На Небесах Страны восходящего солнца было шумно и суетливо.
Скоро богини и боги станут свидетельницами и свидетелями исторического момента!
Впервые за все время существования людей на островах возле восточного берега самого большого континента происходила встреча местных богинь и богов с чужеземными.
Конечно, что-то похожее происходило и раньше. К примеру, как известно всем людям, Бишамон-тэн первоначально был богом из Индии, теперь же он стоит в одном ряду с японскими семью богами удачи.
Но то событие было только отдаленно похожим на то, что происходило сейчас.
Сейчас японские богини и боги встречали китайских богиню и бога, а также двух их сопровождающих.
Но историческое значение заключалось не в том, что гостьи и гости прибыли из Поднебесной, вовсе нет. То, что их было четверо, это было удивительным.
Присутствовать на приеме должны были все. Но встречать вышли семь богов удачи, а во главе них шла богиня солнца Аматэрасу.
На прием были приглашены богиня знаний Лин Вэнь и бог мусора Се Лянь, а их сопровождающими были Бань Юэ и Хуа Чэн.
Да, воистину это было знаменательное событие!
Мало того, что на японские небеса поднимутся чужеземные богиня и бог, так вместе с ними будут демонесса и демон!
Такая новость сотрясла небеса.
— Неслыханная дерзость!
— Невозможно!
— Аматэрасу-сама не допустит!
Но увы, пришлось согласиться.
Японские богини и боги находились не в том положении, чтобы выставлять хоть какие-то условия. Хоть они и принимали гостей, и их было больше, все же сильнее были китайские богини и боги.
Происходило то, чего боятся все божества!
В храмы ходило все меньше и меньше людей!
Не так давно популярность начал набирать какой-то ранее неизвестный бог (потом выяснилось, что он родом из Китая), который стал известен среди людей как бог мусора.
Раньше быть известным под таким именем было чистой воды оскорбительным, но сейчас это было чуть ли не комплиментом. Бог мусора проповедовал сортировку мусора, переход на многоразовые аналоги привычных одноразовых предметов, компостирование, и, в целом, всё то, что называется снижением своего углеродного следа. В Японии хоть и сортировка мусора является привычным делом, к сожалению, не все в Японии знали, что их страна находится на втором месте после США по использованию пластика. Впрочем, иностранцу чрезмерное использование пластика было видно невооруженном глазом. Всё, что можно было упаковать в пластик, упаковывали. К примеру, встречалась даже бутылка шампуня, упакованная в пластиковом пакете. На развес мало что можно было купить. В магазине можно было встретить помидор в пластиковом лотке на пластиковой подложке, завернутый в пленку. Но местные, казалось, и вовсе не замечали этого. Однако, благодаря этому богу люди начали замечать, что в их жизни слишком много пластика. Потом начало казаться, будто кто-то их благословил, и никакие запреты людям были неведомы. Люди начали требовать уменьшения количества потребляемого пластика. И правительство пошло к ним навстречу. В новостях больше начали говорить об экологической ситуации и наконец, у покупательниц и покупателей спрашивали, нужен им пакет или нет, многие приходили со своими шопперами и поэтому отказывались. А также, наконец-то, в некоторых магазинах можно было купить некоторые фрукты на развес.
В это же время многие девушки перестали ходить в храм Тэндзина, чтобы помолиться об успехе в учебе и хорошо сданных экзаменах. Все больше девушек начало говорить о богине знаний Лин Вэнь. Она тоже была из Китая. В небольшом храме богини знаний продавали обереги с цитатами известных писательниц и поэтесс всего мира, не ограничиваясь японскими или китайскими, а также маленькие карманные книжки с биографиями женщин разных профессий.
Другие богини и боги, которые были из Китая, тоже набирали популярность. Но эти двое вызывали опасений больше, чем остальные.
Сначала весь пантеон созвали на совет.
Богини и боги паниковали. Будто мало проблем им доставлял маг, так еще отток последователей уменьшил силы Небес.
Что дальше? Сусаноо ворвется в Такамагахару и снова начнет бесчинствовать?
Было предложено несколько решений проблемы.
1. Убить богиню и бога. В китайских поверьях убитая богиня или убитый бог не возрождались, а даже если бы и возродились, они могли бы их перевоспитать. Тем более, такое раньше они делали.
2. Пригласить на встречу и предложить вступить в свой пантеон.
Выбрали второй вариант, так как сил на полное уничтожение не было.
К счастью, богиня и бог приняли приглашение. Но выдвинули неслыханное условие.
