Выдыхаясь после очередной попытки станцевать, Беннетт отходит в сторону, смотря на проникшегося Рэйзора. Мальчишка больше стоял, смотря на музыкантов, что отточено играли на своих инструментах. Волчонка завораживало всё новое и непривычное. Раньше ему удавалось слышать лишь игру уличных бардов и то, как Беннетт и Фишль напевали известную им песню. Раньше мальчишку и не привлекала музыка, ведь волчий вой был для него более осмысленным, чем история, рассказанная в песне.
Но вот игра на разных инструментах смогла заинтересовать седовласого. То, как эти люди не сговариваясь, играли так чисто и идеально, удивляло. Рэйзору привычно лишь охотиться в команде. Все остальные действия ему было удобней выполнять в одиночку. Правда, в одиночку считалось и вместе с Беннеттом. Мальчишка и вправду считал своего друга семьей. Возможно, Беннетт был даже дороже, чем просто семья. Рэйзор не мог этого понять, особенно в последнее время, пока волчонок жил в Мондштадте.
— Тебе нравится? Ну я про музыку... — Беннетт тихонько подходит к своему другу, заглядывая в чужое лицо. Мальчишка запереживал, ведь Рэйзор редко так затихает. Чаще всего волчонок вечно копошится и не сидит спокойно.
— Странно. Люди без слов делают музыку... Красиво. Нравится слушать. — Рэйзор развернулся к своему другу, осматривая того, будто не видел его уже неделю.
— А? Ну... Да, они же учатся играть. Прямо как ты, когда учился управлять глазом бога. — Беннетт не знал чего ещё сказать. — Хочешь перекусить?
— Перекусить? Можно? — увидев положительный кивок, Рэйзор пошёл за своим зеленоглазым другом. Кушать Рэйзору всегда хотелось, особенно смотря на достаточно маленькие порции искателя приключений.
— Конечно можно. Пойдём. — Беннетт вновь хватает Рэйзора за руку, ведя его к столу, что полностью был заставлен всевозможной едой. Седовласый сразу же благодарно посмотрел на блондина.
Рэйзор спросил у Беннетта, может ли он брать что-либо, что сильно удивило мальчишку. Для Беннетта это было даже умилительно, ведь в обычные дни седовласый выглядел всегда довольно-таки грозным. Сейчас же Рэйзор похож на пугливого щенка, который не знает, куда ему деваться.
— А когда Рэйзор и Беннетт смогут пойти домой? — спрашивает седовласый, понимая, что он устал. Кругом слишком много людей и слишком мало знакомых лиц.
Лиза давненько не объявлялась, так и говоря, что поиски прошли мимо мальчишек. А ребята и не унывали — им понравилось танцевать, да веселиться. Особенно Рэйзору, который редко может расслабиться перед чужими людьми.
— Если тебе хочется, то мы можем пойти отдыхать. Мисс Лиза вновь стоит с магистром, поэтому не думаю, что мы понадобимся. Главное, подойти и предупредить. — заметив согласие Рэйзора, Беннетт пошёл в сторону девушек, рассказывая о ситуации.
Мальчишек с лёгкостью отпустили. Ребята сразу же вышли на улицу, оглядывая происходящее вокруг. Вечерний прохладный ветерок помогал успокоиться. Опустевшие улицы вновь встречали их непривычной тишиной и спокойствием. Рэйзор сразу же направился в сторону дома Беннетта, мальчишка уже понимал, что путь к волкам пока что ему закрыт. На споры не хватало ни сил, ни желания.
— Рэйзор устал, одежда давит. — седовласый недовольно вздохнул, поторапливая Беннетта.
Юному искателю приключений наоборот не хотелось домой. Мальчишке хотелось прогуляться и освежиться. Беннетт схватил Рэйзора за руку, заставляя замедлиться.
— Может, хоть немного прогуляемся? Ты же не любишь сидеть дома, да и в лес я тебя не отпущу.
— Мне... Рубашка? Давит... Сильно. — Рэйзор недовольно оттянул ворот белой рубашки, что так не нравилась мальчишке.
— Ладно, иди сюда. — Беннет подзывает своего друга к себе, помогая расстегнуть ещё парочку пуговиц, чтобы мальчишке было полегче.
Оставшийся путь до дома прошел в тишине, Беннетт с интересом оглядывал изменения на улицах родного города. Рэйзор же просто шёл, чуть ли не клюя носом. Спать мальчишке хотелось до одури, а приятная прохлада после душного зала лишь сильнее разморила маленького волчонка.
