Твоё имя

«Как же он меня бесит! — размышлял Шерлок, наблюдая за тем, как его сосед по комнате собирается на очередное свидание, — безмозглый болван, который только и думает, что о сексе».

Джон уже полчаса крутился перед зеркалом, приводя себя в порядок и совершенно не замечая хмурые взгляды, которые Шерлок бросал на него поверх учебника по биологии. Этого странного типа подселили к Джону на втором курсе, когда единственный друг, с которым жил Джон, провалил сессию и вылетел из университета. Шерлок постоянно переезжал, так как ни с кем не мог ужиться, и вот теперь они будут жить вместе. Изначально Джон был не против, надеясь найти себе товарища, с которым мог бы делить лекции, однако понял глупость всей затеи, когда встретил непосредственно Шерлока.

Высокомерный гений сразу же невзлюбил его. Шерлок был красив, привлекателен, но недоступен, как Альфа Центавра. И эта недоступность еще больше возбуждала, еще сильнее притягивала. Джон пытался найти подход несколько дней, но, увидев, что все его старания разбиваются о стену равнодушия, бросил бесплодные попытки, и теперь ему приходилось бегать на свидания по три раза в неделю, чтобы избавиться от сексуального напряжения, которое неизбежно накапливалось при совместной жизни с Шерлоком.

Шерлок, казалось, даже сам не замечал, что делает. Переодевается прямо в комнате, не стесняясь присутствия Джона, обнажая рельефные бедра. Грызет чертов карандаш, когда садится за бесконечные учебные материалы, от которых практически не отлипает. Нет, он не грызет карандаш, он его облизывает. Самый кончик, но этого хватает, чтобы Джон вылетел из комнаты, будто ошпаренный. Играет на скрипке, быстро перебирая струны длинными тонкими пальцами. Не ночью, нет, он делает это днем, но ночью Джон мучается от бесконечных фантазий, в которых пальцы Шерлока орудуют совсем не скрипкой, в которых Шерлок, а не скрипка, издает удивительные звуки. С каждым днем эти фантазии становились все более откровенными, а Шерлок все так же сохранял неприступность и холодность.

Джон уже стал задумываться о том, чтобы переехать к кому-нибудь, потому что дальше так продолжаться не могло. Его мозг в конце концов не выдержит, и он набросится на предмет вожделения, не разбирая ничего на своем пути. Этого Джон допустить не мог. Очередная подружка оказалась такой же глупой, как и предыдущие семь, что Джона только радовало: будет легче избавиться. От них ему был нужен только секс, он не рассчитывал на отношения и не относился к встречам серьезно. Вот и сейчас, укладывая волосы, он явно думал не о предстоящей встрече.

Неизвестно, о чем думал Джон, но Шерлок в данный момент испытывал жгучую ревность, захватившую все его существо. Он ненавидел Джона за его постоянные отлучки, ненавидел очередную подружку, к которой тот шел, ненавидел себя за гиперчувствительность. Шерлок просто завидовал тому, что Джон уделяет время легкомысленным подружкам, а не ему, но вообще-то он сам виноват, что оказался в таком положении. Никто не заставлял его играть неприступную королеву, когда то, что он больше всего желал, само шло ему в руки. Шерлок завидовал. И ревновал. И злился. Шерлок не мог сосредоточиться на дурацкой биологии, разглядывая великолепно сидящие на Джоне джинсы, которые обтягивали все таким образом, что почти не оставалось простора для фантазии.

Джон посмотрел на часы, в последний раз пригладил волосы и, поворачиваясь к Шерлоку, бодро спросил:

— Как я выгляжу?

— Приемлемо, — ответил Шерлок, даже не поднимая взгляда от книги и натягивая одеяло выше пояса. Сейчас это было необходимо.

Как только за Джоном закрылась дверь, Шерлок откинул одеяло, уже собираясь заняться своей «проблемой», но на телефон пришла СМС от Виктора, его напарника в текущем проекте по биологии. Виктор просил помощи в каких-то расчетах и спрашивал, где они могут встретится. Шерлок ответил, что раз тому надо, пусть сам и приходит, он будет ждать Виктора у себя в комнате. Он отбросил телефон и направился в ванную: холодный душ — это то, что сейчас было необходимо Шерлоку.

