— Сегодня великолепный вечер, Френсис. Полная луна, россыпь звёзд на безоблачном небе — прямо-таки, волшебство.
— Да, возможно, — девушка с отрешённым видом смотрела в пол, и, кажется, её слова вовсе не являлись ответом на речь любовника. Высокий и статный мужчина с напудренным париком на голове, одетый в начищенный голубой мундир, сидел напротив своей любимой дамы и порой — особенно, когда та теряла нить их задушевной беседы, — постукивал палкой по своим новеньким сапогам. Очевидно, пытался резким звуком вывести француженку из транса.
Когда Френсис вернулась домой — в свой загородный особнячок на окраине города — её ждал приятный сюрприз. Точнее, он был бы приятным, если бы девушку в тот день не одолевали странные мысли, вызванные недавними событиями. В доме её дожидался мужчина, с которым она уже почти третий месяц крутила жаркий роман. Привыкшая получать удовольствие от самого процесса охмурения жертвы, Френсис даже не помнила, когда это она познакомилась с адмиралом французского флота, который уже достаточно долгое время выступает за свою страну и ведёт очень непростые «переговоры» с иностранцами.
— Ты уже двадцать минут смотришь в одну точку, — наконец произнёс он недовольным тоном. — Что-то случилось, ангел? Если что-то важное, то не бойся — расскажи мне. Я могу помочь, если что.
— А? — девушка вздрогнула и, моргнув, взглянула на своего собеседника. — Нет-нет. Это так… раздумья.
— Но я никогда ещё не видел тебя такой…тихой, — не мог успокоиться мужчина и поспешно пересел к ней на диван. Надеялся, что их близость разбудит любимую. — Давай, милая, рассказывай. Что случилось? Почему мой котёнок не хочет отдаться порыву страсти?
— Полно вам, адмирал, почему все наши встречи сходятся к одной и той же теме? — с наигранным смущением воскликнула Френсис, и на её щеках заиграл лихорадочный румянец. — Хотя, дело действительно важное. И очень странное. В нём столько тумана, что сразу и не разберёшься, что к чему…
— Снова какой-то преступник? — мужчина подсел к девушке вплотную и начал нагло целовать её лебединую шейку. От прикосновения его жёстких усов по коже француженки прошлись лёгкие мурашки. Френсис поспешно отползла от любовника, рассеянно хихикая. Хотя на самом деле, смеяться ей хотелось меньше всего.
— Практически. А тебя разве ещё не известили?
— Нет, сельские власти молчат, как рыбы, — с тоской произнёс адмирал. — А что такое? Это как-то связано с флотом, раз ты спросила меня?
— Дело в том, что недавно тюремщики поймали одного пирата. Страшного головореза.
Не успела она закончить, а мужчина уже пожирал её любопытным взглядом. Девушка заметила, как загорелись его большие карие глаза и как он медленно облизал свои губы, видно, предвкушая занятную историю. И только потом она вспомнила, с кем имеет дело. Этот человек был в буквальном смысле фанатиком своего ремесла. Он подобно рыбаку выходил в океан, где специально отлавливал иностранные судна и крушил их «во имя Франции». Но даже это не распаляло его так сильно и неистово, как расправа над пиратами.
— Кто же он? Не томи, милая.
— Тот самый Посланник, которого ищет весь мир. Не поверишь, многие жизнями своими рисковали ради его поимки, а эти тюремные... лентяи просто забрали его из кабака, когда тот устроил пьяный переполох!
Адмирал слушал её с неподдельным интересом, и когда она закончила усмехаться, на его лице появилось разочарование. Такое, как будто его лишили чего-то поистине сокровенного. Его губы раздражённо поджались, брови опустились, а в теле ощущалось какое-то особое напряжение. Если бы не присутствие рядом прекрасной особы, то он бы дал волю своим чувствам и перевернул бы комнату вверх дном. Но терпение, которому его так хорошо обучали в академии, всё же давало о себе знать, поэтому, невзирая на бурю чувств, он продолжал как можно спокойнее проглатывать информацию.
