Уверенными и расторопными движениями Се Лянь нанёс приготовленное снадобье на раны Вэй Ина. Лань Чжань тоже не бездействовал — воспользовался их личными припасами и кое-какими заклинательскими приёмами, чтобы заживить поверхностные царапины и ушибы. Казалось, худшее миновало и можно расслабиться. Взор пострадавшего больше не мутился. Вэй Ин быстро вернул себе способность двигаться. В какой-то момент он даже забылся и слишком резво попытался вскочить на ноги, но в ту же секунду согнулся пополам и приглушённо выругался, а потом растерянно воззрился на Лань Чжаня.
— Вот же дрянство! Всё ещё очень больно!
— Конечно, больно. Тебя едва не расплющило под завалами, — мягко напомнил заклинатель в белом и сострадательно улыбнулся: — Ближайшие часы поменьше вертись. Тебе это сейчас не на пользу.
Се Лянь тем временем поймал запястье Вэй Ина и окинул недоверчивым взглядом.
— Эти раны несколько отличаются от остальных, — с растущей тревогой озадачился он.
— А что с ними не так? — прикинулся недоумевающим Вэй Ин, насторожившись и переглянувшись с Лань Чжанем.
— Уж больно ровные и выверенные, — пальцы Се Ляня будто бы в испуге поджались. — Они возникли раньше, чем случился обвал.
— У тебя глаз алмаз, — похвалил Вэй Ин. — Эти порезы я и правда получил не в потоке камней, а прошлой ночью.
— Что стряслось? — ещё более обеспокоенно спросил Се Лянь.
— Кажется, на нашу стоянку набрёл высокоуровневый демон, — произнёс Лань Чжань вместо Вэй Ина.
Взор Се Ляня необъяснимо вспыхнул.
— Я не встречал его раньше, — подхватил Вэй Ин. — Раны смахивают на какую-то обрядовую метку, только ума не приложу с какой целью мне её нанесли. А ты что же, уже где-то видел такие порезы? — спросил он, предположив, что любопытство нового знакомого небеспочвенно.
Се Лянь замялся, потом медленно кивнул.
— Несколько ночей назад у меня появились похожие.
Он сел, стыдливо приподнял длинные полы одежды, задрал штанину и показал лодыжку, на которой виднелись три глубокие борозды, абсолютно идентичные тем, что красовались на запястье Вэй Ина.
— Они уже не кровоточат, но и затягиваться не торопятся.
Лицо Вэй Ина в изумлении вытянулось.
— Как выглядел тот, кто их тебе нанёс? — выпалил он. — Можешь описать?
Се Лянь коротко пожал плечами.
— Я его не видел, просто как обычно отошёл ко сну. Вскочил посреди ночи от необъяснимого наития. Пока пытался понять, что не так, обнаружил ранения, а рядом никого.
В комнате на минуту воцарилась гробовая тишина.
— Не берите в голову! — стушевался Се Лянь. — Как вы могли заметить, я порой крайне неловок, а потому, часто сам того не замечая, натыкаюсь на всякое. Наверное, это именно такой случай. С меня станется.
Юноша торопливо расправил одежды и вернулся к врачеванию Вэй Ина.
— Ну вот и всё, — через несколько минут заключил он. — Хотя о лёгкой, танцующей походке придётся на время забыть, полное заживление не заставит себя ждать.
Покончив с перевязкой стёсанного колена Вэй Ина, Се Лянь с чувством выполненного долга отстранился, спеша скрыть рукавами ленты на собственных запястьях. На них то и дело останавливались взгляды заклинателей после того, как выяснилось, что его нога пострадала точно также, как рука Вэй Ина.
— Спасибо за помощь! — надев чистую одежду, поблагодарил Вэй Ин, с интересом изучая способного юношу, так кстати подвернувшегося на им с Лань Чжанем. — Если ты не против, мы возьмём твоих чудодейственных пилюль с собой в дорогу. Необходимо попасть в город до заката.