Небеса согласились.
Небеса Страны восходящего солнца возглавляла богиня солнца Аматэрасу. Подле нее стояли два шинки в традиционных одеждах мико — красных хакама и белой рубашке с широкими рукавами служительниц храма. Дальше стояли семь богов удачи.
На белый мост взошли четверо. Впереди шла высокая женщина в чёрном ханьфу, позади неё шла маленькая девушка в фиолетовом, справа от женщины шёл юноша в белом, а сзади него шёл парень в красных, как клён, одеждах.
Они подошли ближе к богине.
Несмотря на то, что богиня Аматэрасу была похожа на восьмилетнюю девочку, горделивый взгляд, высоко поднятая голова ясно давали понять, что перед ними стоит самое главное божество японского пантеона. Её величественный образ дополняли одежда цвета восходящего солнца и распущенные длинные белые волосы.
Гостьи и гости поклонились.
Аматэрасу слегка поклонилась в ответ и громко произнесла:
— Я, Аматэрасу-о-миками, приветствую вас — богиню знаний Лин Вэнь, бога мусора Се Ляня, Советницу Бань Юэ легендарной страны Баньюэ и непровзойденного демона Собирателя цветов под кровавым дождем — в Такамагахаре. Благодарю, что вы согласились на встречу. Надеюсь, что она станет началом долгого и доверительного сотрудничества. Также надеюсь, что вас не утомила дорога сюда.
Се Лянь ответил:
— Нет, дорога не утомила нас. Благодарим вас за приглашение.
— Очень рада, что прийти к нам не было вам в тягость. Завтра мы обсудим все вопросы. А сейчас вас проводят в ваши покои.
Шинки подошли к ним, поклонились и жестом показали следовать за ними.
Гостьи и гости поклонились японским богиням и богам и последовали за шинки, они же в свою очередь поклонились вслед уходящим.
Стояла ночь в Такамагахаре.
— Ято, что ты творишь?
— Тише, Юкине, вдруг они нас услышат.
— Да, тише, Юкки, — Кофуку на него шикнула. — Яточка, я не могу залезть.
— А сейчас? — Ято ее подтолкнул, и она залезла на каменный забор. Она поддала ему руку, теперь на заборе сидели богиня и бог.
Юкине не унимался.
— Слезайте сейчас же! Ято, я как твой главный шинки, говорю тебе слезть. Нам и так проблем хватает, — Юкине чуть не перешел на крик.
— Тише, Юкине, а если они нас услышат? Сейчас мы посмотрим одним глазком, и всё, никто не узнает. Или ты думаешь, что я был слабым богом войны? Юкине, ты меня обижаешь!
— Кофуку-сама, ну зачем вы полезли?
— Но мне любопытно, Дайкоку, и я хочу подружиться с ними. Я же никогда не видела иноземных богинь или богов. С местными я тоже редко вижусь.
На секунду Дайкоку и Юкине посочувствовали Кофуку, впрочем, этой секунды хватило двум непоседам проникнуть на внутренний двор и раствориться в тенях деревьев.
Кто-то позади Дайкоку и Юкине неодобрительно произнес:
— Так и знала, что надо было к ним приставить охрану.
По правде говоря, сначала Кофуку на прием никто не хотел приглашать, сказать прямо тоже никто не осмеливался. Ей пытались намекнуть, что мероприятие очень важное, а нищебожка могла отпугнуть удачу. На это Кофуку легко взмахнула веером, при этом спросив, когда именно будет встреча. Её намек поняли все божества и решили, что лучше не обижать богиню нищеты.
Впрочем, того, что боялась Бишамон не произошло. Ято и Кофуку не стали подглядывать за гостями —они не успели. Как только они вошли во внутренний сад и прошли несколько шагов от забора, их обвили какие-то странные животные, которых Ято и Кофуку не могли разглядеть, а потом эти животные отползли к дому, в котором отдыхали гости.
— Вы слышите?
— Что именно, Биша? — Казума прислушался. Стояла ночь, было тихо. Только какая-то серебряная бабочка пролетела над ними.
— Слишком тихо.
Богиня и шинки переглянулись, зная этих двоих, было очень подозрительно, что никто ничего не слышал. Всегда, когда Кофуку и Ято безобразничали вместе, было шумно.
Но тишина продлилась недолго, вдруг скрипнули ворота и в дверях показалась невысокая худенькая девушка.
Она тихо заговорила:
— Госпожа Лин Вэнь просила передать, что раз ваши друзья с нами, то вы тоже можете зайти к нам.