Френсис не могла не заметить такой яркой перемены на лице у своего партнёра, и ей стало стыдно за то, какие чувства она испытала, наблюдая за тоской своего любовника. В душе она ощущала громадный триумф, как будто она победила его в каком-то споре. Как будто она сама лично поймала этого Посланника и оставила адмирала с носом. Нет, она ничего этого не делала, она просто говорила. Говорила то, что сказал ей Пьер и что она сама видела своими глазами. И всё равно, зная, как эта новость ранит старого охотника за головами, девушка не могла отрицать того, что была рада этому. Но почему?
— Я гонялся за ним долгие годы, — решил передать свои переживания адмирал. — И все коту под хвост. Ты и представить себе не можешь, Френсис, сколько мне пришлось пережить.
— Понимаю тебя, — нежно прошептала девушка и в знак утешения погладила его по груди.
— Нет, не понимаешь, — возразил адмирал, отрывая от себя ручку любовницы. — Это настолько...мерзко, что я даже обсуждать этого не хочу!
Он и не догадывался, что ощущала Френсис в этот момент. С одной стороны, будучи любовницей адмирала, она вроде бы ценила все его идеи так же, как и свои, и всегда старалась поддержать его, но…в этот момент она чувствовала и кое-что другое. Почему-то ей хотелось развить эту тему, закрутить её, вывести Хью на откровенную беседу, увидеть его гнев. Почему? Что двигало ею? «Неужели это всё из-за того человека?» — думала она, быстро отводя взгляд в сторону, в душе опасаясь, что адмирал прочтёт её мысли.
Единственное, что она осознавала полностью и уже не в силах была отрицать — Посланник залез в её голову, устроился там весьма удобно и выбираться оттуда, очевидно, пока не желал.
***
Пробил час ночи. По комнатам загородного особняка сновала ночная свежесть, жёлтая холодная луна проскальзывала в каждое окно дома, как будто старалась заполнить собой ту пустоту, что обычно приходила вместе с сумерками, а где-то вдали, в саду, звучала песнь сверчков. Людская суета затухла вместе с солнечным светом, на улице было спокойно, умиротворение чувствовалось во всём, где бы ни остановился людской взор. Казалось, что вся улица погрузилась в долгожданный крепкий сон. Однако даже такая спокойная обстановка мешала Френсис уснуть. Закутавшись в шёлковые одеяла, она поворачивалась сначала на один бок, затем на другой. Но как бы она ни старалась, сильное возбуждение мешало организму расслабиться. Мысли вертелись в её голове подобно смерчу и даже не пытались успокоиться. Когда она закрывала глаза и пыталась усмирить свои нервы, тут же в темноте являлся его образ. Образ кровавого пирата. Он стоял над ней всё такой же: обнажённый по пояс, потный, испачканный в собственный крови и грязи. Он ухмылялся. От него за милю пахло серой. Его глаза с холодным неподдельным интересом разглядывали скрюченную фигурку француженки, точно раздевали взглядом. Девушка не могла расслабиться. Она чувствовала каждой клеточкой кожи напряжение, которое даровал ей этот леденящий взгляд.
«Скажи что-нибудь», — мысленно просила она его, причём сама того не понимая, зачем ей это было нужно. Ведь она не хотела этого. Она не хотела с ним разговаривать. Она мечтала только об одном — чтобы этот призрак исчез из её головы навсегда. Ухмылка пирата стала ещё шире, ещё неприятнее, затем он послушно разинул рот, но только вместо ожидаемого голоса из его рта, напоминавшего громадную чёрную дыру, вылился целый фонтан алой крови. Она была везде, она забрызгала девичью сорочку, она растеклась по полу, создавая большую розовую пену. Френсис не вытерпела этого и, визжа пуще сирены, вскочила с постели.
Позже к ней прибежали служанки.
Это оказалось обыкновенным кошмаром, которым она была одарена благодаря своим дневным приключениям. Но даже после выпитого чая с мёдом и тихого, мелодичного шёпота служанок, она продолжала чувствовать присутствие злого духа. Хоть её и заверяли, что все окна были закрыты и нет никаких признаков проникновения в дом, Френсис понимала, что, возможно, физически он к ней и не приходил, но духовно она его чувствовала так же ясно, как и видела свою прислугу. Она не могла этого объяснить, да и не старалась вовсе. Она знала, что это не поможет ей, лишь только сильнее напугает окружающих.
