«Западное крыло»
Теперь Скрии надо было спасти своих друзей и начал обследовать особняк. Выйдя на улицу, Скрии находит пару магнетитов и рифтовые врата, и пошел в следующую комнату, а там на перилах висели те самые головы, с которыми он с ребятами разговаривали в камере пыток. — Что-то потерял, малыш? Раум, обычно водится со своими новыми игрушками в башне. — сказала одна из голов. Скрии решил проверить башню и пошел дальше, и зашел в библиотеку. У Раума обширная коллекция книг, расположенная в библиотеке в Западном крыле. На полпути вверх по каждой из четырех колонн библиотеки горят зеленые языки пламени, придающие комнате жутковатое свечение. В библиотеке также есть несколько впечатляющих картин, изображающих аристократию призраков. На одном изображены: Эмпуза и Раум вместе — Эмпуза выглядит заметно беременной. Вторая картина изображает довольно сильного боеспособного Раума на вершине скалы, принимающего агрессивную позу. Другие произведения искусства призраков включают бюст призраков в капюшоне, похожем на Дарта Вейдера, без дыхательной маски. В библиотеке также висели другие головы. Скрии начал искать проход дальше, но двери были заперты, или заперты с другой стороны. Скрии находит небольшую колонну со статуей в виде Графа Раумы, Скрии заметил, что статуя стоит ни к стенке и решил ее подвинуть. Вдруг, он услышал звук и повернулся, Скрии увидел, как одна из книжных полок начала подниматься, и вскоре открылся потайной вход и Скрии добрался до оружейной, а после поднялся наверх и открыл дверь, где внизу он увидел бальный зал.
«Бальный зал»
Красивый бальный зал демонстрирует, из чего сделана архитектура призраков. Он прекрасно сделан из мрамора и используется для многих общественных собраний призраков в особняке Раума. Скрии услышал чье-то пение и посмотрел на бальный зал, а там танцевала Элизабет, в руках она держала за хвост мертвую крысу и напевала себе. — Ох, сэр… с превеликим удовольствием. — сказала Элизабет. Она воображала себе, что она с кем-то танцует.
— Что ты делаешь?! — раздался недовольный голос Эмпузы.
— Я танцевала, мама. — сказала испуганным голосом Элизабет.
— Ты не танцевала! Илотская твоя рожа! Ты вертелась, как жирная свинья! Почему?! — спросила Эмпуза.
— Мне нравится танцевать! — сказала Элизабет.
— А мне нравится пороть тебя, но я же не делаю этого в бальном зале. — сказала Эмпуза.
— Делали на той недели. — сказала Элизабет.
— Не огрызайся! Иди в свою комнату, пока я не сказала отцу! — приказала Эмпуза.
— Не говорите ему, пожалуйста! Не говорите ему! — молила Элизабет.
— Прекрати распускать сопли, ты не илотка. — сказала Эмпуза.
— Ненавижу! — сказала Элизабет стукнув ногой об мраморный пол.
— По крайне мере из тебя получается хороший призрак. — сказала Эмпуза.
— Я желаю вам смерти! — заявила Элизабет.
— Конечно… моя девочка… мы хорошо тебя воспитали. В комнату, быстро. — сказала Эмпуза указывая на комнату дочери.
— Мамочка, пожалуйста, можно мне сегодня пойти на бал?.. Пожалуйста? — просила Элизабет.
— Нет. — холодным тоном сказала Эмпуза.
— Почему? — спросила Элизабет.
— Потому что, ты уродина, всем действуешь на нервы, не умеешь танцевать и вообще жалею, что ты появилась на свет. — заявила Эмпуза.
— Я умею танцевать, умею! Ненавижу вас! Всех ненавижу! — в слезах сказала Элизабет и ушла с бального зала.
— И в самом деле ребенок. — сказала Эмпуза и ушла с бального зала.
Скрии видел, что произошло в бальном зале и даже не заметил, что кто-то наблюдал за ним. Скрии отправился в следующую комнату. — Здесь столько стражи… Без ребят, я дальше не пойду. — сказал Скрии не решаясь спускаться вниз. Скрии открывает дверь, где внизу можно было увидеть двор.
«Внутренний двор»
Скрии пошел налево и заходит в банкетный зал, где внизу был большой стол с бокалами и большими стульями для гостей. Скрии попытался внизу открыть дверь, но ему не хватает сил. Скрии вышел из комнаты и пошел направо, но там не было входа, но вдруг он в углу находит наверху лестницу на крышу. Зайдя внутрь, Скрии находит дверь и попадает в лабораторию Раумы.
