Глава первая и единственная

      — Эти твои «чертоги разума»… — сказал Джон, разглядывая кофейную гущу на дне чашки, которую он, выпив кофе, вертел в руках. Рисунок походил на гиену и на Мориарти одновременно, мерзость в любом случае.

      — Что — мои «чертоги разума»? — переспросил Шерлок. Он, в потёртом бархатном халате, стоял у секретера со скрипкой в руках и собирался смычком извлечь очередную кошачью трель из несчастного инструмента. Шерлок размышлял. О трепетном чувстве, застрявшем где-то в сердце надоедливой занозой.

      — Всё-таки никак не могу себе представить, как они работают, — сказал Джон, наморщив широкий лоб.

      — Но я ведь уже объяснял, Джон, — с ударением на имени сказал Шерлок, отводя смычок от скрипки — к величайшему облегчению Ватсона и тщетно пытающейся заснуть в своей комнате миссис Хадсон — и почесав его концом в кудрях. — Это хранилище информации, позволяющее… — И он пустился в витиеватые объяснения, суть которых сводилась к тому, что структуризация и визуализация позволяет за считанные минуты находить зацепки или даже решения самых запутанных дел.

      — Хм… да… — сказал Ватсон.

      Шерлок понял, что Джон ничего не понял, и с мученическим видом закатил глаза:

      — Джон, я тебя умоляю! Это же так просто, как Колумбово яйцо!

      — Хм… да… — повторил Ватсон и отставил чашку. — Что ж, обычным людям не понять, как работают «серые клеточки» гения.

      Шерлоку это польстило, хотя сказал это Джон вовсе не чтобы сделать приятелю комплимент. Скорее, как раз наоборот.

      — Хочешь посмотреть? — вдруг предложил Шерлок, широкими шагами пересекая комнату и подходя к креслу, в котором сидел Ватсон.

      — Что посмотреть? — не понял тот.

      — На мои «чертоги разума»?

      — Разве это возможно?

      — Если мы позаимствуем кое-какое оборудование и препараты в лаборатории Молли.

      — Галлюцинации под воздействием наркотиков? — предположил Джон и решил отказаться, но Шерлок был так воодушевлён, что ничего не слышал.

      — Небольшая электростимуляция мозга, — сказал Шерлок. — Подумай, Джон, ты будешь первым, не считая меня самого, кто увидит мои «чертоги».

      Пожалуй, звучало заманчиво, и некоторая доля тщеславности, которая присуща любому человеку, в том числе и Джону Ватсону, убеждала согласиться. Здравый смысл был обеими руками против. Зная Шерлока, можно было предположить, что всё это скверно закончится.

      Шерлок уже метался по квартире, переодеваясь и звоня Молли, чтобы предупредить её об их визите. Встрёпанные кудри мелькали у Джона перед глазами.

      — Я ведь ещё не согласился, — спохватился он, когда Шерлок схватил его за руку и потащил в переднюю.

      — Но ведь ты бы всё равно согласился, Джон, не так ли? — возразил Шерлок. — Скорее! Я слышу такси у дверей.

      Настала очередь Джона с мученическим видом закатывать глаза. Непомерно кипучая активность приятеля, когда её совсем не требовалось, утомляла. Но, к сожалению, Шерлок скучал вот уже неделю, поскольку новых преступлений под руку не подвернулось, и его «гениальный мозг» требовал хоть какого-нибудь развлечения. Провести опыт над мозгом Джона Ватсона — чем не способ развеять скуку?

      Молли уставилась на них с подозрением. Она тоже знала, что из экспериментов Шерлока ничего хорошего не выходит. К тому же кислая физиономия Джона подтверждала её догадки, что всё это всецело и полностью инициатива Шерлока.

      Шерлок, напевая, готовился к эксперименту: придвинул кушетку к лампе, подключил провода к переходнику, долго звенел склянками в шкафу с препаратами…

      — Джон? — спросила Молли.

      — Хм… да… — нервно отозвался Ватсон. — Он сказал, что это совершенно безопасно.

      — Джон, — ликующе окликнул его Шерлок, — ложись на кушетку.

      В его руке был блестящий шприц, в котором колыхалась мутноватая жидкость.

      — Что в шприце? — подозрительно спросила Молли.

      Шерлок не ответил.

      — Это ведь безопасно, Шерлок? — уточнил Джон, медля ложиться. — Ты уверен, что это совершенно безопасно? А если что-то пойдёт не так?

