Глава 7. Ученик не крал, это должно принадлежать учителю

Сюэ Мэн собрался с силами, чтобы выдавить из себя улыбку. Хотя внешне клан Жуфэн оставался одним из столпов заклинательского мира, был знаменит своими богатствами и 


продвинутыми технологиями, но ничего хорошего о его методах Сюэ Мэн не знал. Они драли втридорога со сторонних заказчиков, брали полную цену со своих, с которых еще и налоги 


получали. Сюэ Мэну повезло воспитываться в хорошем клане, который не гнался за деньгами или технологиями, но опять же для сторонних наблюдателей он был просто наследником 


молодого и нищего клана. 


Кроме того, Сюэ Мэн был уверен, что из хорошего клана Чу Ваньнин бы не сбежал. Вот в Сышэн их учителю замечательно, хотя по сути клан для него ничего особенного не сделал: 


принял, дал место на пике, где он смог бы спать отдельно от всех, и не лез в личную жизнь учителя. Это же так просто, так что мог сделать Жуфэн не так, учитывая их прошлое 


потребительское отношения к омегам. 


— Приятно наконец увидеть наследника пика Сышэн. Ваши родители еще так молоды, что мне казалось, вы должны быть совсем ребенком. А вы выполняете уже самостоятельные задания! 


Что привело вас сюда? 


— Они не самостоятельные, — покачал головой Сюэ Мэн. — Я здесь со своим двоюродным братом. Он попросил проводить его ознакомиться с бумагами клана. 


— О, что вы, пустая трата времени. Там лишь формальные сведения! Все самое интересное вы можете почерпнуть из первых уст! Так что привело вас в мой клан? Мои подчиненные 


замечены в каких-то нарушениях? 


— Нет. Это из-за одного из ваших учеников. Он погиб не так давно и, судя по всему, это очень похоже на смерть одного из адептов пика Сышэн. 


— Да? Видимо, вы говорите про того омегу. Прискорбный случай, страшная смерть. 


— Страшная? — переспросил Сюэ Мэн. Потому что он считал, что омега умер иначе, и особо страшным то назвать нельзя было. — Вы хотите сказать, что в гнездо он попал еще живым? 


— Мне казалось, что так. Его команда слышала крики. 


— И не помогли ему? — ужаснулся Сюэ Мэн.


— Что вы. Там же темно, упавший туда заклинатель кричит. Они не могли оценить масштабов и рисковали оказаться в этом каменном мешке против монстров пострашнее. Конечно, если 


бы они знали, что это щенки, то спасли бы его. Но он так страшно кричал… 


— А он сам не смог справиться? 


— Там было темно, он мог тоже запаниковать и его взяли числом. Но меня там не было. Все, что я знаю — посреди задания он провалился в яму и уже не выбрался. Когда появилась 


подмога, место проверили. Зверей убили. Но, увы, спасать там было уже нечего. Как в такой же ситуации мог оказаться кто-то с Сышэн?


— То есть были свидетели? И это никак не убийство? — проигнорировав вопрос, продолжал Сюэ Мэн. Нанъгун Лю отрицательно покачал головой. Он старался изображать скорбь, хотя 


скорее всего ему было все равно. Удивительно, что он вообще помнил, что в клане погиб омега. 


— Тогда простите, вы правы. Это дело никак не связано с нашим. У нас произошло убийство. 


— Какой кошмар, — изумился Нанъгун Лю. — Тогда, возможно, стоит поискать среди врагов вашего клана? Может быть, адепта убили из-за его принадлежности. 


Само собой, Сюэ Мэн не мог сказать, что «были и другие случаи». Адепт Жуфэн был из того города, в котором они остановились, и про него они более-менее могли еще на постоялом 


дворе поспрашивать. Остальные случаи не были подтвержденными, просто крестики на карте. Слухи и только. Поэтому Сюэ Мэн решил не спорить и уклончиво ответил: 


— Но мы рассматриваем все случаи. 


