Глава восьмая: Мы с тобой похожи

Мужчина легкими толчками руки осторожно разбудил тихо спящего на заднем сидении – мальчика. Зик потирая оба глаза, задал насущный вопрос: « О! Оэйнард, А где мы сейчас?». 

- Мы возле эээ, довольно сложное название юный Райдер, но это место для ухода за животными. – попытался выдать ответ престарелый мужчина. Название действительно выглядело сложным, возможно даже неправильно произнесенное на другом языке, которое перевели на английский. 

- Точно-точно ДНК! – осенило Райдера. Он мигом соскочил с транспорта, но не рассчитал силы и свалился на землю. Встав, он указал время и места для своего шофера и неуверенными шагами направился к салону. 

Едва горевшая вывеска, не выглядела привлекательной. Двери и уже совсем ободранные стены, трещины на которых впускали внутрь сквозняки и пыль говорили о плачевном состоянии, не только данного помещения, но и его владельца. Райдер делал осторожные по хлипким ступенькам, которые трещали и буквально провисали под его ногами. Он так же легонько отворил двери и устремил взгляд внутрь. 

Обстановка салона была совсем иначе, нежели снаружи. Стены и интерьер выглядели новыми, как после качественно ремонта. Мягкие кушетки для животных так же выдавали ухоженность, и в целом помещение внутри передавала тяготу хозяев к чистоте и порядку. Клиентов не наблюдалось, и когда мальчик зашел, то к нему навстречу вышла женщина с сумкой в руках. Она сразу показалась очень доброй. А её бледная кожа и грустный, усталый вид делал вывод о возможной болезни.

Зик, на секунду растерявшись, сказал полутоном: «Здравствуйте». 

Женщина улыбнулась ему и шепотом спросила: «Ты к нам первый раз?». На положительный ответ мальчика, она продолжила: «Хорошо. Веди сюда своего зверька. Мы постараемся преобразить его и облачить в замечательный вид». Она подошла к одной из кушеток-кресел и начала регулировать его, задавая вопросы о домашнем питомце мальчика. 

Никакого животного конечно у Райдера не было, но и сочинять очередную сказку он не стал. Напротив, он задал встречные вопросы.

- Честно сказать у меня нет никаких питомцев. Мои мама и папа всегда говорили, что это большая ответственность. А я хотел щенка или кошку, или птичку… - с наигранной грустью договорил он, ожидая реакции женщины. Она в свою очередь, попыталась успокоить ребенка:

- Не стоит расстраиваться. Твои родители. Скажи им, что животных можно взять в приюте. Да это ответственность, но она и делает тебя взрослым, разве нет?.

Сразу же после её слов в магазин зашел невысокий, полноватый мужчина. Он держал в руках кошку с белой шерстью, ошейник которой буквально сиял от количества драгоценных камней, которыми был покрыт. Питомец, ровно, как и ее хозяин, на простых людей похожи не были.

- О Маралин, моя дорогая. Моей блистательной «Ko:ty», нужна стрижка и укладка, её шестка стала слишком жесткой. Ой-йу. – обратился он к хозяйке салона, которую именовал как «Маралин». 

- Конечно мистер Хамдингер. – коротко ответила она, взяв кошку в руки и положив особу на кресло-кушетку. Обернувшись он чуть громче сказала: «О, а где Кейти. Кейти!». 

Райдер был несколько удивлен, как быстро хозяйка про него забыла и переключила все свое внимание на мистера Хамдингера. Тот в свою очередь, поймав на себе взгляд Зика, приветливо сказал: «Эй мальчик, можешь сделать доброе дело. Подержи мою шляпу», и, словно по рефлексу, бросил её Райдеру прямо в руки. Такую наглость он видел впервые. Мало того, что влез без очереди, так еще и заставляет носить в руках свой головной убор. Знал бы кто на самом этот «мальчик», но Райдер предпочел не давать вверх эмоциям, и только аккуратно повесил убор на вешалку. 

- Прости мам. – сказала вышедшая из-за двери холла – девочка. Её звали Кейти. Блондинка возраста на год младше главного героя. Она дочь хозяйки салона, и, по-видимому, одна из работниц. 

Девочка распутывала, лежащий около кушетки – фен. Движениями руки, она легко подключила его и начала обдувать важного питомца. Кошка сморщилась и ожидаемо выпустила когти. Кейти, по совету мамы, нежно погладила животное, и та, снова спокойно улеглась на кушетке. 

Закончив с феном, они обе взяли в руки по расческе, и плавными движениями стали расчесывать, уже шелковистую и мягкую шерстку кошки. 

- Прелестно, прелестно! Дамы вы превратили «Ko:ty» в «princess сats». – восторженно произнес Хамдингер вынимая кошку из кушетки и кладя её на свою руку. Та лишь повела хвостом и тепло улеглась на предплечье мужчины. 

- Мы всегда рады видеть вас в нашем салоне мистер Хамдингер. Вас и ваших любимцев конечно же. – все так же шепотом говорила Маралин, принимая сумму денег от владельца довольного клиента.