Се Лянь сполоснул руки, обтёр их и вновь вернул ему взгляд.
— Действие магических формул и целительных трав облегчило боль и придало сил, но так скоро испытывать себя на прочность снова я тебе не рекомендую. Можете остаться здесь на ночь, а утром отправитесь в путь. К рассвету твоё состояние значительно улучшится, даже меч сможешь держать.
— Я редко использую меч, — улыбнулся Вэй Ин. — А в Вужоу мы должны были прибыть ещё вчера, но решили повременить, и вот чем это обернулось, — с досадой проронил он, устремив виноватый взгляд на Нефрита.
Лань Чжань в свою очередь принял сторону Се Ляня и обратился к нему с просьбой.
— Если тебя и в самом деле не затруднит приютить нас на ночь, мы были бы очень благодарны, — сказал он, давая понять, что согласен с мнением, что его спутнику лучше не срываться в дорогу сию же секунду.
— Буду рад оказать вам услугу, — засуетился Се Лянь. — Не откладывая, займусь приготовлением трапезы. Вы пока отдыхайте. Не бог весть какие удобства, но всё же…
Не успел он закончить фразу, как со двора донёсся дикий ор переполошившегося Яблочка, стрелой пронёсшегося мимо открытой двери и скрывшегося в ближайших зарослях. Почти сразу за этим издалека докатился нарастающий звук ломающихся веток, шаркающих ног и клацающих зубов. Характерный трупный запах заполнял округу.
Се Лянь вмиг переменился в лице.
— Ох, нет! Это ведь…
Лань Чжань скрестил взор с Вэй Ином.
— Мертвецы! — в один голос воскликнули они.
Лань Чжань резко подхватил Бичэнь и, задержав глаза на избраннике, строго добавил:
— Оставайся здесь и не двигайся с места. Я со всем разберусь.
— Я тоже пойду, — воспротивился Вэй Ин, собираясь увязаться за ним. — Вместе будет быстрее.
— Ты ранен.
— Я вполне нормально себя чувствую, — храбрился Вэй Ин, хотя вид его кричал о необходимости оставить эту идею.
— Не перечь, — непримиримо отрезал Лань Чжань. — Просто сделай, как прошу.
— Ладно. Будь осторожен, — глухо обронил Вэй Ин и, игнорируя округлившиеся глаза Се Ляня, притянул его к себе для напористого поцелуя: — Скорее возвращайся!
— Ты тоже не высовывайся! — прошагав мимо замершего с отвисшей челюстью хозяина, бросил Лань Чжань и скрылся за дверью.
Нервно сглотнув, Се Лянь потёр щёку, заправил за ухо всё время соскальзывающую на щёку прядь. Его ресницы недоуменно запорхали, подрагивающие руки до скрипа стиснули ткань широких рукавов.
— А мне-то с какой стати отсиживаться в хижине?
— Ну, во-первых, там опасно, а ты сильно хромаешь. Во-вторых, мертвецы лучше любого зверя чувствуют раны, и ты моментально станешь мишенью… — начал растолковывать Вэй Ин, но «в-третьих» произнести не успел.
Се Лянь послал ему робкую и одновременно снисходительную улыбку. Всё говорило в пользу того, что он прекрасно сознавал, кто пожаловал к его дому и каковы его шансы нарваться на неприятности, но, вопреки этому, не намеревался оставаться в стороне.
— Постой! Не дури! — крикнул попытавшийся его задержать Вэй Ин, но юноша уже выскочил наружу.
Ему открылась удручающая картина. Со стороны леса — то есть по окружности, в направлении одинокой хибары двигалась внушительная орава бездыханных, непочивших тел — сотни три, а то и больше. Некоторые уже почти достигли захудалых хозяйственных построек и, приминая размашистой поступью растения, разносили хилый заборчик со стороны сада в хлам. Страшное полчище пребывало медленно, но впечатляло количеством. Казалось, спасения живым быть не может, не говоря уже о том, что круг столпотворения неумолимо замыкался, из чего следовало, что прорываться к свободе очутившимся в ловушке придётся исключительно сражаясь.
