Поджав губы, Драко смотрел на разложенные на столе мятные листья, сосновые иголки и чернику. Стружка из белого шоколада аккуратной кучкой лежала неподалёку, дожидаясь момента, когда он высушит чай. Драко крепче сжал палочку, которую уже занёс над ингредиентами, но так и не произнёс заклинание. Оно тяжело осело на языке неприятным, склизким, маслянистым зельем, и он не мог заставить себя вымолвить его формулу.
Он вздохнул и выронил палочку. Та со стуком упала на столешницу, но прежде чем он успел поражённо рухнуть вслед за ней, в дверном проёме появилась Мэйв. Сегодня она надела серьги в виде маленький розовых ракушек, которые при движении издавали тихий шум океанских волн.
Губы Драко растянулись в улыбке, он снова взял в руку палочку, направил её в сторону Мэйв и шепнул заклинание. Мэйв тут же коснулась платка на голове и подмигнула ему, словно точно знала, что именно он сотворил.
— Очень ловко, — сказала она, заходя в мастерскую. — Спасибо, дорогой. Теперь у моих ракушек будет море.
Драко удивлённо разинул рот. И правда: он заколдовал платок так, что тот теперь выглядел в точности как море, на ткани даже появились настоящие водовороты и течения. Но Мэйв не могла понять это, не взглянув на него!
— Вы… — Драко постучал пальцем по краю стола, пытаясь подобрать подходящее слово, — прочитали моё заклинание?
— Проследить заклинание от палочки до цели проще простого, с этим даже дети справятся. Если хочешь меня удивить, дорогой, придётся тебе придумать что-нибудь получше, — заявила она, прищёлкнув языком. — Беспалочковое или хотя бы невербальное.
— Даже дети? — возмутился Драко. — Такому в Хогвартсе не учат!
— А надо бы, — Мэйв пожала плечами, поправляя накинутую на них вязаную шаль. — Я, наверное, наведаюсь к директрисе, когда вернусь из Перу.
У Драко неприятно скрутило живот. Он, может, уже не испытывал былого страха из-за отъезда Мэйв, но ему всё равно не нравились напоминания об этом.
— Конечно же, вы уезжаете, как только ко мне вернулась магия, — проворчал он, пряча беспокойство за хмуростью.
— Неправда, — ответила она, легонько ущипнув его за подбородок. — У нас есть ещё несколько недель.
Драко тяжело выдохнул и неохотно кивнул.
— Просто… Вы, наверное, столькому могли бы меня научить. Пары недель не хватит.
— Знаю. Всё совпало совсем не удачно.
— Я хочу больше узнать о вашей жизни, — признался Драко. — О заклинаниях, которые вы изобрели, о том, как вы всему этому научились, — он отвёл взгляд и тихо добавил: — Поверить не могу, что раньше об этом не спрашивал.
— Ты не был к этому готов, — напомнила ему Мэйв. Она грузно опустилась на один из табуретов и провела ладонью по его спутанным волосам. — Столько разговоров о магии могли тебя ранить.
— Наверное, вы правы, — вздохнул он.
— Драко, — Мэйв посмотрела ему в глаза, — ты узнаешь всё, что хочешь знать. Я уезжаю не навсегда. Ты застрял со мной до конца жизни, молодой человек, — добавила она серьёзным тоном. — Понятно тебе? От меня так просто не избавишься.
Несколько секунд Драко молча смотрел на неё, часто моргая, а затем встал, обнял её и прошептал:
— Хорошо.
Мэйв усмехнулась и похлопала его по спине, чтобы он её отпустил.
— Что у тебя тут? — спросила она, указав на стол.
Драко мученически простонал.
— Новый чай.
— Что-то не получается, да?
— Нет, всё прекрасно, — ответил он. — Ну, я так думаю. Я ещё не пробовал, надо же сначала его высушить.
Мэйв оглянулась через плечо на стоявший позади неё пустой дегидратор.
