— Не смейте делать это в моём доме! — голос Старка, раздавшийся из динамика, застал их когда Уэйд почти вытряхнул паучка из его супергеройского костюма.
— Старк, не порти всю малину! — рявкнул Дэдпул. Питер был с ним чертовски солидарен.
— Уилсон, я поджарю твою задницу и ска.. М-м, м-м!!! Ты… Ты заткнул мне рот?
— Питер, Уэйд — в голосе Стива мелькали смешинки. — Мне жаль прерывать вас в столь деликатный момент, но у нас чрезвычайная ситуация. Поднимитесь к нам. Скоро прибудет Фьюри.
— Есть, капитан обломщик, — проворчал Дэдпул, нехотя отрываясь от вылизывания бледной шеи.
— Скоро будем, — вздохнул Питер и нахмурился, когда услышал грязные ругательства от Тони и щелчок окончания разговора. — Мистер Старк в последнее время слегка перегибает палку, тебе не кажется?
— У дровосека недотрах и он завидует.
— Не думал, что скажу это, — Паркер поправил паховый щиток и проверил шутеры. — Но я с тобой согласен. Наташа сказала, что Сокол устроил тотализатор.
— Да, я поставил пару тысяч, что кэп сам его завалит.
— Уверен? Мы говорим про мистера Старка и Стива.
— Нет, ну ледышка, конечно, терпеливый дедушка, но даже у него должен быть предел, — Дэдпул даже не пытался скрыть стояк.
— Но мистер Старк, — Человек Паук старательно отводил взгляд, чувствуя, как накатывало смущение от того, что было лишь миг назад.
— Малыш, — Дэдпул надел маску и Питер пожалел, что больше не может увидеть его пронзительные голубые глаза. — Просто признай, что твой папочка — паникёр. Даже я действую более прямолинейно.
— Ты не увидел очевидного, — Паркер не удержался и потянул бойфренда за нос.
Уэйд фыркнул и вышел спиной вперёд, жестикулируя руками. — Я был очень близко! Желтый до сих пор в шоке, что малыш Питти это наша сладкая булочка.
— А, ну да, зачем тебе ничем не примечательный Паркер, когда есть Человек Паук?
— Знаешь, а вот это уже слишком, — ехидно отозвался Дэдпул. — Ревность к себе? Наш паучок ревнует. Ути-пути иди сюда.
— Уэйд, ты меня раздавишь.
— Наш паучок, — Дэдпул, казалось его даже не слышал. — Папочке рвёт крышу, мамочка тихо закипает. А пострадает сладкая ревнивая паучья задничка!
— Тогда я пойду с козырей.
— У тебя припрятан туз в рукаве? Ах ты хитрожопый, — Уэйд с наслаждением облапал Паркера за задницу, шалея от безнаказанности. В прошлые времена ему прилетало с ноги и за меньшее.
— Просто поговорю со Стивом, — Питер чувствовал, как каждый *член его тела покидает напряжённость последних недель. Он не понимал, насколько его взволновало отстранение Уэйда, пока ситуация не разрешилась.
— О-о, пожалуешься мамочке на папочку. Я должен был догадаться.
Перед ними открылась дверь в кабинет Старка, и Дэдпул галантно пропустил Питера вперёд, вызвав у Паркера довольный смешок.
— Так, — Тони выглядел серьёзным и злым. Питер прикусил язык, вытягиваясь по струнке. — Дэдпул налево, Паук направо.
— Тони, это уже похоже на детский сад, — пробормотал Брюс рядом с хмурым Роджерсом.
— Но я не хожу налево!
— Уилсон!
— Серьёзно, ходить налево от таких сладких булочек…
— Уэйд, — Питер погладил Дэдпула по плечу, мгновенно прерывая поток словоизлияний наёмника. — Всё в порядке.
Уилсон закивал болванчиком и разлёгся на стуле, закинув ноги на стол.
— Ну раз вы так любезны, что закончили ворковать, — Тони нажал пару кнопок на панели управления, раскрывая карту пригорода Нью-Йорка.
— Мои люди донесли об активности на заброшенном заводе, — вставила Наташа. — По показаниям свидетелей, очень похоже, что там затерялись парочка инопланетных граждан. Одежда и оружие напоминают экипировку наших арестантов.
