Гермиона запретила себе паниковать.
Паника в ситуациях, вроде той, в которую она попала — худший враг. И злость тоже. Придумать и представить — во всех красках и пугающих подробностях — что она сделает с Малфоем, она сможет и позже. После того как окажется в безопасности, не подставив себя и факультет под удар.
Только как?
Гермиона не верила, что простое заклинание, отпирающее дверь, ей поможет, но все равно попробовала. Без всякого результата. За ним — еще парочку посложней, за рамками обычной школьной программы, но дверь так и не поддалась.
А ведь если она не выберется вовремя, ее может найти кто-то из учителей — а после снять баллы с Гриффиндора (и навлечь на нее гнев однокурсников, на этот раз заслуженный) и поставить жирный крест на мечтах поступить в Академию и стать целителем.
Плохой финал, грустный. Из тех, что она никогда не любила.
— Малфой, какой же ты идиот, — вполголоса выругалась Гермиона.
Конечно, во всей этой дурацкой истории — начиная с заклинания слежки и заканчивая совершенно безобразной попыткой его снять — виновата она сама и никто другой, но винить Драко было проще, привычней. Выбраться и дать старому врагу хороший подзатыльник, можно даже магический — отличная мотивация преуспеть. Даже Гарри понял бы.
Гарри. Точно.
И почему она раньше о нем не подумала?
Раз уж они выяснили, что их особая связь работает в обе стороны…
Гермиона понятия не имела, что нужно делать. Чувствовала лишь, что должна его позвать, чего бы то ни стоило.
— Гарри, я в беде, — сказала она, крепко зажмурившись и чувствуя себя почти сумасшедшей. — Малфой запер меня в раздевалке Слизерина.
Ничего не произошло, но и в прошлый раз, когда он перехватил ее мысли, она этого не ощутила. Может, так оно и работало?
В сотый раз отругав себя за беспечность — за всей суетой она так и не выяснила природу связи, возникшей из-за еще ее темного заклинания — Гермиона внимательно осмотрела, а потом и ощупала полотно двери с внутренней стороны: никаких изъянов или чего-то, за что мог зацепиться взгляд — мага или маггла — на нем не нашлось.
Чудесная ситуация и почти безвыходная. Почти.
Еще раньше Гермиона заметила, что Малфой наложил заклинание на дверь, но оставил нетронутым окно.
Шутка чисто в его стиле — указать путь к спасению, которым она никогда не воспользуется. Если не отрастит пару крыльев, конечно (что сложно, когда под рукой нет нужных ингредиентов и подходящего котла), или не отыщет среди сломанных метел достаточно крепкую, чтобы, несмотря на всю ненависть к полетам и животный страх высоты, выпорхнуть в окно.
Быть пойманной или полететь.
Замечательная альтернатива.
Плохое или очень плохое вообще считается за выбор?
Гермиона уже почти решилась на самую отчаянную воздушную авантюру в своей жизни, когда дверь вдруг отворилась и, вопреки ее ожиданиям, на пороге возник не Гарри, а Рон.
— Ты и правда здесь, — немного удивленно произнес он.
— Боги, Рон, как ты понял? — пробормотала Гермиона, боясь повысить голос и спугнуть судьбу, что вдруг решила сыграть на ее стороне. — То есть, я рада, что ты меня нашел, просто не ожидала.
— Гарри сказал мне, где ты, — улыбнулся Рон. — Давай уберемся отсюда поскорее, если ты не против, и обсудим все по пути.
Гермиона кивнула. Внутри у нее потеплело. Значит, Гарри и правда услышал ее мысленный зов. Услышал и отправил Рона помочь.
«Спасибо», — мысленно и от всего сердца произнесла она, надеясь, что и это сообщение дойдет до адресата.
Крупным шагом, за которым Гермиона едва поспевала, Рон провел ее к опустевшим трибунам, но не стал там останавливаться, продолжив путь к замку.
— Хорошо, что никто из учителей не пришел раньше. Не удивлюсь, если Малфой кого-то позвал, прежде чем Гарри начал драку.
— Что Гарри начал? — Гермиона резко остановилась и, ухватив Рона за рукав, заставила его сделать то же самое.
Рон посмотрел на нее чуть испуганно, но быстро взял себя в руки и виновато пожал плечами.
— Ну, Гарри сказал, что Малфой запер тебя, а тут как раз сам он и подошел… Слово за слово, и оба уже палочками друг в друга тычут. Никто ничего и понять не успел.
