Глава 1

Сяо открыл глаза на секунду и снова зажмурился. В пещере было темно, и единственным источником света можно было считать только тонкие прожилки в стенах — кор ляпис мягко светил, мерцая в такт тяжёлым громким вздохам.

Тепло.

Полуночный нефрит отражал свет, и под высоким сводом парили кристаллические бабочки — они всегда реагировали на присутствие Рекс Ляписа, всегда чувствовали, если он оказывался неподалеку, и слетались.

Огромное теплое тело, свернувшееся кольцами, зашевелилось, а в голове прозвучал голос:

— Проснулся?

Сяо кивнул и прижался щекой к мягкому меху на гребне широкой гибкой спины.

— Может, ты хочешь поспать ещё? Прошла только пара часов.

— Мне хватит, — упрямо заявил Сяо. Он поднял голову и едва не свалился — Рекс Ляпис, все это время пребывавший в форме дракона, начал меняться, уменьшаясь. Сильные руки подхватили, аккуратно помогли встать, и Сяо только выдохнул. Он не заволновался, даже не двинул пальцем, чтобы избежать падения, — знал, что Рекс Ляпис подхватит.

Кор ляпис мгновенно среагировал на силу Рекс Ляписа, на секунду осветив всю пещеру. Где-то за толщами каменных стен шумел водопад, Сяо чувствовал странную усталость — спать не хотелось, но силы двигаться словно неоткуда было черпать.

Скоро должна была настать ночь, скоро Сяо должен был нестись стремительно, как ветер, сметать копьём проклятых и демонов.

Рекс Ляпис, обнаженный, не завершивший трансформацию, смотрел на него пристально яркими желтыми глазами.

— Я хочу оспорить, тебе не хватило сна.

Сяо подошёл к куску нефрита, на котором покоились его маска и копьё, подхватил, готовый уйти.

— Сяо. Остановись.

На этот раз голос Рекс Ляписа прозвучал совершенно по-другому. Все так же мягко — да, но Сяо, веками служивший своему архонту, знал этот тон, чувствовал приказ и мог бы, наверное, даже ослушаться. Но он не посмел.

Рекс Ляпис медленно к нему шел, не сводя с него взгляда. Его руки, его глаза, его плечи — все выдавало в нем высшее существо, силу, отчуждённость от мира людей. Торс, отчасти покрытый чешуей, был чуть шире, чем если бы Рекс Ляпис принял полную человеческую форму. Сяо разжал руки, и маска с копьём тут же упали, тихо звякнув о каменный пол.

Эта пещера. Сяо не был уверен, что кто-либо из людей Ли Юэ знал о ее местоположении — она уходила глубоко под землю, и ее стены были испещрены дорогими редкими материалами. Люди, если находили подобное, быстро ломали, выкорчевывали и забирали себе.

— Ты едва стоишь на ногах, — сказал Рекс Ляпис, возвысился, полностью захватил внимание. Кристаллические бабочки медленно слетались к нему, окружая слабым светом.

— И что? Снова сон?

— Я считаю это достаточно эффективным методом для восстановления сил, и ты сейчас в этом нуждаешься.

Как с ним было спорить? Сяо скрестил руки на груди, и Рекс Ляпис поджал губы.

Закрылся.

— Я не человек, — сказал Сяо упрямо. — Сон для меня не панацея.

— Сяо, — Рекс Ляпис вздохнул.

— И я не могу долго спать. Ты же знаешь.

Разумеется, знал. Про голоса, воспоминания и призраков, которые его преследовали и мучили, терзали. Во сне особенно — во сне разум Сяо оставался незащищенным, и Сяо, сдавленный чужими костлявыми руками и челюстями, тонул в глубоком багровом озере. Раз за разом. Раз за разом.

За исключением этой пещеры.

Но Рекс Ляпис ведь не мог каждый раз приносить Сяо сюда и принимать неуязвимую теплую форму дракона, чтобы Сяо мог спокойно закрыть глаза и отдохнуть.

Сяо поднял взгляд, отвлекшись на движение — одна из кристаллических бабочек медленно приземлилась на голову Рекс Ляписа и сложила крылья. Сяо фыркнул и улыбнулся тихо.

