— Поверить не могу, что ты увязался вслед за мной, — на самом деле поверить в это достаточно просто, но Цзян Чэну жизненно необходимо высказать недовольство по этому поводу. Он спускается по ступенькам к пристани, где его — одного, между прочим, — ждёт лодка, причаленная к берегу.
— Шицзе попросила нас обоих, — Вэй Ин игнорирует едкую интонацию в голосе Цзян Чэна, — так отчего же ты не хочешь, чтобы я составил тебе компанию? Ты посмотри, погода шепчет для такой прогулки.
Цзян Чэн знает, что ничего хорошего из этого не выйдет: хоть они вдвоём отправятся на охоту на речных гулей, хоть за цветами лотоса для дорогой шицзе — если рядом Вэй Ин, в девяноста процентах случаев произойдёт что-то из ряда вон выходящее. Приходится уповать на те оставшиеся десять.
На слова Вэй Ина Цзян Чэн лишь одаривает его свирепым взглядом, но уже не старается прогнать. Тот усмехается ему прямо в лицо и радуется своей маленькой победе — по правде говоря, он знал, что этим всё и закончится. Цзян Чэну так сложно даются отказы, если это Вэй Ин.
Лето только-только разгорелось: солнце бережно пригревает землю — ещё не жарко, но уже достаточно тепло, с озера тянет освежающей прохладой. Что может быть лучше, чем провести это время, нежась в его лучах и размеренно покачиваясь в лодке? Да ничего.
Цзян Чэн запрыгивает в лодку первым, ждёт, пока Вэй Ин проследует за ним, и протягивает весло. Тот смотрит на него так, будто ему подсовывают в руки нечто отвратительное.
— Ты же не думал, что я буду тебя здесь катать, пока ты будешь наслаждаться всеми прелестями жизни и греть своё лицо на солнышке, как какой-нибудь Верховный заклинатель?
Вэй Ин по крайней мере надеялся.
— Цзян Чэн, ты такой жестокий, — наигранно стонет Вэй Ин и дует губы, забирая весло из его рук. Цзян Чэн на его слова лишь глубоко вздыхает и прикрывает глаза. Как же было бы спокойно, если бы он отправился один.
— Нужно заплыть немного дальше, чтобы достать самые чистые лотосы для шицзе, у пристани они все в пыли.
Они гребут до середины озера и наконец откладывают вёсла. Вэй Ин сладко потягивается, и на лице появляется довольная широченная улыбка — невозможно не заметить, когда он смотрит в пол-оборота. Вэй Ин откидывается назад и бесцеремонно заваливается на Цзян Чэна, прикрывая глаза. Только этого он и ждал, пока грёб.
— Ты чего это тут разлёгся? — слышит Вэй Ин голос рядом с ухом. — Мы сюда не отдыхать приплыли. Немедленно поднимайся! Сестра ждёт.
— Вот скажи мне, А-Чэн, от того, что ты расслабишься хотя бы на десять минут, произойдёт нечто непоправимое? — Цзян Чэн уже было набирает в лёгкие воздуха, чтобы разразиться тирадой о том, что они вообще-то здесь не просто так, но Вэй Ин отвечает за него быстрее. — Не произойдёт. Ну же, давай немного отдохнём.
Вэй Ин чувствует, как тяжело вздымается грудь Цзян Чэна в молчаливом смирении. Вскидывает голову, ёрзает и, устроившись поудобнее, подставляет лицо пригревающему полуденному солнцу. Он снова победил.
Молчание длится всего каких-то несколько минут — по ощущениям Цзян Чэна, этого молчания и не было вовсе, — прежде чем Вэй Ин начинает говорить.
Он безостановочно болтает практически всегда, поэтому Цзян Чэн без зазрения совести с лёгкостью отодвигает его болтовню на фоновый шум и, последовав примеру брата, прикрывает глаза, грея лицо в лучах солнца. Вэй Ин говорит что-то о скором отправлении в Гусу Лань на обучение, о их нескончаемом своде правил и восхитительном вине. Цзян Чэн, убаюканный его разговорами, тихим шелестом листьев и плеском воды, ощущает, как постепенно расслабляется. Вес тела Вэй Ина на его собственном чувствуется куда отчётливее, но он едва ли может сопротивляться внезапно навалившейся на него дремоте.
— Эй, ты меня слушаешь вообще? — Вэй Ин легко толкает в бок локтем, призывая ко вниманию, но тот не ведёт даже ухом. Он проделывает эти телодвижения ещё несколько раз, пока Цзян Чэн, наконец, не выдержав, не разлепляет глаза, выглядя при этом очень раздраженным.
— Не ты ли мне сказал расслабиться на несколько минут? — отвечает он и пихает Вэй Ина в спину. — А ну-ка слезай с меня, и давай займёмся делом.
К удивлению, Вэй Ин послушно поднимается. Цзян Чэн замечает играющую на его губах улыбку, и она не внушает ему ни капли доверия. В другое время он достаточно долго бы стенал, чтобы побездельничать ещё — в этом он прирожденный мастер, — но не в этот раз.
Цзян Чэн встаёт на коленки и свешивается с лодки, чтобы дотянуться до цветов лотоса, окружающих их повсюду. Аккуратно срывает их, складывая в ладонь, и даже не замечает, как Вэй Ин подбирается достаточно близко, пока не ощущает тёплые ладони на своей спине и сильный толчок в плечи.
Цзян Чэн с ужасом понимает, что не успевает схватиться хотя бы за что-нибудь и сохранить равновесие — падает прямо в воду с громким шлепком, обрызгивая каплями безудержно хохочущего Вэй Ина. Лотосы, собранные Цзян Чэном, разлетаются ярким дождем, падая то в озеро, то в лодку.
— Ты! — Цзян Чэн переводит дыхание, вынырнув из воды, и угрожающе выставляет указательный палец перед собой. В волосах путается мелкая трава, которую он тщетно пытается вытащить, одежды промокли насквозь, неприятно прилипнув к телу. — Совсем рассудка лишился? Какого чёрта ты творишь?
— А-Чэн, — сквозь смех говорит Вэй Ин, — ты такой хмурый вечно ходишь, хотелось тебя немного взбодрить! И посмотри на себя! У меня получилось! — он снова заливается смехом, наблюдая, как тот копошится в своих волосах.
— Немедленно помоги мне! — Цзян Чэн яростно ударяет по воде ладонями, оставив свои попытки привести внешний вид в порядок, и не сводит с него убийственного взгляда. Только вот Вэй Ин, наверное, единственный, кого этот взгляд ни капельки не пугает.
— Подожди ещё минутку! Хочу запечатлеть этот момент в памяти! — Вэй Ин замирает, пытаясь сдержать смех, прежде чем снова разразиться хохотом.
— Вэй Усянь!
— Ладно, ладно, — Вэй Ин делает глубокий вдох и всё же протягивает брату руку.
Цзян Чэн крепко обхватывает предплечье Вэй Ина, но вместо того, чтобы залезть обратно в лодку, резко тянет его на себя. Вэй Ин неуклюже падает в озеро вслед за ним, так и не сумев удержаться на ногах.
— Надеюсь, здесь тебе тоже будет весело! — сквозь зубы шипит на него Цзян Чэн, завидев тёмную макушку, появившуюся из воды. — Ну как, нравится?
— Ты просто невозможный зануда! — вопреки его ожиданиям, Вэй Ин продолжает смеяться, попутно собирая разлетевшиеся цветы лотоса, которые смогли уцелеть после их заплыва. — Ну давай, А-Чэн, пошевеливайся! Шицзе ждёт!
— И это говоришь мне ты!