— Тони, — позвал Роджерс. — Ты выслал все данные по пришельцам Фьюри или его придётся вводить в курс дела?
— Всё выслал, — сухо ответил Старк и увеличил карту местности. — Их видели тут, тут и тут, — он поочерёдно указал на несколько зданий, прилегающих к жилым районам.
— То есть, — по-деловому уточнил Дэдпул, — Те, кого мы прищучили, могут быть крошкой от огромного тако.
— От очень огромного, — неожиданно отозвался Ник Фьюри, проходя к Мстителям и скашивая глаз на Уилсона. Тот махнул ему двумя пальцами и уставился в смартфон, помогая котёнку собрать монетки.
— Джарвис, мне разобрать тебя на винтики? — шикнул Старк.
— Сэр, вы не давали мне указаний, — слегка обиженно отозвался ИИ.
— Ладно, ладно, я понял, — Тони примирительно поднял ладони вверх и вновь сложил руки на груди.
— Если бы вы сразу ввели меня в курс дела, — начал Фьюри, но его прервал вскрик Дэдпула:
— Юх-ху, да, моя кошечка!
Ник тяжко вздохнул:
— Давайте по существу.
Романофф спрятала в уголке губ улыбку. Шеф был не в силах терпеть наёмника больше, чем это необходимо.
— Соколиный глаз обнаружил активность в пригороде и остался присматривать на местности. Стоит допросить задержанных и послать больше разведчиков.
— А что с твоими сетями информаторов? — ворчливо ответил Фьюри, разглядывая отметки на карте, где видели преступников. — Никто не озвучил причины вторжения?
— Задержанные уходят в отказ, — весомо произнёс Стив. — Между собой переговариваются на неизвестном языке. Тони уже запустил программу выявление синтаксиса и совпадений, но судя по отдельно брошенным фразам, они понимают нашу речь. Если бы они не решили захватить торговый комплекс, мы ещё долго могли находиться в неведении. Современная мода мешает выявить странности.
Тони фыркнул.
— Просто кто-то не следит за трендами. Где ты видел гитару с дулом боеголовки?
Роджерс даже бровью не повёл и продолжил как ни в чём не бывало.
— В итоге, Человек Паук задержал бандитов и его насторожил их внешний вид. Он забрал всех с собой до приезда полиции.
Фьюри повернулся к польщённому Паркеру и хмуро рыкнул:
— Были странности? Чего они хотели? Помимо грабежа пары магазинов?
— Не совсем, сэр, но они казались напуганными.
— Кто угодно будет напуган супергероями, — заметил Ник.
— Они были похожи на собак, — попытался объяснить Питер. — Напуганных и голодных. Железный дрово… кхм, — Дэдпул прыснул в кулак, и Паркер пожелал ему подавиться. — Железный Человек может подтвердить, они накинулись на еду, словно не ели несколько дней.
— Тони? — позвал Фьюри.
— Паук прав, Ник, — Старк развёл руками. — Если бы они хотели чего-то кроме пищи, воды и вещей первой необходимости, то не выбрали бы целью торговый центр.
— Отлично, — буркнул Фьюри. — Нам только межгалактических гастарбайтеров не хватало для полного счастья.
— Может быть в Асгарде что-то знают? — вклинился Беннер.
— Брюси, — весело позвал Дэдпул. — У валькирии сейчас семейные тёрки. Проблемы с младшим братом, все дела.
— Уэйд, я очень тебя прошу, — выдавил Беннер. — Не нагнетай. В отличие от тебя, не все бессмертны.
— Какие нежные, — пробормотал Дэдпул, но замолк, понимая намёк доктора.
Фьюри задумчиво просверлил Уилсона заинтересованным взглядом и рассеянно осмотрел присутствующих.
— Что ж, мои люди заберут пришельцев под свою юрисдикцию. В Асгард отправят зов, но не стоит рассчитывать, что Тор быстро ответит. Романофф, Старк?
— Я отправлю дронов, — Старк молниеносно начал стучать пальцами по смартфону, и Человек Паук вздрогнул от входящего сообщения. Он посмотрел на Тони, но тот делал вид, что рассматривает карту.
Наташа кивнула Фьюри.
— Направлю пару человек следить за областью.