Нелепый. Разве архонтам вообще положено было быть такими нелепыми? Даже анемоархонт, блудный пьяница, по словам Рекс Ляписа, не производил такого впечатления… нелепости. Сильный и вот…такой.

Сяо нисколько не сомневался в своем лорде. Но порой это все было выше его сил.

— Забавно выглядит?

— Очень.

Рекс Ляпис осторожно поднял руку и подождал, пока бабочка переберется на когтистый указательный палец.

Сяо не успел отшатнуться.

Бабочку положили ему на голову, и настала очередь Рекс Ляписа фыркать.

— И правда.

Сяо, уставший, не смеющий сдвинуться с места, бессильный перед темнотой и мягким янтарным отблеском, побагровел.

— Забавно?

Вопрос он проскрипел, и Рекс Ляпис деловито усадил ему на голову вторую бабочку — они тоже были покорными и очарованными силой, и сами садились на подставленные пальцы. Третья бабочка прилетела сама, а четвертая — села на плечо.

Сяо не знал куда деть себя, куда деть свои руки. Он знал, что происходит, понимал, но архонты (все, кроме одного самого нелепого) как давно они не виделись, как давно ничего такого не происходило. Сяо не ожидал, что Рекс Ляпис когда-либо ещё откликнется на его боль, на его бессонные муки — а он откликнулся. Пришел, увел из «Ваншу» и спрятал в самой глубокой пещере под землёй, закрыв собой от кошмаров.

Выглядело странно. Подозрительно. А ещё Сяо ужасно смущался.

Рекс Ляпис стоял перед ним обнаженный и красивый, и его рука, посадившая на голову, вторую бабочку, теперь гладила Сяо за ухом, задевая скулу. Большой палец касался брови, и Сяо просто смотрел.

— Почему ты не сказал мне раньше?

Сяо отвёл взгляд, хотел было дёрнуть плечом, но не стал, чтобы не потревожить бабочку.

Рекс Ляпис продолжал:

— Ты сказал, что лекарство от мадам Пин тебе помогло.

Помогло. Сяо тут не соврал, просто помогать оно перестало очень быстро, а беспокоить мадам Пин ещё раз, чтобы та изменила формулу снадобья, Сяо не стал. Просто… посчитал это излишним.

— Помогло.

— Ты не спишь по ночам.

— Сплю.

Сяо закрыл глаза и приоткрыл рот — острый коготь, не царапая провел по его носу, подушечка большого пальца надавила на губы, и Сяо высунул язык. Тепло в пещере медленно обращалось в жар.

— Сяо, твое упорство твой поразительно и утомительно, — сказал Рекс Ляпис. Он приблизился, и бабочки вдруг вспорхнули, полетели неспешно и плавно под потолок и ту, что сидела у него на плече, Сяо проводил взглядом.

Руки подхватили, сильные, сильные, могущественные — Сяо шумно вздохнул и обхватил талию Рекс Ляписа ногами, вжался в него, утопая в гневе и обожании. Каменный самодур опять не дал ему уйти, вклинился в его покой, помог, прижал к себе — Сяо было невыносимо горько и прекрасно. Сколько ему хватит мыслей об этом? На год? На пять? На столетие?

Чешуйки под пальцами прорезались сильнее, и Сяо ахнул во влажные приоткрытые губы:

— Ты… ты меняешься?

— А хочешь? — пророкотал Рекс Ляпис на ухо и стеганул появившимся хвостом по полу. — Я могу принять форму дракона, могу стать для тебя человеком, но я предпочитаю оставаться чем-то… между.

Да, Сяо помнил — давным-давно Рекс Ляпис рассказывал, что быть человеком сложно: выглядеть, двигаться, говорить, не забывать, например, что у людей не было второго века, чтобы не слушать потом оглушительных воплей от дураков или раболепных просьб от наблюдательных. Он родился драконом и стал архонтом, будучи драконом, и эта форма была ему чужда.

Но и олицетворение сил природы, коим он когда-то был, тоже уже не относилось к нему тысячи и тысячи лет.

