— Не смейте делать это в моём доме! — голос Старка, раздавшийся из динамика, застал их когда Уэйд почти вытряхнул паучка из его супергеройского костюма. 


— Старк, не порти всю малину! — рявкнул Дэдпул. Питер был с ним чертовски солидарен. 


— Уилсон, я поджарю твою задницу и ска.. М-м, м-м!!! Ты… Ты заткнул мне рот? 


— Питер, Уэйд — в голосе Стива мелькали смешинки. — Мне жаль прерывать вас в столь деликатный момент, но у нас чрезвычайная ситуация. Поднимитесь к нам. Скоро прибудет Фьюри. 


— Есть, капитан обломщик, — проворчал Дэдпул, нехотя отрываясь от вылизывания бледной шеи. 


— Скоро будем, — вздохнул Питер и нахмурился, когда услышал грязные ругательства от Тони и щелчок окончания разговора. — Мистер Старк в последнее время слегка перегибает палку, тебе не кажется? 


— У дровосека недотрах и он завидует. 


— Не думал, что скажу это, — Паркер поправил паховый щиток и проверил шутеры. — Но я с тобой согласен. Наташа сказала, что Сокол устроил тотализатор. 


— Да, я поставил пару тысяч, что кэп сам его завалит. 


— Уверен? Мы говорим про мистера Старка и Стива. 


— Нет, ну ледышка, конечно, терпеливый дедушка, но даже у него должен быть предел, — Дэдпул даже не пытался скрыть стояк. 


— Но мистер Старк, — Человек Паук старательно отводил взгляд, чувствуя, как накатывало смущение от того, что было лишь миг назад. 


— Малыш, — Дэдпул надел маску и Питер пожалел, что больше не может увидеть его пронзительные голубые глаза. — Просто признай, что твой папочка — паникёр. Даже я действую более прямолинейно. 


— Ты не увидел очевидного, — Паркер не удержался и потянул бойфренда за нос. 


Уэйд фыркнул и вышел спиной вперёд, жестикулируя руками. — Я был очень близко! Желтый до сих пор в шоке, что малыш Питти это наша сладкая булочка. 


— А, ну да, зачем тебе ничем не примечательный Паркер, когда есть Человек Паук? 


— Знаешь, а вот это уже слишком, — ехидно отозвался Дэдпул. — Ревность к себе? Наш паучок ревнует. Ути-пути иди сюда. 


— Уэйд, ты меня раздавишь. 


— Наш паучок, — Дэдпул, казалось его даже не слышал. — Папочке рвёт крышу, мамочка тихо закипает. А пострадает сладкая ревнивая паучья задничка! 


— Тогда я пойду с козырей. 


— У тебя припрятан туз в рукаве? Ах ты хитрожопый, — Уэйд с наслаждением облапал Паркера за задницу, шалея от безнаказанности. В прошлые времена ему прилетало с ноги и за меньшее. 


— Просто поговорю со Стивом, — Питер чувствовал, как каждый *член его тела покидает напряжённость последних недель. Он не понимал, насколько его взволновало отстранение Уэйда, пока ситуация не разрешилась. 


— О-о, пожалуешься мамочке на папочку. Я должен был догадаться. 


Перед ними открылась дверь в кабинет Старка, и Дэдпул галантно пропустил Питера вперёд, вызвав у Паркера довольный смешок. 


— Так, — Тони выглядел серьёзным и злым. Питер прикусил язык, вытягиваясь по струнке. — Дэдпул налево, Паук направо. 


— Тони, это уже похоже на детский сад, — пробормотал Брюс рядом с хмурым Роджерсом. 


— Но я не хожу налево!


— Уилсон! 


— Серьёзно, ходить налево от таких сладких булочек… 


— Уэйд, — Питер погладил Дэдпула по плечу, мгновенно прерывая поток словоизлияний наёмника. — Всё в порядке. 


Уилсон закивал болванчиком и разлёгся на стуле, закинув ноги на стол. 


— Ну раз вы так любезны, что закончили ворковать, — Тони нажал пару кнопок на панели управления, раскрывая карту пригорода Нью-Йорка. 


— Мои люди донесли об активности на заброшенном заводе, — вставила Наташа. — По показаниям свидетелей, очень похоже, что там затерялись парочка инопланетных граждан. Одежда и оружие напоминают экипировку наших арестантов. 


