Через две недели, в течение которых они постоянно общались через сообщения, они встретились уже у Стайлза дома. К счастью убийств пока не происходило, но им нужно было обсудить то, что они уже имеют. К сожалению, информации было слишком мало за исключением той, что хакерам детективного отдела удалось найти компьютерный код на одном форуме в даркнете, содержащий в себе список людей, за убийство которых обещали огромные суммы. Полицейские прозвали его списком смертников. Пока взломана только первая часть, но это было уже хоть что-то.
Поэтому они быстро перешли к личному. Бак заметил на тумбе в гостиной, в которой они были, фотографию Стайлза с хмурым парнем и не успел задать вопрос, как тот ответил, явно заметив его интерес.
— Это мой парень Дерек, — Бак вспомнил, как Стайлз в день, когда передавал ему книги, рассказал о том, как ему и его другу Скотту встретился в лесу оборотень, на которого они оба думали, что тот главный злодей. Еще Бак вспомнил, что тот был урождённым оборотнем. Этого, конечно, не увидишь на фотографии, но если присмотреться, то во взгляде был что-то волчье.
— Показать бы ее моей части, которая из-за активного общения с тобой, решила, что мы встречаемся, — фыркнул Бак.
— Значит у тебя никого нет, — протянул Стайлз, заставив его приподнять брови в недоумении.
— Помнишь, я спросил тебя, есть ли кто-то, ты не ответил. Прости, если вдруг лезу не в свое дело...
— У меня есть только глупая влюбленность в своего лучшего друга, который к тому же мой напарник, — решил наконец-то признаться Бак. И в первую очередь самому себе. Он все эти две недели наблюдал за Эдди, который ходил мрачнее тучи. А на все вопросы Бака отвечал, что всё в порядке. Даже их вечера кино превращались в какую-то пытку. Эдди был грустен и молчалив и всё время спрашивал о Стайлзе, не против ли тот их встреч, что каждый раз удивляло Бака и он так и порывался спросить, а почему тот вообще должен быть против.
Это было невозможно. Он никогда не думал, что состояние другого человека так сильно будет влиять на него. Удивительно, что это еще никак не сказывалось на работе — здесь они всё еще понимали друг друга с полуслова и полувзгляда.
Зато дало толчок наконец-то понять и признать свои чувства. И ему определенно нужно было поделиться с кем-то. С коллегами он не мог, потому что они могут проболтаться Эдди. И вообще это будет странным. Мэдди начнет его жалеть и может рассказать всё Чимни. Стайлз казался идеальным вариантом.
— Почему же глупая?
— Потому что скорее всего он натурал. И у него есть сын Кристофер, очень очаровательный мальчуган, — Бак счастливо улыбнулся, светясь немного от радости как обычно при упоминании Криса, и достал свой мобильный телефон, чтобы показать фотографию мальчика.
— Ого, а ты невероятно близок с ним, — улыбнулся Стайлз, хмыкнув, разглядывая фотографии Криса. — И с его отцом видимо тоже, — тот остановился на их совместном фото с Эдди и Кристофером во время прогулки в парке.
— Ну да, — подтвердил Бак, пожав плечами. Ему это не казалось странным нисколечки и ни на что не наталкивало.
Стайлз как по-хитрому ухмыльнулся, пристально глядя на него, будто пытался что-то сказать
— Что? — нахмурился Бак, не понимая почему вдруг такая реакция.
— Да так ничего... Кстати, Дерек тоже пожарный. В 148 части работает. Но, кажется, он собирается переводится оттуда.
— Куда не знаешь? — поинтересовался Бак. О этой части он слышал и знал только хорошее, когда был пожарным маршалом, поэтому было любопытно, куда пойдет пожарный оттуда, а заодно поможет поддержать беседу.
— Пока нет, Дерек тоже сам не знает. Но очень надеюсь, что в 118.
Бак опять недоуменно нахмурился и спросил:
— Почему?
— Бак, мы всё еще не знаем, кто ты, — они совместно пытались в этом разобраться. Просмотрели бестиарий, почитали другие книги. Стайлз спросил даже у своего учителя — друида доктора Алана Дитона из Бейкон Хилс, но пока никакой информации не было.
— И не знаем, что в других частях списка. Я опасаюсь за тебя, Бак, — взволнованно вздохнул Стайлз и пристально посмотрел на него.
— Не стоит за меня опасаться, — смущенно пробурчал он в ответ. Ему всё еще была не привычна такая забота, несмотря на все старания Бобби и остальных.
Поэтому Бак пытался отбиться, но у него явно не было шансов, потому что Стайлз был настойчив:
— Думаю, что стоит. Если ты сверхъественное существо, то тебя могут убить.
— Но и Дерека могут убить.
— Могут, но он знает, как защитить себя. Пожалуйста, Бак, я бы не хотел потерять друга, которого только обрел.
— Ох, Стайлз, ты невыносим, — несмотря на то, что он, кажется, проиграл, было как-то даже приятно. Ему было радостно знать, что его считают другом. Было хорошо обрести близкого человека, наконец, вне 118 части, которую он несомненно любил, но иногда Бака пугала его привязанность к ней.