Что-то среднее. Серединка наполовинку. Сяо огладил крепкие черные рога, ахнул в поцелуй, жаркий, прекрасный умелый поцелуй. Он держался одной рукой, а второй — судорожно разматывал на себе пояс, шлепнув перед этим Рекс Ляписа по руке — слишком много когтей, а голым уходить отсюда Сяо не собирался.

— Ты хочешь взять меня? — спросил Сяо шепотом, быть может, немного возбужденным. — Ты ведь огромный.

Рекс Ляпис хмыкнул.

— Хочу утомить тебя. Если для этого нужно тебя взять…

Сяо поцеловал его. Опять болтает ерунду, опять говорит, вместо дела — Рекс Ляпис поднес его к огромному куску нефрита, на котором лежала его человеческая одежда, помог вскарабкаться, а потом сказал:

— Повернись лицом к стене.

И снова приказ. У Сяо поджались на ногах пальцы, и он не отказал себе ещё в одном поцелуе.

Он выдохнул, облизнувшись, повернулся — и с бедер осторожно стянули штаны, оставив их болтаться на лодыжках. Когти не задели и не порвали ткань, и Сяо, открытый, утонувший в стыде, прижался щекой к холодной каменной стене и шумно выдохнул. В этой форме, в этом гибридном облике человека и дракона у Чжун Ли был длинный язык — очень сильный и гибкий.

Он доставал, изгибался, скользкий, горячий.

Сяо прижал ко рту ладонь, но ее тут же мягко потянули за запястье назад, завели руку за спину, и Сяо покорно сжал пальцы на своих ягодицах. Рекс Ляпис ласкал его, вылизывал, могущественный и нелепый, видимо, собравшийся утомить Сяо долгим и обстоятельным риммингом.

В пещере было темно, и свет кор ляписа, и тяжёлое дыхание Сяо, и мокрые звуки — все ослепляло, оглушало. Сяо не смел сдерживать голос.

— А если… — Сяо дернулся, чувствуя, как холодит головку члена и тонкую полоску кожу на бедре, по которой протянулась ниточка смазки — у Сяо стоял член, и с влажного конца капало. — А если… ты достаточно вот так… вот так… ах!.. если ты достаточно, ты возьмёшь меня?

Рекс Ляпис прервался, отстранился, куснув Сяо за ягодицу. Рекс Ляпис задумчиво хмыкнул.

— Мне придется ласкать тебя, пока ты не расслабишься и не раскроешься, — наконец он вынес вердикт.

— Это плохо?..

Сяо медленно стекал вниз, кажется, уже расслабленный достаточно — но Рекс Ляпис держал его.

— Это очень хорошо, — в голосе слышалась улыбка, и Сяо от этого задрожал, дурень-дурень-дурень.

— Хорошо, — он кивнул и ахнул, когда его развернули и положили плашмя вдоль нефрита — его поверхность была гладкой, почти неестественно ровной, как у стола. Но если в этой пещере Рекс Ляпис успел похозяйничать, то ничего удивительного в этом и не было — тут не только месторождения нефрита, тут вся пещера могла выглядеть как комфортабельно обустроенный дом.

Сяо уткнулся обречённо лицом в гладкую прохладную поверхность — ногами он не дотягивал до пола. Он все ещё не разжимал пальцы и ждал. Рекс Ляпис обошел нефрит и, кажется, встал на колени.

Сяо никогда ранее не ощущал себя таким… мокрым. Он истекал смазкой сам, и Рекс Ляпис — ласкал так усердно, трахал его языком, что по мошонке стекала слюна, вниз, к яичкам и дальше — по стволу, по бедра. Кажется, между ягодиц, растертое и заласканное, все немного припухло, и Сяо, потерявший счёт времени, понял, что даже если бы ему очень было нужно, он не смог бы свести ноги и встать.

Он горел.

Он ужасно хотел, он помнил, какой Рекс Ляпис огромный в этой форме и как долго и сильно он брал Сяо в последний раз, весь разгоряченный и несдержанный. Сяо крепче сжал пальцы, почти до боли и зажмурился.