Затем ей пришлось невольно смириться с тем, что, скорее всего, ночь для неё пройдёт бессонной. Она не стала ложиться в постель, так как та напоминала ей недавний кошмар. Пройдясь немного вдоль комнаты, она заглянула в каждое окно, которое выходило на вид тихого крохотного французского городка на окраине Аквитании и, убедившись, что всё спокойно, присела за письменный стол. Она жила в очень неблагоприятном веке, когда каждый день грозился оказаться началом страшной войны. Ей, как девушке, вообще запрещалось участвовать в чём-то подобном. Таких, как она, увозили как можно дальше от опасностей, где они жили обыкновенной жизнью — то есть стирали, готовили и растили детей. Но она не была такой. У неё не было любимого мужа, которого она бы каждый раз отпускала на бой, а сама бы тревожно кусала пальцы, у неё не было детей, которым бы она подарила всю свою мудрость и любовь. И не потому, что она не была красива, наоборот, она была самым прелестным созданием на всей земле. У неё были длинные, волнистые, похожие на жидкое золото волосы, красивое белое кукольное личико, прелестный вздёрнутый носик, пухлые розовые губы — она была так же прекрасна, как ангел. У неё было целое полчище поклонников, был очередной любовник, который ей надоедал так же часто, сколько Англия объявляла войну Франции.
Затем её мысли перешли в новое русло. Она уже не думала о своей стране, о своём предназначении, о своих возлюбленных... теперь она думала только о нём. Она вспомнила его лицо — такое до боли знакомое. Она знала его. Она помнила их первую встречу, которая состоялась случайно несколько лет назад. Боже, когда точно это было? Наверное, очень давно, ибо со временем черты её знакомца заметно изменились. Да и не только черты, он сам… она даже в мыслях не могла себе представить, что этот человек станет таким... известным.
Застонав, Френсис прикрыла лицо ладонью. Другой рукой она нащупала откупоренную бутылку с вином и, прислонившись к горлышку губами, начала залпом его пить. Она любила этот напиток. Он успокаивал её, давал ей силы и иногда подталкивал к верному решению. Может, и сейчас она найдёт его. Решение, которое удовлетворит её воспалённую голову.
Через час упорных размышлений ответ как-то неожиданно влетел в её голову подобно стреле. Она аж вздрогнула от этого, и чуть было не отпустила бутылку с вином. На самом деле то, что пришло ей в голову, не совсем было верным решением, и оно немного её пугало, но всё же... она верила в то, что это поможет. Обязательно поможет её стране. Хоть это было слишком рискованно.
Достав чистый лист, она макнула перо в чернильницу и начала писать письмо, аккуратно выводя после каждой буквы завитушки. Но едва она добралась до второй строчки, как что-то необычайно сильное громыхнуло рядом с её домом. От такого звука кровать, шкаф, стеллажи — всё заходило ходуном. Девушка даже умудрилась залепить на самом важном слове кляксу.
Отбросив перо в сторону, она кинулась к окну, поглядеть, что же там происходит. В соседних окнах толпились уже её служанки и громко завывали. И действительно — было, чему ужасаться. Тот самый маленький спящий городок, что виднелся среди садовых кустиков, был охвачен многочисленными вспышками. Френсис тут же кинулась переодеваться. Она не знала пока, что же происходила в городе, но в душе чувствовала, что это как-то связано с Посланником.
Она не стала терять время на корсеты, а сразу же натянула платье на голое тело и едва успела накинуть пиджак. Убедившись в том, что выглядит она сносно, девушка побежала к выходу, где столкнулась с двумя перепуганными насмерть служанками.
— Оставайтесь здесь. Никому не открывайте, — велела она им и перед тем, как покинуть свой дом, открыла комод и достала со дна мушкет.
***
До города она бежала пешком. Из-за длинного платья ей всё время приходилось спотыкаться, но она продолжала упрямо нестись к своей цели. Явившись на одну из городских улиц, она увидела толпу народа, которая бежала вдоль дороги: кто-то прятался в домах, кто-то готовил оружие. Происходило именно то, что больше всего опасалась увидеть Френсис. Похоже, горожане готовились к бою.