— Поверь мне я знаю, — ухмыльнулся Стайлз в ответ и легонько сжал его плечо. Похоже, Баку придется смириться с тем, что в ближайшее время он будет под защитой. Хотя кто знает может ему повезет и Дерек окажется в другой части?
***
Но ему, конечно же, не везет.
Бак понял это спустя неделю, когда пришел на смену в 118 часть, замечая возле Бобби мужчину имеющего голубоватое свечение. Его лицо показалось ему очень знакомым. Он сразу вспомнил фотографию у Стайлза. И не успел он ничего предположить, как
Кэп его окликнул и подозвал к себе.
— Знакомься, это Дерек Хейл. Наш новый пожарный. Опытный сотрудник и я рад, что он присоединился к нам. Надеюсь, ты тоже, — специально выделил Бобби, явно намекая, чтобы Бак был дружелюбным, а не так как в прошлый раз. Бак мысленно закатил глаза, посмотрев на Дерека и пожав ему руку.
— Эван Бакли, но все зовут меня Бак.
— Рад познакомиться, — услышал он от Дерека,
— Бак, пожалуйста, покажи Дереку станцию после того, как переоденешься. И где переодеться тоже покажи, — велел ему Бобби и, постучав Дереку по плечу удалился.
Когда они оба вышли из раздевалки, Бак посмотрел на своего подопечного и чуть нахально произнес:
— Итак, ты тот самый Дерек Хейл.
— А ты тот самый Бак, Эван Бакли.
— Ага, ну что ж пошли тебе всё покажу.
Бак постепенно знакомил Дерека с каждым уголком на станции, показывая, где всё расположено и где-то в перерыве между всем этим, когда они добрались до грузовиков, решил сказать самое главное, что его больше всего волновало:
— Кстати, я не знаю, что тебе сказал Стайлз, но меня если что не надо опекать.
Дерек усмехнулся и, остановившись около пожарной машины, положил на нее руку и произнес:
— Не волнуйся, в курицу наседку я не превращусь. Стайлз велел мне просто быть внимательным. Меня больше интересует твоя способность. Ты правда видишь ауру?
— Ну да, — кивнул Бак, порождая своим согласием целую кучу вопросов от Дерека, на которые он бодро отвечал.
— И какая у меня если не секрет?
— Похоже на голубой цвет.
— Ты у кого-то такую еще видел?
— У недавно убитой девушки.
Дерек кивнул, кое-что подтверждая:
— Да, она тоже была оборотнем.
— Ты предполагал, что у похожих существ может быть одинаковая аура? — это было новым любопытным открытием о своей способности. С недавних пор он стал записывать все странности, которые замечал. И в какой-то момент вспомнил, что были случаи когда аура совпадала. У него было свое предположение, но ему нужны были доказательства.
— Да и ты только что это подтвердил, — что ж в данный момент они оба с Дереком получили то, что им было нужно. И Бак решил вернуться к продолжению экскурсии. Они уже поднимались наверх, как тот спросил, завязывая очередной диалог между ними:
— Стайлз показывал тебе список смертников?
— Нет, он обещал сделать копию, — помотал головой Бак. — В самый первый день у него не было возможности
— Он прислал мне фотографию, — эти слова заставили его встрепенуться и с любопытством посмотреть на Дерека.
— Там есть что-то интересное?
— Нет, там просто список имен. Просто возможно там есть знакомые имена. Люди, которых надо бы предупредить и защитить...
Их диалог пришлось прекратить, так как они оказались наконец на кухне, где собралась вся команда вместе с капитаном.
— Я смотрю вы подружились, — довольно улыбнулся Бобби, глядя на них обоих, а затем представил того остальным. — Это наш новый пожарный Дерек Хейл. Работал два года в 148 части.
Пока остальные пожимали руки и знакомились с Дереком, Бак вдруг сказал:
— Я рад познакомиться наконец-то с Дереком не только заочно.
И несколько любопытных глаз уставились на Бака. И он понял, что несколько облажался, сболтнув лишнего. Он не знал, является ли Стайлз открытым и не будет ли это принудительным аутингом. Но Дерек, спасибо ему большое, решил проблему за него.
— Я парень Стайлза Стилински, того самого полицейского, с которым дружит Бак.
Бак довольно улыбнулся, обрадовавшись, что он не сильно лажанул и к тому же теперь команда точно отстанет от него с шутками про его романтические отношения. К тому же Бак отметил, что Эдди несколько оживился и стал улыбаться более свободно, а не так натянуто как раньше. Тот первым пожал руку Дереку и, продолжая улыбаться, встал рядом с Баком.
Это заставило Бака недоуменно нахмурится и ему бы хотелось задуматься, что происходит, но к счастью или к сожалению прозвенел сигнал, оповещающий их о новом вызове.
***
На месте происшествия Афина сообщила им, что был найден труп мужчины с отрезанной гарротой головой. Но вызвала она их не для него. В доме застряла девочка. Видимо мужчина пытался спасти ее и посадил в подвал, а его завалило в результате борьбы мужчины с преступником. Стены дома были разрушены. Поэтому и нужна помощь спасателей.
Бак нутром чуял, пока они ехали сюда, что вызов будет со сверхъестественным налетом и Дерек это подтвердил, прошептав ему:
— Похоже это семья оборотней.
