Звонок

Вот так всегда: для кого-то балласт,

а для кого-то сокровище.

«Смешарики»


– Алло, мистер Холмс?..

– Да. Кто это и что вам надо?

– Здравствуйте, мистер Холмс! Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я...

«Какое ужасное имя! Напоминает хруст скорлупы прошлогоднего ореха: точно так же сводит зубы».

– Ну, не более ужасное, чем, скажем... Бенедикт Камбербэтч.

«Господи, ещё один кошмар логопеда! Наверняка это её дружок. Впрочем, на ловца и зверь... Стоп!»

– Вы что, читаете мысли?

– Вроде того, сэр.

«Просто кладезь сюрпризов с утра».

– Ладно, где вы взяли мой номер?

– Мне дал его ваш брат: мистер Холмс. Я...

Майкрофт! Ему больше заняться нечем? Ну конечно, выборы уже прошли, а все террористы мира, видимо, дружно взяли отгулы: нашёл себе развлечение – раздавать мои телефоны направо и налево! Чтобы кто угодно мнил себя вправе...

– Я не кто угодно, сэр, а...

– На Мату Хари вы явно не тянете, однако на моего брата всё-таки вышли. Вы родственница кого-то из этих недоумков в Ми-5?

– Нет, я...

– Значит, дочь какой-нибудь важной шишки, и счастливый отец не в силах отказать своей крошке ни в чём. Что у вас стряслось: любимому пёсику плохо сделали маникюр, и вы хотите знать, не съел ли грумер что-то не то на завтрак?

– Нет, меня...

– В ливень не хотят везти на Багамы, и вам нужен прогноз погоды на неделю. Просто увольте вашего пилота и наймите нового. Я...

– Хогвартс.

– Что?

– Вы знаете, что такое Хогвартс, мистер Холмс?

– Ваш родовой замок? В таком случае неудивительно: Майкрофт всегда был падок на роскошь и пафосные знакомства.

– Это действительно замок, но не мой, а...

– Вашего отца, надо полагать. Он правильно делает, что не отдаёт бразды правления такой юной капризной особе, как вы!

– Я не капризная особа, мистер...

– Вы бесцеремонно выпросили номер моего телефона чуть ли не у королевы Англии, а теперь ещё и тратите моё время! Вы правы, я выразился слишком мягко.

– Министерство магии...

– Простите?

– Магии, мистер Холмс. Там помогли связаться с вами как с единственным человеком в маггловском Лондоне, который может мне помочь!

Как вы назвали Лондон? Послушайте, мисс.. Крепкий Орешек! Здесь не студия Би-би-си, и я не снимаю фантастических фильмов! А если вам стало скучно в своём замке – точнее, в замке вашего батюшки, – то...

– Убийство.

– Что?

«Наконец-то можно хоть слово вставить!»

– Я говорю, что...

– Вы всё-таки отомстили за вашу собачку. Тогда вам нужен не я, а всего лишь адвокат.

– ...вы, видимо, не такой уж блестящий детектив, как мне про вас рассказывали!

– Мне плевать на рассказы и на то, что обо мне говорят! Особенно такие, как вы...

– Джон Ватсон.

– При чём здесь Джон?

– Ему грозит опасность.

– Чушь! С чего вы взяли?

– Он дома?

– Нет.

– Вот видите!

– Я вижу, что вы неумело врёте, мисс... как вас там...

– Грейнджер. И я не вру: кто может знать, что нас ждёт за порогом?

– Это знаю я: Джон мне только что звонил.

– Я могу сделать так, чтобы ваш брат больше не надоедал вам своими советами, сэр.

– Как? Убьёте его? Майкрофт бессмертен.

– Нет, но у меня есть возможность...

– Вот и воспользуйтесь ею и не отвлекайте меня от работы!

– У вас больше нет работы.

– В каком смысле?

– В смысле на ближайший... месяц.

Месяц?! Дьявол, вы – господь бог? Я всегда предполагал, что у Всевышнего гораздо меньше полномочий, чем у простых смертных.

– Я совсем не...

– Ах, простите, что назвал вас простой смертной: вы же так всемогущи! Так почему бы вам самой не решить свою проблему?

– Я не могу.

– Весьма польщён: небожительнице понадобилась моя скромная помощь!

– Так вы...

– Нет!

– Вы же даже не дослушали...

– Вы хотите со мной встретиться. Мой ответ: нет. Ещё вопросы?

– Да! Дело очень важное и срочное.

– Это очевидно. Такое количество удочек!

– Каких удочек?

– На которые вы наивно пытаетесь меня поймать.

– Я подарю вам свой замок.

– Решили сменить наживку? Он не ваш, а вашего отца.

– У меня есть другой. И он мой.

– Неужели?

– Да, и он станет вашим, если вы согласитесь мне помочь.

– Весьма сомневаюсь.

– В том, что сможете помочь?

– Нет, в том, что у вас есть замок.

– Вам дорог доктор Ватсон, мистер Холмс?

– Попытка номер два.

– В каком смысле?

– Угрожать.

– Я не угрожаю, сэр.

– Тогда к чему вопрос?

