Глава 10. Ночные визиты

Гермиона запретила себе паниковать.

Паника в ситуациях, вроде той, в которую она попала — худший враг. И злость тоже. Придумать и представить — во всех красках и пугающих подробностях — что она сделает с Малфоем, она сможет и позже. После того как окажется в безопасности, не подставив себя и факультет под удар.

Только как?

Гермиона не верила, что простое заклинание, отпирающее дверь, ей поможет, но все равно попробовала. Без всякого результата. За ним — еще парочку посложней, за рамками обычной школьной программы, но дверь так и не поддалась.

А ведь если она не выберется вовремя, ее может найти кто-то из учителей — а после снять баллы с Гриффиндора (и навлечь на нее гнев однокурсников, на этот раз заслуженный) и поставить жирный крест на мечтах поступить в Академию и стать целителем.

Плохой финал, грустный. Из тех, что она никогда не любила.

— Малфой, какой же ты идиот, — вполголоса выругалась Гермиона.

Конечно, во всей этой дурацкой истории — начиная с заклинания слежки и заканчивая совершенно безобразной попыткой его снять — виновата она сама и никто другой, но винить Драко было проще, привычней. Выбраться и дать старому врагу хороший подзатыльник, можно даже магический — отличная мотивация преуспеть. Даже Гарри понял бы.

Гарри. Точно.

И почему она раньше о нем не подумала?

Раз уж они выяснили, что их особая связь работает в обе стороны…

Гермиона понятия не имела, что нужно делать. Чувствовала лишь, что должна его позвать, чего бы то ни стоило.

— Гарри, я в беде, — сказала она, крепко зажмурившись и чувствуя себя почти сумасшедшей. — Малфой запер меня в раздевалке Слизерина.

Ничего не произошло, но и в прошлый раз, когда он перехватил ее мысли, она этого не ощутила. Может, так оно и работало?

В сотый раз отругав себя за беспечность — за всей суетой она так и не выяснила природу связи, возникшей из-за еще ее темного заклинания — Гермиона внимательно осмотрела, а потом и ощупала полотно двери с внутренней стороны: никаких изъянов или чего-то, за что мог зацепиться взгляд — мага или маггла — на нем не нашлось.

Чудесная ситуация и почти безвыходная. Почти.

Еще раньше Гермиона заметила, что Малфой наложил заклинание на дверь, но оставил нетронутым окно.

Шутка чисто в его стиле — указать путь к спасению, которым она никогда не воспользуется. Если не отрастит пару крыльев, конечно (что сложно, когда под рукой нет нужных ингредиентов и подходящего котла), или не отыщет среди сломанных метел достаточно крепкую, чтобы, несмотря на всю ненависть к полетам и животный страх высоты, выпорхнуть в окно.

Быть пойманной или полететь.

Замечательная альтернатива.

Плохое или очень плохое вообще считается за выбор?

Гермиона уже почти решилась на самую отчаянную воздушную авантюру в своей жизни, когда дверь вдруг отворилась и, вопреки ее ожиданиям, на пороге возник не Гарри, а Рон.

— Ты и правда здесь, — немного удивленно произнес он.

— Боги, Рон, как ты понял? — пробормотала Гермиона, боясь повысить голос и спугнуть судьбу, что вдруг решила сыграть на ее стороне. — То есть, я рада, что ты меня нашел, просто не ожидала.

— Гарри сказал мне, где ты, — улыбнулся Рон. — Давай уберемся отсюда поскорее, если ты не против, и обсудим все по пути.

Гермиона кивнула. Внутри у нее потеплело. Значит, Гарри и правда услышал ее мысленный зов. Услышал и отправил Рона помочь.

«Спасибо», — мысленно и от всего сердца произнесла она, надеясь, что и это сообщение дойдет до адресата.

Крупным шагом, за которым Гермиона едва поспевала, Рон провел ее к опустевшим трибунам, но не стал там останавливаться, продолжив путь к замку.

— Хорошо, что никто из учителей не пришел раньше. Не удивлюсь, если Малфой кого-то позвал, прежде чем Гарри начал драку.

— Что Гарри начал? — Гермиона резко остановилась и, ухватив Рона за рукав, заставила его сделать то же самое.

Рон посмотрел на нее чуть испуганно, но быстро взял себя в руки и виновато пожал плечами.

— Ну, Гарри сказал, что Малфой запер тебя, а тут как раз сам он и подошел… Слово за слово, и оба уже палочками друг в друга тычут. Никто ничего и понять не успел.