Трупа уже не было в пределах видимости и Бак не мог увидеть ауру мужчины, но поверил Дереку.
Когда они достанут девочку, то он точно убедится в этом.
— Ты чувствуешь ее? — спросил Бак у Дерека, глядя на Бобби, который общался с Афиной.
— Да, слышу стук ее сердца, — успел кивнуть Дерек до того момента, как к ним подошёл Бобби.
— Так, у нас там внутри застрявшая девочка по имени Лайла. Всё еще живая, давайте сделаем так, чтобы она такой и осталась, — собрав вокруг себя команду, сказал тот, а затем начал как обычно раздавать приказы.
— Дерек и Бак, отправляйтесь внутрь и начинайте разбирать завалы, будьте осторожны, стены дома могут быть не стабильны. Эдди и Джон, начинайте укреплять стены. Чимни, Хен будьте на готове. Возможно девочке нужна будет помощь.
Когда они с Дерек оказались внутри дома, вдали от всех, Бак поинтересовался, разглядывая обломки стены:
— Неужели оборотни могут так разгромить всё вокруг?
— Могут и похуже, — хмыкнул тот в ответ и крикнул. — Эй, Лайла, ты нас слышишь?
В ответ ожидаемо была тишина, но судя по тому как вздрогнул Дерек, тишина была только для Бака.
— Она нас слышит, — пояснил ему тот. Бак кивнул. Сначала он удивился, когда Бобби направил его сюда вместе с Дереком, потому что его напарником был чаще всего Эдди, но теперь был благодарен в какой-то мере. Со способностями Дерека они быстрее найдут Лайлу.
Они осторожно разбирали завал, большую часть которого взял на себя Дерек, потому что силы оборотня — хорошее преимущество.
Через несколько минут, добравшись наконец до цели, Бак поднял за ручку одну из половиц и попытался что-то разглядеть в темноте. Оттуда лишь сверкнули жёлтым. И Дерек резко спрыгнул туда вниз — Бак даже не успел ничего предпринять.
— Ты в порядке? — на всякий случай спросил он. Да усиленная регенерация оборотней, но всё же он волновался.
— В полном, — послышалось откуда-то снизу в полной темноте. Бак посветил фонариком вниз и увидел там Дерека, держащего девочку на руках.
— Возьмёшь? — спросил тот, и Бак, кивнув, осторожно принял ее, поднимая наверх, стараясь ничем не навредить. Бак успокаивающе ей улыбнулся и поднялся с ней, отходя от края подвала. Дерек также легко выпрыгнул оттуда, заставив его немного позавидовать. Поэтому Бак просто вздохнул, понимая, что никогда этого не достигнет, покрепче прижал к себе девочку, видя вокруг нее голубоватую ауру и сказал:
— Давайте выбираться отсюда.
Когда они втроём выбрались наружу, девочка начала плакать и звать папу. И Бак не знал, как объяснить ей, что его больше нет. Но, кажется, она почуяла это сама, потому что в какой-то момент Лайла натурально завыла. И он понятия не имел, как ее успокоить, потому что уже начали лезть когти, которые Бак пытался успешно скрывать своей курткой, не подпуская пока Хен и Чимни близко. Хорошо, что Дереку это каким-то чудным образом удалось успокоить ее своими глазами. Девочка перестала плакать и убрала когти.
Бак отдал ее осмотреть Хен и Чимни.
— Они собираются ее отвезти в приют, — вдруг тихо сказал Дерек, кивая на полицейских. — До того пока они не найдут других ее родственников.
— Они так всегда делают, — Бак не понимал в чем дело, почему это так волновало Дерека.
— Да, но Лайла не обычный ребенок. Это может быть опасно, если повторится то, что было минуту назад, — тот сделал паузу, тяжело вздохнул и добавил, — а оно повторится, представляешь, что может быть?
Бак тихо охнул, об этом он как-то не подумал.
— К тому же на нее всё еще охотятся, не уверен, что приют будет достаточно защищённым местом, — продолжил Дерек, заставляя Бак задуматься и сказать:
— Но мы же не можем ее выкрасть оттуда...
И Дерек вдруг пристально посмотрел на него.
— Нет, ты не серьезно, — помотал головой Бак, не веря, что тот думает об этом.
— Кстати, тебе не кажется, что кого-то не хватает? — не успел Дерек договорить, как у него зазвонил телефон, а Бак задумался над словами, пытаясь понять, кого же здесь нет. И ответ тут же появился.
Дерек, посмотрев на экран телефона, произнес:
— Только вспомнишь, — вздохнув, тот ответил. — Привет, Стайлз.
Точно Стайлз. Бак усмехнулся. Того и правда не было среди полицейских. Стало интересно почему, поэтому он прислушался к разговору Дерека.
— Нет, я не один. Со мной Бак. Хорошо включаю.
Тот отнял руку от уха, нажал что-то на телефоне, видимо, кнопку громкой связи и Бак услышал звонкий голос Стайлза.
— Привет, чувак!
— Привет, — он усмехнулся и спросил. — Где ты?
— Я в участке. Сегодня я на бумажках. Афина меня наказала, — Бак фыркнул, услышав эти слова. Это было на нее очень похоже.