— Я подумал, что можно попробовать высушить чай магией, — нерешительно признался Драко. Мэйв ничего на это не сказала, и он добавил: — Но так и не смог. Мне почему-то кажется, что это как-то неправильно. Но я не могу понять, почему.
— Если тебе так кажется, то не делай этого, — предложила Мэйв.
— Но… — Драко нахмурился. — Магия же теперь со мной.
— И что с того? Не обязательно использовать её вообще для всего. Сам знаешь, некоторые вещи лучше делать своими руками.
— Знаю, — согласился Драко. — Но так я смогу увеличить объём партий. Производить больше чая.
— А разве будет толк в больших объёмах, если чай неправильный?
— Нет, конечно, нет!
— Ну и всё, — легко заключила Мэйв. — Как говорится, на единороге за фестралом не угонишься.
Драко поморщился и одарил её недоверчивым взглядом.
— Ни разу не слышал, чтобы кто-то так говорил, — Мэйв молча уставилась на него в ответ, полностью копируя выражение его лица. — Что это вообще значит?
— Ой, кстати! — воскликнула она, уходя от ответа и вскакивая с табурета с такой резвостью, какую только могла себе позволить восьмидесятичетырёхлетняя женщина. — Я хочу сделать тебе подарок на день рождения.
— Мэйв, — протянул Драко, — мой день рождения в июне. Вы подарили мне набор кулинарных книг с рецептами французской кухни, помните?
— Да-да. То было на этот день рождения, — терпеливо объяснила Мэйв. — А это на все те, что я пропустила, потому что мы тогда ещё не познакомились.
— Что? — воскликнул Драко, когда она схватила его за руку и потянула к выходу из мастерской. — Мэйв, это бред. Не надо… Серьёзно, не надо… Так вообще никто не делает!
— Ну, а я делаю, — не терпящим возражений тоном сказала Мэйв и протащила Драко через весь магазин, игнорируя его непрекращающиеся протесты.
С рождественскими украшениями, которые Мэйв развесила повсюду, атмосфера здесь стала ещё более абсурдно жизнерадостной. Вдоль карнизов протянулись гирлянды из зелёных иголочек и алых ягодок, а в дальнем углу появилась наряженная ёлка. На каждом окне висел венок, а на столиках появились разные витиеватые колокольчики, один ярче другого. Под потолком плавали фонарики с красными и зелёными свечами, а вокруг них хлопьями кружился зачарованный снег, который исчезал в воздухе, не успевая долететь до пола.
Сама Мэйв уже вовсю готовила рождественскую выпечку. В помещении пахло корицей и мятой, а рядом с плитой остывали противни с шоколадным печеньем. Драко бы с радостью стащил одно, но Мэйв ни на секунду не замедлила шаг.
Когда они дошли до арки, ведущей в её квартиру, она подтолкнула Драко вперёд, чтобы он первым поднялся по узкой лестнице. Поток жалоб слегка поутих — ухватившись за гладкие деревянные перила, он сосредоточился на попытках не споткнуться.
Мэйв не отставала, и до двери они добрались почти одновременно. Драко, к своему смущению, немного запыхался. Он недовольно фыркнул и постарался не поморщиться, оглядываясь вокруг.
Он нечасто здесь бывал, но всё равно заметил, что многих вещей не хватает: со стен пропали гобелены, а на каждой поверхности больше не стояли крошечные стеклянные слоники. Всё это, вероятно, было аккуратно сложено в огромном фиолетовом чемодане, который Драко старательно игнорировал.
Однако не успел он по-настоящему впасть в меланхолию, как Мэйв протянула ему маленький квадратный свёрток из блестящей бумаги небесно-голубого цвета, украшенный серебряным бантом.
— С прошедшими днями рождения, дорогой.
Драко скрестил руки на груди.
— Скоро Рождество, — заспорил он.
— И что? — ничуть не смутившись, спросила Мэйв.