«Обработка закончена», - устройство показала отчет. Тем временем пока сотрудники салона занимались работой, а мистер Хамдингер ожидал свою ценную зверушку, Райдер успел найти на одной из расчесок – волос. Как показал отчет, волос принадлежал собаке, ну или семейству псовых. Мальчик уже собирался убрать устройство обратно в карман и уйти, в момент как к нему подошла любопытная девочка.

- Ты сын дяди Хамдингера? – спросила она, подозрительно повернув голову.

- Нет – ответил он, убрав устройство и договорил: «к счастью, я его не знаю»

- Кто же ты? Я тебя раньше не видела? – заваливала вопросами Кейти, так же обратив внимание одежду мальчика. Его своеобразный костюм, больше напоминающий спортивное одеяние, с какими-то мигающими точками, действительно привлекал внимание. И именно здесь Райдер мог совершить ошибку и привлекать к себе подозрения. Он забыл переодеться в более привычную для «выхода в люди» одежду, так как постоянно осмысливал в голове план разработки устройства и поиском ДНК. 

- Стой-стой. Я приехал недавно, и моя семья живет на другом конце города, вот. Папа обещал мне купить щенка, нет, двух щенков и привез меня сюда, чтобы я посмотрел как за ними надо ухаживать и присматривать. – попытался выдать хоть какое-то оправдание Зик, придумывая чепуху. С каждой секундой его слов, было очевидно, что вот-вот и он просто запутается в собственных выдумках. Но к его счастью Кейти интересовалась не его переездом, а скорее его отношением к тем самым «лучшим друзьям человека».

- О. Я поняла. Да. И я тоже люблю животных. Они такие милые, ну и добрые. Они бывают и злые, но злые только те кто их не любит и совсем не заботиться о них. Моя мама тоже очень любит животных, она хочет им помочь. – девочка грустно опустила голову и посмотрела в сторону улицы, продолжая: «Но не все любят их. Плохие люди выбрасывают бедных собак и кошек на улицу. Эх…», Кейти повернулась в сторону, где стояла её мама. Женщина делала вид, будто убирается в салоне и пылесосит кушетку, но на самом деле, Маралин пристально наблюдала за ними. Женщина знала свою дочку и её характер. Та на самом деле не обладала большой общительностью и друзей соответственно совсем не имела. 

Зик молча слушал, зная, что имеет виду девочка. Пусть в её словах и слышались преувеличение, прощаемые её возрасту, но суть скрыть не получалось. Все было так: животные страдают из-за недобросовестных владельцев, оказываются на улице совершенно неприспособленные к внешнему миру. Они бродят по улицам и другие люди уже не хотят обращать на них внимание делая акцент на небрежную внешность и больной вид. Поэтому Зик всегда смотрел на «друзей человека» под своим «углом», он не судил кого-то только из-за того что видел. Нет. Он много изучал сферу домашних питомцев, слушал лекции по их защите от дикторов известных благотворительных фондов, а так же изучал законы, по которым пусть и немногих, но судили за жестокое и бесчеловечное отношение к животным. Райдер уже в тот момент дал себе обещание «что-нибудь с этим сделать» и его решение вышло в сверхнаучный проект.

Тихую обстановку сменил шумный телефон Райдера. Он поспешно достал его и ответил на звонок. Звонил никто иной как Оэйнард. Последний сообщил, что ожидает мальчика около салона. 

Когда Кейти увидела, что за транспорт стоит у них перед дверьми, то в удивлении и явном шоке сказала: «А у твоего папы крутая машина».

- А да точно, мой папа. Наверное, ждет меня. – снова, сквозь зубы выдавил из себя мальчик, делая осторожные шаги в сторону двери. Он подошел вплотную и положил руку на ручку. Но перед тем как выйти сказал: «Спасибо вам, эээ, мисс Маралин, Кейти. Когда куплю щенка буду приезжать к вам в салон». 

- Конечно. Всегда рады видеть. Передавай привет своему папе. – в след сказала хозяйка. 

Райдер вышел из помещения, испытывая притупляющее чувство. Это было чувство стыда. Но не из-за лжи или псевдоинформации, скорее причиной стала его ужасная планировка и конспирация. С каждым сказанным словом, Зик сбивался с мысли, запинался и в итоге оказывался втянут в череду новых каверзных вопросов. Если подумать, ничем страшным правда о его настоящей жизни не грозит. Но он понимает, что дети таких известных, пусть и не здесь, состоятельных людей, привлекают внимание не только солидных и интеллигентных, но и настоящих преступников. Убийство или похищение с целью выкупа, а может что-нибудь похуже. Мальчик не хотел думать об этом и решил отделаться от таких мыслей, став для местных жителей просто « мальчиком, исчезающим за поворотом».

Сев в автомобиль, Райдер еще раз бросил взгляд на пустующий салон, и на секунду разглядел в окне, сквозь блики солнечных лучей, Кейти, которая так активно помогала маме с работой. 

Автомобиль тронулся и двинулся вперед. Зика Райдера все еще ждал его грандиозный проект.