— Итак, что у вас там с этой девочкой, — добавил Стайлз через несколько секунд уже серьезным голосом полицейского. Бак всегда удивлялся этой способности переключаться.
— Она оборотень. Отца убили, скорее всего её тоже хотели, но отец спас. Теперь её собираются отправить в приют. Нужно с этим что-то сделать.
— Ты сможешь договориться с Сатоми? Там ей будет безопасно
— Думаю смогу.
Бак слушал внимательно разговор Дерека и Стайлза, не вмешиваясь, и только хотел спросить, кто такая Сатоми, как заметил, что Кэп помахал им, зовя в машину.
— Слушай, нам пора идти, — говорил Дерек на ходу, когда они вдвоем побежали к своему капитану, держа телефон перед собой всё ещё на громкой связи, чтобы ему было слышно.
— После смены встречаемся у нас. Нам надо разработать план, — услышал Бак от Стайлза, перед тем как тот отключился. Он посмотрел на Дерека, тот шепнул:
— Позже поговорим, — и запрыгнул в машину.
Бак кивнул в пустоту и полез следом.
***
У них так и не получилось поговорить на станции — они никогда не оставались одни, плюс было очень много вызовов причем достаточно сложных (казалось, будто все с цепи сорвались). Но Бак не волновался — у них в любом случае была договоренность встретиться после смены у Дерека со Стайлзом — и надеялся, что всё-таки план не будет включать в себя кражу девочки.
Однако волноваться всё-таки стоило.
Когда Бак собрался вместе с Дереком уходить в конце смены, его задержал Эдди и, улыбаясь, спросил:
— Ты ведь придёшь сегодня вечером? Кристофер нашёл новый интересный мультфильм. У него наконец-то прошла фиксация на Энканто, — тот усмехнулся, а Бак к своему стыду со всей этой сверхъественной беготней позабыл о традиционном киновечере. Ему было ужасно больно говорить такие вещи, особенно когда Эдди впервые за всё время так улыбался, но он должен был.
— Эй, Эдс, прости, я сегодня не смогу, — он виновато посмотрел другу в глаза, видя как у того улыбка исчезает с лица. — У меня образовались непредвиденные обстоятельства, я никак не могу отменить их, — хотя он мог, конечно, отказаться от всего этого и не помогать Стайлзу с Дереком (Бак всё не был уверен, что от него вообще был толк), но его волновала наконец возможность узнать, кто он такой. Может он вообще опасен и стоит ото всех держаться подальше.
— Ты же ведь знаешь, я никогда не пожертвовал бы нашими вечерами ради ерунды... — Бак очень старался подобрать слова, чтобы Эдди понял, что он не бросил их с Кристофером. Эти двое слишком важны для него. И его друг слишком грустно усмехнулся, кладя руку ему на плечо и говоря:
— Бак, успокойся, я всё понимаю. Всё в порядке, — но Бак чувствовал, что не всё в порядке, но исправить никак не мог, кроме как виноватым взглядом сверлить Эдди.
— Кристофер... — лишь только и смог выдавить он, на что тот сказал:
— Не волнуйся, я всё объясню ему. Береги себя.
— Ты тоже, — Бак слегка улыбнулся Эдди, провожая взглядом его удаляющуюся спину. Только через пару минут он вспомнил, что Дерек всё это время был где-то неподалеку.
Тот неловко кашлянул и фыркнул:
— Он сильно расстроился, — заставив Бака вздрогнуть от неожиданности, а затем почти добил его словами. — И ты тоже. Я буквально ощущаю вашу тоску и желание.
— Как? — шокировано спросил он, поворачиваясь в сторону Дерека и недоверчиво прищуриваясь.
— Оборотнические чувства, — ухмыльнулся тот. — Итак?.. — весело спросил тот, намекающе приподнимая брови.
Бак закатил глаза и фыркнул:
— Нет, пожалуйста давай не будем об этом.
— Вообще-то я хотел предложить пойти нам к машинам, — захохотал Дерек, а затем продолжил. — Но как скажешь! Давай обсудим...
Бак вздрогнул, стукнул легонько того в плечо, кидая:
— О, нет, пожалуйста, молчи! — и отправился к своей машине, буквально сбегая от разговора. Он не был готов это обсуждать. И не знал, что так легко может спалиться. Черт побрал бы этих оборотней с примочками!
— Ладно, буду молчать, — усмехнувшись, пообещал Дерек. И лишь когда они оказались на стоянке, тот вдруг произнес.
— Кстати, знаешь, Стайлз бы не замолчал.
— Поэтому ему не надо знать об этом, — взмолился Бак, умоляюще глядя на Дерека. Тот вновь будет убежать, что чувства Эдди могут быть взаимны, а ему не нужна ложная надежда.
— Ладно, он ничего и никогда не узнает, — засмеялся Дерек, и они, усевшись в свои машины, наконец, выехали из части.
***
Когда они оба оказались в квартире, Стайлз уже ждал их там с тремя чашками кофе. Бак был безумно благодарен ему за это. После такой смены кофе точно не помешал. Еще лучше, конечно, поспать, но лишь интерес и немного адреналина заставляли его бодрствовать.