      — Что может пойти не так? — беспечно отозвался Шерлок. — Я тысячу раз это делал.

      — Тысячу раз делал — что? — ещё подозрительнее спросила Молли. Она предположила, что в шприце морфин.

      Шерлок и на этот раз не ответил. Он был занят Джоном. Всецело и полностью. Ватсон хоть и упирался, но лечь на кушетку пришлось: спорить с Шерлоком было бесполезно. Тот проворно нацепил на голову Джона электроды и вкатил ему укол в предплечье. Голова у Ватсона закружилась, и он даже, пожалуй, порадовался, что лежит. Он бы упал, если бы стоял на ногах. Свет лампы бил прямо в глаза, Джон щурился, морщился, но Шерлок запретил ему отводить взгляд.

      — Просто слушай мой голос, Джон, — проникновенным голосом велел он, придвигая стул к кушетке и садясь на него. — Ты закроешь глаза на счёт три. Будет темно, очень темно, Джон, темнее, чем в джунглях ночью. Кромешная тьма! А потом я щёлкну пальцами — вот так — и зажжётся свет. Готов?

      — Нет, — еле ворочая языком, ответил Ватсон.

      Шерлок между тем прицепил часть электродов к собственным вискам, запрокинул голову и, раскрыв губы, прыснул оставшейся в шприце жидкостью себе прямо в рот. По глазам его тут же пошла поволока, зрачки расширились. Он запустил пальцы в кудри, сжал их, дыша сквозь зубы.

      У Молли не осталось никаких сомнений: это было сильное психотропное вещество, и его Шерлок точно принёс с собой, ничего подобного в лаборатории не было. Но её больше беспокоил Джон. Лёжа на кушетке, подрагивая конвульсивно, он выглядел бесконечно жалким и больным.

      Шерлок выпрямился, забрал кудри руками назад. Взгляд его уже был остёр, проницателен, ни следа от наркотической мути, и только расширенные зрачки говорили, что он всё ещё находится под действием препарата. Он наклонился к Джону, впиваясь в его лицо жадным взглядом, и чётко проговорил:

      — Раз, два, три!

      Джон погрузился в темноту — в кромешную тьму, как и предрекал Шерлок. Она показалась ему жидкой, как вода, будто он тонул в океане, погружаясь всё глубже, туда, куда не проникает солнечный свет. Темнота заполняла уши, нос и рот, просачивалась сквозь поры кожи, бурлила в лёгких вместо кислорода. Казалось, его конечности безвольно покачиваются, колышутся, как водоросли. Голова была необыкновенно тяжёлой, будто свинцовой.

      Раздался резкий щелчок, со всех сторон вспыхнул ослепительно яркий свет. Джон зажмурился, закрылся руками. Всё его тело окатила дикая боль, сосредоточилась в глазницах.

      «Джон? — раздался голос Шерлока. — Ты вошёл?»

      Ватсон опасливо отвёл руки от лица, приоткрыл немного глаза. Свет уже не казался таким ослепительным, как вначале. Это был обыкновенный электрический свет, похожий на свет ламп, какие бывают в библиотеках или в банковских хранилищах. Джон открыл глаза полностью.

      — О! — произнёс он ошеломлённо.

      Он стоял в анфиладе колоссальных размеров, в анфиладе из белого мрамора, у которой не было ни начала, ни конца, ни потолка. Свет невидимых ламп лился со всех сторон, бродил по мрамору нечёткими бликами. Кажется, сбоку — то ли слева, то ли справа, Джон уже и сам не понимал, где у него право, а где лево, — одна за другой виднелись то ли двери, то ли мраморные плиты, похожие на надгробия, и каким-то невероятным образом прямо в воздухе плавали… строки: слова, фразы, целые предложения, какие-то формулы… Ватсон машинально мазнул по ближайшей рукой, пальцы прошли сквозь буквы.

      «Джон? — опять раздался голос Шерлока. — Ты вошёл?»

      Ватсон завертел головой, но Шерлока нигде не было видно. В «чертогах разума» был только он один.

      — Да, кажется, — ответил он. — Тут всё белое…

      «Дать тебе пару минут осмотреться?» — спросил невидимый Шерлок.