И тут случилось то, чего он ждал все это время — во дворе стало шумно.


 ***


Мо Жань довольно быстро взял себя в руки. Не на того напали. Будто ему воровать впервой, и он точно знал, что это — не воровство. Это — для его учителя! 


— Эта бумага не касается клана Жуфэн, — он достал лист из одежды, развернул. Альфе пришлось опустить лук, чтобы прочитать — уже получше ситуация стала. — Она касается моего 


учителя. Я не желаю, чтобы у клана, который он покинул, была информация по его половой принадлежности и вариантах вязки. 


Альфа и в самом деле опустил лук и подошел. Если бы Мо Жань собирался его атаковать, то сейчас было самое время.


— Это медицинская карта. У каждого в клане такая есть. Это строго медицинские сведения и они не валяются в открытую. Откуда ты ее взял? 


— Из библиотеки, — стоял на своем Мо Жань. — Информация моего учителя валяется где ни попадя!


— Если это данные твоего учителя, то приведи его сюда. Это бумага не твоя и не клана, он может забрать ее. 


— Да он видеть не желает ваш проклятый клан! — сорвался Мо Жань. Он правда не хотел, чтобы Чу Ваньнину пришлось вернуться сюда. 


— Он омега? — вдруг понимающе спросил собеседник и окончательно убрал лук за спину, готовый к дальнейшему диалогу без агрессии. Но вели они себя шумно, поэтому к ним 


постепенно стягивались слуги из главного дома, которые тоже выглядели враждебно. А рядом с альфой приземлился и еще один на белом волке верхом. Что клан разводит волков для 


Мо Жаня не было сюрпризом, так что он даже не шарахнулся. В конце концов ему было, что защищать. 


— Нанъгун Сы, — представился новоприбывший, спешившись. — Что тут происходит? Е Ванси, он враг? 


— Это скорее недоразумение, — произнес альфа, с которым Мо Жань до этого разговаривал. Кто такой Нанъгун Сы все знали — единственный сын главы и наследник клана. — Гость из 


Сышэн нашел тут вещь своего учителя и хотел забрать для него. 


— Откуда он знает, что это его вещь? — нахмурился Нанъгун Сы, но Мо Жань еще не убирал листа. Хотя и старался держать его так, чтобы кроме имени и статуса учителя нельзя было 


ничего прочитать. Не хватало еще всем знать, с кем Чу Ваньнину показана вязка. 


— Ясно, — спокойно кивнул Нанъгун Сы, словно это и правда было недоразумение. — Прошу прощения, но вы все же не ваш учитель, пусть он придет за…


— Наш гость не хочет выпускать бумагу из рук, боится, что мы перепишем ее, пока он ходит за своим учителем. Но я предложил сопроводить его, — отчитался Е Ванси. 


— Я поеду с вами, — тут же решил Нанъгун Сы. 


— Слишком большая честь для сопровождения клочка бумаги, — попытался осадить его Мо Жань. 


— Все в порядке. Я помню Чу Ваньнина еще с тех пор, как был ребенком. Мы не попадали на одни и те же мероприятия, а расстались тогда слишком резко. Я хотел бы спросить, как 


его дела. 


Мо Жань очень не хотел их брать. Но все же привести двоих к ним, в то время как за спиной Чу Ваньнина будут трое учеников — лучше, чем тащить его сюда, к тому же за этой 


позорной бумажкой. И отпустить ее Мо Жань уже не мог. Но даже во всей суматохе, спорах и неудобствах Мо Жань успел прочесть, что среди тех, с кем Чу Ваньнину советовалась 


вязка, не было «костяных бабочек». Но успокоил себя тем, что для «костяных бабочек» альфы редкость. 


***


— Ты мог бы попытаться застать его на рынке, — произнес Ши Мэй холодно. Пришедший отвернулся от кровати, на которой спал Чу Ваньнин. Не беда, если учитель проснется. Но пока 


он спит — его так просто забрать. И ведь он доверяет безгранично Ши Мэю… Но Чу Ваньнин не ошибается. Ученик сможет его защитить. 