— Итак, пока я вас ждал. Я кое о чем подумал и, — затараторил быстро Стайлз, когда они прошли в гостиную, и всунул Баку в свободную руку лист бумаги, — набрал и распечатал наш список смертников.
Бак отставил чашку на стол и внимательно посмотрел. Первые несколько имён были зачеркнуты: среди них была и вся семья Шона. Остальных он не знал. Также его внимание привлекло имя отца Лайлы — Томас Миллер, а следом за ним шла и она сама. Возле всех имен стояли разные цифры, поэтому Бак нахмурился и спросил у Стайлза:
— Что значат эти числа? — он тыкнул в лист и посмотрел на него.
— Это цена, — ответил тот.
Глаза Бака буквально округлились.
— Лайла стоит всего десять долларов?
— Нет, миллионов. Однозначные и двузначные числа это миллионы, трёх — тысячи.
Если бы Бак всё еще пил кофе, то, услышав это сейчас, обязательно бы подавился. Цены были ошеломляющими. Неужели некоторые готовы платить столько за убийства? Он взял кружку кофе и сделал небольшой глоток, чтобы хоть чем-то себя занять и немного успокоить.
— Это всё, конечно, интересно, но давайте поговорим о Лайле, — привлек их внимание Дерек, внезапно заговорив. — Во-первых, судя по списку, она следующая, — тот взял лист в руки и посмотрел в него. — За ней явно продолжат охоту. Во-вторых, пребывание среди детей в ее состоянии на данный момент не безопасно. Мы должны ее как-то спасти.
— И у меня есть одна идея, — ехидно улыбнувшись, ответил ему Стайлз. — Тебе она, правда, не понравится.
— И почему я не удивлен, — тяжело вздохнул Дерек. — Говори давай.
— В общем, я поеду туда вроде бы в качестве полицейского, но не полицейского, — Бак недоуменно посмотрел на Стайлза, не понимая о чем тот говорит. Но перебивать его не стал, как Дерек:
— Стайлз, давай понятнее...
— О Господи, просто дайте договорить, — тот суетливо взмахнул руками, затем оперся на стол и продолжил. — Я приеду туда и расскажу очаровательную историю, как мой муж пожарный сегодня на вызове привязался к маленькой чудесной девочке. И как бы нам хотелось ее удочерить. Отвлеку разговорами и...
— Стайлз, — вновь перебил его Дерек. — Во-первых, ты не мой муж. Во-вторых, думаешь с тобой станут разговаривать?
— Дерек, будешь меня перебивать никогда им и не стану! — раздражённо вздохнул Стайлз, а Дерек в это время закатил глаза. Баку было забавно за ними наблюдать — они напоминали старую супружескую пару.
— Во-первых, там никто не знает, что мы не мужья. Во-вторых, ты же меня знаешь, я уговорю и заболтаю любого. Даже самого неразговорчивого, — хмыкнул тот, заставив Дерека что-то проворчать, видимо соглашаясь с ним.
— И пока я отвлекаю, вы вдвоем, — Стайлз показал на них обоих рукой, — займетесь похищением девочки. У меня есть план здания и примерная схема расположения охраны.
— Даже спрашивать не буду, где ты всё это добыл! — фыркнул Дерек. — План, конечно, не особо мне нравится, но других вариантов у меня тоже нет, — как-то обречено закончил тот.
— По факту, — кивнул Бак, соглашаясь, потому что лично сам ничего дельного не может предложить. — Я в деле.
— Бак, если что ты не обязан, — начал Дерек, но он его перебил.
— Я знаю, но я хочу!
— Хорошо. Тогда вот что предлагаю. Вы сейчас оба отправляетесь поспать, я в это время говорю с Сатоми и готовлю машину, на которой мы с Баком поедем. Потому что на наших точно мы не поедем.
— Но...
— Нет, Стайлз, не спорь, тебе точно надо поспать. И Баку тоже. Я за милю чувствую его усталость, как и твою тоже. Так что бери его под ручку и веди в спальню.
— И ты не будешь ревновать?
— Стайлз.
— А?
— Заткнись!
— Кто такая Сатоми? — спросил Бак, когда они оба шли в спальню. Ему немного неловко, но если Дерек со Стайлзом не против — он не хочет отказывать. Кровать всяко лучше дивана.
— Альфа одной из стай Северной Калифорнии. Она часто подбирает детей убитых родителей и воспитывает их. Там Лайла будет в безопасности.
— Это хорошо, — Бак кивнул, услышав ответ, когда укладывалсь вместе со Стайлзом на разные стороны кровати. — Тебя это не смущает?
— Не-а, я привык спать со своим бро вместе, когда не было других вариантов. Со Скоттом, если помнишь, — Бак угукнул, показывая, что да, помнит.
— А тебя? — уточнил Стайлз.
— Только немного, но я так хочу спать, что уже всё равно, — он зевнул, кладя руку под подушку и слыша от Стайлза:
— Тогда хороших снов.
— Тебе тоже, — пожелал в ответ, и накрывшись пледом, Бак провалился в сон.
***
Через несколько часов Бак сидел в машине, прижимая к себе дрожащую Лайлу от страха и глядя, как Дереку пыталась оторвать голову гарротой девушка. Он совсем не представлял, что сделать, чтобы защитить девочку и своего друга. Надо было спросить пистолет у Стайлза несколько часов назад.