— Что случилось? Почему паника? — взволнованно спрашивала она у прохожих, но никто не отвечал ей. Наконец, ей удалось отловить одного солдата, который быстро набирал пороху в пистолет.
— Говорят, что один из узников сбежал прямо из темницы, — нехотя ответил тот. — Он прячется где-то в городе. Был дан приказ найти его любой ценой. Интересно, кто же этот несчастный?
«Ах, да. Они же не знают...» — решила про себя Френсис, подбегая к ближайшей городской карете, что стояла в углу дома. Кучер спокойно, как будто ничего и не происходило, сидел на своём почётном месте и чистил ножиком жёлтые ногти.
— Простите, мадмуазель, но нам запретили сейчас развозить посетителей, — ответил он ленивым голосом. — Мы не работаем.
— Но как же так?! Это очень важно! — воскликнула отчаянно девушка. Кучер лишь печально покачал головой. Но девушка не собралась сдаваться. Отцепив ремни, что удерживали коня у хозяина, она запрыгнула на скакуна и понеслась прямиком к тюрьме, невзирая на вопли кучера. Прохладный вечерний воздух безжалостно бил по лицу, волнение постепенно заполняло всё её существо, мешало сконцентрироваться. А в голове метался лишь единственный вопрос — как Посланник умудрился сбежать? Она видела его глубокие раны — с таким кошмаром он бы не смог долго простоять на ногах.
Он потерял слишком много крови. Он слаб. Как же он в таком состоянии сумел уйти от стражников? Френсис не думала, что такое возможно... до этой ночи.
По дороге она повстречала целый французский батальон, который входил в людские дома и без всяких лишних речей устраивал строгий осмотр. Наверное, они полагали, что пират задумал спрятаться в одном из этих домов? «Нет, он никогда этого не сделает! — думала со страхом девушка. — Этот человек не раз попадал в подобные ситуации. Я слышала истории. Он найдёт выход. Он найдёт...»
Странно, неужели она защищала этого головореза? Девушка поспешно избавилась от подобных мыслей и вернулась к одной единственной сейчас волновавшей её задаче — отыскать начальника стражи. Благодаря ему она сможет узнать подробности побега и, возможно, даже помочь разыскать Посланника.
— Как он смог убежать?! — начальник тюрьмы рвал и метал. Несмотря на свой хлипкий вид, в гневе он был схож с Мефистофелем. Стражники боялись его не хуже всяких пиратов, с которыми им приходилось иметь дело. И сейчас их глава готов был лично заковать их в наручники и подвесить над полом.
— Мы... мы не знаем, — ответил кто-то из подчинённых. У всех были бледные, как у мертвецов, лица, и они явственно чувствовали скорую расправу. — Мы просто...
— Что «просто»?
— Мы не покидали своих постов! Он… нет, вы не поверите, но он оглушил нас!
— Как один еле живой человек может справиться с десятком вооружённых мужиков, а?!
— Ну, сначала он оглушил тех, кто сторожил его в камере, а... а потом выбежали мы из соседних комнат, и он как на нас прыгнет…
— Нет, вы просто издеваетесь надо мной! — взревел Пьер, угрожающе тряся кулаком. — Вы бестолочи, вот кто! Да вы хоть понимаете, что он сейчас на свободе, а вы только и умеете, что языком молоть! Найдите его! Немедленно! — он яростно стукнул по столу, отчего тот еле удержался на своих ножках. Предметы для пытки покатились в разные стороны.
Стражникам повторять не пришлось — лишь бы больше не слушать разгневанных воплей своего начальника, они кинулись к выходу, чуть было не сбив с ног Френсис, которая как раз спешила встретиться с Пьером. Её растрёпанный вид - распущенные, неопрятные волосы, лихорадочный румянец на щеках — всё это говорило о том, как она была морально взволнованна. Увидев её в дверях, Пьер почувствовал стыд и поспешно повернулся к ней спиной. По его морщинистому лбу текли капельки пота.