Бишамон, Казума, Дайгоку и Юкине решили присоединиться к компании, раз их пригласили.
Они много что представили, начиная от того, что им вернут трупы богини и бога, заканчивая тем, что гости не ограничатся только двумя трупами. Но они представить не могли, что увидят такую картину. Ято, Кофуку и Хиёри сидели вместе с гостями и пили чай.
— А ты что тут делаешь, Хиёри?
— О, Юкине, тут такое дело… — начала Хиёри, но Кофуку ее перебила.
— Я ее пригласила. Захотела и пригласила. Вы вечно мне что-то запрещаете! «Кофуку, не ходи в многолюдные места!», «Кофуку, тебя нельзя туда, сюда!». Надоело! Я — богиня, или кто? Как ты сказал А-Лянь, — Хуа Чэна немного перекосило, но это заметил только Се Лянь, — с благословением небожителей никакие запреты неведомы? — Се Лянь кивнул и почесал руку. С появлением Кофуку Жоэ вела себя очень странно. — Прекрасная фраза.
— Пожалуйста, еще раз извините, что я напала на вас.
— Ничего страшного, Юэ-чан, мы сами виноваты, — Кофуку не любила змей, но перед Бань Юэ храбрилась. Не самое удачное знакомство не должно помешать возможной дружбе. — Однако, как хорошо, что мы к вам залезли. Если бы не сделали этого, то раньше мы бы и не познакомились. А еще Хиёрин не встретила своего кумира. Верно, Хиёрин?
Хиёри слегка кивнула.
А богиня и шинки всё ещё стояли в дверях. Первый заговорил Дайкоку:
— Простите поведение моей госпожи, — он поклонился. В ноги падать не стал, только вежливый поклон. Вообще шинки не должны кланяться так легко другим богам или богиням, но это был особый случай. Пришлось поклониться.
Юкине повторил за Дайкоку. Все-таки он был старше и знал больше, чем Юкине.
— Я, Бишамон-тэн, приношу извинения за доставленные неприятности. Мы уйдем, чтобы не доставлять вам еще больших неудобств.
Бишамон чуть не прокляла Ято. Он натворил дел, так еще ей приходится извиняться за него.
— Вы так быстро уходите. Тайно проникли в покои своих гостей, когда они были безоружны. А когда они закрывают глаза на это недоразумение и предлагают попить с ними чай, вы отказываетесь и уходите. Как невежливо с вашей стороны, — произнес с легкой усмешкой Хуа Чэн. Се Лянь хотел попросить Сань Лана не пугать их, но не стал этого делать, он подумал, что у его мужа есть какой-то план. Кажется, он начал догадываться какой именно.
— Хуа Чэн прав, я бы хотела подольше с вами поговорить, особенно с госпожой Бишамон, — Лин Вэнь жестом пригласила сесть за стол.
— Извините за вторжение, — почти одновременно сказали богиня и шинки. Юкине и Бишамон не забыли посмотреть неодобрительно на Ято, но тот даже глаз не поднял.
Теперь за низким столом сидели Дайкоку, Юкине, Ято, Хиёри, Кофуку, Се Лянь, Хуа Чэн, Бань Юэ, Лин Вэнь, Бишамон и Казума.
После того, как они представились друг другу, повисло на долю секунды неловкое молчание, которое нарушило Хиёри.
— Госпожа Лин Вэнь, я бы хотела попросить у вас автограф, если можно, — неуверенно сказала Хиёри.
Лин Вэнь кивнула и сказала:
— Можно.
Хиёри трясущимися руками дала ей маленькую карманную книжку. Лин Вэнь ее подписала и вернула. Ято заскулил. Хиёри получив книжку, с благоговением смотрела на нее, а потом аккуратно положила в карман. Ято заскулил ещё сильнее.
Бань Юэ осторожно спросила:
— С господином Ято всё в порядке?
Кофуку допив чашку чая, ответила:
— Яточка ревнует Хиёрин к Вэнь-чан, — она хихикнула. Если бы она еще прикрыла улыбку веером, то Се Лянь подумал бы, что он встретил Ши Цинсюаня в женском обличье и с розовыми волосами. Се Лянь грустно улыбнулся.
Все уставились на Хиёри и Ято.
— Простите, я не знала, что у вас особые отношения, это было так неуместно спрашивать.
— Что вы, у нас нет никаких особых отношений, — принялась оправдываться Хиёри.