— Может, стоило чуть-чуть повременить с подарком?
— Нет, — весело ответила она, и в её глазах заиграли радостные огоньки. Больше она ничего не объяснила.
— Ладно, — раздражённо буркнул Драко и, взяв свёрток в руки, разорвал бумагу. Внутри оказался золотой ключ с выгравированным на головке котелком. Драко провёл по нему подушечкой пальца и вопросительно оглянулся на Мэйв.
Та с улыбкой кивнула в сторону двери в конце коридора. Драко передёрнуло: он был уверен, что в прошлый раз, когда Мэйв приглашала его на ужин, там была сплошная стена, а на ней висело зеркало.
Мэйв легонько подтолкнула его в спину и последовала за ним. Бросив на неё последний подозрительный взгляд, Драко отпер дверь, сунул ключ в карман и переступил порог.
Мэйв взмахнула палочкой, комната наполнилась светом, и у Драко перехватило дыхание.
Помещение представляло собой что-то среднее между библиотекой и лабораторией для зельеварения. Место вдоль двух стен занимали высокие книжные шкафы из красного дерева, до отказа набитые как волшебными, так и магловскими книгами, а перед ними стояли кожаный диван и два кресла глубокого синего цвета, пол был устлан пышным кремовым ковром. Из больших окон на двух других стенах в комнату лился солнечный свет — эти окна явно были зачарованы, потому что за ними виднелся кишащий жизнью луг. Под одним из них стоял письменный стол со встроенными полками и ящиками, а на нём Драко заметил целый ряд блокнотов в кожаном переплёте, идентичных тем, которые он использовал для записи формул зелий и собственных теорий.
Перпендикулярно письменному столу располагались два рабочих — места там было столько, что туда легко вместились бы одновременно десять котлов. Рядом с ними стоял массивный шкаф, распахнутые дверцы которого позволяли разглядеть огромное количество специального оборудования; некоторые предметы Драко вообще впервые видел вживую. Несколько полок было заполнено корзинками и стеклянными баночками, содержащими все мыслимые ингредиенты, но оставалось и свободное место для других возможных припасов.
Драко медленно повернулся вокруг своей оси, а затем осторожно обошёл комнату, с благоговением проводя пальцами по полкам и оборудованию.
— Мэйв… — наконец сказал он, отрывая восхищённый взор от мраморной поверхности рабочих столов. — Что… что это?
Мэйв опиралась на дверной косяк, выглядя при этом в равной степени польщённой и довольной самой собой. Она покрутила в пальцах серёжку в форме ракушки и подмигнула ему.
— Твоя новая исследовательская лаборатория, конечно.
***
Уже смеркалось, Драко собирал свои вещи, чтобы отправиться домой, но его внезапно поглотил вихрь аппарации. Мгновение спустя он оказался у Гарри в саду.
Его волшебная палочка парила в воздухе рядом с ним, освещая траву, а сам Гарри стоял между двумя деревянными столбами, которых в последний раз тут не было. Он, казалось, не слышал, как появился Драко. Стоя к нему спиной, он сосредоточенно распутывал кучу верёвок.
Пробормотав заклинание, Драко высушил свежие чернила на баночке с чаем и, сунув её в задний карман, воспользовался возможностью полюбоваться Гарри.
Тот, несмотря на зимнюю прохладу, был в беговых шортах и переминался на носочках, осторожно раздвигая верёвки. Взгляд Драко скользнул по напряжённым икроножным мышцам — его, как и всегда, завораживала заключённая в теле сила. Под кожей Гарри пульсировала неутомимая энергия, и Драко любил наблюдать за этим, любил становиться свидетелем того, как его непоседливый гриффиндорец так фокусировался на чём-то одном.
Гарри тихо застонал, потянув за особенно упрямый, не желавший распутываться узел, и пульс Драко участился. Он представил, как подходит к Гарри сзади, проводит руками по подтянутым бёдрам, на мгновение задерживается на ягодицах, а затем поднимается по спине к широким плечам, как целует Гарри в затылок, чувствуя жар его тела через тонкую хлопковую футболку.