      Джон ответил утвердительно. Ему хотелось поближе рассмотреть эти двери-плиты. Он рысцой побежал к первой попавшейся, но она вильнула и ушла дальше от него, в белизну, будто не хотела, чтобы он на неё смотрел. Он начал её преследовать, а она всё отодвигалась, отодвигалась…

      Шерлок по-прежнему сидел, наклонившись над Джоном, и всматривался в его лицо. Отвлекаться и терять концентрацию нельзя было, но он всё-таки отвлёкся. Губы Джона, обветренные губы, чуть потрескавшиеся в углах, несовершенство его кожи, испещрённой чёрными точками пор или въевшегося пороха, две или три щетинки над верхней губой… Шерлок наклонился ещё ниже, зрачки максимально расширились, но уже не из-за препарата. Он вцепился себе в колено пальцами, всеми силами пытаясь бороться с наваждением, но его неумолимо клонило ниже, ниже, будто магнитом притягивая к этим чуть подрагивающим невралгией губам…

      Джон почти поймал дверь, но тут свет погас на долю секунды, как бывает при перебоях в сети, а когда он включился снова — всё изменилось. Это была та же самая анфилада, кажется, — но уже залитая мягким, приглушённым светом. Дверь — та же самая или другая? — уже не убегала, он смог дотронуться до дверной ручки. Пальцы ощутили, несмотря на то, что дверь была мраморная, бархатистую поверхность, похожую на бархатную бумагу.

      — А можно заглянуть внутрь? — спросил Ватсон.

      «Да, да…» — отозвался невидимый Шерлок. Джону показалось, что ответил тот машинально, не слыша вопроса, но хотя бы формальное согласие было получено, и он толкнул дверь рукой.

      Изнутри раздалось приглушённое пение — голосом Шерлока, и заглянувший в комнату Джон увидел, что посреди абсолютно пустой комнаты — вся с пола до потолка в кафеле — стоит абсолютно голый Шерлок и намыливает себя мочалкой. На пол хлюпалась пена. Джон выскочил как ошпаренный и захлопнул дверь.

      — Что это было? — воскликнул он. Невидимый Шерлок не ответил.

      Джон сделал несколько дробных шагов в сторону, привалился спиной к стене и панически задышал.

      Немного успокоившись, он прошёл дальше и нерешительно остановился перед ещё одной дверью. Внешне она ничуть не отличалась от предыдущей, но когда он дотронулся до дверного полотна, то пальцы ощутили не бархатистый ворс, а похожую на песок поверхность, слабо покалывающую кончики пальцев. Или это было всего лишь предчувствие? Джон сглотнул и толкнул дверь.

      Комната была вся в зеркалах. В центре стоял Шерлок… в женском нижнем белье. На нём были узкие трусики с кружевными оборками, чулки на подтяжках и лифчик. Шерлок любовался собственным отражением в десятках зеркал, поворачиваясь то так, то этак, гладил себя по бедру, приподнимая колено…

      — О Господи! — невольно воскликнул Джон, выскакивая из этой комнаты и пятясь, пока не упёрся спиной в услужливо подставившуюся ему стену.

      «Правда, впечатляет?» — спросил невидимый Шерлок.

      — Я не знал, что у тебя такие увлечения, Шерлок! — нервно отозвался Джон, шумно дыша и вытирая со лба проступивший пот.

      «А? Что? Что ты сказал?» — кажется, всполошился невидимый Шерлок.

      Шерлок очнулся от созерцания, зрачки его сузились, возбуждение сменилось едва ли не паникой.

      — Джон? — ужаснулся он, когда осознал оброненную Ватсоном фразу. — Джон, где ты сейчас? Джон, вернись! Ты не должен быть там! Джон!

      Ватсон не отвечал. Глазные яблоки под плотно сжатыми веками шевелились, ходили в разные стороны. Тело конвульсивно подёргивалось. Шерлок машинально взял приятеля за запястье, пульс был учащён.

      — Джон? — ещё раз окликнул он и стал срывать с его головы электроды. — Джон, ты не должен туда идти! Вернись немедленно!

      Шерлок понял, что произошло. Он на секунду потерял контроль над собственным сознанием, поддавшись нахлынувшему возбуждению, и теперь Джон самостоятельно углублялся в самые потаённые уголки разума Шерлока.

      — Джон! — почти крикнул он, похлопав Ватсона по щекам. — Джон, очнись!

