Примечание
Тут нет изнасилования или сцен секса, это юмористическая работа. Я переиначила канонные взаимоотношения Богов и Деметра не ненавидит Аида за похищение дочери, а Гера не столь страшна и ужасна, как её малюют.
— Как приятно, что все мы здесь сегодня собрались, — ехидно хмыкнул Аид, постукивая пальцами по мраморному столу.
— Мы собрались по поводу, — начала было Гера, но её прервал весёлый смех Гермеса:
— По поводу очередного блядства нашего папаши.
— Гермес! — рявкнул Гефест. — Он же наш отец!
Гера пробормотала:
— Ваш отец кобель.
— Ты невероятно добра к нему, Гера, — заметил Аид.
— Он приставал к Персику?! — всполошились разом Деметра, Гера, Посейдон, Афродита, Гестия, Апполон, Дионис и Артемида.
— Нет, боги! — фыркнул Аид. — Я это к тому, что счёт его пассий давно перевалил за сотни. К чему вообще беспокоиться? Гермес, — он повернулся к богу торговли и удачи. — Ты выплатил откупные отцу Ганимеда?
Гермес очаровательно улыбнулся, вызывая умиление Геры и отчитался:
— От имени Зевса, я подарил царю Трою золотую лозу работы Гефеста, — он кивнул на искусного кузнеца, у которого выклянчил побрякушку. — И двух прекрасных коней, — Гермес качнул головой в сторону Артемиды, которой пришлось оторвать от сердца прекрасных скакунов и отдать богу торговли.
— Наверное его отец сильно страдал, — всплакнула Афродита и Гефест подал ей платок.
— Я убедил его, что Ганимед станет бессмертным, — отозвался Гермес. — Его не коснутся невзгоды старости и он станет подносить нектар богам.
— Это, это, это та-а-ак печа-а-а-льно-о, — разревелась Афродита и уткнулась в плечо Гефеста, который обнял жену и утешающе похлопал по спине.
— Да, невероятно печальный исход для наследного троянского принца, — заметил Аид. — Стать слугой, разносящим напитки.
На некоторое время за столом повисла напряжённая тишина, прерываемая всхлипами богини любви и шумным высмаркиванием в платочек.
— Итак, — продолжила Гера. — Мы будем что-нибудь с этим делать или…
— Я предлагаю сделать ставки, — вновь вмешался Гермес. — Через сколько месяцев папочке надоест его новый любовник?
— Даю неделю, — издал смешок Аид.
— Два дня, — неожиданно произнёс Посейдон и все посмотрели на него.
— Как ты его, — восхищённо протянул бог подземного мира. — У Зевса проблемы с потенцией?
Гера истерически фыркнула:
— Я всю жизнь молюсь, чтобы этот стручок завял!
— А уж мы то как молимся! — хором отозвались Афина и Деметра.
Посейдон пояснил:
— Ганимед не так прост и далёк от божественных интриг. Ему хватит пары дней, чтобы избавиться от домогательств Зевса.
— Ого, — воскликнул Гермес. — Страсти накаляются.
— По моему ещё не родилось такого бога или человека, — заметила Деметра. — Которого громовержец хитростью или силой не уложит себе в кровать.
— Посейдон, что тебе известно? — спросила Гера.
— Только то, что мальчик уже отвадил несколько десятков яростных поклонников, — пожал плечами Посейдон.
— От кого известно, если не секрет? — спросил Гермес.
— От покойников, — ответил Посейдон.
— Это же моя вотчина! — возмутился Аид.
— Несколько людей бросилось в море и я сделал их русалками, — терпеливо объяснил Посейдон. — Слово за слово, рассказали, что характер у мальца не сахар.
— Если Зевс отступится, я побреюсь налысо, — пробормотала Деметра и все присутствующие покосились на её шикарные волосы.
— Можно и помочь мальчику, — ни к кому конкретно не обращаясь заметил Гермес.
Гера устало вздохнула и откинулась на ложе.
— Это не укроется от взгляда Зевса.
— Он заметил Афину, только когда она вылезла из его головы, — пробормотал Арес.
— Избавив от последних мозгов, — добавил Аид.
Афина мрачно зыркнула на бога подземного царства.
— Да будет тебе известно, что мозги остались, но мудрости там ни на грош.
— Мне известно, — оскалился Аид.
— Вы ещё подеритесь, — громогласно расхохотался Арес.
В соседнем зале что-то с грохотом разбилось и раздался истерический юношеский крик:
— Не смей меня лапать старый пердун!!!
— Какой голос, — выдохнул Аид и первым вынырнул из-за стола, чтобы насладиться зрелищем. За ним метнулся Гермес и тихонько подошли остальные боги, выглядывая из-за колонн.
— Свет моих очей, — увещевал Зевс, уворачиваясь от бесценных ваз и тарелок с фруктами. — Я дам тебе всё, что ни пожелаешь. Чего тебе хочется? Красивый, прекрасный мой, всё что захочешь!
Гера скривилась и Деметра понимающе хмыкнула:
— Всем нам он это заливал.
— Всё, что захочу, говоришь? — Ганимед опустил кувшин с утончённой ручкой и опасно сузил глаза. — Тогда верни меня домой к отцу! — тёмноокий красавец шарахнул кувшином по столу.
— Как же так, — заворковал Зевс. — Как же я тебя отпущу в обитель смертных? Ты достоин лучшего и большего.
— Да, я достоин большего, — согласился Ганимед. — Я достоин свободы выбора и личного счастья.
Афина восхищённо выдохнула и ткнула Аида в бок:
— А мальчик не промах.