— Я приходил за ним еще в лесу, — произнес заклинатель. — Ты задержал его. 


— Не я. Мо Жань позвал нас. 


— Ты, — протянул заклинатель. Ши Мэй тряхнул головой и решил, что не будет оправдываться. 


— Я уже говорил — мы на него не договаривались. 


— Договаривались. В перспективе. 


— Нет. Я сейчас его не отдам. 


Заклинатель перестал осматриваться по сторонам. Его движения были плавными, словно он в воде стоял. Он повернулся и всмотрелся в лицо Ши Мэя, спросил: 


— А тебе зачем?.. Ах да, о чем это я. Омега полюбила омегу. — Он глухо и с деревянным стуком посмеялся. Словно в гортани у него застряли бруски. 


— Не твое дело, — огрызнулся Ши Мэй. И, пропустив движение вторженца, оказался прижат к стене за горло. Он попытался выбраться. Воздуха ему давали ровно столько, чтобы он не 


потерял сознание, но он все еще ощущал себя беспомощным, задыхающимся. 


— Ты способный. И отличный лжец. Как ты думаешь, я такой же тупой, как твои «друзья»? Где Чу Ваньнин? Где он на самом деле? Думаешь, я не вижу, как ты пытаешься меня 


обмануть? 


Ши Мэй упрямо молчал. Раз его ложь видна, то смысл придумывать новую? Лишь бы поскорее ушел — солнце давно встало, Чу Ваньнин мог проснуться в любое время. Даже прямо сейчас. 


— Хорошо, — вздохнул заклинатель и рука в черной перчатке разжалась, освободив горло. — Чу Ваньнина отдадут тебе. Сможешь наиграться с ним. Все равно от связи омег ничего 


страшного не случится. 


— Учитель и так мой, — возразил Ши Мэй. — Еще одна такая выходка, и я и с Мо Жанем помогать не буду. 


Ши Мэй теперь сидел, прислонившись к стене. Ладонью сжимал горло, защищал. Заклинатель согнулся чуть ли не пополам, чтобы его лицо было на уровне лица омеги, напомнил: 


— Если ты будешь мешаться, то следующую жертву, которой будет заниматься ваша команда, будешь ты. Ну как? Хочешь оказаться выпотрошенным телом на циновке? 


— Я вам нужен, — возразил Ши Мэй. Заклинатель выпрямился, легко отозвался: 


— Я вот уже не уверен. Не с таким гонором. 


***


Когда Чу Ваньнин проснулся, солнце светило уже не по-утреннему. Он едва не подскочил на кровати, ощутил чужое присутствие и повернул голову к комнате — так он и думал! Ши Мэй 


уже давно не спал, он сидел за столом и читал, стараясь вести себя тише. 


— Где Мо Жань и Сюэ Мэн? — спросил учитель. Ши Мэй отложил книгу, улыбнулся, словно ничего не случилось. 


— Улетели. Возможно, скоро вернутся. 


Чу Ваньнина это обожгло. Не хватало еще, чтобы и остальные ученики поняли, во сколько он проснулся. Он вскочил и начал лихорадочно собираться. 


— Учитель, завтрак тут, — поспешил за ним Ши Мэй. — Не нужно спускаться. Завтрак уже в комнате. 


Чу Ваньнин взял себя в руки, принялся одеваться без спешки. 


— Сколько я проспал? — спросил он. 


— Не волнуйтесь, вы ничего не пропустили. 


Чу Ваньнин так не считал. Его ученики ушли без него. Выполнять работу, от которой он отказался. Потенциально опасную работу. И вот-вот вернутся и застанут его в беспорядке и 


только недавно проснувшегося. Отправил их делать все за себя, а сам спокойно спал! Видано ли такое неуважение учителя к своим обязанностям?