— Тони, — позвал Роджерс. — Ты выслал все данные по пришельцам Фьюри или его придётся вводить в курс дела? 


— Всё выслал, — сухо ответил Старк и увеличил карту местности. — Их видели тут, тут и тут, — он поочерёдно указал на несколько зданий, прилегающих к жилым районам. 


— То есть, — по-деловому уточнил Дэдпул, — Те, кого мы прищучили, могут быть крошкой от огромного тако. 


— От очень огромного, — неожиданно отозвался Ник Фьюри, проходя к Мстителям и скашивая глаз на Уилсона. Тот махнул ему двумя пальцами и уставился в смартфон, помогая котёнку собрать монетки. 


— Джарвис, мне разобрать тебя на винтики? — шикнул Старк. 


— Сэр, вы не давали мне указаний, — слегка обиженно отозвался ИИ. 


— Ладно, ладно, я понял, — Тони примирительно поднял ладони вверх и вновь сложил руки на груди. 


— Если бы вы сразу ввели меня в курс дела, — начал Фьюри, но его прервал вскрик Дэдпула:


— Юх-ху, да, моя кошечка! 


Ник тяжко вздохнул:

— Давайте по существу. 


Романофф спрятала в уголке губ улыбку. Шеф был не в силах терпеть наёмника больше, чем это необходимо. 

— Соколиный глаз обнаружил активность в пригороде и остался присматривать на местности. Стоит допросить задержанных и послать больше разведчиков. 


— А что с твоими сетями информаторов? — ворчливо ответил Фьюри, разглядывая отметки на карте, где видели преступников. — Никто не озвучил причины вторжения? 


— Задержанные уходят в отказ, — весомо произнёс Стив. — Между собой переговариваются на неизвестном языке. Тони уже запустил программу выявление синтаксиса и совпадений, но судя по отдельно брошенным фразам, они понимают нашу речь. Если бы они не решили захватить торговый комплекс, мы ещё долго могли находиться в неведении. Современная мода мешает выявить странности. 


Тони фыркнул. 

— Просто кто-то не следит за трендами. Где ты видел гитару с дулом боеголовки? 


Роджерс даже бровью не повёл и продолжил как ни в чём не бывало. 

— В итоге, Человек Паук задержал бандитов и его насторожил их внешний вид. Он забрал всех с собой до приезда полиции. 


Фьюри повернулся к польщённому Паркеру и хмуро рыкнул:

— Были странности? Чего они хотели? Помимо грабежа пары магазинов? 


— Не совсем, сэр, но они казались напуганными. 


— Кто угодно будет напуган супергероями, — заметил Ник. 


— Они были похожи на собак, — попытался объяснить Питер. — Напуганных и голодных. Железный дрово… кхм, — Дэдпул прыснул в кулак, и Паркер пожелал ему подавиться. — Железный Человек может подтвердить, они накинулись на еду, словно не ели несколько дней. 


— Тони? — позвал Фьюри. 


— Паук прав, Ник, — Старк развёл руками. — Если бы они хотели чего-то кроме пищи, воды и вещей первой необходимости, то не выбрали бы целью торговый центр. 


— Отлично, — буркнул Фьюри. — Нам только межгалактических гастарбайтеров не хватало для полного счастья. 


— Может быть в Асгарде что-то знают? — вклинился Беннер. 


— Брюси, — весело позвал Дэдпул. — У валькирии сейчас семейные тёрки. Проблемы с младшим братом, все дела. 


— Уэйд, я очень тебя прошу, — выдавил Беннер. — Не нагнетай. В отличие от тебя, не все бессмертны. 


— Какие нежные, — пробормотал Дэдпул, но замолк, понимая намёк доктора. 


Фьюри задумчиво просверлил Уилсона заинтересованным взглядом и рассеянно осмотрел присутствующих. 

— Что ж, мои люди заберут пришельцев под свою юрисдикцию. В Асгард отправят зов, но не стоит рассчитывать, что Тор быстро ответит. Романофф, Старк? 


— Я отправлю дронов, — Старк молниеносно начал стучать пальцами по смартфону, и Человек Паук вздрогнул от входящего сообщения. Он посмотрел на Тони, но тот делал вид, что рассматривает карту. 


Наташа кивнула Фьюри. 

— Направлю пару человек следить за областью. 