Лань Чжань подобно неудержимой снежной метели вертелся в самой плотной части потока, безжалостно выкашивая мертвецов направо и налево. Движения Второго Нефрита клана Лань были настолько филигранно-меткими и стремительными, что с непривычки видеть его в бою могло показаться, что враг валится на землю просто соприкасаясь с могущественной аурой заклинателя. Куски мёртвой плоти так и разлетались по сторонам, быстро превращая площадку перед домом Се Ляня в валы из тленных останков. Но даже с такой ошеломляющей удалью расправляясь с нежитью, Лань Чжань не успевал задержать столь многочисленную толпу, не допустив её вторжения в хижину, где находился в эти минуты раненый Вэй Ин.
По красивому лицу Се Ляня пробежала судорога замешательства, но он быстро взял себя в руки. В этот момент ряды заторможенных тел прорезало движение сначала одного лютого мертвеца, затем второго, а вскоре и третьего. Такое подкрепление вражеских сил не сулило ничего хорошего. В отличие от медлительных соратников, эта подоспевшая троица имела совсем иной физический потенциал, обладала обескураживающей скоростью и манёвренностью. Лютых мертвецов создавали с одной лишь целью — убивать сильнейших заклинателей.
— Дела плохи, — беззвучно слетело с губ Се Ляня.
Проявляя чудеса проворства и ловкости, невзирая на необходимость наступать на больную ногу, он, маневрируя между вяло пошатывающимися, сучащими закостенелыми руками силуэтами и весьма недурно орудуя посохом, разделался минимум с полудюжиной.
Лань Чжань, заметив приближающихся лютых мертвецов, сменил тактику: его больше не интересовали прочие покойники, он отмахивался от них Бичэнем как от назойливых мух, обращая в ничто. Надвигающийся враг был куда опаснее и в разы сильнее. Заклинатель выхватил из-за пояса несколько талисманов и подбросил их в воздух. Грянувшие голубые вспышки снесли с ног несколько десятков мертвецов, но «лютые» сумели выстоять, хотя одному оторвало руку по самое плечо, другому — снесло часть головы, а третьему — до голых костей ободрало торс.
Взгляд Нефрита метнулся к хижине, подступы к которой расчищал Се Лянь. Поразительная боевая сноровка юного монаха порождала не меньше вопросов, чем его незаурядные навыки лекаря. И всё же посох представлялся не слишком действенным орудием против выходцев с того света.
Лань Чжань с лёгкостью птицы взмыл в воздух, совершил кувырок, приземлился на плечи одного из трупов и, ещё раз оттолкнувшись, очутился рядом с Се Лянем. Парень как раз отбил нападение нескольких мертвецов, но, поскользнувшись ногой на чьих-то кишках, чуть не упал — подвела травмированная нога.
— Не рискуй! Вернись к Вэй Ину! — поймав его под локоть, Лань Чжань помог ему восстановить равновесие. — Я отвлеку их и постараюсь увести подальше отсюда, а вы уходите! Спрячьтесь в лесу!
— Не выйдет! — мотнул головой Се Лянь. — Тебе одному не справиться с этим нашествием. К тому же мёртвые, судя по всему, явились сюда с определённой целью и так просто от неё не отступятся!
— Останешься снаружи, погибнешь! — выдохнул Лань Чжань, параллельно снеся несколько голов.
Между тем во взгляде Се Ляня что-то разительно переменилось, накинув ему возраста и загадочности.
— Меня не так просто убить, — почему-то совершенно безрадостно заявил он.
Лань Чжань счёл его слова проявлением молодецкой горячности.
— Не время кичиться отвагой, — тоном непреклонного наставника проворчал он. — Лютые мертвецы приближаются. Я не смогу сражаться с ними, охранять дом и одновременно прикрывать твою спину!