Вернувшись в небольшую комнату, Рэйзор наконец-то снял резинку со своих волос, начиная ими размахивать. Беннетт вновь и подумать не мог, что у его друга так красиво выглядят волосы, которых так и хотелось касаться, перебирая меж пальцев. Когда более короткие локоны легли на светлые плечи, искателю приключений показалось, будто Рэйзор в момент стал таким ещё маленьким и домашним. А может мальчишка просто стал выглядеть привычней чужому глазу. Беннетт в целом помогал своему другу расправиться с такой непривычной одеждой. Беннетт всё таки умел больше бытовых вещей, нужда в которых появлялась только у городских. Рэйзору же многое не важно — охоться, да защищай себя и стаю. Больше навыков и не нужно.
Расправившись наконец-то с двумя костюмами, Беннетт максимально аккуратно повесил их в шкаф. Рэйзор успел распластаться на кровати, внимательно следя за каждым действием. Мальчишка следил за тем, как юный искатель приключений вновь раскладывал своё спальное место где-то на полу. Волчонку же было непонятно, почему именно Беннетт спит на полу, хоть все предоставленные Рэйзору удобства были нужнее блондину.
Как только свет в комнате погас, а зеленоглазый мальчишка удобно устроился, Рэйзор поднялся, подходя к своему другу. Седовласый волчонок лёг рядом с Беннеттом, зарываясь прохладным носом в чужой затылок. Беннетт же напрягся, не понимая того, что нашло на Рэйзора. Стараясь отползти подальше от незванного гостя, искатель приключений перевернулся на другой бок, стараясь рассмотреть друга в темноте.
— Ты чего?.. Рэйзор? — говоря тихо шёпотом, Беннетт не волновался, хотя данная ситуация смущала мальчишку.
— Беннетт отдал свое место. Мне не надо. Лучше спать с лупикал — шерсть греет. У тебя её нет, но тоже тёплый. Если против — спи на своём месте. Мне тут удобней будет. — Рэйзор не открывал своих глаз, понимая что всё равно не увидит чужого лица. Мальчишка понимал, что доставляет немало проблем, пребывая в чужой комнате, из-за чего хотелось отплатить. Так, как умеет только Рэйзор.
— Но на кровати же мягче и теплее. Тут продувает, так ещё и некомфортно... А у тебя раны... Барбара говорила, что тебе нужен покой, а я и так нарушил её просьбы... Она говорила, чтобы ты никак не активничал, а мы ходили плавать... Ещё и носились весь вечер. Поэтому иди в кровать.
— Раны... Раны болят, терпимо. Иногда они глубже — больно тогда... Стая без Рэйзора охотится. Не нравится... Обещал защищать Беннетта. Нужно защищать Беннетта. — Рэйзор хватает чужую ладонь, испещренную шрамами. Держать тёплую руку в своей — что-то абсолютно привычное для мальчишек, но сейчас это касание ощущалось совсем иначе. Правда, никто и не хотел отстранять свою ладонь.
— Но... Ты же не всесильный. Тебе иногда тоже надо отдыхать... А защищать... Тебя буду я, если ты мне позволишь. — Беннетт расслабил руку, сжимаясь в матрас всем телом.
— Позволю. Беннетт тоже сильный. Беннетт нравится — лупикал. — не желая отстраняться от блондина, Рэйзор вновь обнял мальчишку, пряча лицо в изгибе между шеей и плечом.
Юный искатель приключений вновь смущается, даже не стараясь выпутаться из оков чужих рук. Рэйзор же всегда так спит, прижимаясь спиной к волкам, а маленькие волчата были не против объятий, которые им дарил их человеческий лупикал.
***
Очередной день проходил без каких-либо проблем. Согревшись в чужих объятиях, Беннетт успокоился и впервые за многие годы сумел выспаться.
В планах было посетить мисс Лизу, которая должна была рассказать об итогах своих поисков. Перед этим мальчишки были заняты своими рутинными делами. Очередная перевязка прошла без проблем, а раны под бинтами стали выглядеть чуточку лучше.
Привычная библиотека дружелюбно встречала мальчишек. Мягкий свет приятно ложился на высокие стеллажи. Библиотекарша мирно посапывала за своим столом, явно не ожидая гостей так рано. Рэйзор сразу же подошел к Лизе, касаясь её плеча, легонько дергая. Девушка медленно отходила ото сна, открывая свои ярко-зелёные глаза. Лёгкая улыбка сразу же появилась на чужом лице, особенно когда пурпурная ведьма заприметила волчонка.