Всё начиналось с того, что, когда они оба проснулись, Дерек заставил их обоих поесть, а затем они вернулись к обсуждению плана, повторяя свои действия.
— Я отвлекаю персонал историей о том, что мы хотим взять Лайлу под опеку, — начал Стайлз.
— Я проникают внутрь и ищу Лайлу, используя способности оборотня, в надежде, что она тоже учует меня, — продолжил Дерек.
— А я сижу в это время за рулём машины, слежу за обстановкой, как только замечаю что-то подозрительное, то сразу уезжаю, послав вам сообщение, — закончил Бак, чувствую небольшую грусть, что ему досталась такая неяркая роль.
— План, конечно, не сильно надёжный, но что есть, — покачал головой Дерек. Видимо, тому всё еще не нравилась идея Стайлза. Однако другого они всё равно так и не придумали.
— Ненадёжные планы — это наш конёк, Дерек, — ухмыльнулся Стайлза, на что вышеупомянутый недовольно приподнял брови. — Ладно, мой конёк, — пробурчал Стайлз в ответ. — Хватит сверлить меня своими бровями! Все пройдет хорошо.
Бак про себя усмехнулся, ему действительно нравилось наблюдать за этими двумя — он даже немного завидовал. Самому очень хотелось таких отношений.
Но сейчас было не время думать о таком.
— Мне почему-то кажется что что-то обязательно пойдет не так! — фыркнул Дерек, на что Стайлз и Бак почти хором возмутились:
— Не каркай!
Отбив протянутый Стайлзом кулак, Бак увидел, как Дерек закатил глаза, что-то ворча на них обоих.
— Давайте уже приступать к делу, — затем сказал тот, глядя на них обоих. — Нам еще с Баком надо добраться до нашей машины.
Услышав это, Бак удивлённо приподнял брови. Он не думал, что всё будет настолько сложно. Но он кивнул, и они с Дереком пошли на выход из квартиры. Бак махнул рукой Стайлзу на прощание, пожелал удачи и вышел вслед за Дереком.
Они приехали к приюту Санта Роуз и оставили машину на стоянке магазина за милю, где точно не работала камера. Дерек подогнал им менее приметную Тойоту, потому что сегодня тот приехал в часть на Шевроле Камаро, что вызвало восхищённый свист у Чимни и Хен. Бак сразу понял (как и его коллеги, наверное) что Дерек Хейл не простого поля ягодка, но он ничего не стал спрашивать насчет этого — насчет остальных Бак не ручался — потому что для него это не имело значение, но Дерек определенно был богат. И именно за этой Тойотой они ездили в гараж на такси на другой конец города.
Машина Стайлза стояла прямо у здания приюта (он увидел ее, когда они проезжали мимо).
Через пять минут Дерек, не найдя ничего подозрительного ушёл, оставив Бака одного. Он нервно постучал по рулю, надеясь, что всё пройдёт хорошо.
«Наверное, Стайлз, уже заболтал бедную сотрудницу,» — думал он, залипая в телефоне и стараясь не выглядеть подозрительно. Бак сидел тут уже добрых полчаса. За всё это время мимо него проехала одна пьяная компания на машине и пробежала пара собак. Ничего больше интересного не было. Ничьё внимание он пока особо не привлекал и надеялся, что так и будет.
Но понял, что не закончится всё просто, когда к нему еще через полчаса стал приближаться Дерек с Лайлой на руках. Тот почти подбежал к машине, посадил девочку на заднее сидение и почти запрыгнул на переднее:
— Поехали быстрее, она нас нашла.
— Кто? — спросил Бак, но всё же завел машину и нажал на педаль газа, отъезжая от стоянки
— Девушка, убившая отца Лайлы, — быстро бросил Дерек, на что Бак лишь вздохнул и помчался вперед.
Через несколько минут он заметил, что за ними следует серый седан, пытаясь нагнать их. Бак добавил немного скорости, догадываясь, что это и есть нападавшая, и спросил:
— Что произошло?
— Она пыталась убить нас, но я смог отбиться. Она радовалась, что ей в руки сама пришла еще одна цель, — фыркнул тот, Бак лишь покачал головой. Внезапно послышался треск рации — Стайлз как-то на всякий случай дал ему и вот, кажется, пригодилось. Он жестом попросил достать ее из бардачка Дерека и когда тот активировал её, они услышали голос полицейского:
— Внимание всем постам. Код 44 приют Санта Роуз.
— Похоже, они обнаружили, что Лайла пропала, нам надо действовать быстрее, — торопливо сказал Дерек, глядя на него. — Тем более кое-кто пытается нас тоже догнать, — Бак ещё прибавил скорости, не особо боясь нарушить правила. Тем более они уже выехали на сто первое шоссе, с которого должны были перестроиться на сто семидесятое и в месте пересечения с пятым их должна была ждать альфа стаи, куда отдадут Лайлу. Место для встречи было выбрано подходящее — дорога была окружена лесами, там редко бывают другие машины и камеры уже несколько дней были на ремонте. Опять послышался треск рации, где продолжили говорить:
— Возможным подозреваемым — серый седан 7FBS238. 2-7-8-M48 двигается за ним по Оквуд авеню в сторону сто первого шоссе.