— Хватит… — он вздохнул и повторил громче. — Хватит.

Он влажную коже потерялась теплая щека.

— Хватит что?

— Возьми… — он ахнул. Шуршание — Рекс Ляпис встал, и между ягодиц лег крепкий горячий член. Сяо попытался прогнуться — насколько позволяла его поза — и попросил ещё раз: — Возьми меня.

Он был вылизанный, раскрытый, весь сладостно исстонался и вспотел, готовый, если сейчас ничего не произойдёт, вставить в себя пальцы.

Так он Рекс Ляпису и сказал:

— Ещё секунда, и я все сделаю сам.

Рекс Ляпис хмыкнул и сказал:

— Перевернись.

Сяо лег и посмотрел — недовольно и возбужденно, красный и растрёпанный — одежда на нем задралась, обнажая живот и плоскую грудь, одну перчатку он каким-то образом успел стянуть, пока переворачивался, а вторую — нет.

— Смотри внимательно сюда, — тихо сказал Рекс Ляпис, ткнув Сяо пальцем в районе пупка. Сяо, приподнявшись на локтях, замер и впился взглядом, зная, что он сейчас увидит — член, большой и твердый, вскользнул в него гладко и ровно — Рекс Ляпис, пока ласкал его, измучился сам, и в пещере остро пахло его смазкой.

Сяо смотрел, расширив испуганно и возбуждённо глаза, как кожа на животе немного вздувается и опускается — в такт плавным движениям. Он содрогнулся от этой картины, но продолжил смотреть, слушая скользкие пошлые звуки. Рекс Ляпис держал его за колени, давил на них, заставляя развести ноги как можно шире, и Сяо смотрел, смотрел, смотрел и смотрел, стонал, открыв рот, и думал:

Огромный. Огромный. Сильный. Лорд.

Рекс Ляпис вдруг схватил его за бедра и резко дёрнул на себя, встречая движение толчком. Резким. Сяо вскрикнул и закатил глаза, обессиленно заваливаясь на спину. Он чувствовал, как горит его лицо, слышал свои крики, но не мог перестать.

Ужасно растянутый, ужасно мокрый, он дёргался на толстый член сам и, кажется о чем-то умолял. В моменты, когда ему удавалось открыть глаза и посмотреть — Рекс Ляпис весь сиял и горел, не отводя хищного взгляда от лица Сяо.

Он дышал размеренно, но шумно и действительно, кажется, собирался утомить Сяо до полуобморока.

— Кричи, Алатус, кричи, если хочется, — сказал он ласково, и Сяо зажмурился, не позволяя себе настолько благоговеть. Он погибал, он тонул — Рекс Ляпис трахал его, а потом целовал глубоко, с языком, терзая губы Сяо. Он говорил ласково: вот так, да, перевернись. И Сяо переворачивался, прогибался, подставлялся и насаживался на член Рекс Ляписа, гео архонта, хозяина Ли Юэ.

— Умоляю… умоляю…

Нефрит давно нагрелся — Рекс Ляпис в какой-то момент лег сам и позволил Сяо оседлать себя. Он гладил черными когтями живот Сяо с проступающими очертаниями члена и смотрел на побагровевший аккуратный член Сяо, поднимал взгляд на розовые соски — и сжимал их, мягко выкручивал, пока Сяо выл, не прекращая двигаться на нем.

Первый раз Сяо кончил так — задрожал, сам прижал руку к своему животу и судорожно попытался свести колени, лишь сильнее сдавив Рекс Ляпису бока.

— Да, Алатус, — ласково сказал Рекс Ляпис, — вот так. Мне остановиться? Нет? Нет… не буду… ты…

Сяо проскулил ему в губы — его продолжили долбить все так же сильно и быстро, но он сам попросил об этом в яростном желании довести себя до изнеможения от поцелуев и члена Рекс Ляписа.