Новый взмах Бичэня и ещё несколько голов покатились по земле.
— Зато я смогу прикрывать твою! — с руки Се Ляня что-то спорхнуло. — Жое, защищай! — проронил он, а сам рванул в хижину.
Лань Чжань на миг оторопел. В воздухе перед ним ожило и закружилось серпантином нечто, схожее одновременно с юркой белой змеёй и шёлковой лентой. Подвижная линия ткани подобно жалящей рептилии делала смертоносные выпады то в одну сторону, то в другую, молниеносными ударами рассекая мертвецов на части с эффективностью отменно заточенной сабли. Свиваясь, распрямляясь, струясь в немыслимом темпе, она буквально разрубала тела, не подпуская близко ни к дому, ни к Лань Чжаню.
Когда первый лютый мертвец достиг площадки перед хижиной, один конец ленты обвился вокруг шеи покойника, а второй завился вокруг ног его подоспевшего соратника, давая Лань Чжаню возможность беспрепятственно проткнуть черепа сразу двух серьёзных противников. С третьим Жое расправилась сама — набросилась удавкой и раскрошила на мелкие куски.
Лань Чжань замер. Жое, вероятно, была ничем иным, как духовным оружием сродни его гуциня или Чэньцин Вэй Ина. Стоило ему об этом подумать, как Се Лянь вновь вырвался в поле его зрения и не просто вырвался: он двигался не менее сокрушительно и порывисто, чем его живая чудо-лента. В утончённых руках, ранее сжимавших посох, мелькнул массивный чёрный меч, с которым он управлялся так, словно с ним родился. Урон толпы мёртвых от его грациозной пляски в котле смерти был столь значительным, что на несколько мгновений освободил от мертвецов пространство у дома.
Когда первое ошеломление схлынуло, Лань Чжань вновь ринулся на врага. Увы, не взирая на их общие с Се Лянем, Бичэнем и Жоэ усилия, поток мертвецов не иссякал за счёт новых и новых фигур, выплывающих из чащи. Устрашающе-жуткие силуэты зациклено подтягивались к хижине со всех сторон, а в их числе и «лютые» соратники.
Через пару мгновений послышался треск, а затем последовало крушение задней стены дома, на которую тесным скопом нахлынули мертвецы.
— Вэй Ин! — вскрикнул Лань Чжань, устремляясь к строению, но и двух шагов сделать не успел.
Пространство хлестнул пронзительный свист. Мёртвые, все как один, насторожились и неспроста. Сразу за свистом в воздухе разлилась сладкоголосая мелодия флейты. Бледный как сама смерть Вэй Ин, хмурясь от боли, на нетвёрдых ногах преодолел крыльцо и бесстрашно вошёл в центр чудовищного скопища.
Лань Чжань метнулся к нему, помогая устоять. Хилый домишка позади них, подкошенный натиском трупов, начал разваливаться, поднимая в воздух клубы пыли. Бичэнь на пару с Жое продолжали самостоятельно крушить ряды противников, не давая тем подобраться слишком близко к живым. Облик Вэй Ина обличал муки плоти, но он продолжал играть до тех пор, пока последний мертвец не рухнул серой пылью на землю.
С последней отзвучавшей нотой на опушку накатила тишина. Всё вокруг погрузилось в незыблемый покой, даже птиц и ветра в кронах деревьев не было слышно. Се Лянь неотрывно и с трепетом смотрел на Чэньцин в руках заклинателя в чёрном. По всему было ясно, он точно знает, на что взирает.
— Знаменитый инструмент Старейшины Илина, — в грядущую секунду проронил Се Лянь отрешённо, подтверждая догадки мужчин. — В руках… Его самого.
Манера речи юноши немного изменилась, став более серьёзной и высокопарной. Движения неожиданно стали отдавать аристократизмом и величием.