Мо Жань и Сюэ Мэн вернулись намного позже, уже под вечер. Все это время омеги их ждали и правда не выходили в город, охраняя друг друга. Ши Мэй спокойно читал книгу, Чу 


Ваньнин что-то мастерил из взятых с собой деталей. Но по большей части был источником грохота — у него постоянно падало что-то железное. Что-то закатывалось под кровать, 


что-то он вышвыривал. 


Возвращающихся они узнали еще по голосам. Ши Мэй тут же поднялся, отправился вниз, чтобы их встретить. Чу Ваньнин выглянул наружу, чтобы удостовериться, что с учениками все в 


порядке. А выглянув и немного посмотрев на них, тут же и мягко выпрыгнул из окна на землю. Приземлился прямо перед Мо Жанем и Сюэ Мэном, которые вели с собой двоих альф в 


одеждах цветов клана Жуфэн. Что уже насторожило Чу Ваньнина. То есть, его ученики уговаривали его не попасть в ловушку, а сами притащили с собой двоих альф. Чу Ваньнин был 


зол и ждал объяснений. 


— Мастер Чу, вы совсем не изменились, — улыбнулся ему незнакомый старший альфа. Чу Ваньнин принял это за западню, он вообще не узнавал этого человека. А раз обман скоро 


раскроется, то атаку следовало ждать сейчас. Чу Ваньнин напрягся, но альфа продолжал: — Я Нанъгун Сы. Когда вы ушли из клана, я был еще ребенком. 


Чу Ваньнин резко из боевого режима перешел в мирный и обнаружил себя с тяньвенью в руках, готовый бить и бежать. Он смахнул лозу так, словно это была севшая на руку муха. 


Кажется, Мо Жань тоже подозревал подвох, и Чу Ваньнин кивнул ему, чтобы тот расслабился, сам же ответил: 


— И правда, молодой господин. Я помню вас ребенком. 


— Мама очень радовалась, когда вы стали учителем, — продолжал Нанъгун Сы, тут же представил своего спутника: — Это Е Ванси. Он начальник охраны резиденции клана. Ваш ученик 


пытался выкрасть ваши данные, и мы решили, что честнее всего будет лично отнести их вам. Поэтому мы тут. 


— Выкрасть? — Чу Ваньнин смерил взглядом Сюэ Мэна с Мо Жанем, безошибочно нашел виноватого, а потом вспомнил и остальную часть фразы: — Мои что?.. 


Он побледнел. Вдруг там описывалось и то, после чего он сбежал? Вдруг там целый красочный рассказ, как он изнывал от желания и готов был под всех альф лечь, которых ему 


предложат. 


Мо Жань торжественно передал ему уже изрядно помятый листок. Чу Ваньнин резко схватил бумагу и спрятал. Не порвал только потому, что позже надо было с ним ознакомиться. Раз 


все уже прочитали. 


— Я пришел так же извиниться, с нашей стороны было неэтично продолжать хранить ваши медицинские…


— Главное, что недоразумение разрешилось, — поспешил перебить Чу Ваньнин, желая как можно скорее закрыть эту тему. 


— Оно не разрешилось бы, если бы я не наткнулся на эти бумаги, — возразил Мо Жань. Все-таки лист лежал в тайном отделе библиотеки. 


— Мы собирались обедать, — продолжал Чу Ваньнин, хотя впору было ужинать. — Не хотите присоединиться к нам? 


— Учитель! — возмутился Мо Жань. 


— Да, конечно, — согласился Нанъгун Сы. Он со спутником направился внутрь, на постоялый двор. Видимо, спешил, пока учитель не передумал. 


— Учитель! — шепотом повторил Мо Жань. — Я же говорил вам!


— Но именно вы привели их сюда, — напомнил Ши Мэй. 


— Они не выглядят враждебными.


— Они не отдали бы нам ваши данные!


Сюэ Мэн и Мо Жань произнесли это одновременно. 