Предвкушать это было едва ли не приятнее, чем воплощать в жизнь. Драко не заявлял о своём присутствии, довольный простой возможностью понаблюдать, наслаждающийся медленно нарастающим возбуждением.
Наконец узел развязался, и Гарри удовлетворённо вздохнул, обернулся и заметил Драко. Его глаза вмиг загорелись, он выпустил из рук верёвки и в два шага преодолел разделявшее их расстояние. Но не успел он ничего сказать, как Драко опустился на колени, а большими пальцами скользнул под пояс его шорт.
— Можно? — спросил он, мазнув губами по скрытому тканью паху.
Гарри кивнул. Его зрачки расширились, затопив чёрным почти всю радужку, а кадык заметно дёрнулся.
Драко дразняще подул на его член, затем одним быстрым движением стянул с Гарри шорты и трусы. Гарри задрожал, по обнажённой коже бёдер побежали мурашки. Драко помедлил, стараясь не обращать внимания на холод, стараясь заставить себя подняться и затащить Гарри в дом. В тепле от камина заниматься этим можно с таким же успехом, что и на мёрзлой траве.
Но Гарри возбуждался у него на глазах, каждый мускул в его ногах напрягся от желания, и Драко не смог себя остановить. Он погладил бёдра Гарри, обхватил ладонями ягодицы и принялся ласкать яйца, оставляя один влажный поцелуй за другим, пока Гарри не начал хватать ртом воздух и, пошатываясь, не подвинулся, прислоняясь спиной к деревянному столбу.
Драко подполз ближе к нему и провёл языком по всей длине. Гарри нетерпеливо простонал, опустив руку на плечо Драко, а его бёдра нетерпеливо дёрнулись, проталкивая член между тёплых губ.
— Драко, — отшатнувшись, вздохнул он. — Чёрт, прости.
— Ничего, — шепнул Драко. — Это было горячо.
Не прерывая зрительного контакта, он обхватил губами головку, немного пососал и отстранился.
— Сделай так ещё, — попросил он и снова взял в рот.
Гарри тихо всхлипнул и осторожно вошёл глубже. Колени дрожали, угрожая вот-вот подогнуться, и Драко крепче сжал заднюю часть его бёдер и простонал, поощряя его двигаться. Его член, горячий, твёрдый и толстый, приятно заскользил по языку.
Гарри ускорился, прерывисто вздыхая каждый раз, когда Драко плотнее сжимал губы.
Всего вдруг стало слишком много. И вместе с тем недостаточно.
Драко вслепую потянулся к своим брюкам, непослушными пальцами расстегнул пуговицу и сунул руку в бельё.
— Ох… Чёрт, Драко, — стонал Гарри. Он не сводил с Драко глаз и слегка замедлился, наблюдая за тем, как тот ласкает себя.
Драко пощекотал языком головку, а затем взял глубже, в размеренном темпе покачивая головой вперёд и назад. Гарри испустил долгий, надломленный стон и кончил.
Драко продолжал нежно посасывать и облизывать его член, пока Гарри не отстранился сам. Тяжело навалившись спиной на столб, он медленно опустился на землю.
— Иди сюда, — пробормотал он, подтянул Драко к себе и заменил его руку своей, мозолистой и шероховатой.
Много времени не потребовалось — Драко уже был в опасной близости от собственного оргазма. Хватило пары движений рукой и одного поворота запястья, и он с громким стоном излился на чужие пальцы.
— Мерлин, — заключил он, падая на траву рядом с Гарри.
Ответный смешок походил скорее на усталый хрип, в вечернем воздухе появилось облачко пара. Драко поспешно застегнул молнию и пуговицу на брюках, чувствуя, как холод покалывает ладони. Гарри перекатился поближе к нему и каким-то образом нашёл в себе силы сесть. Он использовал беспалочковое заклинание, чтобы убрать весь беспорядок, натянул обратно шорты и усадил Драко к себе на колени.