— Где это произошло? — спросила Гермиона.
В горле у нее пересохло. Пожалуй, еще никогда за их долгую и весьма неприятную школьную историю она не была так сильно зла на Малфоя.
И на себя тоже.
Не стоило говорить Гарри все. Она ведь могла попросить о помощи без подробностей, да еще таких, где виноват один только Драко, а она — несчастная жертва.
— У замковых ворот.
Гермиона бросилась бежать, но все равно не успела.
Все кончилось быстро.
Гарри послал в Малфоя очередное заклинание, но промахнулся, и оно, срикошетив от каменной стены, ушло в землю.
— Как подло, Поттер.
Пока Гарри, холодный и сосредоточенный, выплетал новое заклинание — витиеватое и явно не из школьной программы — палочка Драко широко и яростно рассекла воздух. С губ его сорвалось заклинание, и ядовито-синяя вспышка ударила противника в грудь. Защититься тот не успел.
«Только не он. Пожалуйста. Пусть будет больно мне», — в отчаянии попросила Гермиона.
И сила, связавшая их накрепко, снова ее услышала.
Тело пронзила вспышка боли, Гермиона тяжело осела на землю и, кажется, закричала. Мир вокруг расцвел цветными пятнами и зашатался, но сознание ее не покинуло.
К сожалению.
— Что за?.. — ошеломленно спросил Малфой, пятясь.
— Это ты сделал? — спросил кто-то в толпе.
— Эй, Малфой ударил девчонку!
Через мгновение оказавшись рядом, Гарри рухнул на колени и прижал ее к себе так крепко, что у обоих перехватило дыхание.
Он хотел забрать всю боль назад, выжать до капли, но Гермиона не отдала.
— Все нормально, — соврала она.
Он ей не поверил, но сказать ничего не успел: громогласный голос профессора Макгонагалл помешал:
— Завтра после уроков зайдите ко мне. Все трое.
Малфой издал протяжный стон, и в кое-то веки Гермиона готова была к нему присоединиться.
— А вас, мистер Поттер, профессор Дамблдор ждет в Директорской башне. Не заставляйте его ждать.
Каким-то чудом Гермиона обошлась без внеочередного посещения Больничного крыла. К вечеру боль стихла, а на следующее утро и вовсе забылась.
Она ждала, что Гарри вернется после разговора с профессором Дамблдором, постучится к ней в дверь и потребует объяснений, но он так этого и не сделал.
Гермиона прислушивалась к тишине в общем коридоре до поздней ночи, но уснула раньше, чем различила звук знакомых шагов.
Сон ей снился жуткий.
Старое и незнакомое кладбище, хруст щебня под чьими-то ногами и голоса, далекие и смутно знакомые. Один — уж точно.
— Он слышит нас?
— Не думаю. Хвост взял у него столько крови, что щенок наверняка в отключке.
Прикосновение — холодное и мертвое, недружелюбное. Поддеть острым ногтем и посмотреть, выступит ли капля крови.
— Мальчик выживет, только если умрет другой.
— Убейте его, мой лорд.
— Я не могу этого сделать, и ты прекрасно знаешь почему.
— Тогда это сделаю я…
Хриплый змеиный смех. Короткий жуткий взгляд — на нее или того, кем она была в этом чудном иллюзорном мире.
— У меня есть идея поинтереснее. Но для этого мне и самому придется умереть.
Гермиона проснулась в слезах и с именем Гарри на губах.
Что это было? Просто сон или что-то большее?
Она не могла припомнить всех подробностей, хоть это казалось очень-очень важным.
Что-то опасное, пугающее, тревожное.
И Гарри. Ее Гарри. Она не позволит, чтобы ему вновь сделали так больно.
Ей захотелось сорваться и, как есть, босой и в ночной рубашке, ворваться в его комнату. Коснуться, рассмешить, убедиться, что все хорошо и он все еще здесь, рядом — живой и здоровый.
Но Гермиона, конечно, этого не сделала.
Так больше и не уснув, она дождалась утра, на автомате собралась и умылась. А потом всю сдвоенную Травологию поглядывала на Поттера через стол, заполненный перепуганными цапнями, и пыталась убедить себя, что увиденное ночью всего лишь дурной сон, а не подсмотренное благодаря их особой связи воспоминание. И все же не смогла поверить в это до конца.
Профессор Стебль отпустила их за десять минут до конца. Как никогда вовремя.
