Вы поймете позже

— Очень мило с вашей стороны, принц Северин, навестить меня во время вечернего чаепития, — сказала принцесса Дэйдре и аккуратно взяла за изящную позолоченную ручку крошечную фарфоровую чашку, чай в которой, впрочем, давно уже остыл.

— Для меня — удовольствие общаться с будущей родственницей, — сказал Северин и улыбнулся.

— Я… так устала от ожидания, — Дэйдре поставила чашку обратно на чайный столик, даже не пригубив остывший чай.

— Понимаю вашу тоску, — сказал Северин, но сочувствия в его голосе не было. — Я тоже ужасно скучаю по старшему брату, — добавил он.

— Он отправился совершать подвиг во имя нашей любви! — воскликнула Дэйдре. — Это так романтично!

— Но и так опасно, — тихо сказал Северин. — На пути к драконьему логову всё что угодно может произойти с бедным Этьеном.

— Но… ведь вы обещали помочь ему! — вновь воскликнула Дэйдре с притворным отчаянием.

— Да, и ради этой помощи мне пришлось взять у вас подаренное им кольцо, принцесса Дэйдре, — Северин горестно вздохнул.

— Вам… удалось помочь брату? — спросила Дэйдре.

— Да, к счастью, он, невредимый, продолжает свой путь.

Северин прошептал несколько колдовских слов и большое зеркало в комнате принцессы подернулось рябью.

А затем, вместо своих отражений, Северин и Дэйдре увидели в нём топь, Этьена и Ойльриха, осторожно прокладывавших свой путь по едва выступающим из болотной жижи кочкам.

— На нём нет доспехов! — с наигранным ужасом воскликнула Дэйдре.

— Да, Этьен утратил их, — сказал Северин, — на этом ужасном болоте.

Зеркало снова подёрнулось рябью и теперь в нём отражалась лишь комната принцессы, её хозяйка и Северин.

— Смею ли я просить вас о новом одолжении, ваше высочество? — спросил принц.

— Всё что угодно! — воскликнула Дэйдре. — Только спасите его!

— Я ещё раз… заберу ваше кольцо, прекрасная леди Дэйдре, — сказал Северин.

— Ах, если это поможет, я готова снова расстаться с моей единственной памятью о нём, — сказала Дэйдре и сняла с тонкого длинного пальца подаренное Этьеном кольцо.

Северин осторожно взял его с её ладони и положил в чёрный, бархатный мешочек.

— К сожалению, прекрасная принцесса Дэйдре, я больше не могу наслаждаться вашим очаровательным обществом, — сказал он, поднимаясь из-за стола. — Дела государственной важности требуют моего немедленного вмешательства.

— Понимаю, принц Северин, — сказала Дэйдре, — но надеюсь на новую встречу с вами.

— Да, возможно, в скором времени, ваши чувства к моему брату… изменятся, — сказал Северин.

— Что вы имеете в виду? — спросила, улыбаясь Дэйдре.

— Вы поймете позже, — сказал Северин и направился к двери.

Северин и правда открыл её, но за дверью его ожидала воронка портала.

И уже исчезая в ней, Северин быстро прошептал слова заклятия и щёлкнул пальцами: фрейлины принцессы Дэйдре, замершие вдоль стен, начали шевелиться.