— Это было… неожиданно, — отдышавшись, сказал он.
— Неожиданно? — сухо отозвался Драко. — Не такой реакции я ожидал, Поттер.
Гарри покраснел так густо, что Драко почувствовал, как у него под кожей разгорается жар, и прижался к его груди. Теперь, когда разум не был затуманен похотью, игнорировать холод стало трудно.
— Чёрт, нет. Извини. Я не это… — затараторил Гарри. — Я хотел сказать… Было хорошо. Очень хорошо, Драко.
— Просто хорошо? — поддразнил он, вскинув бровь. У Гарри расширились глаза. Он запнулся, подбирая ответ, но Драко только рассмеялся. — Расслабься, Поттер. Я шучу.
— Знаю, — Гарри по-прежнему выглядел немного смущённым. — Но это было не просто хорошо. Было круто, ладно? — он крепче обнял Драко. — Действительно чертовски круто.
— Как красноречиво, — сострил Драко, целуя его в лоб. — Ты действительно чертовски крут.
Гарри тихо рассмеялся, и Драко уткнулся лицом в изгиб его шеи, желая заполучить каждую частичку исходящего от него тепла.
— Что ты делал с этими верёвками?
— Ой, точно, — Гарри оглянулся на кучу верёвок позади них. — Это гамак.
Драко поднял голову и посмотрел на него.
— Ты вешаешь гамак. В декабре.
— Да, — с широкой улыбкой ответил Гарри. — Смотри.
Он вскочил на ноги, бесцеремонно спихнув Драко на холодную траву. Драко жалобно хмыкнул и встал, прижимая руки к груди в попытке согреться. Гарри, выглядя лишь немного пристыженным, примирительно поцеловал его в щёку, а потом призвал свою палочку и направил её на кучу верёвок. Под действием магии они поднялись в воздух и аккуратно протянулись между двумя столбами. Гарри ещё дважды взмахнул палочкой, чтобы надёжно их закрепить, проверил натяжение и забрался в гамак.
Повернувшись к Драко, он выжидающе протянул руку.
— Ты хочешь, чтобы я лёг с тобой в гамак, — тот нарочито демонстративно поёжился. — В декабре.
— Ага, — Гарри пожал плечами.
— Гарри, тут холодно! — пожаловался Драко. — Поверить не могу, что мы только что занимались здесь сексом. Не знаю, что на меня вообще нашло.
— Ну давай, — упрашивал Гарри. — Я тебя согрею.
Его улыбка стала такой нежной, что Драко пришлось приложить все усилия, чтобы не улыбнуться в ответ.
— У меня есть идея получше, — сказал он, медленно делая шаг назад, борясь с соблазном тут же оказаться в объятиях сильных рук. — Подождёшь меня?
— Да, хорошо.
— Я на минутку, — пообещал Драко, оглянувшись через плечо уже на полпути к дому.
Оказавшись на кухне, он достал из кармана баночку с чаем и поставил чайник. На плите он заметил румяный пирог с курицей и ветчиной, и его сердце затрепетало.
Когда они с Гарри проводили вечера вместе, ужин чаще всего ложился на плечи Драко. Его это полностью устраивало, но всё же он испытывал лёгкий трепет каждый раз, когда Гарри готовил что-то для него. Он чувствовал себя особенным, зная, что Гарри думал о нём, пока готовил и коротал часы в ожидании его возвращения домой. Он уже и представить не мог, как раньше выживал без такой чистой, простой любви.
Пока вода закипала, Драко прошёл в гостиную и стащил с дивана толстовку Гарри. На ней был изображён гриффиндорский лев, но она была достаточно мягкой и тёплой, чтобы ради неё потерпеть неизбежные поддразнивания.
Вернувшись на кухню, Драко залил чай кипятком, дал ему настояться несколько минут и наложил на него заклинания стазиса, чтобы он не остыл на улице.