Он вышел из ванной комнаты как раз в тот момент, когда в дверь негромко постучали. Это не Джон, у него есть ключи, следовательно, Виктор пришел быстрее, чем ожидалось. Что ж, делать нечего. Правой рукой придерживая полотенце на бедрах, Шерлок пошел открывать дверь. Они уселись на кровать, и Виктор, достав свои тетрадки, стал возбужденно доказывать Шерлоку ошибку в задаче на нахождение вероятности у организма ДНК определенного типа. Эта ошибка могла изменить всю дальнейшую работу, не доказывая, а наоборот, опровергая определенные факты исследования. Шерлок задумался. Он не заметил, как карандаш, который лежал рядом, упал и закатился под кровать, а Виктор полез его доставать.

***

Свидание не задалось с самого начала: девушка пришла рассерженная из-за того, что какой-то таксист облил ее водой, после чего ее неудовлетворение перенеслось на еду, которую им принесли, на официанта, который неправильно их обслужил. В общем, спустя полчаса Джон деликатно завершил ужин, отправив блондинку домой, а сам отправился обратно в общежитие. Он понял, что давно нужно было прекратить эти ненужные и бестолковые свидания, пора набраться смелости и признаться во всем Шерлоку. Полный решимости он поднялся по лестнице, держа в руках ключи, но на удивленье, дверь оказалась не заперта. Без стука (зачем? Он вошёл в свою комнату) Джон открыл дверь, и перед его глазами предстала очень… очень… Необычная картина. Не смея двинуться с места, Джон находился в шоке. Мягко говоря…

Почти голый, за исключений держащегося на бедрах полотенца, Шерлок сидел на кровати, а прямо перед ним на коленях стоял незнакомый парень, склонив голову вниз, и что-то непонятно бубнил. С мокрых волос, которые закрутятся в кудряшки, когда высохнут, падали капли воды. Полностью обнаженный, сейчас Шерлок выглядел открытым, беззащитным... и удивительно красивым. Джон опомнился, собираясь уже выйти, пока его не заметили, но тут Шерлок поднял голову.

— Джон? — полувопросительно сказал он, видимо, только сейчас осознав всю абсурдность ситуации, в которую попал, — это не…

— Я лучше пойду, — перебил Джон, — не буду вам мешать.

Не дожидаясь ответа, он вышел и закрыл за собой дверь. Тихо и без лишнего драматизма. А зачем? Они даже не встречались, так какое право он имел ревновать или предъявлять обвинения?! Было тяжело осознавать, что Шерлока не привлекает именно Джон, что это никак не связано с ориентацией или… Как бы там ни было, Джон наконец-то понял, что надежды, которые он бережно оберегал глубоко внутри, безжалостно разбились. У Шерлока есть парень, и все это время он только пытался избавиться от назойливого общества Джона.

Джон позвонил Грегу, своему приятелю еще со школы, с просьбой приютить его на одну ночь. Или не на одну. Сейчас ему было так плевать, что он не заметил, если бы переночевал на скамейке в парке. Все разрушилось в один миг, и это было… больно. С самого утра день вышел какой-то дурацкий, будто карточный домик, друг за другом падало в пропасть всё, чем он дорожил.

***

Едва Джон вышел, Шерлок бросился следом, но слетевшее полотенце заставило его остановиться, чтобы влезть в джинсы и первую попавшуюся майку. Он даже не надел белье, не желая тратить драгоценные минуты, и теперь грубая ткань неприятно липла ко все еще влажному после душа телу. Виктор вытаращил глаза, не смея сказать ни слова. Он вообще не понимал, что произошло.

«Нельзя позволить Джону уйти, он все неправильно понял», — думал Шерлок, сбегая вниз по лестнице. Он выбежал из здания, как раз чтобы увидеть уезжающее вниз по улице такси. Шерлок не успел.

Шерлок вернулся обратно в комнату, выгнал из нее ничего не соображающего Виктора, и позвонил Джону, чтобы объяснить ситуацию. Он сам не понимал, почему ему было так важно донести до Джона правду. Ну подумает Джон что-то не то, разве его это волнует? Оказалось, волнует. Джон не ответил на первый звонок, не ответил и на два десятка последующих. Шерлоку ничего не оставалось, как пойти утром в универ, так ничего и не предприняв.

