Возвращался Ичиго домой даже в приподнятом настроении. Припарковав машину возле клиники, он вышел и, покручивая ключи на пальце, направился ко входу в дом. Ему и правда стало легче, когда он увидел, что с Джагерджаком все в порядке. Создавалось впечатление, что они оба наконец-то нашли нужные слова друг для друга, которые помогли им разобраться в том, что между ними происходило все это время.


Ичиго видел, что Гриммджоу искренне боится ему навредить. Его беды с головой мешали ему нормально жить и чувствовать, но он старался проявлять к Куросаки чувства так, чтобы не отпугнуть парня от себя. Он достаточно сильно поменялся за все это время, Куросаки это видел. Но что-то все равно не давало ему покоя, что-то Джагерджак еще скрывал.


Остановившись перед дверью, Ичиго даже не успел вставить ключ в скважину, как дверь распахнулась, а на пороге возникла заплаканная Юзу, которая, увидев Ичиго, бросилась ему на шею:


— Братик, наконец-то!


Офицер растерянно подхватил сестру и забеспокоился:


— Юзу, что случилось?! Почему ты плачешь?


Сестра всхлипнула, утыкаясь лицом в его плечо:


— Братик, тебя несколько дней не было! Папа пытался позвонить в участок, узнать, что с тобой, но ему сказали, что ты сам давно не выходил на работу, и даже попросили сообщить, когда ты объявишься! Папа закрылся в кабинете и почти не выходит оттуда! Мы так боялись, что с тобой что-то случилось!


Ичиго бережно обнял сестру за плечи и завел в дом, стараясь сейчас прогнать ебучее чувство того, что он полный мудак:


— Прости меня, сестренка, в последние дни столько всего навалилось, у меня дышать не было времени.


— Ты можешь забыть, как дышать. Ты можешь забыть, как ходить или есть. Но звонить, мать твою, ты обязан! — раздался голос Ишшина, который вышел к ним, глядя на Ичиго настолько гневно, что парень даже растерялся. Он очень давно не видел отца таким взбешенным.


— Пап, я… — начал было он, но Ишшин перебил его, подойдя ближе:


— Сейчас же извинись перед Юзу. Ты совсем разум потерял? Что, по-твоему, мы должны думать, когда ты так пропадаешь, и даже чертов Кучики понятия не имеет, что с тобой?


— Папочка, я не злюсь, — тихо всхлипнула девушка, отпуская Ичиго, который продолжал обнимать ее и гладить по спине, — просто мне было страшно, ты закрылся у себя, братика нет…


Ишшин, глядя на нее, смягчился, но все же на сына он смотрел все еще сердито:


— После того, что произошло с Карин, ты должен всегда быть на связи, Ичиго.


Ичиго, увидев, как скривилась Юзу при этих словах, насупился и покачал головой так, что отец моментально сообразил, что сделал не так. Моментально остыв, он погладил дочь по волосам:


— Прости меня, родная. Я ведь тоже беспокоился. А ты, Ичиго… — он посмотрел на сына уже больше печально, — не пропадай так больше, прошу тебя, я ведь даже не знаю, что и думать.


Ичиго виновато потупился и обнял его:


— Прости, пап. Обещаю, что больше не повторится.


Как бы там ни было, каким бы суровым полицейским он ни был, сколько бы лет ему ни было, он все равно для отца останется ребенком. А для Юзу он должен быть опорой, а не поводом для беспокойства и слез, ведь у нее больше нет Карин, которая всегда была бы рядом.


— Пойдем ужинать, братик, — лицо Юзу просветлело, когда отец и сын улыбнулись друг другу и даже обменялись смачными тычками под ребра, — я сегодня приготовила собу с креветками и шиитаки с тофу! Все надеялась, что ты придешь и попробуешь.


Ичиго наконец снял куртку и, обняв сестру за плечо, увел ее в столовую:


— Я шел на запах, сестренка, как чуял.


— Расскажи мне тоже, — девушка рассмеялась и оглянулась на отца, который шел за ними, насвистывая какую-то песенку, на что Ишшин улыбнулся и подмигнул ей.


В доме было тепло, уютно и спокойно. Усаживаясь с семьей за стол, Ичиго мельком бросил взгляд на пустующее место и с удивлением обнаружил, что четвертого прибора нет. Юзу, подавая ему тарелку с супом, робко улыбнулась и вздохнула:


— Приходит такое время, когда людей нужно отпускать. Карин не была бы рада узнать, что я постоянно плачу. Сказала бы, что я должна быть сильнее и… — она прерывисто вздохнула, когда Ичиго взял ее за ладонь:


— Ты и так у меня самая сильная девочка.


— Беру пример с братика, — Юзу улыбнулась, усаживаясь рядом и бросая взгляд на отца, который с умилением наблюдал за ними, — когда у тебя выходные?


Ичиго осторожно набрал суп в ложку и подул, задумываясь:


— По идее, завтра. Я с этим делом так забегался, что мне дали отгул.


Ишшин, поглядывая на него исподлобья, начал есть:


— А что же твой напарник?


— Из-за некоторых обстоятельств его пока отстранили от дела, — непринужденно сказал Ичиго, стараясь пропустить мимо скользнувшее беспокойство в глазах отца, — пока что я один, да и вообще все постепенно подходит к концу. Но не хочу сейчас о работе, мне и так ее хватило, — он взглянул на сестру, — к чему ты спросила про выходные, Юзу?


— Нужна твоя помощь дома, братик, — девушка рассеянно смотрела в окно. — Мы с папой решили купить новый диван в гостиную.


— Я решил, что стоит немного обновить нашу мебель, — улыбнулся Ишшин на удивленный взгляд сына, — да и в доме стоит немного навести порядок, Юзу хоть и убирает, но вещи от этого новее не становятся.