«Лаборатория Раума»
Скрии осматривал лабораторию и в конце помещения справа, Скрии находит, Кевина, закованный в цепи. — Скрии?.. — сказал Кевин медленно подняв голову.
— Скрии, это ты? — послышался тихий голос Лай. Скрии повернулся и находит Лай внутри, что-то на подобии железной девы.
— Лай! Лай — это ты? — спросил Скрии.
— Камешек, как я рада тебя видеть. — сказала Лай.
— Ты в порядке? — спросил Скрии.
— А сам ты, как думаешь? — сказала Лай.
— Но… он… не тронул вас? — спросил Скрии.
— Нет, только он Кевина заковал в цепи, а меня закрыл в этот ящик с шипами, которые вонзаются в тело при малейшем движении, а в остальном полный порядок! — сказала Лай.
— Понятно, хорошо… постарайся не двигаться. — сказал Скрии начав открывать двери ловушки.
— Сама бы, я ни за что не додумалась! — сказала Лай выходя из ловушки начав подтягиваться и протирать руки.
— Извини. Он… он притащил вас прямо сюда? Он не… — не успел Скрии договорить, как Лай перебила.
— Нет, Скрии он не прикасался к нам… думаю он решил приберечь нас на потом, но спасибо за заботу. Нет, его заинтересовали наши силы. Он заковал Кевина и закрыл меня в этот ящик. А теперь, я освобожу Кевина и мы с ним выпустим из него кишки… — сказала Лай идя к Кевину.
— Тихо-тихо, Лай. — успокаивал Скрии, Лай.
— Посмотрим, как он запоет, когда эти шипы вопьются ему… — не успела договорить Лай, как Скрии перебил ее.
— Аэта — мир зла. Вы обязательно отомстите. Пусть он вампир, садист и убийца… но судя по всему, он ещё и ученый. — сказал Скрии.
— Ну давай поздороваемся с ним за ручку и поговорим о науке! — сказала недовольно Лай.
— Я просто так сказал… — сказал Скрии пытаясь освободить Кевина. — Не открываются. — сказал Скрии.
— Я видела, как он закрыл цепи. — сказала Лай.
— Их надо открыть. Но, если Раум держит при себе ключ… тогда у нас проблемы. — сказал Скрии.
— Будьте осторожны, ребята. — сказал Кевин.
Ребята кивнули и вышли из лаборатории, но не успев уйти далеко, как их кто-то схватил. — И куда это вы собрались, а? — раздался игривый голос. Их поймали трое парней — одеты в черные одеяния с темно-алыми рубашками. Один был блондин, в руках держал кинжал, второй брюнет, держал он серп, а третий рыжий, с колючим хлыстом. Они были похожи на людей.
— От нее так вкусно пахнет. — сказал рыжий подойдя к Лай.
— Дэмиен, сначала нам надо их отправить к брату, а там он решит что делать! — заявил блондин.
— Бен, серьезно? Не будь занудой! — сказал брюнет.
— Не забывай, что если мы хотим поиграть, или сообщить графу Рауме, то сперва надо сказать брату, Кастиэль. — сказал Бен.
Братья закатили глаза и с помощью сдвига во времени они потащили Лай и Скрии к покоям их старшего брата. Парни зашли в комнату и отпустили Лай и Скрии, а на стуле сидел какой-то парень читая книгу. — Брат, посмотри кого мы привели. — сказал Бен. Тот парень закрыл книгу, посмотрел на ребят и встал со стула. Лай была в шоке, этот молодой парень был очень высокий, одет он был в агатовый-серый строгий костюм, в элегантной шляпе и в перчатках.
— Что же вас сюда привело, чужеземцы? — спросил строгий голос высокого парня.
— Вы же Господин Легранд, ведь так? — спросил Скрии.
Господин Легранд удивился этому вопросу, но решил ответить. — Да, но откуда вы узнали? — спросил Легранд.
— Я узнал вас по вашему росту, я знаю что вы ненавидите графа и графиню, и что вы тайне служите госпоже Арелле. — сказал Скрии.
Господина эти слова очень удивили и начал думать, а не шпионы ли они Раумы? — А теперь говорите, кто вы и зачем здесь? — строгим голосом сказал Легранд выпустив длинные острые когти. Лай дернулась от голоса и когтей.