Питер достал передатчик мгновенной связи и нахмурился под маской, пока Фьюри продолжал раздавать указания. 


«При циклопе никаких амуров. Старый манипулятор может этим воспользоваться».


Питер покосился на Ника Фьюри и набрал ответное сообщение:


«Это Уэйд. Все узнают раньше или позже».


«Ну так сделай что-нибудь👿»


«Мистер Старк!»


«Все привыкли, что Дэдпул признаётся тебе в любви по десять тысяч раз на дню. Но совсем другое дело, когда это делаешь ТЫ!!!»


«Я ничего такого не говорил.»


«Да, ты просто облапал его за задницу. Фу. Лучше бы я этого не видел»


— Остальное оставляю на вас, — закончил Ник и позвал Старка. — Тони, можно на пару слов? 


Железный Человек оторвался от разгорающейся ссоры и нехотя двинулся к Фьюри. 


— Чего надо? 


— Тони, — тот сделал оскорблённый вид. 


— Ник, давай без этого. 


— Мне нужно, чтобы ты направил несколько дронов по нужным мне координатам. 


— Но-о, — Старк замолчал, внимательно рассматривая Фьюри. — Что случилось, Ник? Решил достать жар чужими руками? Не хочешь светиться или… 


— Мне нужно проверить свои догадки, — едва слышно проговорил глава Щ.И.Т.а.


— В обход своих подчинённых, — так же тихо продолжил за него Старк. 


— Мы поняли друг друга? 


— Я должен беспокоиться? Мы должны? 


— Пока это всего лишь догадки, но как могли на Землю незаметно попасть несколько десятков инопланетных граждан? 


— По своей воле или… 


— Хорошо, что мы друг друга понимаем, — Фьюри хлопнул Тони по плечу, и тот был слишком задумчив, чтобы как-то отреагировать. 


— Я пришлю координаты, — напоследок сказал Ник и кивнул всем на прощанье. 


— Всё хорошо? — Стив неслышно приблизился к Старку, и тот резко вынырнул из своих мыслей. 


— Всё путём, Снежинка, есть гипотезы, будем проверять. 


— И ничего, о чём следует знать команде? 


— Возможно, позднее, — Тони протиснулся мимо Роджерса, но тот схватил его за руку, мягко останавливая. 


— Тони? Мы команда, позволь всем принимать участие. 


Старк простонал и сдался под взволнованным честным взглядом Роджерса, отвечая так, чтобы его было слышно всем присутствующим:

— У Фьюри есть нехорошее предположение, что наши гости приехали не на своих двоих. 


— Он думает, что их ввезли намеренно? — уточнил Брюс. — Но зачем? И почему они оказались без присмотра на заброшенном заводе. 


— А без присмотра ли? — хмыкнул Дэдпул, не отрываясь от смартфона. 


— У Ника есть предположения, — пояснил Старк, сглатывая от ощущения пальцев Стива, которые мягко гладили его по руке. — Координаты, которые он сбросит… я отправлю дронов, — он откашлялся. — Проверю, есть ли связь. 


— Могу потянуть за свои ниточки, — Уэйд с шипением выключил телефон, оборачиваясь к Тони. 


Старк нехотя кивнул. 

— Я дам тебе зацепки, когда получу больше информации. 


— Для меня пока нет работы? — Все обернулись на Человека Паука. 


— Может быть, позднее, — Стив мягко улыбнулся. — Уэйд? 


— Да-а, добрый коп? 


— Я так понимаю злой — я, — фыркнул Тони и получил умоляющий взгляд от Роджерса. Только он мог выглядеть, как побитый лабрадор, лишь приподняв светлые брови. Старк забурчал себе под нос, что из него вьют верёвки. 


— Уэйд, ты говорил, что можешь потянуть за свои ниточки? 


— Подполье всегда в курсе, — охотно отозвался Уилсон. — Если дело в контрабанде, тем более. 


— Речь может идти о военных, — добавил Старк. — Я получил координаты от Фьюри. Джарвис, найди всё, что сможешь, по этому месту.


Все обернулись к экрану, и Дэдпул незаметно переместился на стул рядом с Человеком Пауком. Он почти угнездился, когда получил по голове от Старка. Роджерс наклонился к Тони и яростно зашептал:

— Ты ведёшь себя по-детски. Оставь их в покое. 