— Выходит, слухи не врут. Ханьгуан-цзюнь и восставший из мёртвых магистр Тёмного Пути путешествуют вместе, — изрёк Се Лянь, пристально вглядываясь в Вэй Ина. — Я не решался верить до настоящего момента, что имею дело с тем, кто подчинил себе саму смерть, но более сомневаться нет причин.
Вэй Ин казался скорее подавленным фактом узнавания, нежели обрадованным им.
— Смерть нельзя подчинить, — сухо ответил он, эффектно прокрутив флейту в пальцах и сунув за пояс: — Ей можно служить, поклоняться, с ней можно заключать союзы или сойтись в схватке, но не подчинить.
Се Лянь делал медленные шаги в его направлении.
— И тем не менее, ты вернулся в мир живых оттуда, откуда никто никогда не возвращался, — нежное лицо сохраняло строгость и возвышенность. — Ты — живая легенда.
— Что не более, чем стечение обстоятельств, — меланхолично отбил Вэй Ин. — И отнюдь не благоприятных. Моя слава сильно преувеличена и приукрашена любителями почесать языками.
Се Лянь слабо улыбнулся.
— Старейшина Илина на удивление скромен, учитывая разрушительную мощь, которой наделён.
— Был наделён, — с нескрываемой горечью поправил Вэй Ин, выказывая всё больше некомфортных чувств. — Те силы в прошлом.
Улыбка Се Ляня стала сардонической.
— Будь это так, ты был бы уже мёртв, — спокойно парировал он.
— А ты? — с взаимной захваченностью уставился на него Вэй Ин. — Кто скрывается под твоей личиной? — его взгляд коснулся Жое, которая завившись спиралью, любовно улеглась вдоль кисти хозяина и замерла на ней. — Твоя магия сильно отличается от того, что привычно моему глазу.
— Я — странствующий заклинатель, — как и до этого, сказал Се Лянь.
— Почему я не слышал о тебе?
— Мир велик, я прибыл издалека.
— И откуда же?
— На свете множество укромных уголков, где желающий взрастить дух может уединиться для медитаций, — пространно ответил Се Лянь, но затем продолжил: — Я странствую, у меня нет постоянного дома.
— Что-то подсказывает мне, ты не просто заклинатель.
Се Лянь тоскливо вздохнул.
— Некогда я, как и ты, познал величие и преклонение, а затем страх людской толпы и гонения. Я вышел из семьи государей. Меня чтили как бога и ненавидели как худшее из бедствий.
— И кем же ты был по сути?
— Возможно, и тем и другим.
— А кто ты есть сейчас?
— Возможно, и то и другое, — печально усмехнулся Се Лянь.
После битвы с мертвецами, вскрывшей некоторые его способности, было бессмысленно утаивать то, о чём он обычно молчал.
— В каком-то смысле мы с тобой похожи. За одним лишь различием — мне не посчастливилось обрести своё место рядом с тем, кто предан мне душой и телом, как предан тебе твой спутник.
В лице Се Ляня словно что-то угасло.
— Я заплатил высокую цену за желание помогать людям, — мрачно уронил он.
Ладонь почему-то резко коснулась места на груди чуть пониже ключиц и в глазах промелькнуло чрезвычайно болезненное выражение.
— Но кажется, пока не усвоил урок.
— Ты назвался заклинателем, значит — у нас в любом случае одна цель. Тебя ведь привела сюда молва о нечисти, угрожающей городу? — не унимался Вэй Ин.
— Нечисть и причина моего нахождения здесь связаны.
— Прекрасно. Вместе мы быстрее управимся с тварями, наводнившими эти леса.
— Я ищу кое-кого. У меня личные счёты с тем, кто заправляет злыми силами в Вужоу и окрестностях.
— А тебе известно, кто это?
— Нет, но я выясню.
— Так почему бы не сделать это вместе?
— Старейшина Илина предлагает мне союз?
— Верно.