Когда Рекс Ляпис над ним вдруг дернулся и отпустил красные, излапанные бедра Сяо, чтобы впиться удлиняющимися когтями в нефрит, кроша и ломая его, Сяо застыл, широко распахнув глаза, и кончил во второй раз. Он открыл широко рот и не издал ни звука — только задрожал, шумно часто дыша. Второй раз был словно был дольше и мучительнее — Сяо быстро возбудился снова, но кричать уже не мог. Он вздыхал, ахал, согнутый почти пополам, смотрел на Рекс Ляписа и дрожал.

Странная поза — когда колени почти касались его ушей, позволяла увидеть, как скользкий крепкий член двигается, как растягивает, как заполняет его. Сяо видел и себя, видел покрасневшую кожу своих бедер, царапины — следы от неловких движений. Они пробыли в этой позе до конца, и Сяо, сколько было сил, смотрел на Рекс Ляписа, не понимая собственных мыслей.

Беспокойные. Хаотичные. Смущающие.

— Я могу? Алатус… Алатус?..

Сяо закивал, впился обеими руками Рекс Ляпису в плечи — он не знал, о чем его просили, но он захотел сделать и дать все, что у него было.

— Ох… да!.. Ха-ах!.. пожалуйста, лорд, пожалуйста.

Рот от поцелуев уже болел, но Сяо отвечал охотно с жаром и жадностью. Бывали ли ещё такие жадные адепты? Кто-то хотел спокойствия и признания, кто-то хотел наоборот — шумной и яркой жизни среди людей, а вот Сяо хотел себе целого бога.

Мечтал о нем порой даже чуть больше, чем о спокойном сне.

Кажется, именно тогда Сяо и сломался, надломился, как тонкая сухая ветка. Его сдавило, скрутило, и Сяо, едва в силах дышать, задрожал. Рядом с головой оглушительно захрустел нефрит, исцарапанный когтями, как бумага остро заточенным ножом.

Рекс Ляпис уставился на него, как на новое чудо света. И вот тогда он заломил брови, ужасно неприличный на вид… когда… не прикаясь к себе, Сяо тогда обтек тихо, пока Рекс Ляпис размахивал хвостом, хлопая им иногда по стене.

Рекс Ляпис кончал в него, много, громко и долго — Сяо, прикусив нижнюю губу, чувствовал постыдное удовлетворение от ощущения того, как сперма из него вытекает, он слышал это тонкое «кап-кап», ловил языком длинный язык Рекс Ляписа и, кажется, не очень понимал, где он и кто он.

Влага в паху и на ногах быстро остывала.

Ему было так пусто и так хорошо.

Бедра дрожали, болело все тело, но Сяо так хотелось ещё, он недостаточно устал, он желал…

Рекс Ляпис склонился над его шеей и мягко укусил.

— Ещё, — потребовал Сяо упрямо, и Рекс Ляпис только кивнул.

Через секунду Сяо спал. Рекс Ляпис выпрямился и посмотрел на его спокойное лицо, стёр с висков мокрые дорожки и только горько вздохнул. Ещё — но чуть позже.

Он быстро заполнил собой всю пещеру, заставив кор ляпис снова на мгновение вспыхнуть, осторожно взял Сяо в когтистые лапы и устроил в кольцах своего огромного тела на теплом мягком гребне меха. Сяо вздохнул и сжался комочком, подтянув колени к груди.

Было не очень удобно, но Рекс Ляпис делал как мог — очень аккуратно, стараясь не потревожить сон Сяо, языком снял с кожи семя, согрел влажную кожу дыханием и закрыл успокоенно глаза.

Ещё будет потом, а сейчас — сон, спокойный, без призраков, без криков.

А ещё… было неловко, но у Рекс Ляписа было время подумать — как он через несколько часов сообщит Сяо, что всё-таки порвал его штаны совершенно случайно в порыве страсти, когда Сяо за этим уже не следил и только просил: быстрее, да, я. да!

Рекс Ляпис фыркнул смущённо, и тихий рокот разнёсся по всей пещере — Сяо только поморщил во сне нос.

Одна из кристаллических бабочек, медленно кружа, спустилась из-под свода вниз на голое бледное плечо — с красноватым следом от укуса, с фиолетовыми следом от укуса и с потемневшим росчерком — царапиной. Села и сложила крылья.