— От того его лишь больше жаль, — печально заметил Аполлон.
— Гестия, — позвала Гера. — Ты можешь что-нибудь сделать?
Юная богиня семейного очага нахмурилась и закусила губу.
— Гера, если бы это был кто-нибудь другой, а не Зевс…
— Я могу накормить мальчика гранатом и спрятать в царстве мёртвых, — предложил Аид и поспешно прервал поток возражений. — Как вариант! Персефона не даст ему заскучать. Моя жена сможет брать его с собой к Деметре и так он будет видеться с отцом. Вечерами сможет играть с Цербером и болтать с Хароном, он знаете, как лясы поточить любит? Только дай на уши присесть, не слезет.
Афродита сердито шикнула и бог подземного царства заткнулся, вновь обращая внимание на ругающихся Ганимеда и Зевса.
— Мне плевать, что ты там бормочешь! — рявкнул Ганимед. — Либо я возвращаюсь домой, либо ничего. Я не собираюсь делить с тобой ложе и прислуживать.
— Так значит, да? — многообещающим тоном заметил Зевс.
— Да, — упрямо отозвался царевич.
Гера сжала кулаки и выдавила:
— Я знаю этот тон.
Гермес мягко выскользнул из тени колонн и встал между отцом и его несостоявшимся любовником. Он с заговорщическим видом потянул Зевса в сторону и проникновенно зашептал:
— До меня дошли интересные слухи.
— Не отвлекай меня попусту, возмутился Зевс.
— Да как я могу, — ответно возмутился бог торговли и хитрости. — Только, слухи самые надёжные.
— Ну?
Пока Гермес отвлекал Зевса, Гера и Деметра подхватили Ганимеда под руки и умыкнули царевича за колонны, где их встретили остальные боги.
— Аид, — зашипела Гера, передавая притихшего Ганимеда. — Берите его с Деметрой и прячте так, чтобы никто не нашёл.
— Верните меня к отцу, он укроет меня в подвалах, — вклинился Ганимед.
— Зевс тебя из-под земли достанет, — возразил бог подземного царства и завернул юношу в длинные ткани своей чёрной тоги.
Деметра расправила одежды своего зятя, чтобы царевича не было видно.
— Я смогу заворожить Зевса, — тихо произнесла Афродита, но нужно чтобы он не видел Ганимеда, тогда я быстрее заставлю забыть о нём.
— Насколько быстро? — уточнила Гера.
— Эх, — смутилась богиня любви. — Пару лет?
— Это просто ужасно, — разочарованно пробормотала Гера.
— А если изуродовать его лицо и тело? — Предложил Арес, но Аполлон шлёпнул его по макушке. — Хорошо, но что-то сделать с внешностью хотя бы?!
— Это мудрое предложение, — заметила Афина.
— Я согласен даже на уродство,— тихо заметил Ганимед из под тканей Аида. — Моя красота несёт лишь горе.
— Бедный мальчик, — всхлипнула Афродита.
— Хватит разводить влагу, — фыркнул Аид. — Для этого есть Посейдон. Всё, все всё решили, мы с Персиком и Деметрой разберёмся, как лучше сделать. Давайте, отвлекайте его, пока мы прячемся. — Аид притянул к себе Деметру и приобнял Ганимеда исчезая в чёрном тумане.
Оказавшись в подземном царстве, Аид передал царевича на заботы Деметре и Персефоне, а сам закрыл все входы и выходы кроме парадного. Он был уверен, что в своих поисках, Зевс обязательно навестит нелюбимого брата. В конце-концов бог подземного царства был занозой в венценосной заднице вседержителя и не собирался так просто расставаться с титулом. Он уже предвкушал, как будет издеваться над любвеобильным братцем, когда Цербер потянул его за полу тоги.
— Что такое, малыш? — Аид поочерёдно погладил все три головы и последовал за стражем в направлении покоев жены. — Что у вас тут интересненького происходит? Что успели натворить две моих любимых женщины?
— Мы творим добро и угрожаем справедливостью, — хмыкнула Персефона и чмокнула мужа в нос. — Смотри, как получилось.
Деметра сидела на тахте, а рядом с ней маленькая девочка с темными глазами и волосами.
— Так, — завис Аид. — Либо это Ганимед, либо я отсутствовал слишком долго.
Деметра хмыкнула:
— Я просто не знаю такого зверя или человека, которого мог бы не оприходовать Зевс, так что… только если маленького ребёнка.
Аид помассировал переносицу.
— Так, как зовут мою новообретённую дочь?
— Агрианóма, родной, — проворковала Персефона и добавила. — Ганимед согласился, а благодаря бессмертию он один из нас и однажды сможет принять вид якобы внука своего отца, если пожелает.
— Так я смогу навещать отца и никто не догадается о моём происхождении, — произнесла девочка нежным голосом.
— Главное, чтобы Зевс не решил, что девчонка ты хоть куда, — пробормотал Аид и, используя свою силу, внёс во внешность ребёнка больше своих черт, отчего взгляд девочки стал таким же убийственно холодным, как и у бога подземного мира. — Вот теперь у него на тебя не встанет. Слишком похож на меня.
Персефона хихикнула и обняла мужа:
— Похож на нашу дочь.
— Похож, — задумчиво пробормотал Аид и чмокнул жену в макушку, отчего та смешно сморщила носик.
Деметра улыбнулась уголком губ и поправила ребёнку тогу. Агрианóма, а в прошлом Ганимед, с нежностью посмотрела на своих спасителей и сжала тёплую ладонь Деметры. Как любил поговаривать кровный отец Трой: «Порой, даже зло ведёт во благо».