Глава 1

Примечание

написано 09/24/20 в качестве поста но слишком ахуенно и красиво чтобы в одиночку перечитывать грустными одинокими ночами.

      по истине, самое странное, что могло случиться с золдиком — товарищ.


      а затем переезд в однушку на окраине с ним, а затем — долгий совместный быт, попытки бесконечно друг друга убить и совместная уборка квартиры в перерывах между спорами; иногда споры между тихих вечеров, чуть поодаль, но все равно — вместе. всегда рядом. будто и не бесят друг друга до исступления, до трясущихся пальцев и, в конце концов, чувств — которых золдик так отчаянно избегал и в которых так отчаянно нуждался.


      у хисоки было два пути получения диалога более, чем на две фразы: триггеры и отвратительные вещи, купленные просто — потому что; потому что иллуми реагирует, вот почему.


      реагирует либо угрозами на первое, хватая одновременно хисоку за челюсть и притягивая к своему лицу, прямо в глаза вглядываясь: «еще слово, и ты — труп» читалось в них, хисока видел; либо вздохом — ленивым, усталым и агрессивным. хисоку уже не касается: бросает ему обратно то бессмысленное барахло, что он опять купил на каком-то аукционе, приговаривает: «я тебя выселю отсюда, посмотрим, куда ты это денешь». «это», по обыкновению — безвкусно, дорого и слишком эпатажно. не стильно. глупо. уродство полное, хисока, выброси.


      иллуми мог придумать еще тысячи эпитетов — по одному на каждую новую бесполезную вещь в их итак маленькой квартирке.


      а иногда иллуми говорил и без этого.


      ты отвлекаешь, говорит, не занимаясь ровным счетом ничем, от чего можно было бы отвлечь.


      я бы убил тебя сейчас же, говорит, иглы приставляя к шее своего компаньона.


      а еще — не лезь, говорит, когда уходит на работу.


      зная, что хисока будет и отвлекать, и приставать, и лезть, — прекрасно понимая, как тяжело отделаться от такого соседа, все равно продолжает из раза в раз отодвинуть, остаться одному — и чтоб не было ни чувств, ни хисоки под боком, без сомнения дополняющего атмосферу их жилища.


      как золдик, иллуми понимал, что должен устранить помеху. желательно — не бесплатно, желательно — чтоб помеха и сама была рада устраниться.


      как все еще не выросший ребенок, иллуми хотел заботы. даже такой — хисоковской — заботы. кровавой и одновременно теплой, почти родной, почти — как будто убьют не его, а за него. почти — иначе было бы слащаво и скучно. не так, как хисока умеет.


      ночью иллуми позволяет себя обнимать; со спины — чаще, иногда и сам первый — носом уткнувшись в спину и руку закинув на чужую талию. никогда — лицом к лицу, никогда — так близко, что можно ощутить дыхание. опасно и слишком заманчиво.


      днем — иглами проходится вскользь, чтоб припугнуть и оттолкнуть, но в следующий раз уже не мелочится, прицеливаясь даже — так, чтоб не убить.


      не бесплатно — оправдывается.


      скучно будет — на деле понимая. но молчит, пока хисока сам, руки в примирительном жесте подняв, не отходит достаточно, чтобы хотя бы не злить.


      о таком товарище иллуми, на деле, никогда не думал и думать не хотел; его поведение было непредсказуемо до чертиков — иллуми никогда не угадывал, что будет дальше. его принципы более шаткие, чем терпение золдика; это злило. из стен иглы вытаскивали каждый вечер почти, оставляя небольшие дырочки после себя — игра в дартс, победа — смерть моро, хотя бы ранение; так иллуми никогда не побеждал.


      не хотел стараться, слишком бесполезно для их отношений. слишком скучно — победить так.


      хисока все же поддавался иногда; давал задеть себя, воткнуть в себя столько, сколько иллуми захочет, пока не успокоится — а потом провести вечер, вместе все иглы вытаскивая под тихие смешки старшего и цоканье младшего, ненавидящего все это.


      и одновременно — жаждущего каждой возможности показать, что он не игрушка; не плюшевый заяц, которого хисока может тискать в любой момент своей жизни.


      жаждущего — крови. не обязательно хисоки, просто он цель слишком близкая, чтоб не воспользоваться. стирку иллуми все равно всегда ухитрялся скинуть из списка своих домашних обязанностей.


      вечерние попытки убить друг друга стали рутиной в тот момент, когда иллуми наловчился перехватывать руку моро и без подглядываний — просто и слишком скучно. видно, что не старается. говорит:


      пробуй что-нибудь новое, а сам зажимает иглы между пальцами, готовясь нападать в ответ.