— Питер слишком хорош для такого, как Уилсон, — прошипел в ответ Старк, прижимая губы к аккуратной ушной раковине Стива. 


— Ты тоже не подарок. 


— Но я не сумасшедший. 


— Я не был бы так в этом уверен, — парировал Капитан Америка. — Я никогда не знаю, что ты вытворишь в следующую секунду. 


— Делать мне нечего, кроме как отчитываться перед тобой! 


— Кхм, кхм, — Брюс покашлял, и Тони отстранился от Стива, обращая внимание на находки Джарвиса. 


— База Вайтхолл? — Романофф нахмурилась. 


— Ты её знаешь? — уточнил Роджерс. 


— Там проводят испытания химического оружия. Тони, ты ничего не перепутал? 


— Джарвис не идиот, в отличие от большинства людей, — фыркнул Старк и начал копаться в данных. — У меня не такой уж большой доступ. Судя по тому, что я вижу, они не далеки от космической промышленности. Даже производят топливо для ракетных двигателей. 


— Но люди, — пробормотала Наташа. 


— Из людей тоже можно сделать оружие, — резко заметил Дэдпул, и Питер сжал его бедро в жесте молчаливой поддержки. 


— В Вайтхолл нет никаких соответствующих разрешений и подходящего оборудования, — мрачно пояснила Романофф. — Я понимаю о чём ты, но я была там однажды. Открытые помещения, повсюду камеры и постоянная подотчётность. Если они решились изменить курс исследований, то это должно было быть приказом сверху. Слишком много людей задействовано. 


— Звучит плохо, — подвёл итог Стив. 


— Угу, — согласился Старк. — Боюсь, дронами тут не отделаться, я попробую осторожно изучить периметр с помощью своих малышей. Джарвис? 


— Да, сэр? 


— Ты можешь проникнуть в систему безопасности Вайтхолл? 


— Я попробую найти лазейки, — сдержанно отозвался ИИ. 


— И всё-таки, картина вырисовывается странная, — аккуратно заметил Брюс. 


— Что ты имеешь в виду? — не понял Тони. 


— Они выпустили пришельцев погулять? — Беннер сделал неопределённый жест рукой. — Опыты над людьми, пусть и над внеземной расой, тщательно контролируются. Никто не стал бы тайно провозить существ с другой планеты, чтобы потом они были пойманы на грабеже супермаркета. 


— Может быть, они не знали? — подал голос Человек Паук. 


— Что не знали? Кто? — раздалось сразу с нескольких сторон. 


— Ну-у, — Паркер немного смутился от такого внимания, но уверенно продолжил. — Они могли проскочить, — он сделал кавычки двумя пальцами. — Зайцами. Как на автобусе. 


— Анекдот, — фыркнул Старк. 


— Рациональное зерно в этом есть, — Роджерс задумчиво склонил голову. 


— И всё-таки это звучит безумно, — возмутился Тони. — Я говорил, что Дэдпул плохо на него влияет. 


— Эй, — рыкнул Уилсон. 


— Тони, пожалуйста, — попросил Стив. 


— Эй, — повторил Уэйд. 


— Ну что? — рявкнул Старк. 


Роджерс выдохнул сквозь зубы и обернулся к наёмнику. 


— Вы очень забавно ссоритесь, — хмыкнул Дэдпул. — Но у нас проблемы. 


— Твою же мать, — рыкнула Наташа, тоже обращая внимание на экран, туда, куда указывал Уилсон. 


Прямо перед ними на камерах дронов разворачивалась операция по захвату заброшенного завода военными людьми в форме. 


— Фьюри такой скорострел или кто-то облажался? — грубый вопрос Уэйда повис в воздухе, пока все наблюдали за тем, как пришельцев спешно пакуют и буквально выволакивают из полуразрушенных зданий. 


— Наташа, — позвал Стив и шпионка обернулась к Капитану Америка. — Свяжись с Ником Фьюри. 


— Я пытаюсь дозвониться до Соколиного глаза, но он не отвечает, — произнесла Романофф и застрочила сообщение Фьюри. 


— Мы ничего не сделаем? — вмешался Паркер. 


— Что ты имеешь в виду, малец? — нервно уточнил Старк, беря управление одним из дронов на себя, чтобы получше рассмотреть происходящее. 


— Мы так и будем сидеть на жопе ровно? — перевёл Дэдпул. 