Бак еще ускорился и посмотрел на Лайлу через зеркало. Девочка не выглядела напуганной, скорее была хмурой и огорчённый.
— Ты сказал ей? — спросил он, бросая взгляд на Дерека. Тот кивнул.
— Да. Она согласилась, сказала, что так и правда будет лучше. Но она будет скучать по папе.
Бак грустно хмыкнул и опять посмотрел через зеркало на нее, попутно замечая, что серый седан почти догнал их. Он прибавил еще скорости, понимая, что если так продолжится, то скоро будет нечего прибавлять. Может ли вообще седан развивать такую скорость? Бак не успел поразмыслить об этом, потому что Дерек сказал, обращаясь к девочке:
— Я думаю тебе понравится у Сатоми. И тебе не стоит на меня злиться.
— Я не злюсь. Но она убила моего отца! — фыркнула она, добавляя. — И может убить всех нас.
— Я не дал ей напасть на ту девушку, — пояснил Дерек ему, а затем вновь обратился к Лайле. — Я не могу позволить тебе погибнуть. Не для этого я украл тебя, — усмехнулся тот. — Уверен, что твой отец был сильным оборотнем, но даже если он не смог с ней справиться...
Лейла рыкнула и отвернулась в сторону окна.
— Дерек, нам еще далеко ехать? — спросил Бак, поняв, что разговор был окончен. — А то нас, кажется, догоняют! — он прибавил еще немного скорости, стараясь уйти от преследования. Больше всего Бак боялся не того, что их задержит полиция (хотя объяснить наличие похищенного ребенка будет тяжело), а то что их нагонят и тогда не известно чем всё может кончиться.
Но через некоторое время им удалось ненадолго оторваться. Седан исчез из зеркал заднего вида и Баку бы заподозрить неладное, но он расслабился, до тех пор пока справа ему навстречу не вылетела знакомая машина, заставляя его свернуть на обочину. Они чуть-чуть не доехали до места встречи, остановившись где-то возле начала лесной полосы.
— Заблокируй двери и оставайтесь здесь, — почти рявкнул Дерек, сверкнул глазами и выпустил когти (Бак впервые видел его в так состоянии), отстегивая ремень и открывая дверь.
— Но... — Бак хотел попытаться возразить, потому что не в его стиле оставаться в стороне, однако Дерек быстро пересек его возражения суровым:
— Никаких но! — и резко захлопнул дверь, когда почти выбежал из машины.
Бак послушался его и заблокировал все двери. Лайла перелезла к нему на переднее сиденье и напугано спросила:
— Всё будет хорошо?
Бак кивнул, пытаясь придумать какие-нибудь успокаивающие слова, как в ту же секунду Дерек, пытаясь отбиться от чернокожей молодой девушки, вышедшей из машины ранее, оказался в плачевном положении с накинутой гарротой на шею.
Лайла всхлипнула, он прижал ее ближе к себе и дальше наблюдал всё будто в замедленной съемке:
Девушка затягивала гарроту все туже и туже, будучи крайне близкой к тому, чтобы оторвать его другу голову, но Дерек умудрился каким-то образом схватить и со всей силы оттянуть нить гарроты. Это дало ему небольшую фору и возможность сражаться дальше. Тут резко по встречной полосе пролетела машина, останавливаясь возле них. Из нее выскочили две женщины — по их ауре Бак понял, что они тоже оборотни. Одна, которая была старше и азиатской внешности («Сатоми!» — догадался Бак), старалась сохранять спокойствие. Вторая же, кучерявая блондинка, почти сразу же потеряла контроль и ринулась на чернокожую девушку. Та была слишком увлечена попытками покалечить Дерека, который успел отскочить от нее, что потеряла момент, когда блондинка напала на нее, впиваясь когтями в шею и выдирая ей горло. Та упала на землю плашмя, истекая кровью.
Никто не успел среагировать. Сатоми лишь покачала головой, спокойно произнося:
— Джоанна, убийство не самая лучшая месть за Демарко.
Та лишь что-то рыкнула и приняла человеческий облик. Бак был в таком шоке, не зная, что сказать. И, если бы не слова Дерека:
— Слышите? Сюда, кажется, едет Стайлз, а за ним скорее всего полиция, — он бы не отмер. Конечно же, Бак ничего не слышал (дурацкие оборотничьи штуки), но быстро отстегнул ремень и вместе с Лайлой вылез из машины.
— Вам надо уезжать, — продолжал говорить Дерек, обращаясь к Сатоми. Та кивнула. Бак отдал ей девочку, и они все трое, включая Джоанну, убежали к машине, на которое прибыли сюда, и быстро уехали.
Когда Бак смог услышать шум колес от машины друга, Сатоми, Джоанна и Лайла были далеко.
Тогда он наконец-то вспомнил об убийце. Он подошел к той девушке и не успел посмотреть на нее, как Дерек сказал:
— Она мертва. А нам надо валить отсюда.
Но они не успели ничего предпринять как в их поле зрения показалась знакомая машина.
когда Стайлз выбрался из машины, глаза у того были округлены от шока.
— О, Господи, даже спрашивать ничего не буду, — выпалил тот, глядя на труп девушки. — Просто валите отсюда. За мной едет целый отряд полицейских машин.