— Прошу вас, Господин Легранд мы пришли помочь. Мы служим госпоже Арелле и сейчас мы пытаемся восстановить баланс всех миров, чтобы ослабить, Абадонна. Абаддон похитил брата моей спутницы, чтобы поглотить его силу и завоевать Морталис, и если это произойдет, то всему придет конец. — объяснял ситуацию Скрии.
Легранд выслушал Скрии и убрал свои когти. — Хорошо, но скажите почему вы здесь в особняке? — спросил Легранд.
— Мы услышали о кровавых жертвах в деревне и узнали, что это делает Раум и решили отправиться сюда. Но позже меня схватили и моего друга Кевина, и Раум отправил нас в свою лабораторию. Сейчас наша цель освободить Кевина и убить Раума! — сказала Лай.
— Хах! Какой энтузиазм, мне нравится. Знаете, если это ваша цель, то я помогу вам. — сказал Легранд.
— Но почему? — спросила Лай.
— Видите ли, мне уже надоело быть правой рукой Раумы, он уничтожает бедных жителей деревни. Мы иногда приходим в деревню, чтобы хоть как-то помочь бедным илотам. Но мы тоже не без греха, мы тоже питаемся кровью, но лишь чтобы поесть. Не судите нас за это, у нас нет выбора. Узнав о том, что происходит в деревне и чем занимается Раум, меня просто разозлило, и я начал план, чтобы убить Раума и Эмпузу. — ответил Легранд.
— Если, мы избавимся от Раума и Эмпузы, то господин Легранд будет править Аэтой и жизнь в Аэте вернется в прежнее русло. — сказал Скрии.
— Хорошо, но для начала надо освободить Кевина, а ключ скорее всего у Раумы. — сказала Лай.
— Хм, скорее всего он уже в бальном зале, так как уже должны были прийти гости и кстати, я тоже должен скоро пойти туда. Но возможно в покоях Раумы и Эмпузы найдется ключ, я провожу вас туда. — сказал Легранд.
— Благодарю вас, Господин Легранд. — сказала Лай.
— Прошу вас, зовите меня, Ален. — сказал Ален. Лай кивнула. — Итак, мальчики, я прошу вас следить за тем, чем занимаются Раум и Эмпуза, так как знаю, что вас сложно заметить и вы легко шпионите. — сказал Ален.
— Конечно, ведь тогда в бальном зале наверху, я увидел в первый раз эту горгулью. — сказал Кастиэль.
— А я провожу их к покоям Раума и Эмпузы, и сегодня настанет день, когда будут убиты граф и графиня! — сказал Ален. — Пойдемте со мной. — сказал Ален ребятам пригнувшись выйдя из своих покоях.
— Боже, наверно это неприятно каждый раз пригибаться, чтобы выйти из комнаты? — сказала Лай.
— Я к этому уже привык, но честно я не люблю свой рост. — сказал Ален.
— Простите меня за дерзость, но какой ваш рост? — спросила Лай.
— Двести пятьдесят пять сантиметров. — холодно сказал Ален. — Прячьтесь за мной, чтобы вас никто не увидел. — сказал Ален. Ребята шли за Аленом и им повезло, что их никто не увидел. Они дошли до банкетного зала, а позже до спальни графа и графини.
«Спальня Раума и Эмпузы»
Первый этаж состоит из гостиной с зеркалом на лестничной площадке, чтобы граф и графиня могли проверить свой внешний вид, прежде чем приветствовать немытые массы. Ребята начали осматривать спальню и искали ключ, но все оказалось безуспешным и ребята поняли, что ключ у Раумы. — Вот жертва моды! Держу пари, одна из тех голов его портной, который сшил ему костюм не того оттенка! — сказала Лай смотря на гардероб. Ален ухмыльнулся.
— М-м-м. Ключ получается он держит при себе, но кажется у меня есть план… Сегодня Раума и Эмпуза дают бал. Бал маскарад! — сказал Скрии показывая маску.
— Опаньки! — сказала Лай.
— Нам надо только подобраться к графу поближе, отвлечь его и вытащить ключ. Близкий контакт и рассеянное внимание, может быть… ну скажем… в танце?.. Первое, что приходит в голову… — сказал Скрии.
— Хватит мне зубы заговаривать! Не буду. — сказала Лай делая жест рукой показывая свой отказ.
— Чего не будешь? — спросил Скрии.
— Надевать бальное платье, выдавать себя за призрака, танцевать с Графом и воровать ключ! — сказала Лай.
— Прекрасный план! — с улыбкой сказал Скрии.
— Я же сказала «нет»! Почему бы тебе не надеть платье и не пойти на бал! — сказала Лай.