Гарри встретил его ухмылкой, игриво оттянув карман толстовки.
— Тебе очень идут мои цвета, золотце.
Драко фыркнул.
— Поможешь, Поттер? — поинтересовался он, протягивая кружки.
Гарри взмахнул палочкой, и те зависли в воздухе. Драко недоверчиво посмотрел на гамак, уверенный, что тот перевернётся, стоит ему только попытаться залезть туда. Но Гарри придерживал гамак, не давая ему шататься, и довольно скоро Драко уже сидел в его объятиях, прислонившись спиной к его груди. Гарри призвал из дома подушку, а затем произнёс ещё несколько заклинаний, которые Драко не расслышал, но в результате они оба смогли удобно устроиться, не рискуя свалиться на землю. Драко взял кружки, протянул одну Гарри и расслабился.
Прикрыв глаза, Гарри вдохнул аромат чая и сделал небольшой глоток. Его щёки сразу порозовели, а веки распахнулись.
— О, Драко! — вздохнул он. — Кажется, этот даже лучше, чем «Грозовой сердцеед».
Драко подавился чаем.
— «Грозовая тоска», — выдавил он в перерывах между кашлем.
— Нет уж, — беззаботно ответил Гарри, похлопывая Драко по спине. — Никакой тоски, мы же договорились.
Гарри отпил ещё немного чая, и на его лице появилось такое блаженное выражение, что Драко просто не смог и дальше хмуриться.
— Тебе нравится? — спросил он, сжимая пальцами собственную кружку, впитывая её обжигающее тепло.
— Драко, он… — Гарри покачал головой и сделал ещё один большой глоток. — Он такой… тёплый и землистый. Как лучик солнца на грунте. А под землистостью как будто есть какая-то резкость. Её почти слишком много, но… — ещё одна пауза, ещё один глоток. — И вкус такой яркий, как спелые ягоды в конце лета. И это только послевкусие. Но оно делает эту резкость… идеальной.
Драко бы описал чай не совсем так, но… Пока Гарри объяснял вкусы словами, у Драко перехватило дыхание. Он не был к этому готов. Он вновь почувствовал себя значимым, словно Гарри нежно и благоговейно разбирал его по деталям, тратя своё время на то, чтобы понять каждую из них и позаботиться о них.
— Ты просил сделать чай Гарри, — тихо сказал он.
— Драко… Это…?
— Да, — ответил Драко, доставая баночку с чаем и вкладывая её в свободную руку Гарри.
Гарри отпустил свою кружку, которая снова зависла в воздухе над гамаком, и провёл подушечкой пальца по этикетке, на которой аккуратным почерком Драко было выведено название: «Сад Гарри».
— Не все ингредиенты из твоего сада, — пояснил Драко. — Нужны были и другие, чтобы получить правильный вкусовой профиль, который будет похож на тебя. Но я собирал понемногу лепестков каждый раз, когда приходил сюда. Тот яркий вкус, который ты подметил, от тебя, Гарри. От твоих цветов.
— Я его уже люблю, — Гарри погладил пальцами щёку Драко. — Я люблю тебя.
— И я тебя люблю, — ответил Драко, целуя его ладонь.
Допивали чай они в уютной тишине, глядя на небо, где вскоре появились первые звёзды.
Ночь была довольно спокойной, но как только Гарри отнёс кружки на кухню, подул лёгкий ветерок, от которого со скрипом закачалась калитка.
— И долго ты за мной наблюдал? — спросил Гарри, нащупав ладони Драко в кармане толстовки. — Я не слышал, как ты зашёл.
— А я и не заходил, — ответил Драко. — Я аппарировал.
— Что, правда? Но мне ничего не было нужно. Ладно, тут всё запуталось, но я бы и сам справился.
— Странно, — Драко нахмурился, слегка встревоженный этим фактом. — Ты думал обо мне? — спросил он, пытаясь найти этому рациональное объяснение.