      Джон его не слышал. Голос невидимого Шерлока доносился до него обрывками фраз, бессмысленных, ничего не значащих. Он всё ещё стоял у двери комнаты, где нарцисс-Шерлок крутился перед зеркалом, но перед глазами была какая-то муть. Он протёр глаза рукой, это помогло, зрение прояснилось. Стараясь не глядеть на Шерлока в нижнем белье, он закрыл дверь комнаты и юркнул за угол, спотыкаясь на ровном месте.

      «Джон! — истошно завопил невидимый Шерлок. — Не ходи туда! Ты ни за что не должен открывать эту дверь!»

      Джон взглянул в ту сторону, откуда доносился голос. Там был тупик, заканчивающийся ещё одной дверью. Кажется, перед ней маячила неясная фигура Шерлока, который расставил руки и таким образом пытался преградить ему путь. Впрочем, это мог быть всего лишь обман зрения.

      — А что там? — спросил Ватсон, делая шаг по направлению к двери.

      «Джон! Сейчас я досчитаю до трёх, и ты очнёшься», — торопливо говорил невидимый Шерлок, и по его страшно взволнованному голосу Джон понял, что эта комната для Шерлока очень важна, что сам он ни за что не должен в неё входить, но что любопытство пересилит и что он непременно в неё заглянет. Если успеет. «Надо поторопиться», — машинально подумал он.

      «Раз…» — уже начал невидимый Шерлок.

      Джон поспешно подскочил к двери и распахнул её. Это была маленькая комнатушка, меньше его бывшей съёмной комнаты, в которой он жил до того, как они съехались с Шерлоком. В ней повсюду был… он сам. Газетные вырезки, фотографии, обрывки разговоров, мелькающие кинокадрами сцены из прошлого и повсюду: Джон! Джон! Джон! Джон!

      — Что это за… — начал Ватсон и осёкся.

      В углу была старенькая тахта, или кушетка, темнота скрадывала очертания, так что нельзя было сказать наверняка. На ней корчился Шерлок, жалкий, обкуренный или обколотый, потный, полураздетый, с руками, засунутыми в полуспущенные штаны.

      — Джон! Джон! Джон! Джон! Джон! — бормотал он.

      — О Господи! — опять сказал Джон, накрывая рот ладонью.

      «Три!» — раздалось совсем ясно над его головой.

      Джон опомнился и затравленным взглядом посмотрел на склонившегося к нему Шерлока. Тот был бледен, мертвенно бледен. В кунжутных зёрнышках зрачков читался неописуемый ужас.

      — О Господи! — в который раз повторил Ватсон и, вздрогнув всем телом, скатился с кушетки.

      — Джон! — торопливо начал Шерлок. — Послушай, Джон… Джон!

      Ватсон отпрянул, ухватился рукой за кушетку, поднимаясь. Ноги у него дрожали, голова всё ещё кружилась, к горлу поднимался липкий комок тошноты.

      «Джон! Джон! Джон! Джон!» — по-прежнему звучало в ушах хриплым голосом того Шерлока, из «чертогов».

      Он выставил руку ладонью вперёд, запрещая Шерлоку приблизиться.

      — Джон! — с болью сказал Шерлок. — Я всё могу объяснить.

      Челюсть Ватсона ходила ходуном, он ничего осмысленного сказать не смог, только погрозил Шерлоку пальцем, суетливо озираясь, как будто ища что-то, но не находя.

      — Да что это с ним? — воскликнула Молли. — Я так и знала, что что-нибудь случится!

      Джон ринулся к двери, рывком открывая её, вылетел куда-то в коридор. Дверь захлопнулась со страшным стуком.

      — Боже, боже… — без выражения повторил Шерлок и вплёл пальцы во взмокшие кудри.

      — Что произошло? — Молли схватила его за плечо и встряхнула. — Что ты сделал с бедным Джоном?!

      Дверь снова открылась, влетел Джон, совершенно зелёный лицом, опять потряс пальцем, зашевелил беззвучно губами, как будто хотел что-то сказать, но не мог или не знал, что именно сказать. После этой минутной пантомимы он махнул рукой и снова выскочил из лаборатории.

      Так повторялось раз пять, на шестой Джон обессилено рухнул в стоявшее в углу кресло.

      — Что с ним, Шерлок?! — почти угрожающе спросила Молли.

      Шерлок взглянул на Молли прозрачными, похожими на льдинки, лишёнными какого бы то ни было выражения глазами и ответил:

      — Ничего особенного, Молли. Просто Джон вошёл… не в те чертоги.