— Ты вчера поздно вернулся, — сказала Гермиона, нагнав Гарри после занятия и коснувшись его плеча вместо приветствия.
Он удержал ее руку мгновение, показавшееся обоим очень долгим, и лишь после отпустил и без улыбки ответил:
— А ты использовала эту треклятую связь и снова меня спасла.
— Это похвала или упрек?
— И то и другое, — он вздохнул. — Гермиона, серьезно, пора заканчивать. Если поначалу это казалось даже милым, то после вчерашнего уже нет. Мы должны разорвать связь, пока не случилось чего-то непоправимого.
— Хочешь скрыть тайный роман с Лавандой Браун?
Гарри хмыкнул.
— Мне нравится чувствовать все это. Так я всегда могу тебя защитить, — призналась Гермиона, не давая ему времени и возможности возразить. — Есть у меня право голоса?
— Боюсь, нет.
Они дошли до Большого зала и, не сговариваясь, сели рядом.
— Я сделаю, как ты хочешь, но только не сегодня, — сдалась Гермиона. — Сегодня будет дело посложнее…
— Алхимия со Снейпом?
— О, Мерлин, да.
Гермиона успела миллион и один раз пожалеть, что выпросила у Макгонагалл именно этот спецкурс: никакие дополнительные баллы при поступлении не стоили нервов, что забирало общение с профессором Снейпом. А если присовокупить к этому его бесконечные эссе и практически невыполнимые лабораторные работы — получался самый настоящий студенческий кошмар.
С последним его заданием Гермиона провозилась особенно долго, занятие и большую перемену за ним. Совсем потеряла счет времени и заметила это только когда профессор встал у нее за спиной и совсем нетактично кашлянул, привлекая внимание.
— Девятое правило алхимии, мисс Грейнджер. То, что умерло, живым не станет, — в своей обычной саркастичной манере заметил Снейп. — А ваше зелье явно отправилось к праотцам.
Гермиона зачерпнула ложкой водянистое зеленое варево (которое должно было быть нежно-голубым, если верить учебнику), обреченно кивнула и, признавая поражение, произнесла:
— Evanesco.
Сокурсники разошлись, оставив ее с профессором наедине, а она и не заметила. Знала бы — давно ушла. Оставаться наедине со Снейпом после прошлого их разговора было первым пунктом в ее личном рейтинге вещей, которых необходимо избегать. В целях здравого смысла и безопасности.
Хотя, учитывая последние сложности с Малфоем, может и не первым, а почетным вторым…
— Вы нашли кинжал?
Его вопрос застал врасплох, так что Гермиона даже выронила книги, что держала в руках. Те упали к ногам Снейпа, как жертва, которую он с презрением отказался принимать.
— Нет.
Она бросилась собирать книги, радуясь, что не нужно врать учителю прямо в глаза.
— Вижу, вы еще не осознали всю серьезность происходящего, — недовольно проговорил Снейп. — Но я вам помогу.
Гермиона едва удержалась, чтобы случайно не выронить тяжелый том «Алхимии в средние века» прямо на мизинец Снейпу.
— Парвати Патил покинет школу в конце недели. Семейные сложности, смерть дедушки, дележка наследства. Обычная история.
— Что?
— Вы же не поверите мне, пока не увидите доказательства, что я действительно знаю больше остальных, верно?
Гермиона рассеянно кивнула и, так ничего и не ответив, поспешила вон.
Встреча с Макгонагалл и наказание в виде уборки в Зале наград — после уроков и по выходным, для всех троих, чтобы никто не усомнился в честности — не показались Гермионе такими уж страшными. Скорее выматывающими.
Попрощавшись с Гарри у дверей комнат старост, она была уверена, что уснет, едва голова коснется подушки. Но не вышло.
Пролежав без сна мучительно долго, Гермиона поняла, что не сомнет глаз, пока не смоет с себя все переживания этого более чем странного дня. Буквально.
Она надеялась закончить со всем и вернуться еще до отбоя, но разнежилась в восхитительно теплой мыльной воде и потеряла счет времени.
Грустная ошибка и глупая, но, если не попадаться, не смертельная.
Нужно только проскользнуть обратно в спальню, пока никто не заметил ее отсутствия…
Счастливым случаем Гермионе удалось выйти из Ванной старост за пару секунд до того, как в коридоре возник мистер Филч, исправно патрулирующий коридоры школы вместе с миссис Норрис.
Гермиона спряталась за колонной, и, боясь шевелиться и даже дышать, пропустила обоих. И только потом заметила Драко, идущего следом.