— Я их слышу, — кивнул Дерек, а затем направился к их Тойоте. Бак отправился следом. Им действительно следовало свалить поскорее.
— Езжайте домой и ждите меня, — крикнул им Стайлз, когда он завел машину и поехал как можно дальше от места происшествия.
Сначала они завезли машину обратно в те же гаражи, откуда ее и брали. Бак очень надеялся, что они нигде слишком сильно не засветились на камерах и их не отправят в федеральный розыск.
Потом они зашли в небольшую бургерную неподалеку, чтобы перекусить и, так сказать, заиметь алиби на всякий случай, как они и договаривались.
И по итогу вернулись в квартиру Дерека и Стайлза.
Стайлз приехал примерно где-то через полтора-два часа. Бак точно не мог сказать, он читал книгу про друидские обряды, которую нашел здесь в доме на полке с книгами.
Когда тот зашел в дом, то сразу брякнулся на диван рядом с ним и простонал:
— Ну и ночь сегодня, конечно, была... И наши планы действительно любят идти не по плану.
Дерек, который в это время был на кухне, вышел с чашкой кофе и протянул Стайлзу.
— О Боже, чувак, спасибо! Ты святой! — восхитился тот, забирая чашку, и, сделав глоток, вновь застонал. Затем собрался, поставил кружку на стол и заговорил, потому что Бак вместе с Дерек определенно ждали подробный рассказ:
— Итак, с чего бы начать? Наверное, с того момента, как я понял, что не одним нам пришло в голову украсть девочку. Я заметил этот чертов седан еще, когда только зашел в приют. Понял, что здесь что-то не так. Но мы так приятно общались с мисс Пирс, я думал придется приложить больше усилий, но ей кажется нужна была компания, поэтому она рада была со мной поболтать. Пока не прибежала няня и не сообщила о том, что девочка пропала. Они принялись обыскивать весь приют — думали, что может она где-то спряталась. Но я уже точно понял, кто был в этой машине, когда она резко отъехала от приюта. Как я понял за вами. Тогда я сообщил о похищении, позвонив в полицию, и сел в свой автомобиль, поехав за ней. Я знал, куда она примерно поедет, поэтому даже когда потерял из виду, то направился к месту встречи. Дальше вы собственно знаете — я вас встретил. Что у вас там произошло?
— С Сатоми приехала девушка Демарко — самого первого убитого парня. Она решила так отомстить.
Бак не понял, почему Дерек решил промолчать о том, что ему чуть голову не оторвали. Но не стал вмешиваться в это. Возможно, потому что не хотел волновать Стайлза. Поэтому тот спокойно продолжил:
— Понятно. Рассказываю дальше. Когда вы уехали, через некоторое время приехала полиция вместе с сержантом Грант. Она спросила, что я там делал и как узнал о похищении. Я рассказал всё согласно нашей легенде. О том, что поехал в приют узнавать про Лайлу, так как она приглянулась Дереку и как должен был потом поехать к вам за бургерами. Вы ведь были в той бургерной?
Бак кивнул вместе с Дереком, Стайлз довольно улыбнулся и стал рассказывать дальше.
— Сержант смотрела на меня подозрительно, но вроде бы поверила. Главное, вы нигде особо не засветились, а если где-то и попали, то всё соответствует легенде. Я тебе написал смску, Дерек. Если что скажете, что я написал вам о том, что не смогу и вы уехали.
Бак не знал, что Стайлз написал сообщение Дереку, но кивнул вместе с тем. Пока всё шло гладко, и он надеялся, что всё так и дальше будет.
— Эту девушку, которая была наемницей, звали Вайолет Грейденс. Судя по документам неместная. Приехала в тот же день, когда совершила первое убийство. Надеемся, что после обыска в номере мотеля, где она остановилась, станет еще яснее.
— Кого на данный момент подозревают в ее убийстве? — неожиданно для Бака вдруг спросил Дерек, заставив его удивлено посмотреть на них обоих.
— А ты как думаешь? — усмехнулся Стайлз в ответ. — Дикое животное.
Дерек фыркнул, а Бак вспомнил рассказы Стайлз про Бейкон Хилс, где подобные убийства сваливали на животных и тоже улыбнулся. Что ж это им и правда на руку.
Внезапно у Стайлз зазвонил телефон, тот посмотрел на него и нахмурился.
— Сержант Грант...
Это заставило Бака вздрогнуть от страха. Мало ли что там обнаружили, вдруг они с Дереком где-то засветились.
Стайлз приложил палец к губам, намекая вести им тихо, и ответил, нажимая на громкую связь.
— И снова здравствуйте, сержант, — преувеличено бодро начал тот.
— Стайлз, — тихо вздохнула та, судя по всему качая головой, а затем собрано сказала. — Открыли вторую часть списка.
— И? — Бак заметил, как Дерек и Стайлз недоуменно переглянулись, в ожидании ответа, а затем удивились, когда его услышали.
— В нем есть твой парень Дерек Хейл. И, возможно, его родственник Питер Хейл. Будьте осторожны.
Судя по взглядам Стайлз и Дерека, они его точно знали.
И понял, что просто уже точно не будет.