— Конечно, если ты только не способна сыграть роль светской дамы призрака, то план никуда годится. Какие ещё есть предложения? — спросил Скрии.
— Сильверлай, я понимаю тебя, это просто отвратительно танцевать с Раумой, но это единственный вариант. — сказал Ален.
Лай смирилась. — Дай сюда. Я ему покажу, кто тут светская дама. — сказала Лай взяв маску и пошла за шторки одевать платье.
— Маскарад наверно будет великолепен… Я слышал… как одна юная дама… четно пыталась получить приглашение. — сказал Скрии.
— Что, гости по списку? Я скажу, что пришла за компанию. Черт, жмет то как! Ух. — сказала Лай пытаясь надеть платье.
— Эм, по-моему, это носят наоборот. — сказал Скрии отходя от шторки.
— Ох. Ни мог не подсмотреть, да! — сказала Лай.
— Конечно, в таких делах существует свой этикет… неизвестным посторонним, минимум украшении, определенные манеры… — сказал Скрии повернувшись к шторкам.
Оттуда вышла Лай: накрашенная, в маске, на голове был парик, а на ней было роскошное белое платья, с черными рукавами, с золотистым орнаментом в виде ромбиков и большим декольте. — То есть, я по твоему не справлюсь с ролью светской дамы? Годится. Дождись меня не засни. — сказала Лай.
— Сильверлай, вы выглядите великолепно! Пойдем к бальному залу. — сказал Ален.
— Благодарю, но прошу давай на ты и называй меня Лай, так удобнее. — сказала Лай. Ален кивнул и они пошли к бальному залу.
"Бальный зал"
— Ну что, ты готова? — спросил Ален.
— Хорошо, идем. Я одна из них, я просто одна из них. Никто меня и пальцем не тронет. Я просто приглашена на бал. — сказала Лай.
Ален открыл двери зала и они увидели очень много гостей, которые уже танцуют и оркестр призраков играющих на музыкальных инструментах. Вдруг все стихло, когда гости посмотрели на Алена и Лай, но вскоре все продолжили танцевать. — Лай, я уйду в другую часть зала, а-то подумают, что я с тобой и тогда не получится приблизиться к Рауме. — сказал Ален.
Лай кивнула и Ален покинул ее. Вскоре к Лай подходит Раум. — Леди, простите за дерзость, разрешите пригласить вас… — сказал Раум взяв руку Лай и поклонился. Лай и Раума начали танцевать, Скрии и Ален наблюдали за ними, а рядом ещё смотрела за всем этим, Элизабет. — Редко так танцуют, с такой грацией и изяществом как вы. — давал комплименты Раум.
— Благодарю за комплимент, Граф Раум. Вы и сами превосходный танцор. — сказала Лай.
— Благодарю. Но, мы кажется не в равных условиях, могу я поинтересоваться, как вас зовут? — спросил Раум.
— Неужели, леди не может позволить себе немного таинственности? — спросила Лай.
— Поскольку других гостей, я хорошо знаю, посмею предположить, что вы Герцогиня Наталия из восточной провинции. — предположил Раум.
— Ох. Вы очень прозорливы, Граф, я действительно Герцогиня Наталия. — сказала Лай произнося имя по другому.
— На-та-лия. — сказал Раум.
— Наталия. — произнесла имя Лай, как сказал Раум.
— Знаете, Герцогиня, как ни странно, я слышал, что вы извините толсты, как корова. — со смехом сказал Раум.
— Я была больна… Действительно странно, потому что, я тоже слышала, что вы извините толсты, как бык. — с фальшивым смехом сказала Лай.
Раум сделал из пальцев рога и начал издавать звуки быка, и в этот момент Лай взяла ключ. — Дорогая, находчивая Герцогиня… — сказал Раум.
— Сударь, мне бы не хотелось, чтобы вы из-за меня пренебрегали женой. Я всегда восхищалась Графиней. Кроме того… мне надо уйти… припудрить носик. — сказала Лай.
— Скажите, я не похитила ключ от вашего сердца? — спросила Лай.
— Я, бессердечен, разве вы не знаете? Может потом, мы потанцуем в более интимной обстановке? — спросил Раума.
— Мне пора… пока меня не вырвало прямо тебе на смокинг! — последнее предложение сказала Лай тише. — Идем, Скрии, он у меня. — сказала Лай.
Скрии и Ален начали тоже уходить, но все это время за всем ещё следила Элизабет. К Графу подошла Эмпуза. — С кем вы разговаривали, Раум? — спросила Эмпуза.
