Вот так всегда: для кого-то балласт,
а для кого-то сокровище.
«Смешарики»
– Алло, мистер Холмс?..
– Да. Кто это и что вам надо?
– Здравствуйте, мистер Холмс! Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я...
«Какое ужасное имя! Напоминает хруст скорлупы прошлогоднего ореха: точно так же сводит зубы».
– Ну, не более ужасное, чем, скажем... Бенедикт Камбербэтч.
«Господи, ещё один кошмар логопеда! Наверняка это её дружок. Впрочем, на ловца и зверь... Стоп!»
– Вы что, читаете мысли?
– Вроде того, сэр.
«Просто кладезь сюрпризов с утра».
– Ладно, где вы взяли мой номер?
– Мне дал его ваш брат: мистер Холмс. Я...
– Майкрофт! Ему больше заняться нечем? Ну конечно, выборы уже прошли, а все террористы мира, видимо, дружно взяли отгулы: нашёл себе развлечение – раздавать мои телефоны направо и налево! Чтобы кто угодно мнил себя вправе...
– Я не кто угодно, сэр, а...
– На Мату Хари вы явно не тянете, однако на моего брата всё-таки вышли. Вы родственница кого-то из этих недоумков в Ми-5?
– Нет, я...
– Значит, дочь какой-нибудь важной шишки, и счастливый отец не в силах отказать своей крошке ни в чём. Что у вас стряслось: любимому пёсику плохо сделали маникюр, и вы хотите знать, не съел ли грумер что-то не то на завтрак?
– Нет, меня...
– В ливень не хотят везти на Багамы, и вам нужен прогноз погоды на неделю. Просто увольте вашего пилота и наймите нового. Я...
– Хогвартс.
– Что?
– Вы знаете, что такое Хогвартс, мистер Холмс?
– Ваш родовой замок? В таком случае неудивительно: Майкрофт всегда был падок на роскошь и пафосные знакомства.
– Это действительно замок, но не мой, а...
– Вашего отца, надо полагать. Он правильно делает, что не отдаёт бразды правления такой юной капризной особе, как вы!
– Я не капризная особа, мистер...
– Вы бесцеремонно выпросили номер моего телефона чуть ли не у королевы Англии, а теперь ещё и тратите моё время! Вы правы, я выразился слишком мягко.
– Министерство магии...
– Простите?
– Магии, мистер Холмс. Там помогли связаться с вами как с единственным человеком в маггловском Лондоне, который может мне помочь!
– Как вы назвали Лондон? Послушайте, мисс.. Крепкий Орешек! Здесь не студия Би-би-си, и я не снимаю фантастических фильмов! А если вам стало скучно в своём замке – точнее, в замке вашего батюшки, – то...
– Убийство.
– Что?
«Наконец-то можно хоть слово вставить!»
– Я говорю, что...
– Вы всё-таки отомстили за вашу собачку. Тогда вам нужен не я, а всего лишь адвокат.
– ...вы, видимо, не такой уж блестящий детектив, как мне про вас рассказывали!
– Мне плевать на рассказы и на то, что обо мне говорят! Особенно такие, как вы...
– Джон Ватсон.
– При чём здесь Джон?
– Ему грозит опасность.
– Чушь! С чего вы взяли?
– Он дома?
– Нет.
– Вот видите!
– Я вижу, что вы неумело врёте, мисс... как вас там...
– Грейнджер. И я не вру: кто может знать, что нас ждёт за порогом?
– Это знаю я: Джон мне только что звонил.
– Я могу сделать так, чтобы ваш брат больше не надоедал вам своими советами, сэр.
– Как? Убьёте его? Майкрофт бессмертен.
– Нет, но у меня есть возможность...
– Вот и воспользуйтесь ею и не отвлекайте меня от работы!
– У вас больше нет работы.
– В каком смысле?
– В смысле на ближайший... месяц.
– Месяц?! Дьявол, вы – господь бог? Я всегда предполагал, что у Всевышнего гораздо меньше полномочий, чем у простых смертных.
– Я совсем не...
– Ах, простите, что назвал вас простой смертной: вы же так всемогущи! Так почему бы вам самой не решить свою проблему?
– Я не могу.
– Весьма польщён: небожительнице понадобилась моя скромная помощь!
– Так вы...
– Нет!
– Вы же даже не дослушали...
– Вы хотите со мной встретиться. Мой ответ: нет. Ещё вопросы?
– Да! Дело очень важное и срочное.
– Это очевидно. Такое количество удочек!
– Каких удочек?
– На которые вы наивно пытаетесь меня поймать.
– Я подарю вам свой замок.
– Решили сменить наживку? Он не ваш, а вашего отца.
– У меня есть другой. И он мой.
– Неужели?
– Да, и он станет вашим, если вы согласитесь мне помочь.
– Весьма сомневаюсь.
– В том, что сможете помочь?
– Нет, в том, что у вас есть замок.
– Вам дорог доктор Ватсон, мистер Холмс?
– Попытка номер два.
– В каком смысле?
– Угрожать.
– Я не угрожаю, сэр.
– Тогда к чему вопрос?