— Нет никаких особых отношений, вот значит как?! Как появилась здесь, так сразу пала ниц перед Лин Вэнь! А как же я? Значит, все твои слова о том, что ты будешь моей самой верной последовательницей, были обманом?!
— Что? — Хиёри «соизволила» посмотреть в сторону Ято, во всяком случае, так показалось самому Ято. Хотя девочка уже покраснела.
— Твои обещания, что ты никогда меня не забудешь, тоже ложь? — Ято не переставал истерить.
— Перестань, Ято! — Хиёри красная то ли от злости, то ли от смущения прокричала. — Неужели, даже после того, как я построила тебе храм, ты сомневаешься во мне? Ты до сих пор не можешь поверить, что кому-то ты можешь быть дорог? — осознав, что она сказала, Хиёри краснела теперь точно только от смущения. Ято расплакался, кинулся обнимать ее и просить прощения за недоверие.
В это же время Лин Вэнь удивленно посмотрела на Юкине, по его виду можно было понять, что такое поведение для Ято, можно сказать, нормальное.
Мальчик пытался не обращать внимания, но было понятно, что ему стыдно за поведение Ято. Кофуку болтала о чем-то с Юэ-чан, Дайгоку следил, чтобы его божка ничего не натворила. Хуа Чэн и Се Лянь думали о своем. Казума сидел подле Бишамон.
Лин Вэнь первая начала разговор:
— Госпожа Бишамон, могу ли я задать вам один личный вопрос?
Казума поперхнулся, а Бишамон кивнула.
— Смотря, какой вопрос.
— Вы — женщина?
— Женщина.
— Всегда ею были?
— Всегда.
— Но вас изображают мужчиной?
— Изображают.
— И уровень ваших сил никак не зависит от вашего обличия?
— Простите?
— Вам не нужно перевоплощаться в мужчину, чтобы сражаться с кем-либо?
— Нет.
— Интересно.
— А что насчет вас?
— Не так давно люди считали, что женщина не может быть хорошим Гражданским божеством. Сначала так думали мужчины, а потом, к сожалению, женщины тоже начали так думать.
— Но это бред!
— Да, бред. Но они думали, что мыслят здраво.
Чтобы женщины знали, что они могут быть кем хотят, выбирать любую профессию, стать профессионалками своего дела, Лин Вэнь начала писать про женщин разных профессий и об их достижениях.
Ято все еще извинялся перед Хиёри, подливал чай, а еще он где-то нашел подушки, которыми теперь Хиёри была завалена.
— Ято, перестань! — Юкине не выдержал. — Ты — бог, соответствуй своему статусу. Ты не только позоришься, так еще, что не мало важно достаешь Хиёри.
— Я не достаю Хиёри, а забочусь о своей верной последовательнице.
Взаимоотношения Ято и Юкине напомнили Се Ляню о Ци Жуне и Гу Цзы, он грустно улыбнулся.
Ято переключился на Юкине. Се Лянь воспользовался ситуацией.
— Девочка, ты построила храм богу?
— Да, — смущенно ответила Хиёри. — Правда, он маленький…
— Не столь важно, какого размера храм. Главное — чувства, с которыми вы строили его. Я понимаю господина Ято очень хорошо. Храм очень важен богу, — Се Лянь посмотрел на Хуа Чена и улыбнулся ему. А во взгляде Хуа Чэна читалось, что его храм Се Ляню не сравнится ни с чьим-либо ещё.
Кажется, Ято это заметил.
— Что за ухмылка самодовольная? Я вижу, что ты думаешь «этот маленький храм не такой крутой, как мой»! Но храм, который построила мне Хиёри, самый лучший и самый дорогой! Он не сравнится даже с храмом Аматэрасу!
Се Лянь и Хиёри понимали к чему их перепалка могла привести и посчитали нужным успокоить их. Се Лянь не знал плакать ему или смеяться, Хиёри же знала, что она чувствовала: смущение и злость.
Жоэ тоже решила, как и хозяин, воспользоваться ситуацией и отвязалась от руки Се Ляня. Она поползла к Кофуку, несчастливая аура богини нищеты привлекла ее, как только та вошла в дом. Жоэ коснулась руки Кофуку и ласково обвила запястье богини.
Вспомнив не самую приятную встречу со странными питомцами Юэ-чан — змеями с хвостом скорпиона, Кофуку крикнула: «Кокки!». Всё произошло слишком быстро, что бы кто-нибудь что-то успел понять. Кофука ударила веером по «змее», потом взмахнула им, и крыша дома улетела.
Чаепитие пришлось прервать.