– Человек, который дорог мне так же, как вам – доктор Ватсон...

– Такого человека не существует. – «Чёрт, неужели я произнёс это вслух?»

– ...попал в беду!

– Кто, Джон?

– Мой... друг.

– Ваш... друг? На что вы намекаете?

– Ни на что, сэр.

– Джон – ваш друг?!

– Да нет же...

– Я знаю всех его подружек – про вас он не упоминал ни разу. Вы новенькая? Как, говорите, вас зовут? Гре... Гер...

– Нет, я...

– Впрочем, об этом после. Что с ним?

– С моим другом?

– Да, с Джоном. Что с ним?!

– Не знаю.

– Как не знаете? Вы же сказали, что Джон попал в беду.

– Я этого не говорила. Я сказала, что мой друг попал в беду.

– Ну?

– Что «ну»?

– Ваш друг – Джон...

– Доктор Ватсон не мой друг, а ваш.

– Это я и без вас знаю. Но вы, мисс Очевидность, сказали, что он вам дорог и...

– Мне не дорог доктор Ватсон. Точнее, дорог, но...

– Опять угрожаете?

– ...не он: я сказала это о своём друге!

– А кто ваш друг?

– Я расскажу при встрече. Сейчас это не имеет значения.

– Джон в опасности, и это не имеет значения?!

– Я говорю не о Джоне Ватсоне!

– Тогда о ком вы говорите?

– Я говорю о своём друге, который попал в беду. И это не доктор Ватсон!

... Слава богу!..

– Теперь, когда мы выяснили этот вопрос, я могу продолжить?

– Обратитесь в полицию.

– Полиция здесь не поможет!

– Совершенно с вами согласен. Она почти всегда не помогает.

– Тогда зачем вы мне советуете туда обратиться?

– Чтобы вы от меня отстали.

– Я не отстану, сэр.

– Это я уже понял.

– Одна встреча. Полчаса вашего драгоценного времени. И... всё, что хотите, взамен!

– Так много мне ещё никогда не предлагали! Даже не знаю... Вам уже есть восемнадцать?

– Я не это имела в виду...

– Вот видите, вы уже торгуетесь!

– Но вы же не хотите сказать...

– Не хочу. Просто рассматриваю предложенные варианты.

– Я вам этот вариант не предлагала!

– «Всё, что хотите» обычно подразумевает именно это.

– Не в нашем случае. Зачем вы притворяетесь, что вам это интересно?

– Какая осведомлённость!

– Пожалуйста, выслушайте меня!.. И Майкрофт Холмс не будет вас доставать.

– Говоря с вами, я уже начинаю по нему скучать.

– И извинится за всё, что было раньше.

– Это невозможно.

– Всего полчаса!

– Я о брате.

– Тогда, может, стоит мне поверить или хотя бы испытать, сэр?

– А где гарантии?

– Моё честное слово!

– Я вас не знаю. Да ещё и с таким именем...

«Чья бы корова мычала!»

– Клянусь здоровьем доктора Ватсона!

– Вы всё-таки мне угрожаете.

– Если вас это убедит, то да.

– Угрозы меня не убеждают.

– Тогда давайте прибавим к метаморфной лояльности вашего брата все самые запутанные преступления, к которым вы пока не имеете доступа.

– «Пока» – это не гарантия.

– И возможность в любой момент попасть в морг.

– Я уже сказал, что угрозы на меня не действуют.

– Это не угроза, а деловое предложение. Включите в список оплаты свободный доступ к трупам для ваших исследований.

– Для этого у меня есть мисс Хупер.

– Да, но она не всесильна.

– А вы, как я погляжу, напротив.

– В каких-то вопросах да... можно и так сказать. Поможем друг другу, сэр?

– Вероятность выполнения вами хотя бы одного из обещаний ничтожна...

– Возьмите количеством!

– Не вижу смысла.

– Любое оборудование!

– Так уж и любое.

– Плюс я могу гарантированно вылечить бедро миссис Хадсон...

– Утро чудес продолжается!

– ...и последствия ранений доктора Ватсона!

– Да ну?

– Ну да. А ещё он будет спокойно спать...

– М-м?

– ...без всяких кошмаров из своего военного прошлого!

– Вы что-то чересчур много знаете.

– И в качестве бонуса – звуконепроницаемость квартиры 221-б, чтобы соседи не вызывали полицию!

– С годовым запасом пуль в комплекте к браунингу.

– Согласна.

– Миссис Хадсон не помешала бы новая сковорода.

– С более крепкой ручкой, разумеется?

– Да, булочник оказался слишком... твердолобым.

– Конечно.

– И добавьте ноутбук для Джона: он уже все клавиши стёр своим блогом. К тому же ещё и жутко стучит: совершенно невозможно сосредоточиться.

– Договорились. Уверяю вас, мистер Холмс, вы не разочаруетесь!

– Почему-то я уверен в обратном... Сегодня. В два часа. Ресторан «Сент-Джон».

– Спасибо! Я буду вовремя! До встречи, сэр!

– И не забудьте лэптоп. – «Хоть что-то материальное!»