— Давайте просто поговорим с ними, — предложил Чу Ваньнин, не сразу найдя слова. Да, о Нанъгун Сы еще в детстве было известно, что он альфа. Но тогда он не знал, что Чу 


Ваньнин — омега. — В конце концов, нам нужны свидетели. Возможно, они дадут какие-то зацепки. 


— Я с главой клана говорил. Если его сын такой же скользкий, то ничего нового нам не расскажут, — возразил Сюэ Мэн. Но отступать было уже некуда, не выгонять же их. Чу 


Ваньнин тем временем спрятал бумаги о себе подальше, боясь даже взглянуть на них. 


— В любом случае, давайте будем осмотрительны, — посоветовал Ши Мэй. — Очень может быть, что и они тут для того, чтобы получить информацию от нас. 


— Хер они что получат, — проворчал Мо Жань и первым направился в сторону гостиницы. 


На первом этаже располагался зал для еды, на втором — комнаты. Есть тут могли не только постояльцы, так что и сейчас половина зала была заполнена разными людьми. Люди из 


Жуфэн заняли место около окна, оставив свободных мест и подушек ровно столько, сколько было адептов Сышэн. Чу Ваньнин сел во главе стола, Сюэ Мэн и Мо Жань к гостям вплотную, 


Ши Мэй — между Мо Жанем и учителем. 


— Я был в детстве очень огорчен вашим уходом, — начал Нанъгун Сы, который кажется собирался оправдываться. — Мне вы казались…


— Не будем об этом, — откашлялся Чу Ваньнин. У него сердце до самого горла подпрыгивало, стоило кому-то упомянуть ту историю. Нанъгун Сы удивился, но условия принял: 


— Да, простите… Мне очень жаль. Подозреваю, что отец обидел вас чем-то. 


Мо Жань не пытался его заткнуть только потому, что тема была и ему тоже интересна. Но он был тут не единственный из учеников, так что Сюэ Мэн откашлялся и попросил: 


— Учителю неприятно поднимать эту тему. Давайте упустим ее и перейдем к более актуальному. Мы приходили в ваш клан не для того, чтобы забрать бумаги учителя. 


Нанъгун Сы и Е Ванси выглядели удивленными. Хотя занимали не последние позиции в клане и им должны были сказать… впрочем, все же Мо Жань и Сюэ Мэн поздно отправили письмо. 


Слово снова взял Чу Ваньнин, считая себя главным в этой команде: 


— Не так давно в наш клан привезли убитого адепта. После этого оказалось, что за пределами пика давно существует проблема: кто-то убивает омег и альф. 


— Людей убивают на протяжении всей истории, — возразил Нанъгун Сы. 


— Что объединяет эти случаи? — тут же втянулся в дело Е Ванси. 


— Я бы сказал: подозрительность. Обычно смерти можно объяснить, убийцу можно предположить. Наш адепт уехал на задание, но не добрался до него. В том селении нам рассказали, 


что примерно похожее дело случилось и в клане Жуфэн… — Чу Ваньнин сделал паузу, чтобы корректно подобрать слова. Дела-то отличались, но в то же время были подозрительно 


похожи. — Понимаете, у нашего адепта все органы вырезали. Его похитили из гостиницы, вывезли за черту и там вскрыли. На вопрос, случалось ли похожее, комендант в селении 


вспомнил, что не так давно семье вернули такой же труп адепта клана Жуфэн. 


— Были ли вы в составе той команды, в которой он погиб? — уточнил Сюэ Мэн, вспомнив, что омега был там не один. 


— Я понял, о чем вы, — вместо ответа кивнул Нанъгун Сы. — Тот случай очень печальный. И мне искренне жаль родителей этого омеги, но клан сделал все, что от него зависело. Это 


несчастный случай. 


Е Ванси выдержал паузу, после чего наклонился к столу и произнес: 


— Нет, нас не было там. Но я занимался расследованием этого дела. Оно кажется вам подозрительным? 


— Мы о нем ничего не знаем, кроме как со слов Жуфэн, — возразил Ши Мэй. 