Питер достал передатчик мгновенной связи и нахмурился под маской, пока Фьюри продолжал раздавать указания.
«При циклопе никаких амуров. Старый манипулятор может этим воспользоваться».
Питер покосился на Ника Фьюри и набрал ответное сообщение:
«Это Уэйд. Все узнают раньше или позже».
«Ну так сделай что-нибудь👿»
«Мистер Старк!»
«Все привыкли, что Дэдпул признаётся тебе в любви по десять тысяч раз на дню. Но совсем другое дело, когда это делаешь ТЫ!!!»
«Я ничего такого не говорил.»
«Да, ты просто облапал его за задницу. Фу. Лучше бы я этого не видел»
— Остальное оставляю на вас, — закончил Ник и позвал Старка. — Тони, можно на пару слов?
Железный Человек оторвался от разгорающейся ссоры и нехотя двинулся к Фьюри.
— Чего надо?
— Тони, — тот сделал оскорблённый вид.
— Ник, давай без этого.
— Мне нужно, чтобы ты направил несколько дронов по нужным мне координатам.
— Но-о, — Старк замолчал, внимательно рассматривая Фьюри. — Что случилось, Ник? Решил достать жар чужими руками? Не хочешь светиться или…
— Мне нужно проверить свои догадки, — едва слышно проговорил глава Щ.И.Т.а.
— В обход своих подчинённых, — так же тихо продолжил за него Старк.
— Мы поняли друг друга?
— Я должен беспокоиться? Мы должны?
— Пока это всего лишь догадки, но как могли на Землю незаметно попасть несколько десятков инопланетных граждан?
— По своей воле или…
— Хорошо, что мы друг друга понимаем, — Фьюри хлопнул Тони по плечу, и тот был слишком задумчив, чтобы как-то отреагировать.
— Я пришлю координаты, — напоследок сказал Ник и кивнул всем на прощанье.
— Всё хорошо? — Стив неслышно приблизился к Старку, и тот резко вынырнул из своих мыслей.
— Всё путём, Снежинка, есть гипотезы, будем проверять.
— И ничего, о чём следует знать команде?
— Возможно, позднее, — Тони протиснулся мимо Роджерса, но тот схватил его за руку, мягко останавливая.
— Тони? Мы команда, позволь всем принимать участие.
Старк простонал и сдался под взволнованным честным взглядом Роджерса, отвечая так, чтобы его было слышно всем присутствующим:
— У Фьюри есть нехорошее предположение, что наши гости приехали не на своих двоих.
— Он думает, что их ввезли намеренно? — уточнил Брюс. — Но зачем? И почему они оказались без присмотра на заброшенном заводе.
— А без присмотра ли? — хмыкнул Дэдпул, не отрываясь от смартфона.
— У Ника есть предположения, — пояснил Старк, сглатывая от ощущения пальцев Стива, которые мягко гладили его по руке. — Координаты, которые он сбросит… я отправлю дронов, — он откашлялся. — Проверю, есть ли связь.
— Могу потянуть за свои ниточки, — Уэйд с шипением выключил телефон, оборачиваясь к Тони.
Старк нехотя кивнул.
— Я дам тебе зацепки, когда получу больше информации.
— Для меня пока нет работы? — Все обернулись на Человека Паука.
— Может быть, позднее, — Стив мягко улыбнулся. — Уэйд?
— Да-а, добрый коп?
— Я так понимаю злой — я, — фыркнул Тони и получил умоляющий взгляд от Роджерса. Только он мог выглядеть, как побитый лабрадор, лишь приподняв светлые брови. Старк забурчал себе под нос, что из него вьют верёвки.
— Уэйд, ты говорил, что можешь потянуть за свои ниточки?
— Подполье всегда в курсе, — охотно отозвался Уилсон. — Если дело в контрабанде, тем более.
— Речь может идти о военных, — добавил Старк. — Я получил координаты от Фьюри. Джарвис, найди всё, что сможешь, по этому месту.
Все обернулись к экрану, и Дэдпул незаметно переместился на стул рядом с Человеком Пауком. Он почти угнездился, когда получил по голове от Старка. Роджерс наклонился к Тони и яростно зашептал:
— Ты ведёшь себя по-детски. Оставь их в покое.