— Мы не можем просто взять и вмешаться в военную операцию, — с расстановкой пояснил Роджерс. — Питер, надо дождаться информации от Фьюри и выяснить, что случилось с Клинтом. В таком деликатном деле не стоит торопиться. 


— Малыш, — Уэйд приобнял Паука за плечи. — Это политика. 


Питер откинулся на Дэдпула и сложил руки на груди. Ожидание и неизвестность всегда действовали ему на нервы. Когда он задержал подозрительных граждан, то и не думал, что это выльется в такую неприятную ситуацию. Всё было проще, когда речь заходила о простых грабителях, инопланетных монстрах или сумасшедших гениях. Сначала обезвреживаешь, затем сдаёшь преступника органам исполнительной власти и всё. Дело сделано, и Человек Паук может и дальше стоять на страже покоя простых жителей. 


— Жёлтый предложил смыться по-тихому и проникнуть на военную базу, — Уэйд зашептал в маску над чувствительным паучьим ухом. — А белый голосует за Золотых девочек, пиццу и попкорн. И мороженное, я все помню белый, отстань, целое ведёрко. Что выберешь, мальчиш-паучиш? 


— Ничего, — хмуро отозвался Паркер. — Будем ждать, пока ситуация не станет более определённой. 


— Мы можем ждать на военной базе, — капризно продолжил Уилсон. — Или в компании Золотых девочек. Военная база или девочки? Девочки или военная база? 


— Уэйд, — Человек Паук только сейчас понял, что вторая рука наёмника поднялась по его бедру и мягко поглаживала ногу через костюм. — Уэйд, ох, не здесь, — Питер положил свою руку поверх ладони Дэдпула, и тот спрятал лицо в шею Паркера. 


— Я в домике, — мурлыкнул Уэйд, и Паркер не сдержал смешок, чувствуя, как пальцы наёмника нежно разминают напряжённые мышцы. 


— Мистер Старк попросил не светить наши отношения при Фьюри, — Питер положил руку на голову Дэдпула и мягко помассировал кожу до утробного урчания Уилсона. 


— Я тебя услышал, никаких поцелуйчиков при одноглазом дяде, не трахаться в общественных местах, не домогаться... Нет, стоп. Я буду тебя домогаться, а вот ты меня не-е-ет, облом, Паучок. 


— Что, даже не будешь возмущаться? — Паркер заглянул в белые линзы маски. 


— Циклоп никому не нравится, а Паучок у нас слишком сладкий мальчик, чтобы подставлять одноглазке, — Уилсон похабно хмыкнул и смял бок Паркера. 


— Я не думаю, что наши отношения можно как-то использовать, — Питер теснее прижался к Дэдпулу, млея от жара его крепкого тела. Они были в комнате, полной Мстителей, и это обостряло ощущения недозволенного. Паркер не думал, что он настолько чокнулся. Возможно, мистер Старк прав и Уэйд плохо на него влияет. Но без Дэдпула мир становился серым и убогим. 


Уэйд неожиданно напрягся и крепче прижал к себе Питера, краем уха прислушиваясь к ворчанию Старка и ссоре Наташи с Клинтом в режиме онлайн. Лучник умудрился потерять рабочий коммуникатор и теперь вдохновенно собачился через дрон Мстителей. 


— Паучок, у меня много врагов и, возможно, железяка прав. 


— Если ты бросишь меня из-за такого пустяка, то тебя не спасёт даже Росси, — голос Питера стал на пару тонов ниже, как когда он отчитывал Уилсона за излишнюю жестокость. 


— У-у, моя детка злится, — Питер чувствовал, как тот оскалился и нестерпимо захотел увидеть, как рот Уэйда… Паркер прикусил губу, выдыхая через нос. Он чувствовал себя странно всякий раз, когда Дэдпул к нему подкатывал, но теперь это грозило перерасти во что-то безумно тёмное. Как однажды, когда Питер вжал Уэйда в крышу. Дэдпулу это бы не навредило, но сам факт: его руки на крепкой шее, руки Уэйда на его бёдрах. Тогда он шарахнулся от наёмника, словно ошпаренный. 


В груди заклокотало, и он наклонился ближе к Уэйду, произнося на одной ноте:

— Ещё слово и я тебя отшлёпаю. 


— Слово, — мгновенно ответил Дэдпул и выжидательно уставился на Питера.