— Ох, ядовитая моя орхидея, это была очередная назойливая гостья. Но балы слетаются докучливые паразиты. — сказал Раум.
— Чтобы испить крови, мы должны дождаться конца бала? — спросила Эмпуза.
— Мы ничего не должны, Эмпуза, дорогая. Мы ни перед кем не отчитываемся! — сказал Раум.
— Верно, мы можем подождать, наслаждаться предвкушением, а самое лучшее прибережем на потом… — сказала Эмпуза.
— Потанцуем? — спросил Раум взяв за руку Эмпузу. Они поклонились и начали танцевать.
Лай вышла через восточное крыло и отправилась к спальне Графа и Графини, где ее уже ждали Скрии и Ален. — Достала? — спросил Скрии.
— Сейчас. Я бы с удовольствием приняла душ. Что случилось? — сказала Лай идя к шторкам.
— Пришлось сбежать, кто-то решил спрятаться там же. — сказал Скрии.
— Девочка?.. У нее был огорченный вид. — сказала Лай.
— Ты танцевала с её папочкой. — сказал Ален.
— «Танцевала с её папочкой». — сказала Лай.
— Так, ключ у тебя? — спросил Скрии.
Лай потянула руку показывая ключ. — Следи за карманами, когда я рядом. — сказала Лай.
— Отлично. — сказал Скрии.
— Теперь, когда у вас есть ключ, спасайте своего друга и сделайте то, что вам нужно. — сказал Ален выйдя из спальни.
Ребята вернулись в лабораторию и освободили Кевина, Лай по пути рассказала все что произошло. Кевин еле сдерживал смех, когда она рассказала, как выдавала себя за светскую даму и танцевала с Графом Раума. — Я видела кровевыжималку, она спрятана в подземелье под лабиринтом. — сказала голова. Через внутренний двор, ребята зашли в библиотеку и тут послышался голос одной из голов. — Граф и Графиня, всегда запирают дверь комнаты своей дочери на ключ. — сказала голова. Ребята решили проверить комнату Элизабет, может она что-то знает. Поднимаясь наверх в комнату девочки, ребята заметили что дверь в ее комнату открыта и аккуратно заглянули туда, а там сидела сама Элизабет вместе с Аленом и его братьями.
— Ален, что вы здесь делаете? — спросила Лай.
— Мы иногда приходим проведать Элизабет, общаемся с ней, играем. Мы для нее больше семья, чем Раум и Эмпуза. — сказал Ален.
— Вы и есть, тот самый высокий парень о котором мне рассказывала Лай? — спросил Кевин.
— Так и есть. А я полагаю ты и есть друг Лай? — спросил Ален. Кевин кивнул в качестве ответа.
— Привет, Элизабет. — поздоровался Скрии.
— Привет, Элизабет. Как дела? — поздоровался Кевин.
— Какая у тебя замечательная зверушка. У нее есть имя? — спросила Лай.
— Да! Клод. — ответила Элизабет.
— Ты его хорошо приручила… Клод лежит так спокойно… — сказала Лай.
— Конечно спокоен. Он мертв. — сказала Элизабет. Лай на секунду опешила.
— Ни грусти. Не сомневаюсь, ты хорошо о нем заботилась… — сказал Скрии.
— Зачем мне грустить? Это я его убила. — сказала Элизабет.
— Что, Лиззи экономишь корм для животных? — спросила Лай.
— Элизабет! — сказала Элизабет.
— Хорошо, Элизабет. Меня зовут Лай, его Кевин, а его Скрии. — представилась Лай сев на кровать рядом с Элизабет.
— Я видела, как вы танцевали с мои отцом. — сказала Элизабет.
— Знаю… Я знаю, что ты меня видела. — сказала Лай.
— А я видел, как ты танцевала в бальном зале. Ты прекрасно танцуешь. — похвалил Скрии.
— Я не умею танцевать! Я никчемная! Я теперь не могу танцевать! — кричала Элизабет встав с кровати.
— Все это не правда, юная барышня. Ты любишь танцевать… и ты танцуешь великолепно! — сказал Скрии.
Внезапно, Элизабет задала вопрос. — Вы убьете моего отца?
Все внезапно замолчали, Лай, Кевин и Скрии удивились этому вопросу, а вот парни вампиры нисколько. — Элизабет, мы хотели попросить тебя… У тебя есть ключ от лабиринта? Ты не могла бы дать его, на время? — спросил Скрии.
— Дурацкий лабиринт. Терпеть его не могу. Там скучно. — сказала Элизабет.