— Он убежал, — уточнила Френсис, уже прекрасно понимая, что все её надежды растворились, подобно пыльце. Начальник стражи с грустью взглянул на неё и расправил плечи.
— Я приказал искать его, — ответил он, стараясь говорить ровно, дабы девушка поняла, что, несмотря на проблему, ситуация остаётся под его полным контролем. — Моя стража перевернёт весь город, обыщет все корабли, что стоят на порту. Мы найдём его.
Но Френсис это не удовлетворило. Она знала, что все эти слова были так же пусты, как и стеклянный сосуд. Вроде он и есть, но начинки — той самый важной частицы, ради которой стоило бы его держать в своём погребе — нет. Такие же были и слова начальника: пустые и абсолютно неубедительные. И всё же, она не стала причитать, плакать; она спокойно прошлась по камере, разглядывая измазанные в крови стены, пока не остановилась возле пустого табурета с ржавыми цепями. Наплевав на роскошный наряд, она присела на колени и с любопытством поглядела на цепи. Они были старыми, их уже давно не смазывали маслом, а во внутренней стороне виднелись следы крови и даже кусочки кожи. Девушка осторожно провела пальцами по этим цепям, ощутила их шероховатость, от которой вмиг её кожа покрылась неприятными мурашками. А когда она представила себя, скованной в этих ужасных махинах, её сердце начало биться с заметной быстротой.
— Он сидел на этом табурете? — спросила она, хотя заранее знала, что за этим последует неуверенный кивок. — Интересно, как он от них избавился? Отмычка?
— Не думаю, — заворчал в ответ Пьер, чьё лицо совсем стало блестящим от пота. — Там нет следов взлома. По крови видно, что он их вытащил. Знаете, Френсис, если провести рукой по тёрке, то, в принципе, получается аналогичный результат.
— Извращенец...
— Мне кажется, если бы его кисти не были такими узкими и скользкими, то он бы спокойно их перегрыз. Этот человек совсем не видит границ. Вы не знаете, мадемуазель Бонфуа, каким он был после пыток. На нём не было живого места. Ходячий кусок мяса. Не понимаю, как он в таком состоянии скрылся в городе...
— Давайте, начнём с другого, — девушка резко встала с пола и направилась к Пьеру. — Он прекрасно понимал, что его не остановит ни стража, ни тюрьма, ни железные цепи! И всё же… почему он позволил вам забрать его? Почему он вообще здесь оказался?
— Понятия не имею, — пожал плечами мужчина. — Может, он хотел пополнить запасы и немного развлечься в здешних барах? Ох, бросьте, Френсис, вы же знаете пиратов. Это очень несерьёзный сброд.
— Нет, нет, не думаю, — Френсис прошлась по камере, а Пьер с интересом наблюдал за её плавными движениями. — Впрочем, ладно. Я... я сама его найду.
Девушка неожиданно рванула к двери.
— Постойте! Вы знаете, где он прячется? Даже если так, то вам не справиться с ним!
— Я справлюсь! — Френсис попыталась улыбнуться, однако, её улыбка показалась начальнику тюрьмы заметно горькой. Кажется, она от него что-то скрывала.
Она прошла через порог и в последний раз обернулась к своему собеседнику. Ей хотелось увидеть на его лице утешение или что-то вроде того, чтобы ощутить в себе хоть немного уверенности. Но тут она почувствовала, как что-то мокрое и горячее прижалось к её спине практически вплотную, да так быстро, что она не успела даже вскрикнуть. Чья-то сильная рука схватила её за запястье, оттянула в сторону, а к горлу подставилось что-то холодное и острое. Френсис не видела его, зато она заметила, с каким волнением начальник тюрьмы кинулся к ней на помощь, как быстро побелело его круглое лицо. Казалось, что он постарел ещё лет на пять, а то и на десять.
— Ни с места, — произнёс бархатистый голос прямо у девичьего уха. Она почувствовала, как его раскалённое дыхание обожгло её мочку. — Иначе получите её внутренности отдельно от всего остального.
— Посланник! — вскрикнул Пьер, подходя ещё на шаг, но затем резко замирая.