– Человек, который дорог мне так же, как вам – доктор Ватсон...
– Такого человека не существует. – «Чёрт, неужели я произнёс это вслух?»
– ...попал в беду!
– Кто, Джон?
– Мой... друг.
– Ваш... друг? На что вы намекаете?
– Ни на что, сэр.
– Джон – ваш друг?!
– Да нет же...
– Я знаю всех его подружек – про вас он не упоминал ни разу. Вы новенькая? Как, говорите, вас зовут? Гре... Гер...
– Нет, я...
– Впрочем, об этом после. Что с ним?
– С моим другом?
– Да, с Джоном. Что с ним?!
– Не знаю.
– Как не знаете? Вы же сказали, что Джон попал в беду.
– Я этого не говорила. Я сказала, что мой друг попал в беду.
– Ну?
– Что «ну»?
– Ваш друг – Джон...
– Доктор Ватсон не мой друг, а ваш.
– Это я и без вас знаю. Но вы, мисс Очевидность, сказали, что он вам дорог и...
– Мне не дорог доктор Ватсон. Точнее, дорог, но...
– Опять угрожаете?
– ...не он: я сказала это о своём друге!
– А кто ваш друг?
– Я расскажу при встрече. Сейчас это не имеет значения.
– Джон в опасности, и это не имеет значения?!
– Я говорю не о Джоне Ватсоне!
– Тогда о ком вы говорите?
– Я говорю о своём друге, который попал в беду. И это не доктор Ватсон!
– ... Слава богу!..
– Теперь, когда мы выяснили этот вопрос, я могу продолжить?
– Обратитесь в полицию.
– Полиция здесь не поможет!
– Совершенно с вами согласен. Она почти всегда не помогает.
– Тогда зачем вы мне советуете туда обратиться?
– Чтобы вы от меня отстали.
– Я не отстану, сэр.
– Это я уже понял.
– Одна встреча. Полчаса вашего драгоценного времени. И... всё, что хотите, взамен!
– Так много мне ещё никогда не предлагали! Даже не знаю... Вам уже есть восемнадцать?
– Я не это имела в виду...
– Вот видите, вы уже торгуетесь!
– Но вы же не хотите сказать...
– Не хочу. Просто рассматриваю предложенные варианты.
– Я вам этот вариант не предлагала!
– «Всё, что хотите» обычно подразумевает именно это.
– Не в нашем случае. Зачем вы притворяетесь, что вам это интересно?
– Какая осведомлённость!
– Пожалуйста, выслушайте меня!.. И Майкрофт Холмс не будет вас доставать.
– Говоря с вами, я уже начинаю по нему скучать.
– И извинится за всё, что было раньше.
– Это невозможно.
– Всего полчаса!
– Я о брате.
– Тогда, может, стоит мне поверить или хотя бы испытать, сэр?
– А где гарантии?
– Моё честное слово!
– Я вас не знаю. Да ещё и с таким именем...
«Чья бы корова мычала!»
– Клянусь здоровьем доктора Ватсона!
– Вы всё-таки мне угрожаете.
– Если вас это убедит, то да.
– Угрозы меня не убеждают.
– Тогда давайте прибавим к метаморфной лояльности вашего брата все самые запутанные преступления, к которым вы пока не имеете доступа.
– «Пока» – это не гарантия.
– И возможность в любой момент попасть в морг.
– Я уже сказал, что угрозы на меня не действуют.
– Это не угроза, а деловое предложение. Включите в список оплаты свободный доступ к трупам для ваших исследований.
– Для этого у меня есть мисс Хупер.
– Да, но она не всесильна.
– А вы, как я погляжу, напротив.
– В каких-то вопросах да... можно и так сказать. Поможем друг другу, сэр?
– Вероятность выполнения вами хотя бы одного из обещаний ничтожна...
– Возьмите количеством!
– Не вижу смысла.
– Любое оборудование!
– Так уж и любое.
– Плюс я могу гарантированно вылечить бедро миссис Хадсон...
– Утро чудес продолжается!
– ...и последствия ранений доктора Ватсона!
– Да ну?
– Ну да. А ещё он будет спокойно спать...
– М-м?
– ...без всяких кошмаров из своего военного прошлого!
– Вы что-то чересчур много знаете.
– И в качестве бонуса – звуконепроницаемость квартиры 221-б, чтобы соседи не вызывали полицию!
– С годовым запасом пуль в комплекте к браунингу.
– Согласна.
– Миссис Хадсон не помешала бы новая сковорода.
– С более крепкой ручкой, разумеется?
– Да, булочник оказался слишком... твердолобым.
– Конечно.
– И добавьте ноутбук для Джона: он уже все клавиши стёр своим блогом. К тому же ещё и жутко стучит: совершенно невозможно сосредоточиться.
– Договорились. Уверяю вас, мистер Холмс, вы не разочаруетесь!
– Почему-то я уверен в обратном... Сегодня. В два часа. Ресторан «Сент-Джон».
– Спасибо! Я буду вовремя! До встречи, сэр!
– И не забудьте лэптоп. – «Хоть что-то материальное!»