Геральт уже почти вышел из комнаты, но вдруг что-то заставило его остановиться в дверном проёме. Он помедлил, обернулся и встретился с насмешливым взглядом и вопросительно приподнятой бровью.
— Да, господин ведьмак? Кажется, я уже доказал свою невиновность в ужасной смерти того человека.
— Просто мне стало любопытно, — начал он, медленно, по шагу, приближаясь обратно, — что ты такое умеешь, раз мужики готовы к тебе в очередь выстраиваться? Чем ты лучше обычной шлюхи?
— Ты мог бы узнать это лично прямо сейчас.
— И сколько же ты берёшь за ночь?
Эмиель улыбнулся, не разжимая губ, и глаза его заинтересованно вспыхнули. Он откинулся на спинку дивана и оглядел Геральта снизу доверху.
— С обычного клиента я беру до пяти сотен крон, но ведь ты — необычный.
— Да ну? — съехидничал ведьмак. — И чем же я хуже того придурка, которого ты только что обслуживал?
Эмиель весело засмеялся, прикрыв рот рукой, словно Геральт выдал что-то очень смешное.
— Разве же я сказал, что ты хуже? — мягко осведомился тот и, не дожидаясь ответа, добавил: — Ты ведьмак, и поэтому ты особенный, вот что я имел в виду. Видишь ли, у меня есть свои причины опасаться тебя. И цена за риск будет соответствующая.
— Так сколько?
— По твоим меркам — дьявольски высоко.
— Не надо считать мои деньги. Просто назначь цену за ночь с тобой.
— Сомневаюсь. — Лениво протянул Эмиель. — Сомневаюсь, что ты когда-либо сможешь заплатить такую цену, дорогой.
— Ты слишком сильно тешишь своё самолюбие для того, кто за деньги готов лечь под любого. — Сквозь зубы процедил ведьмак. — Сколько?
Тот вздохнул так, словно этот разговор утомил его. Он сел, закинув ногу на ногу, и свободно скрестил руки на колене.
— Ты не понимаешь, ведьмак. Дело не в деньгах. От тебя мне нужно нечто гораздо более ценное.
— И что же это? — нахмурился Геральт. — Услуга, сведения?
— Твоя жизнь.
— В каком смысле? — Геральт окончательно был сбит с толку.
— Ты ведьмак, Геральт из Ривии, а я, деликатно говоря, являюсь одним из кровожадных монстров, с которыми ты борешься ежедневно и еженощно. А потому мне нужно быть уверенным, что ты не воспользуешься минутами моей слабости во благо своей профессии. Мне нужны гарантии, что на утро я смогу уйти без преследования, целым и невредимым. Я же, в свою очередь, естественно, также гарантирую полную безопасность тебе. Я хочу, чтобы ты доверил мне свою жизнь, как и мне придётся доверить тебе свою, только тогда я лягу с тобой в постель.
Эмиель взглянул на него с вызовом, словно проверяя, готов ли Геральт играть в эту игру.
— Был хоть один ведьмак, который согласился на это?
— Пока что ни одного. — Эмиель задумчиво осмотрел свои острые ноготки. — Доверие — слишком непомерная для вас цена. Но, быть может, ты станешь первым?
— Холера, что ты такое?
— Уверен, тебе не составит труда догадаться самому. Если решишься, то знаешь, где меня искать, дорогой.
Эмиель обворожительно улыбнулся, обнажая острые, сверкнувшие в свете лампы клыки, а после исчез. Просто взял и исчез.