— На самом деле ему пружина из дивана прямо в копчик выскочила, когда он попытался с разбегу сесть на него, — тихо захихикала сестра, и Ичиго от смеха чуть не поперхнулся супом, — тогда он и понял, что пора обновлять.


— Ноет до сих пор, — сокрушенно покачал головой отец, бросая на дочь веселые взгляды и театрально потирая поясницу, — так что, Ичиго, поможешь нам?


Уплетая ужин, Куросаки-младший кивнул. Из головы улетучились любые мысли о работе. Сейчас он вместе с отцом и сестрой хотел обсуждать, что стоит купить нового, а что из старого еще сгодится.

Они вместе разобрали старый хлам в кладовке, где Ичиго нашел очень старую фотографию, на которой он увидел всю семью в сборе. Он сам, стоящий возле мамы и держащийся за ее цветастую юбку, Юзу, которая сидела у нее на руках, и отца, который в момент фотографирования корчил рожу заливающейся смехом Карин.


В груди затянуло. Матери не стало, едва ему исполнилось девять, какой-то бухой ублюдок сбил ее на машине, вылетев на бордюр, когда она вместе с маленьким Ичиго шла из магазина. Она едва успела оттолкнуть от себя сына, а ее саму отбросило вниз по склону, к берегу реки, от полученных ран она скончалась моментально. Водитель умудрился скрыться с места преступления, и только через семь лет он сумел помочь полиции найти этого ублюдка, так как увидел знакомую машину на улице и даже вспомнил номера. Видя, как полицейские ведут этого мудака, скрученного в наручниках, Куросаки не погнушался подойти и выбить ему парочку зубов. Он бы и вовсе прикончил его, но его отвел в сторону один из полицейских, как потом Куросаки выяснил, этим высоким и суровым мужчиной был Ямамото Генрюсай, на тот момент капитан полиции.


Именно поэтому Куросаки и пошел в полицию, он хотел защитить сестер и больше не допустить никакой трагедии с близкими. Но, как показала жизнь, справился он достаточно паршиво, потеряв потом еще и Карин.


— Ичиго… — услышал он голос отца, который подошел к нему и положил руку на плечо. Увидев, что держит в руках его сын, Ишшин вздохнул и взял фотографию, с нежностью глядя на нее. — Подумать только, вот где она была все это время.


— Пап… — Ичиго трясло от подступающих слез, — я ведь не уберег… Как маму, так и Карин…


— Ну что ты говоришь такое, сынок, — отец обнял его и посмотрел в глаза, — ты мало что мог сделать тогда, ты ведь совсем маленьким был. Мама защищала тебя не для того, чтобы ты потом винил себя в этом.


— А Карин? — воскликнул Ичиго. — Я ведь знал, что этот ублюдок, Юкио, обижал ее! И в итоге он же ее и убил, я уверен в этом!


Ишшин казался озадаченным:


— Я не знаю, почему ты так решил, но Юкио никогда не поднимал на Карин руку. Они часто ссорились, но я не думаю, что моя дочь позволила бы ему и пальцем себя тронуть.


— Почему она вообще за него вышла? — Ичиго закрыл лицо рукой. — Встречались всего лишь полгода, он хоть и засыпал ее красивыми цветами, подарками и комплиментами, но черт возьми, я чуял, что с этим парнем что-то не так…


— Ты винишь себя в ее смерти, потому что не смог предвидеть того, что случится там, где тебя быть не могло? — серьезно спросил Ишшин, глядя на сына, и тот вскинул голову:


— Я мог отговорить ее!


— А ты про Карин сейчас говоришь вообще? — тихо спросила появившаяся рядом Юзу, и Ичиго испуганно посмотрел на нее, опасаясь, что сестра сейчас снова расплачется. — Ты бы не смог ее отговорить. Это ведь Карин, она всегда все делала по-своему.


— Я до сих пор его не нашел… — опустил Ичиго голову. Сестра с минуту смотрела на него, после чего поставила на пол коробку, которую держала в руках и взяла в обе ладони лицо брата:


— Братик, мы с папой тебя ни в чем не виним. И давай ты больше не будешь по этому поводу так сильно переживать? Нужно жить дальше, а со всеми трудностями ты справишься, ведь ты у меня самый-самый сильный, — она улыбнулась и вытерла скатившуюся по щеке брата слезу, — и вообще, хватит лениться, нам еще твой старый ржавый велосипед надо вынести на помойку!


— Есть! — шутливо вытянулся в струнку Ичиго, после чего пихнул отца локтем. — А ты мне поможешь, старый лодырь.


— У меня поясница болит, — Ишшин сделал жалостливое лицо, но через секунду рассмеялся и, подхватив коробку, которую до этого несла Юзу, потащил ее к выходу, что-то насвистывая. Ичиго же, усмехнувшись, поставил фотографию на место, решив, что вернется за ней позже.


***


По старой привычке, после всех домашних дел, он уселся за компьютер и включил себе музыку, чтобы работать было немного проще и легче. Хоть он и здорово устал, любопытство брало верх, что именно было на загадочной флешке, которую ему отдал Гриммджоу. Рядом уже дожидалась своего часа чашка ароматного кофе, и Ичиго вытащил носитель из кармана, с некоторым сомнением разглядывая его некоторое время, после чего вставляя его в разъем в системном блоке.


Ничего сверхъестественного на флешке не обнаружилось, несколько текстовых документов, которые были пронумерованы, и одно видео, которое Куросаки решил оставить на потом.


Открыв первый файл, Ичиго ощутил, как противный мороз пополз по спине, покрывая кожу мерзким колючим инеем.


С вложения в документе на него смотрела Карин.