— Нам кажется подозрительным, что двое погибли с одинаковыми ранами, но по разным причинам, — кивнул Чу Ваньнин. 


— Что вы думаете? — спросил Е Ванси. Наследник клана выглядел недовольным, но не мешал. 


— Похоже на то, что это сделал один человек. Просто с Жуфэн было связываться страшно, поэтому он выдал за несчастный случай. А с нашим адептом даже заморачиваться не стал, — 


произнес Мо Жань. Нанъгун Сы фыркнул. Принесли еду и пока ее расставляли по столу приходилось молчать. 


— Я опрашивал свидетелей, — мягко произнес Е Ванси, когда слуга ушел, оставив их снова одних. — Они слышали крики. Но не видели, как омега мог упасть в яму. 


— Вам ничего не показалось странным? — спросил Чу Ваньнин. Его не раздражало, что ученики постоянно перебивали и лезли вперед него. Наоборот, их вовлеченность была очень 


приятна ему как учителю. 


— Да, конечно. Как щенки монстра могли загрызть омегу? Допустим, он упал туда, в узкое пространство. Но этого каменного мешка хватало, чтобы потом достать тело. И чтобы 


стоять там в полный рост. Щенки не больше собачьих. Ну, может быть чуть больше. Пятеро. Обычный человек — может быть. Но заклинатель…


— Ты не говорил мне об этом, — пожаловался Нанъгун Сы. 


— Не хотел беспокоить. К тому же, это лишь догадки. 


— И хотели так и оставить это дело? — предположил Сюэ Мэн. Ел пока что только Ши Мэй, остальные были заняты беседой. Разве что Чу Ваньнин налил себе чаю. 


— Нет. Пытался понять, что все это значило, — возразил Е Ванси. 


— А другие странные смерти были? — спросил Чу Ваньнин. Мо Жань поднял руку, останавливая обоих. Кивнул учителю, извиняясь, и задал другой вопрос: 


— Знаете ли вы об отношении в вашем клане к омегам? И том, какой дескредитации они подвергаются? 


— Это было раньше, — возразил Е Ванси. — Конечно, знаю. Но клан изменился. Сейчас омег берут на обучение. И… ничего больше не позволяют себе… 


— Ни селекции для выведения редких видов? Ни экспериментов? — настаивал Мо Жань. Тут уже все напряглись. Нанъгун Сы откашлялся и негромко и смущенно произнес: 


— Е Ванси прав. Еще когда я был ребенком, совсем недавно, в клане творилось много ужасного. Но я настроен прекратить это. И отец со мной согласен. Он рос в другом мире, он 


сам был пленником стереотипов. Мы не можем исправить все, что тогда натворили, но стараемся не повторять. 


— Ты намекаешь, что их клан мог избавиться от омеги, который стал свидетелем чего-то? — прямо спросил Сюэ Мэн. — Разве мы не считаем, что у них один и тот же убийца? 


— Кто мог знать, что ваш адепт направляется туда? — вернул невозмутимо разговор в нужное русло Чу Ваньнин. И чашку поднял, выпил чаю. 


— Только люди в его команде. 


— Можем ли мы поговорить с ними не на территории клана? — продолжал Чу Ваньнин. 


— Это невозможно, — покачал головой Е Ванси. — Вскоре после этого их отправили на другую миссию. Они далеко в горах, путь туда опасен и они вряд ли вернутся скоро. 


Мо Жань фыркнул. Сюэ Мэн усмехнулся: 


— Как удобно. 


Е Ванси не стал отрицать, вместо этого предложил: 


— Я могу пообещать вам любую помощь в этом расследовании. И любую информацию. Если это убийца и он заметал следы, то клан Жуфэн выдвинет ему свои обвинения, поддержит Сышэн. 


— Глава думает так же? — уточнил Сюэ Мэн. Нанъгун Сы встрепенулся, выпрямил осанку и нахмурившись заверил: 


— Могу подтвердить это как наследник. Если это было убийство, а не несчастный случай, то отец так просто этого не оставит.