— Одолжишь нам ключ? — спросил Скрии.
— Если вы убьете моего отца. Ведь убьете, правда? — сказала условия Элизабет.
— Мы возможно… будем драться с ним. — сказал Кевин.
— Тогда убейте его! Ах, вы все равно не сможете! — сказала Элизабет.
— Ну, посмотрим. — сказал Кевин.
— А мою мать? — спросила Элизабет.
— Э-эх… посмотрим, солнышко. — сказал Кевин.
— Нет!.. Я дам вам его, только если Скрик потанцует со мной. — сказала Элизабет. — Скрик, я хочу потанцевать с вами! — сказала Элизабет.
— Понятно… но меня зовут, Скрии. Ну, конечно потанцуем! С превеликим удовольствием. — сказал Скрии.
— Так, давайте! И приглашайте, как полагается, а то ключ не дам! — сказала Элизабет.
— Простите, мисс. Могу ли я удостоится чести танцевать с вами? — пригласил Скрии на танец Элизабет.
— Можете. — сказала Элизабет делая реверанс.
Скрии и Элизабет начали танцевать, все наблюдали за этим. Закончив танец все похлопали, Скрии и Элизабет поклонились, и Элизабет дала ключ. — Благодарю вас, Мисс Элизабет. — поблагодарил Скрии.
— Мне никогда не разрешали так танцевать. Когда вы убьете моего отца и мать… можно Скрии будет моей зверушкой? Я не убью его обещаю. — спросила Элизабет.
— Извини, Элизабет… понимаешь он, он нужен нам. — сказала Лай.
— Он нужен мне! Ненавижу вас! Вы эгоисты! — сказала Элизабет.
— Элизабет, потом я вернусь… и вновь приглашу тебя на танец, и не вздумай отказываться. — сказал Скрии.
— Ребята, когда вы сделаете свое дело, то зайдите в мои покои. Я хочу вместе с вами убить Раума и Эмпузу, я столько лет ждал этого момента и наконец-то этот шанс появился. — сказал Ален. Ребята кивнули и отправились к лабиринту.
Лабиринт был в восточном крыле и ребята решили сократить путь с помощью рифтовых врат. В Восточном крыле находилась планетная комната. Он состоит из 5 планет или миров с солнцем в центре. Возможно, это иллюстрация солнечной системы в соответствии с царством Аэты, или, что более вероятно, представление всех 5 миров — все из которых принадлежат одному солнцу. Если это так, это показывает, что Раум признает еще одну науку — астрономию. Позже дойдя до лабиринта, на ребят напали пять стражников, а шестой загородил вход к лабиринту. В этот раз, ребятам с трудом удалось расправиться со стражниками. — Фу, достали лабиринты! — сказал Кевин.
На воротах, Скрии заметил каменную голову, у которой светились глаза и Скрии вселился в нее. — Я смогу вам помочь выбрать правильную дорогу. Лай, ты иди направо, А Кевин налево. — сказал Скрии. Скрии помогал ребятам выбирать правильный путь, но с левой стороны было закрыто много проходов и поэтому Скрии давал указание пока Лай. Лай дошла до фонаря, где рядом с ним был рычаг и повернула его.
— Какой садист мог придумать такой движущиеся лабиринт? — сказала Лай заметив, что некоторые стены лабиринта двигались и после исчезли. Со стороны Кевина тоже двигались стены и наконец он смог пройти дальше, и также нашел рычаг.
— Понятно почему нельзя было оставить все как есть! — сказал Кевин. Наконец-то вход в подземелье был открыт и ребята вошли внутрь. В подземелье было много стражей, даже появились лучники, но все же ребята дошли до кровевыжималки.
«Кровевыжималка»
— Похоже «вампирские клыки» вышли из моды… Значит займемся промышленным саботажем… Но кажется у меня закончилась взрывчатка. Есть какие-то предложения? — сказала Лай смотря на кровевыжималку.
— Хм… Минуточку… Как работает — это устройство? — думал Скрии смотря на рычаги и кнопки.
— Я знаю, как она работает. — сказал знакомый мужской голос.
— Смотрите, ребята? Наш друг еще жив. — сказал Скрии идя к мужчине, который был прикован цепью.
— Может быть, он слишком симпатичен, чтобы совать его в этот миксер. — сказала Лай.
— Рад, что мы успели вовремя. Ну вот. — сказал Скрии сняв цепь с мужчины.
— Что ж действуй… — сказал Кевин.
— Они не клали вас в это устройство? — спросил Кевин.