— Где это произошло? — спросила Гермиона.

В горле у нее пересохло. Пожалуй, еще никогда за их долгую и весьма неприятную школьную историю она не была так сильно зла на Малфоя.

И на себя тоже.

Не стоило говорить Гарри все. Она ведь могла попросить о помощи без подробностей, да еще таких, где виноват один только Драко, а она — несчастная жертва.

— У замковых ворот.

Гермиона бросилась бежать, но все равно не успела.

Все кончилось быстро.

Гарри послал в Малфоя очередное заклинание, но промахнулся, и оно, срикошетив от каменной стены, ушло в землю.

— Как подло, Поттер.

Пока Гарри, холодный и сосредоточенный, выплетал новое заклинание — витиеватое и явно не из школьной программы — палочка Драко широко и яростно рассекла воздух. С губ его сорвалось заклинание, и ядовито-синяя вспышка ударила противника в грудь. Защититься тот не успел.

«Только не он. Пожалуйста. Пусть будет больно мне», — в отчаянии попросила Гермиона.

И сила, связавшая их накрепко, снова ее услышала.

Тело пронзила вспышка боли, Гермиона тяжело осела на землю и, кажется, закричала. Мир вокруг расцвел цветными пятнами и зашатался, но сознание ее не покинуло.

К сожалению.

— Что за?.. — ошеломленно спросил Малфой, пятясь.

— Это ты сделал? — спросил кто-то в толпе.

— Эй, Малфой ударил девчонку!

Через мгновение оказавшись рядом, Гарри рухнул на колени и прижал ее к себе так крепко, что у обоих перехватило дыхание.

Он хотел забрать всю боль назад, выжать до капли, но Гермиона не отдала.

— Все нормально, — соврала она.

Он ей не поверил, но сказать ничего не успел: громогласный голос профессора Макгонагалл помешал:

— Завтра после уроков зайдите ко мне. Все трое.

Малфой издал протяжный стон, и в кое-то веки Гермиона готова была к нему присоединиться.

— А вас, мистер Поттер, профессор Дамблдор ждет в Директорской башне. Не заставляйте его ждать.

Каким-то чудом Гермиона обошлась без внеочередного посещения Больничного крыла. К вечеру боль стихла, а на следующее утро и вовсе забылась.

Она ждала, что Гарри вернется после разговора с профессором Дамблдором, постучится к ней в дверь и потребует объяснений, но он так этого и не сделал.

Гермиона прислушивалась к тишине в общем коридоре до поздней ночи, но уснула раньше, чем различила звук знакомых шагов.

Сон ей снился жуткий.

Старое и незнакомое кладбище, хруст щебня под чьими-то ногами и голоса, далекие и смутно знакомые. Один — уж точно.

— Он слышит нас?

— Не думаю. Хвост взял у него столько крови, что щенок наверняка в отключке.

Прикосновение — холодное и мертвое, недружелюбное. Поддеть острым ногтем и посмотреть, выступит ли капля крови.

— Мальчик выживет, только если умрет другой.

— Убейте его, мой лорд.

— Я не могу этого сделать, и ты прекрасно знаешь почему.

— Тогда это сделаю я…

Хриплый змеиный смех. Короткий жуткий взгляд — на нее или того, кем она была в этом чудном иллюзорном мире.

— У меня есть идея поинтереснее. Но для этого мне и самому придется умереть.

Гермиона проснулась в слезах и с именем Гарри на губах.

Что это было? Просто сон или что-то большее?

Она не могла припомнить всех подробностей, хоть это казалось очень-очень важным.

Что-то опасное, пугающее, тревожное.

И Гарри. Ее Гарри. Она не позволит, чтобы ему вновь сделали так больно.

Ей захотелось сорваться и, как есть, босой и в ночной рубашке, ворваться в его комнату. Коснуться, рассмешить, убедиться, что все хорошо и он все еще здесь, рядом — живой и здоровый.

Но Гермиона, конечно, этого не сделала.

Так больше и не уснув, она дождалась утра, на автомате собралась и умылась. А потом всю сдвоенную Травологию поглядывала на Поттера через стол, заполненный перепуганными цапнями, и пыталась убедить себя, что увиденное ночью всего лишь дурной сон, а не подсмотренное благодаря их особой связи воспоминание. И все же не смогла поверить в это до конца.

Профессор Стебль отпустила их за десять минут до конца. Как никогда вовремя.