— Я уже сказал вам свои условия, грязное французское существо! Будь у меня с собой огнестрельное оружие, то я бы не поленился потратить на вас патрон! А теперь позвольте мне удалиться через чёрный ход. Заранее благодарю.
Френсис не могла ничего предпринять, пират волок её следом за собой всё дальше и дальше от человека, который случайно оказался единственным свидетелем её позорного пленения. Она пыталась зацепиться пятками за неровный пол, но Посланник был сильнее и упрямее её, и, если он видел, что та противится ему, он начинал ускорять темп и ещё болезненнее сжимать её талию.
Громко сопя ей в ухо, он постепенно уносил её во мрак.
Она хотел закричать, но к горлу внезапно подступил горький, острый, подобно шипу, комок. Он-то и мешал ей говорить, да и вообще открывать рот. Наоборот, страх только вынудил её стиснуть зубы как можно плотнее и просто поддаться течению. Может, ей повезёт, и опасный преступник отпустит её.
— А ты хорошенькая, — неожиданно заговорил её враг. — Жаль, что француженка. Не повезло же тебе столкнуться со мной, милочка.
«Он убьёт меня!» — с испугом подумала девушка, поражённая тем, с какой ненавистью пират отзывался о её народе.
— Идиоты, решили, что я укроюсь в этом поганом городишке? Как будто моя гордость посмеет укрыться в одном из этих домов, пропитанных чумой? — продолжал ворчать Посланник. — А чего только стоило — спрятаться в соседской камере и сделать вид, что ты мёртвая марионетка. С моими видом я вполне за неё сойду, не правда ли?
Мужчина хрипло захохотал прямо ей в ухо.
Они прошли через второй ход и вскоре ощутили солоноватый запах океана, перемешанный с ароматами вечерней свежести. Где-то там за плотными кирпичными стенами на другой стороне темницы шумели стражники, искали пленника, не догадываясь о том, где он на самом деле.
Вот они очутились в каком-то засохшем саду, откуда лучше всего был виден океанский простор. Правда, глубокой ночью его не удавалось так хорошо лицезреть, зато шум, с которым его волны ударялись об каменистый берег, был похож на пленительный шёпот. К своему удивлению, Френсис заметила, что пленник больше не волочит её за собой и что хватка его заметно ослабла.
— Замечательно, — изрёк пират, отталкивая пинком от себя обомлевшую девушку. Пока Френсис пыталась придти в себя от такого поступка, тот уже поспешно ковылял к побережью.
— Постой! Посланник! — чуть не плача звала его француженка. Мужчина не оборачивался. Она видела его белую худую спину, слегка сгорбленную, на которой якобы должны были зиять следы от недавних побоев, но... Френсис опешила — она видела рубцы, с ними узник был похож на зебру, насколько гармонично смотрелись его раны на его светлой коже. Но… даже невооружённым глазом можно было заметить, что их заметно поубавилось с момента последней встречи Френсис с Посланником. По крайней мере, по его виду нельзя было сказать, что человека пару часов назад безжалостно терзали в темнице. Может быть, это была игра света? Или… что-то другое… Но Френсис не собиралась так легко отпускать пирата. И поэтому она прибегла последней попытке.
— Артур Кёркленд!
Её вопль разнёсся на несколько метров вперёд и вскоре был захвачен шумом морского прибоя. Пират резко остановился, как будто невидимые силки уцепились за его руки и ноги и приковали к месту. Девушка мечтала всем сердцем узнать, что же творилось в его голове, о чём он думал в тот момент — может, он проклинал её? А может, злился на то, что она позвала его по имени? А может, он подумывал над тем, чтобы вовсе убить её? Чтобы она не позвала стражу.
— Зачем ты здесь появился? — спросила она. И, очевидно, этот спонтанный вопрос слегка удивил уголовника. Вздрогнув, он взглянул на неё через плечо, и девушка заметила, как ярко под ухом заблестела его звезда. Но сказать он так ничего и не сказал. То ли не захотел, то ли у него не было на это времени. Он просто посмотрел на свою бывшую пленницу, а затем, отвернувшись, спокойно удалился за деревья. Френсис долго ещё слышала, как неподалёку звонко хрустела трава, пока шум прибоя окончательно не проглотил его.