— Питер слишком хорош для такого, как Уилсон, — прошипел в ответ Старк, прижимая губы к аккуратной ушной раковине Стива.
— Ты тоже не подарок.
— Но я не сумасшедший.
— Я не был бы так в этом уверен, — парировал Капитан Америка. — Я никогда не знаю, что ты вытворишь в следующую секунду.
— Делать мне нечего, кроме как отчитываться перед тобой!
— Кхм, кхм, — Брюс покашлял, и Тони отстранился от Стива, обращая внимание на находки Джарвиса.
— База Вайтхолл? — Романофф нахмурилась.
— Ты её знаешь? — уточнил Роджерс.
— Там проводят испытания химического оружия. Тони, ты ничего не перепутал?
— Джарвис не идиот, в отличие от большинства людей, — фыркнул Старк и начал копаться в данных. — У меня не такой уж большой доступ. Судя по тому, что я вижу, они не далеки от космической промышленности. Даже производят топливо для ракетных двигателей.
— Но люди, — пробормотала Наташа.
— Из людей тоже можно сделать оружие, — резко заметил Дэдпул, и Питер сжал его бедро в жесте молчаливой поддержки.
— В Вайтхолл нет никаких соответствующих разрешений и подходящего оборудования, — мрачно пояснила Романофф. — Я понимаю о чём ты, но я была там однажды. Открытые помещения, повсюду камеры и постоянная подотчётность. Если они решились изменить курс исследований, то это должно было быть приказом сверху. Слишком много людей задействовано.
— Звучит плохо, — подвёл итог Стив.
— Угу, — согласился Старк. — Боюсь, дронами тут не отделаться, я попробую осторожно изучить периметр с помощью своих малышей. Джарвис?
— Да, сэр?
— Ты можешь проникнуть в систему безопасности Вайтхолл?
— Я попробую найти лазейки, — сдержанно отозвался ИИ.
— И всё-таки, картина вырисовывается странная, — аккуратно заметил Брюс.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Тони.
— Они выпустили пришельцев погулять? — Беннер сделал неопределённый жест рукой. — Опыты над людьми, пусть и над внеземной расой, тщательно контролируются. Никто не стал бы тайно провозить существ с другой планеты, чтобы потом они были пойманы на грабеже супермаркета.
— Может быть, они не знали? — подал голос Человек Паук.
— Что не знали? Кто? — раздалось сразу с нескольких сторон.
— Ну-у, — Паркер немного смутился от такого внимания, но уверенно продолжил. — Они могли проскочить, — он сделал кавычки двумя пальцами. — Зайцами. Как на автобусе.
— Анекдот, — фыркнул Старк.
— Рациональное зерно в этом есть, — Роджерс задумчиво склонил голову.
— И всё-таки это звучит безумно, — возмутился Тони. — Я говорил, что Дэдпул плохо на него влияет.
— Эй, — рыкнул Уилсон.
— Тони, пожалуйста, — попросил Стив.
— Эй, — повторил Уэйд.
— Ну что? — рявкнул Старк.
Роджерс выдохнул сквозь зубы и обернулся к наёмнику.
— Вы очень забавно ссоритесь, — хмыкнул Дэдпул. — Но у нас проблемы.
— Твою же мать, — рыкнула Наташа, тоже обращая внимание на экран, туда, куда указывал Уилсон.
Прямо перед ними на камерах дронов разворачивалась операция по захвату заброшенного завода военными людьми в форме.
— Фьюри такой скорострел или кто-то облажался? — грубый вопрос Уэйда повис в воздухе, пока все наблюдали за тем, как пришельцев спешно пакуют и буквально выволакивают из полуразрушенных зданий.
— Наташа, — позвал Стив и шпионка обернулась к Капитану Америка. — Свяжись с Ником Фьюри.
— Я пытаюсь дозвониться до Соколиного глаза, но он не отвечает, — произнесла Романофф и застрочила сообщение Фьюри.
— Мы ничего не сделаем? — вмешался Паркер.
— Что ты имеешь в виду, малец? — нервно уточнил Старк, беря управление одним из дронов на себя, чтобы получше рассмотреть происходящее.
— Мы так и будем сидеть на жопе ровно? — перевёл Дэдпул.