— Ты вчера поздно вернулся, — сказала Гермиона, нагнав Гарри после занятия и коснувшись его плеча вместо приветствия.

Он удержал ее руку мгновение, показавшееся обоим очень долгим, и лишь после отпустил и без улыбки ответил:

— А ты использовала эту треклятую связь и снова меня спасла.

— Это похвала или упрек?

— И то и другое, — он вздохнул. — Гермиона, серьезно, пора заканчивать. Если поначалу это казалось даже милым, то после вчерашнего уже нет. Мы должны разорвать связь, пока не случилось чего-то непоправимого.

— Хочешь скрыть тайный роман с Лавандой Браун?

Гарри хмыкнул.

— Мне нравится чувствовать все это. Так я всегда могу тебя защитить, — призналась Гермиона, не давая ему времени и возможности возразить. — Есть у меня право голоса?

— Боюсь, нет.

Они дошли до Большого зала и, не сговариваясь, сели рядом.

— Я сделаю, как ты хочешь, но только не сегодня, — сдалась Гермиона. — Сегодня будет дело посложнее…

— Алхимия со Снейпом?

— О, Мерлин, да.

Гермиона успела миллион и один раз пожалеть, что выпросила у Макгонагалл именно этот спецкурс: никакие дополнительные баллы при поступлении не стоили нервов, что забирало общение с профессором Снейпом. А если присовокупить к этому его бесконечные эссе и практически невыполнимые лабораторные работы — получался самый настоящий студенческий кошмар.

С последним его заданием Гермиона провозилась особенно долго, занятие и большую перемену за ним. Совсем потеряла счет времени и заметила это только когда профессор встал у нее за спиной и совсем нетактично кашлянул, привлекая внимание.

— Девятое правило алхимии, мисс Грейнджер. То, что умерло, живым не станет, — в своей обычной саркастичной манере заметил Снейп. — А ваше зелье явно отправилось к праотцам.

Гермиона зачерпнула ложкой водянистое зеленое варево (которое должно было быть нежно-голубым, если верить учебнику), обреченно кивнула и, признавая поражение, произнесла:

— Evanesco.

Сокурсники разошлись, оставив ее с профессором наедине, а она и не заметила. Знала бы — давно ушла. Оставаться наедине со Снейпом после прошлого их разговора было первым пунктом в ее личном рейтинге вещей, которых необходимо избегать. В целях здравого смысла и безопасности.

Хотя, учитывая последние сложности с Малфоем, может и не первым, а почетным вторым…

— Вы нашли кинжал?

Его вопрос застал врасплох, так что Гермиона даже выронила книги, что держала в руках. Те упали к ногам Снейпа, как жертва, которую он с презрением отказался принимать.

— Нет.

Она бросилась собирать книги, радуясь, что не нужно врать учителю прямо в глаза.

— Вижу, вы еще не осознали всю серьезность происходящего, — недовольно проговорил Снейп. — Но я вам помогу.

Гермиона едва удержалась, чтобы случайно не выронить тяжелый том «Алхимии в средние века» прямо на мизинец Снейпу.

— Парвати Патил покинет школу в конце недели. Семейные сложности, смерть дедушки, дележка наследства. Обычная история.

— Что?

— Вы же не поверите мне, пока не увидите доказательства, что я действительно знаю больше остальных, верно?

Гермиона рассеянно кивнула и, так ничего и не ответив, поспешила вон.

Встреча с Макгонагалл и наказание в виде уборки в Зале наград — после уроков и по выходным, для всех троих, чтобы никто не усомнился в честности — не показались Гермионе такими уж страшными. Скорее выматывающими.

Попрощавшись с Гарри у дверей комнат старост, она была уверена, что уснет, едва голова коснется подушки. Но не вышло.

Пролежав без сна мучительно долго, Гермиона поняла, что не сомнет глаз, пока не смоет с себя все переживания этого более чем странного дня. Буквально.

Она надеялась закончить со всем и вернуться еще до отбоя, но разнежилась в восхитительно теплой мыльной воде и потеряла счет времени.

Грустная ошибка и глупая, но, если не попадаться, не смертельная.

Нужно только проскользнуть обратно в спальню, пока никто не заметил ее отсутствия…

Счастливым случаем Гермионе удалось выйти из Ванной старост за пару секунд до того, как в коридоре возник мистер Филч, исправно патрулирующий коридоры школы вместе с миссис Норрис.

Гермиона спряталась за колонной, и, боясь шевелиться и даже дышать, пропустила обоих. И только потом заметила Драко, идущего следом.