— Нет. Граф, заставил меня смотреть, как течет кровь моих братьев. — сказал мужчина.
— Жертв больше не будет! Мы пришли уничтожить эту машину! — заявил Скрии.
— Нет… забудьте про машину и займемся этими чашами. — сказал мужчина показывая на чаши, которые были слева и справа. — Они наполнены кровью приготовленные на вечер для Графа и Графини. Вскоре их заберут слуги. Если испортить эту кровь, нечестивцев можно будет убить. — сказал мужчина.
— Хотите подсыпать яд? — спросил Скрии.
— Глупец… такая ерунда им нипочем! — сказал мужчина.
— Так, что ты предлагаешь? — спросил Кевин.
— Вас, порченых! Вас! Вы полукровки, в вас течет кровь смертных… Смешенная с кровью призраков, она станет ядом для Графа и Графини… Вы должны залезть в аппарат. — заявил мужчина.
— Звучит… разумно. — сказал Скрии.
Лай и Кевин были просто в полном в шоке не только от того, что сказал мужчина, но и от того что Скрии согласился с ним. — Что?! Так ладно, объявляем «перерыв». «Порченые» хотят пошептаться кое с кем! — сказал Кевин.
— Ребята, что с вами? Я просто сказал, что это звучит разумно… вот и все. — сказал Скрии.
— Стоп! Значит, ты предлагаешь, что мы с Кевином добровольно отправились в агрегат, единственный назначение, которое… убивать! А этого фрукта оставишь за пультом! — сказала Лай.
— Я просто высказал свое мнение. — сказал Скрии.
— Ты доверишь ему наши жизни?! — вдвоем сказали Лай и Кевин.
— Нет! Но, если вы это сделаете… я не позволю ему причинить вам вред. Вы… доверяете мне? — спросил Скрии. Лай и Кевин с опаской посмотрели на друг друга и поняв, что это единственный вариант они тяжело вздохнули, но согласились. Ребята легли в разъем для получение крови и были прикованы. — Хорошо. Много не надо. — сказал Скрии наблюдая за всем. Из ребят начали высасывать кровь, это была не очень приятная процедура. — Достаточно. Хватит уже выключайте аппарат. — сказал Скрии. Но мужчина не выключал аппарат и из ребят продолжали высасывать кровь. — Я сказал прекратить! — сказал Скрии. Из них все сильнее высасывали кровь и они начали более интенсивнее двигаться. — Ты с ума сошел?! Ты убьешь их! Дай сюда! — кричал Скрии хватая за руку мужчину пытаясь остановить его.
— Ух!.. Ничего ты уже не сможешь сделать… карлик! — сказал мужчина. Ребята начали терять сознание, Скрии взял кандалы с которого освободил мужчину и ударил его по голове, из-за чего мужчина теряет сознание. Скрии опускал рычаг и отключает кровевыжималку, и ребята начали приходить в себя, а в чаши наливалась кровь. Ребята вышли из аппарата и спрятались, чтобы передохнуть и чтобы стража их не заметила. Позже туда зашел стражник и взял чаши и отправил к Графу и Графине в бальный зал.
«Покои господина Легранда»
— Мы вернулись! — сказал Скрии.
— Лай, Кевин, почему вы такие бледные? — спросил Ален.
— Мы залезли в кровевыжималку и налили в чаши свою кровь, чтобы отравить Графа и Графиню, и теперь их можно будет убить. — сказал Кевин.
— Хм… это было довольно рискованно, но вы живы, это хорошо. Теперь, мы идем в бальный зал! Мальчики, за мной! — сказал Ален.
Ребята вместе с Аленом и его братьями отправились в бальный зал, где Граф и Графиня пили кровь на брудершафт. — Ага… двое голубков пьют на брудершафт? Все, вечеринка закончилась. — сказал Кевин.
— И почему я не сразу выпотрошил вас, полукровки? Видите, что бывает, если не следовать первому побуждению? — сказал Раум.
— Но тогда бы у вас не было возможности пускать слюни на Наталии «толсты как корова». Можем мы станцуем танго, которые вы мне обещали! — с ухмылкой сказала Лай.
— Неужели ты думаешь, что я говорил всерьез?!.. Я тебя сразу узнал. — сказал Раум.
— Хорошо. — сказала Лай.
— Ален, но почему ты…
— Я столько лет ждал этого момента и теперь наконец-то, я избавлюсь от тебя! — сказал Ален выпустив из своих пальцев когти. Братья Алена вытащили свое оружие и были готовы к битве.
