Ларри проследил, как пещерные люди уходят следом за Тедди, а затем повернулся посмотреть на фараона в углу.
Акменра качнул головой и собрался уходить.
— Ак! — Ларри поспешил следом.
— Что ты хочешь от меня услышать? — огрызнулся Ак. — Ты ушел.
— Да, но… — Ларри прибавил шагу и схватил его за запястье.
Акменра отдёрнул руку, внезапно нависая над Ларри во весь свой рост.
— Тебе не разрешено прикасаться к фараону!
Весь музей подозрительно замолк, только эхо крика разнеслось по залам.
— Ой-йой, — сказал Джедидайя на другом конце комнаты. — Мама и папа опять ругаются.
Ларри вздохнул.
— Можем мы поговорить наедине?
— О чём поговорить? — спросил Акменра. На его лице была заметна усталость. — Ты разрушаешь всё, к чему прикасаешься, — он провел рукой по глазам и развернулся, уходя к своему саркофагу.
И лишь на секунду обернулся:
— Каждый раз, когда ты возвращаешься, я думаю: может, ты изменился, может… я снова важен для тебя. Но каждый раз ошибаюсь. И я никогда раньше не был так разочарован, — он качнул головой. — Уже слишком поздно.
Ларри почувствовал, как разбилось его сердце, когда фараон ушел.
***
Ларри натянул свою старую униформу и глубоко вздохнул. Скоро должна была начаться вторая ночная программа. У него едва ли была минутка для себя с тех пор, как…
— Ты вернулся.
Ларри поднял взгляд на Акменра, облокотившегося на дверной косяк.
— Да, — ответил он.
— Навсегда? — спросил Акменра.
Ларри кивнул, прицепляя фонарик на его законное место, и подошел ближе.
— Путешествие в Смитсоновский институт послужило хорошим сигналом. Я не понимал, каким придурком был раньше. Всё ещё слишком поздно?
Акменра вздохнул и положил ладонь Ларри на щёку, оставляя большой палец на горле.
— Я не знаю, — он прикусил губу и посмотрел наверх, обдумывая что-то.
Ларри подался вперед, ловя его губы своими, прикасаясь одной рукой к животу Ака.
— Ты знаешь, что это сводит меня с ума, — прошептал он, отстраняясь.
Ак закатил глаза, но хмыкнул.
— Может, еще не поздно, — сказал он, оборачивая руки вокруг шеи Ларри, играя с волосами на затылке. — Я тоже был немного придурком. Так что, может, еще и не поздно, — он потянулся за новым поцелуем, тут же подключая язык.
— Эй! — Макфи пронёсся по коридору, щелкая пальцами. — Вы! Вы двое! Вы можете миловаться в другое время. Там гости в дверях ждут! По местам! — он в нетерпении похлопал в ладоши.
Акменра вздохнул.
— Увидимся позже, — сказал он и ушёл.
Макфи фыркнул и подошел к Ларри.
— Не думал, что ты из этих. Ты же не уговорил меня его нанять просто потому, что он твой парень? Никаких любимчиков, знаешь ли. Так не пойдет.
— Что? — удивился Ларри. — Нет, нет, я… я порекомендовал его, потому что он египтянин и выглядит похожим на все эти компьютерные изображения Акменра, которые сделали по форме его черепа и прочее. Я, эээ, я ведь присылал Вам их, те, что сделали в Кэмбридже? И, говоря объективно, он действительно хороший актёр.
— О, — сказал Макфи. — Ладно тогда. По местам.
— Ага, — ответил Ларри. — И, в любом случае, мы расставались, и сошлись вновь буквально только что, это чисто его идея, но что ж… Спасибо.
Макфи медленно кивнул.
— Ага, пожалуйста. Хотя... сделайте мне одолжение? Держите себя в рамках.
Он осуждающе указал пальцем на Ларри, а затем исчез где-то в музее.
Ларри кивнул, облизав губы. Ак всегда был на вкус как мирра — дымно, сладко и горько одновременно. Он улыбнулся и отправился вверх по лестнице. И просто не мог дождаться того, что последует дальше.