— Конечно, — Гарри легонько подтолкнул его ногу своей. — Но не в таком ключе.
Драко фыркнул от смеха.
Гарри тоже усмехнулся и уточнил:
— Ну, то есть… Я ждал твоего прихода, и мне не терпелось показать тебе гамак, но я не нуждался в том, чтобы ты пришёл раньше. Всё было нормально.
— И у меня, — задумчиво протянул Драко, бессознательно отпустив руку Гарри и проведя большим пальцем по своей груди.
— Думаешь, связь усиливается?
— Не знаю.
Драко вытянул шею и взглянул на Гарри, который обеспокоенно нахмурил брови. Их обоих окутало смутное волнение, подобное колючему одеялу, трущемуся о обнажённую кожу.
— Я утром поговорю с Джорджем, — предложил Гарри. — Посмотрим, придумал ли он что-нибудь.
— Хорошо.
— Как прошёл твой день? — Гарри явно попытался сменить тему. Он вынул руки из кармана Драко и принялся теребить шнурок от толстовки.
Драко ненадолго задумался, а потом ответил:
— Неожиданно.
— Не такого ответа я ожидал, — тут же поддразнил Гарри.
— Мерзавец, — с улыбкой пробормотал Драко, снова повернувшись, чтобы оставить поцелуй на его губах.
Они лениво целовались несколько минут, в течение которых Драко получал какое-то странное удовольствие от тихого шипения, издаваемого Гарри всякий раз, когда он касался кончиком замёрзшего носа его тёплой щеки или шеи.
Гарри отменил своё предыдущее заклинание, и они смогли лечь. Драко наполовину забрался на Гарри, уютно прижавшись к его боку; гамак мерно покачивался, и он был вынужден признать — хотя бы самому себе, — что это прекрасный способ провести декабрьский вечер. Жар тела Гарри компенсировал весь холод.
— Сегодня правда случилось кое-что неожиданное, — сказал Драко, не дав себе необдуманно выпалить, как сильно ему понравился этот дурацкий гамак. — Мэйв меня удивила.
— Чем?
— Новым предложением работы.
— Что? — гамак дёрнулся, когда Гарри вздрогнул и приподнялся, но затем вернулся в прежнее положение. Должно быть, Гарри наложил на него стабилизирующее заклинание.
— Она хочет спонсировать мои исследования, — почти смущённо ответил Драко. Он до сих пор не до конца поверил в то, что вновь может пользоваться магией, а тут ему вдруг предоставили средства для осуществления всех его мечтаний. Сложно всё это так сразу осознать.
— Что? — снова воскликнул Гарри, пихнув Драко рукой. Казалось, он пытался обнять его и одновременно запрыгать от нахлынувших эмоций — и всё это не вылезая из гамака. — Драко, это потрясающе!
— Она соорудила мне лабораторию над магазином. Там всё так прекрасно, Гарри. Словами не описать.
— Мне уже не терпится посмотреть, — Гарри прижал Драко к своей груди. — Я так тобой горжусь.
— Но я же ничего не сделал, — запротестовал Драко, слегка отпрянув от него. — Это всё Мэйв.
— Нет, Драко, это всё ты. Твои теории, твои формулы, твоя настойчивость, — Гарри сделал паузу, проводя рукой по его волосам, и тихо добавил: — Многие бы сдались, пережив то, что пережил ты. Но ты справился.
— Гарри…
— Ты это заслужил, Драко. Дай мне тобой погордиться.
Драко поцеловал его, отстранился и посмотрел ему в глаза.
— Я тоже тобой горжусь.
Это «тоже» было самым близким признанию собственных заслуг, на что он сейчас был способен. Маленьким шажочком к тому, чтобы суметь сказать, что он действительно сделал что-то, чем можно гордиться. И по мягким морщинкам, образовавшимся вокруг глаз Гарри, Драко узнал, что тот его понял.