Джон вернулся в комнату в то время, когда у всех студентов были пары. Он не хотел встречаться с Шерлоком, просто потому, что не знал, что они могут сказать друг другу. А еще Джон боялся, что ненароком выдаст своим поведением чувства, афишировать которые теперь было запретом номер один. Джон не хотел рушить отношения Шерлока, понимая, что тот заслуживает счастья гораздо больше. Он спешно побросал в сумку свои вещи, учебники и тетради, которые увидел на столе. Времени, чтобы разбираться, совсем не было, поэтому он и не заметил, что среди своих записей и конспектов случайно утащил черный молескин Шерлока, с которым тот ходил на английскую литературу.

Уже дома у Грега, который согласился впустить Джона на неопределенное время, он увидел этот непримечательный блокнот. Он понимал, что неэтично копаться в чужих вещах, а тем более читать чужие личные записи, но он и подумать толком не успел, как руки сами взяли блокнот, и Джон погрузился в чтение.

В блокноте, предназначенном для лекций по английской литературе, этих лекций не оказалось и в помине. Здесь были химические формулы, заполонившие почти все пространство, несколько страниц были посвящены различным рисункам протекторов автомобильных шин, наползающих друг на друга, какие-то непонятные записи на… Латыни? Геометрические рисунки были начертаны неаккуратно, мелкий почерк спешил, буквы падали вперед или друг на друга. Какие-то вычисления, похожие на… Шерлок что, высчитывал угол падения крови? Джон решил отложить блокнот, и не лезть не в свое дело, но тут несколько страничек перевернулись, и он увидел маленькие заметки на полях, которые он смог прочитать, так как те были написаны на английском языке.

«...неужели нельзя было подобрать мне другого соседа?..»

«…мой контроль ослабевает с каждым днем, когда он рядом…»

«…я боюсь, что могу сорваться…»

Пока Джону было понятно, что Шерлок писал о нем, и что о соседстве он отзывался не очень лестно. Кажется, Джон в самом деле сильно ему надоел. Он перевернул еще несколько страничек, и впился глазами в текст.

«...если Джон продолжит надевать эти джинсы, у меня могут появиться проблемы с потенцией. Ограничить зрительный контакт с Джоном».

«Шерлок! Прекрати таскать его вещи, он уже начинает догадываться!»

«Ускорение сердечного ритма, потливость, затрудненное дыхание при близкой коммуникации. Ограничить тактильный контакт с Джоном. Увеличить дистанцию».

Джон не назвал бы себя гением (как это непременно сделал бы Шерлок), но кое-что он понимал. Такое не мог написать абсолютно равнодушный человек, каким Шерлок хотел, чтобы его видели. Так значит, Шерлок что-то чувствует, значит, Джону не показалось? Он схватил куртку, молескин, и на всех порах помчался выяснить все раз и навсегда. Он нашел Шерлока только вернувшегося в комнату и внимательно осматривающего изменения: все вещи Джона исчезли, и теперь комната казалась пустой и нежилой. Джон почти врезался в него, тяжело дыша и пытаясь успокоиться.

— Шерлок! Что все это значит? — Джон поднял блокнот на уровень глаз, от чего Шерлок тут же изменился в лице. Удивление сменилось растерянностью, растерянность — гневом, но тут же маска холодного равнодушия перекрыла доступ ко всем эмоциям.

— Даже если ты мне нравишься, допустим, — спокойно произнес Шерлок, но его сбившееся дыхание выдавало его с потрохами, — я не собираюсь становиться твоей секс-игрушкой на одну ночь, как это было со всеми твоими девушками.

Джон выдохнул. Кажется, после фразы «ты мне нравишься» он не слышал больше ничего. Джон закрыл дверь, притесняя Шерлока ближе к столу, который теперь был непривычно чист и аккуратен. Когда места не осталось, Джон заключил Шерлока в объятья, и наконец-то поцеловал. К сожалению, поцелуй продлился недолго, так как в комнату одновременно ввалились Майкрофт Холмс, одетый как всегда с иголочки, и Грегори Лестрейд, пытающийся оттеснить стройную фигуру политика.

— Джон, ты забыл свой телефон. Тебе написал какой-то Шерлок, здесь сказано, что если ты не вернешься, ему придется применить серьезные меры. Что произошло?

— Чего ты хотел от меня, Шерлок, и почему я должен нарушать свой график из-за твоих выходок? — сказали они почти одновременно. Секунду или две в комнате стояла гробовая тишина, пока Шерлок, все еще находящийся в объятиях Джона, и сам Джон не начали безумно хохотать.

Майкрофт переглянулся с Грегом, и с большим трудом отвел взгляд от проницательных карих глаз. Кажется, он встретил своего человека, но это уже совсем другая история.