— Оставьте наглых уродцев мне, Раума. Я как раз не прочь убить кого-нибудь. — сказал Эмпуза взмахнув хлыстом.
— Йоу, Графиня. Надеюсь вы будете первой. — сказала Лай.
Началась жестокая битва, Лай и Кевин сражались с Эмпузой, а Ален с братьями против Раума, Раум левитировал и выпускал фиолетовые молнии. Для Лай и Кевина был сложный бой, ибо битва с Эмпузой совершенно другой уровень мастерства. Раума решил помочь своей жене и направил молнии на Лай и Кевина, но братья Алена побежали в сторону ребят и приняли удар на себя. — Ты заплатишь за это, Раума! — заявил Ален.
Но позже все услышали звук и повернулись на него: Лай и Кевин убили Эмпузу, она лежала на полу, мертвая. — Вы… убили ее. — сказал Раум спустившись на пол.
— Что, не нравится смотреть на трупы родственников, а? — спросила Лай.
— Этого… не может быть… она только что выпила… — сказал Раума.
— И верно! Вы думали, что этот ваш тонизирующий коктейль защитит ее? Хм… Большая ошибка. — сказал Кевин.
— Но он действовал! — сказал Раума.
— Теперь мы запутались — это слезы мужа или ученого? — спросила Лай.
— Джентльмен не знает, что такое слезы… Зато он знает, что такое месть… — сказал Раума направив на ребят меч. Раума атаковал с воздуха и на земле, его мастерство орудовать клинком просто поражал. Он парировал атаки ребят, но все же их было трое и он все же получал ранения. Это была долгая битва, но ребята не сдавались и ребята придумали план. Лай побежала на Раума и Раума был готов отражать атаку, но Лай высоко прыгнула и атаковала Раума шквалом мороза отшатнув Графа, Кевин своими кусаригамой повалил Раума с ног. Ален подошел к графу и своими когтями проткнул его три раза, и граф начал издавать стоны.
Ребята тоже подошли поближе. — Не слышим, Раум. Вы сожалеете о случившемся? Хотите передать тело на алтарь науки? — спросила Лай.
— Умираю… — говорил Раума.
— Правильно. Мы лично сдали вам кровь, от души. — сказал Кевин.
— Умираю быстро!.. Чертовы полукровки! Я надеялся, что моя жизнь окончится в настоящих муках… — сказал Раум издав последний стон.
— Не повезло ему. — сказал Кевин посмотрев на Алена. Ален улыбнулся в ответ.
Скрии казалось, что за ними кто-то следит и посмотрел наверх и увидел Элизабет. — Элизабет!.. Элизабет!.. — сказал Скрии. Элизабет довольно ушла и вскоре послышались стоны, это были братья Алена.
— Мальчики! Господи, слава богу с вами все хорошо! — сказал Ален начав обнимать братьев.
— Брат, ты слишком сильно нас обнимаешь… — сказали втроем парни. Отпустив своих братьев они подошли к ребятам.
— Ну что, пойдемте ребята. Это битва окончена. По крайне мере илоты смогут выйти из погреба, а нам пора уходить из Аэты. — сказал Скрии.
— Ну, думаю пора прощаться… — сказал Ален
— Едва ли нам конечно захочется вернуться сюда. Но думаю с тобой Ален, я бы еще пообщалась бы и когда мы спасем Рейвена, я думаю мы с ним заглянем к вам в гости. — сказала Лай.
— Буду вас с нетерпением ждать. Прощайте, друзья! — сказал Ален поклонившись.
— До свидание, Ален! Пошли Скрии. — попрощались ребята.
— Я горжусь вами, ребята. — сказал Скрии.
«Нексус»
Ребята вернулись в ядро, но там были изменения. Теперь в нексусе было какое-то белое сияние, которое напоминало торнадо оно было везде. — С возвращением вас, ребята. — сказала Ария.
— Что здесь происходит? — спросил Кевин.
— Похоже, госпожи Ареллы здесь больше нет. Это все из-за Абаддона и у нас уже очень мало времени. — сказала Ария.
— Остался последний мир, ведь так? — спросила Лай.
— Да. Последний мир Вулка и туда отправятся Рипли и Фредди. Тебе Рипли надо пробудить полностью свою силу. — сказала Ария. Рипли кивнул и вскоре дверь в мир Вулка открылась. — Удачи вам. — сказала Ария.
— Папа, дядя Фредди, будьте осторожны! — сказали Джейк и Лай обняв их. Рипли и Фредди обняли их в ответ, и вместе со Скрии отправились к рифтовым вратам.