— Мы не можем просто взять и вмешаться в военную операцию, — с расстановкой пояснил Роджерс. — Питер, надо дождаться информации от Фьюри и выяснить, что случилось с Клинтом. В таком деликатном деле не стоит торопиться.
— Малыш, — Уэйд приобнял Паука за плечи. — Это политика.
Питер откинулся на Дэдпула и сложил руки на груди. Ожидание и неизвестность всегда действовали ему на нервы. Когда он задержал подозрительных граждан, то и не думал, что это выльется в такую неприятную ситуацию. Всё было проще, когда речь заходила о простых грабителях, инопланетных монстрах или сумасшедших гениях. Сначала обезвреживаешь, затем сдаёшь преступника органам исполнительной власти и всё. Дело сделано, и Человек Паук может и дальше стоять на страже покоя простых жителей.
— Жёлтый предложил смыться по-тихому и проникнуть на военную базу, — Уэйд зашептал в маску над чувствительным паучьим ухом. — А белый голосует за Золотых девочек, пиццу и попкорн. И мороженное, я все помню белый, отстань, целое ведёрко. Что выберешь, мальчиш-паучиш?
— Ничего, — хмуро отозвался Паркер. — Будем ждать, пока ситуация не станет более определённой.
— Мы можем ждать на военной базе, — капризно продолжил Уилсон. — Или в компании Золотых девочек. Военная база или девочки? Девочки или военная база?
— Уэйд, — Человек Паук только сейчас понял, что вторая рука наёмника поднялась по его бедру и мягко поглаживала ногу через костюм. — Уэйд, ох, не здесь, — Питер положил свою руку поверх ладони Дэдпула, и тот спрятал лицо в шею Паркера.
— Я в домике, — мурлыкнул Уэйд, и Паркер не сдержал смешок, чувствуя, как пальцы наёмника нежно разминают напряжённые мышцы.
— Мистер Старк попросил не светить наши отношения при Фьюри, — Питер положил руку на голову Дэдпула и мягко помассировал кожу до утробного урчания Уилсона.
— Я тебя услышал, никаких поцелуйчиков при одноглазом дяде, не трахаться в общественных местах, не домогаться... Нет, стоп. Я буду тебя домогаться, а вот ты меня не-е-ет, облом, Паучок.
— Что, даже не будешь возмущаться? — Паркер заглянул в белые линзы маски.
— Циклоп никому не нравится, а Паучок у нас слишком сладкий мальчик, чтобы подставлять одноглазке, — Уилсон похабно хмыкнул и смял бок Паркера.
— Я не думаю, что наши отношения можно как-то использовать, — Питер теснее прижался к Дэдпулу, млея от жара его крепкого тела. Они были в комнате, полной Мстителей, и это обостряло ощущения недозволенного. Паркер не думал, что он настолько чокнулся. Возможно, мистер Старк прав и Уэйд плохо на него влияет. Но без Дэдпула мир становился серым и убогим.
Уэйд неожиданно напрягся и крепче прижал к себе Питера, краем уха прислушиваясь к ворчанию Старка и ссоре Наташи с Клинтом в режиме онлайн. Лучник умудрился потерять рабочий коммуникатор и теперь вдохновенно собачился через дрон Мстителей.
— Паучок, у меня много врагов и, возможно, железяка прав.
— Если ты бросишь меня из-за такого пустяка, то тебя не спасёт даже Росси, — голос Питера стал на пару тонов ниже, как когда он отчитывал Уилсона за излишнюю жестокость.
— У-у, моя детка злится, — Питер чувствовал, как тот оскалился и нестерпимо захотел увидеть, как рот Уэйда… Паркер прикусил губу, выдыхая через нос. Он чувствовал себя странно всякий раз, когда Дэдпул к нему подкатывал, но теперь это грозило перерасти во что-то безумно тёмное. Как однажды, когда Питер вжал Уэйда в крышу. Дэдпулу это бы не навредило, но сам факт: его руки на крепкой шее, руки Уэйда на его бёдрах. Тогда он шарахнулся от наёмника, словно ошпаренный.
В груди заклокотало, и он наклонился ближе к Уэйду, произнося на одной ноте:
— Ещё слово и я тебя отшлёпаю.
— Слово, — мгновенно ответил Дэдпул и выжидательно уставился на Питера.