Не крадущегося, а именно идущего — открыто и самоубийственно не таясь.

— Мерлин, Малфой, ты что делаешь?

Он скользнул по ней далеким взглядом и будто вовсе не заметил.

На самом деле не заметил.

Гермионе хватило мига, чтобы сообразить: что-то здесь не так, неправильно.

Не до конца понимая, заем это делает, она схватила Малфоя за руку и силой втащила в Ванную старост.

Тот судорожно моргнул и попытался вырваться из ее хватки, но она не позволила.

— Ты очарован? — спросила она, но ответа так и не получила.

Будить Драко от чар настоящим сказочным способом — как в «Спящей красавице» — Гермионе совсем не хотелось, и она, подумав, легонько шлепнула его по щеке. Этого оказалось достаточно.

— Что ты здесь забыла? — зло бросил Малфой, ошалело оглядываясь и явно ничего не понимая. — И я тоже?

Истинный слизеринец, живущий по принципу «Напади на человека раньше, чем он нападет на тебя». То, чего ей не хватало, конечно же.

— Хотела бы я знать, — в той же манере ответила Гермиона.

— Ты настоящая или все это мне снится?

Драко оттеснил ее к стене и схватил за запястья раньше, чем она решилась его оттолкнуть. Плотоядно и лениво улыбнулся.

Гермиону это взбесило и, вмиг вспомнив закрытую раздевалку, драку с Гарри и тот удар, что она получила зря, она с силой пнула Малфоя в колено.

— Это за Гарри.

Тот охнул и сразу ее отпустил. Кажется, даже немного обиделся.

— Настоящая, вижу.

Потянувшись, Гермиона тронула его лоб. Температуры и признаков лихорадки не обнаружила, и приворотное зелье отмела сразу.

Что же тогда?

— Грейджер, лучше прекрати меня трогать.

— А то что? — спросила она, скривившись. — Ударишь меня или снова где-нибудь запрешь?

Драко сделал шаг назад с видом оскорбленной невинности.

— Нет, конечно же нет, — отмахнулся он. — Я бы и тогда за тобой вернулся. Наверное. Может, не так скоро, но… Скорее всего вернулся бы.

— М-м-м.

— Дурила, — беззлобно констатировал он. — Заклинание слежки — это уже слишком, сама знаешь. Ты страшно меня разозлила.

— Неужели?

— И с маниакальным упорством продолжаешь это делать…

Гермиона указала взглядом на дверь.

— Я вообще-то тебя спасла. Еще минута — и в своем беспамятстве ты бы храбро нагнал Филча. Признавайся, поздороваться хотел или на чай пригласить? На жизнь пожаловаться?

Драко посмотрел на нее с недоверием.

— Хм, ну, если все правда так… Трогай, — он развел руки в стороны и зажмурился в притворном ужасе.

Гермиона хотела отправить его в далекое и весьма увлекательное странствие по земле витиеватых речевых оборотов, но в последний момент передумала. Интерес будущего медика возобладал над обидами и самим господином здравым смыслом.

Она произнесла пару заклинаний, но никаких чар не нашла.

— И это все? Я дал тебе карт-бланш, а ты даже ко мне не прикоснулась?

Гермиона пропустила его замечание мимо ушей.

Она не хотела думать о нем так, не после того сна. Не снова. Что бы Драко там себе не надумал.

— Ты часом не лунатик?

— Бинго, профессор, — усмехнулся он. — Правда, последний раз такое случалось, когда мне было три.

Драко нервно дернул плечом и, сделав решительный шаг вперед, заключил ее в объятия. Осторожные и робкие, каких Гермиона совсем от него не ожидала.

Она дернулась и попыталась вырваться, но он не отпустил.

— Это как в болоте, Грейнджер. Если дергаешься, затягивает сильнее.

Оказавшись совсем близко, Драко дохнул на нее деревом и вишней, но коснуться губ так и не решился. Только сквозь одежду погладил спину и прижал крепче, давая почувствовать, что хочет от нее куда больше, чем она готова дать.

— Просто помолчи, Гермиона, ладно?

Услышав свое имя из его уст Гермиона вздрогнула и замолчала на долгую, тягучую и сладкую минуту.

— И что теперь? — спросила она наконец.

— Ничего, — Драко отпустил ее и небрежным движением поправил мантию. — Притворимся, что все это сон.

Гермиона кивнула, хоть и не была с этим согласна.