Не крадущегося, а именно идущего — открыто и самоубийственно не таясь.
— Мерлин, Малфой, ты что делаешь?
Он скользнул по ней далеким взглядом и будто вовсе не заметил.
На самом деле не заметил.
Гермионе хватило мига, чтобы сообразить: что-то здесь не так, неправильно.
Не до конца понимая, заем это делает, она схватила Малфоя за руку и силой втащила в Ванную старост.
Тот судорожно моргнул и попытался вырваться из ее хватки, но она не позволила.
— Ты очарован? — спросила она, но ответа так и не получила.
Будить Драко от чар настоящим сказочным способом — как в «Спящей красавице» — Гермионе совсем не хотелось, и она, подумав, легонько шлепнула его по щеке. Этого оказалось достаточно.
— Что ты здесь забыла? — зло бросил Малфой, ошалело оглядываясь и явно ничего не понимая. — И я тоже?
Истинный слизеринец, живущий по принципу «Напади на человека раньше, чем он нападет на тебя». То, чего ей не хватало, конечно же.
— Хотела бы я знать, — в той же манере ответила Гермиона.
— Ты настоящая или все это мне снится?
Драко оттеснил ее к стене и схватил за запястья раньше, чем она решилась его оттолкнуть. Плотоядно и лениво улыбнулся.
Гермиону это взбесило и, вмиг вспомнив закрытую раздевалку, драку с Гарри и тот удар, что она получила зря, она с силой пнула Малфоя в колено.
— Это за Гарри.
Тот охнул и сразу ее отпустил. Кажется, даже немного обиделся.
— Настоящая, вижу.
Потянувшись, Гермиона тронула его лоб. Температуры и признаков лихорадки не обнаружила, и приворотное зелье отмела сразу.
Что же тогда?
— Грейджер, лучше прекрати меня трогать.
— А то что? — спросила она, скривившись. — Ударишь меня или снова где-нибудь запрешь?
Драко сделал шаг назад с видом оскорбленной невинности.
— Нет, конечно же нет, — отмахнулся он. — Я бы и тогда за тобой вернулся. Наверное. Может, не так скоро, но… Скорее всего вернулся бы.
— М-м-м.
— Дурила, — беззлобно констатировал он. — Заклинание слежки — это уже слишком, сама знаешь. Ты страшно меня разозлила.
— Неужели?
— И с маниакальным упорством продолжаешь это делать…
Гермиона указала взглядом на дверь.
— Я вообще-то тебя спасла. Еще минута — и в своем беспамятстве ты бы храбро нагнал Филча. Признавайся, поздороваться хотел или на чай пригласить? На жизнь пожаловаться?
Драко посмотрел на нее с недоверием.
— Хм, ну, если все правда так… Трогай, — он развел руки в стороны и зажмурился в притворном ужасе.
Гермиона хотела отправить его в далекое и весьма увлекательное странствие по земле витиеватых речевых оборотов, но в последний момент передумала. Интерес будущего медика возобладал над обидами и самим господином здравым смыслом.
Она произнесла пару заклинаний, но никаких чар не нашла.
— И это все? Я дал тебе карт-бланш, а ты даже ко мне не прикоснулась?
Гермиона пропустила его замечание мимо ушей.
Она не хотела думать о нем так, не после того сна. Не снова. Что бы Драко там себе не надумал.
— Ты часом не лунатик?
— Бинго, профессор, — усмехнулся он. — Правда, последний раз такое случалось, когда мне было три.
Драко нервно дернул плечом и, сделав решительный шаг вперед, заключил ее в объятия. Осторожные и робкие, каких Гермиона совсем от него не ожидала.
Она дернулась и попыталась вырваться, но он не отпустил.
— Это как в болоте, Грейнджер. Если дергаешься, затягивает сильнее.
Оказавшись совсем близко, Драко дохнул на нее деревом и вишней, но коснуться губ так и не решился. Только сквозь одежду погладил спину и прижал крепче, давая почувствовать, что хочет от нее куда больше, чем она готова дать.
— Просто помолчи, Гермиона, ладно?
Услышав свое имя из его уст Гермиона вздрогнула и замолчала на долгую, тягучую и сладкую минуту.
— И что теперь? — спросила она наконец.
— Ничего, — Драко отпустил ее и небрежным движением поправил мантию. — Притворимся, что все это сон.
Гермиона кивнула, хоть и не была с этим согласна.