— В этом уголке света у меня нет прежней силы. Для чего такой, как я, такому как ты?
— По-моему, ты сильно преуменьшаешь доступные тебе самому силы. Ты очень помог нам после обвала и сейчас.
— Это было от души. Я ничего не жду в благодарность. Вы ничем мне не обязаны.
— Без твоего мастерства я бы не обошёлся, а на фоне произошедшего мне пуще прежнего необходимо поскорее восстановить силы.
— У меня больше не осталось трав, — Се Лянь посмотрел на похоронившие его имущество развалины. — Всё уничтожено.
— Купим необходимое в городе.
— Я вам для этого не нужен. Ингредиенты я назову, а с готовкой снадобья вы справитесь сами.
— Не хочешь следовать с нами как лекарь, следуй как помощник в предстоящей охоте, — продолжал настаивать Вэй Ин. — То, как ты управляешься с мечом, впечатляет, а эта твоя Жое… Никогда не видел такой магии. У тебя редкий талант. Присоединяйся к нам, поищем того, кто устроил сегодняшнюю травлю, вместе, но сначала наведаемся к наместнику, чтобы получить более ясное представление о том, что здесь творится. Решайся!
Се Лянь колебался.
— Какой несговорчивый, — обернулся пожаловаться Лань Чжаню Вэй Ин и снова слишком резко. — Ох! Что б меня! — он поморщился, схватившись за повреждённые рёбра. — До чего больно!
— Просил же, не переусердствуй с движением, — Нефрит придержал его за плечи. — Вэй Ин прав, — заговорил он, подняв глаза на Се Ляня. — Будет разумно объединить силы и помочь друг другу.
Се Лянь в нерешительности молчал, поглаживая кончиками пальцев едва не урчащую от удовольствия Жое.
— Тем более, я ранен и помощь нам просто необходима, — старался закрепить результат Вэй Ин. — Не станешь же ты искать иное пристанище, вместо того, чтобы принять предложение о сотрудничестве и сосредоточиться на поиске стоящего за происходящим?
Се Лянь удручённо смотрел на груду досок и камней, всего несколько минут назад являвших собой его пусть и временный, но дом. Было сложно сказать, какие именно чувства его охватили, но в итоге он уступил.
— Хорошо. Пойду с вами.
Он подобрал доули, отряхнул, но не надел на голову, а закинул за спину. Лань Чжань захвачено вглядывался в его чёрный клинок.
— Очень древний меч. Ему, должно быть, тысячу лет.
— Восемьсот с небольшим, — ответил Се Лянь, а в следующие мгновение кинул оружие заклинателю в белом, словно прочёл в янтарных глазах желание подержать предмет в руках.
— Как его имя? — легко поймав меч, спросил Лань Чжань, оглядывая зловещее тёмное лезвие, по центру которого тянулась тонкая серебряная линия, и рукоять безо всяких украшений.
— Фансинь.
Лань Чжань был слишком хорошо воспитан и деликатен, чтобы спрашивать малознакомого заклинателя об уровне его магических сил, но Вэй Ин относился к правилам хорошего тона куда проще.
— Умело управляешься им в воздухе?
— Вроде бы неплохо, — отвлечённо обронил Се Лянь. — Сейчас мои духовные силы ограничены и это приходится учитывать.
— Ограничены? Как тогда ты управляешь Жое?
— Это другое… Она часть меня.
Вэй Ин проигнорировал многозначительный взгляд Лань Чжаня, пытающегося удержать его от следующего вопроса.
— А твои юность и красота — реальны или иллюзорны?
Щёки Се Ляня укрыл румянец, губы дрогнули в вымученной улыбке.
— Облик самый что ни есть настоящий, но возраст ему не соответствует, — признал он.
— И каков же твой возраст? — загорелся расспросами Вэй Ин, но Лань Чжань мягко опустил ладонь на его плечо.
— Нападение отбито, но оно почти наверняка не последнее. Не стоит задерживаться здесь.