— Вы так рано... Я думала, что после того, как Рэйзор так резвился — вы ещё будете спать. — очередной зевок девушки не прошёл бесследно. Ещё слегка сонный волчонок потянулся, сладко зевая, подобно своей наставнице.
— Мне сегодня не спалось и я шумел как-то, что... Рэйзор сразу проснулся, а потом просил, чтобы мы встретились... Я надеюсь, что мы не сильно помешали... — Беннетт начал водить носком обуви по полу, опуская виноватый взгляд. Мальчишка вновь боялся мешать другим людям, из-за чего сильно волновался.
— Ты и Рэйзор — мои главные гости. Вы никогда мне не мешаете. Но, думаю, что я знаю причину вашего прихода. — Лиза поднялась, убирая книжку на одну из полок, пока Рэйзор внимательно следил за каждым движением девушки. — Поэтому я уже жду ваших вопросов.
— Учитель нашла родителей? — седовласый мальчишка слегка склонил голову набок.
— К сожалению, милашка, их не было, а всех, кого я смогла опросить — не знали никого даже хоть немного похожего на тебя... Прости. — пурпурная ведьма поглаживала волчонка по светлой макушке.
Рэйзор тяжко вздохнул, понимая, что его наставница вновь была недовольна результатом. Мальчишке оставалось лишь обнять девушку, шепча о том, что для него Лиза и является той самой мамой, о которой она ему рассказывала. Беннетт следил за всей происходящей ситуацией, тихонько радуясь за своего друга. Найти дорогого и будто бы родного человека в таком большом мире — многого стоит, учитывая насколько же жестоки их земли. Юный искатель приключений понял одну вещь: ему самому хотелось стать таким человеком для своего друга.
Беннетт любил смотреть на то, как волчонок улыбается, особенно когда причиной улыбки становился он сам. Израненное сердце искателя приключений лишний раз содрогалось, когда Рэйзор вновь благодарил его. Блондин потерялся в своих мыслях и чувствах, решаясь подумать о них чуточку позже.
Не желая мешать двум владельцам электро глаза бога, мальчишка ушёл, скрывшись за одним из стеллажей, разыскивая какую-либо книгу с рассказами о приключениях. Найдя такую среди ряда других книг, Беннетт направился к столу пурпурной ведьмы, желая взять её с собой. Мальчишка знал, что Рэйзор будет не против послушать рассказы из этой книги перед самым сном.
Вскоре мальчишки покинули здание штаба Ордо Фавониус. Чистое небо затянулось тяжёлыми облаками, из-за чего Беннетт решил ускориться. Время близилось к полудню, из-за чего Беннетт чётко знал — Рэйзор вновь голоден. Вспомнив о недавних своих мыслях насчёт чужой улыбки, юному искателю приключений хотелось порадовать своего друга. Разыскав оставшуюся мору в карманах, мальчишка повёл волчонка в «Хорошего охотника».
Вкусные мясные блюда конечно же обрадовали лесного мальчишку, заставляя того спешить, будто бы он ест в последний раз. Беннетту не совсем нравилось такое поведение со стороны Рэйзора. Волчонок просто забывал о наличии столовых приборов, которыми стоило пользоваться среди людей. И всё бы ничего — сам Беннетт уже привык к таким особенностям в чужом поведении, но проблема была в другом.
После того, как «отряд Бенни» перестал существовать в своем изначальном составе, юный командир получил в свою сторону множество упрёков. И даже разойдясь с бывшими участниками отряда, проблемы не исчезали. Каждый неверный шаг и каждая неудача отдавались чужим недовольством вперемешку с упреками. Чужое мнение стало волновать мальчишку, сковывая его в своих же действиях и словах.
Сейчас же его смущало поведение Рэйзора за столом, ведь казалось, будто бы весь мир сейчас ополчится против него и начнёт говорить о том, как же плох сам Беннетт и его необычный друг. Если же сам искатель приключений хоть как-то привык к таким словам, то Рэйзора давать в обиду не хотелось. А где затаивалась обида — расцветала и волчья агрессия. Видя то, как Рэйзор легко расправляется с жестким мясом диких кабанов, Беннетт сразу же представлял, какую угрозу представляли чужие острые клыки. Но всё ещё больные раны сковывали Рэйзора в действиях, из-за чего сильный мальчик-волчишка становился слишком уж уязвимым.
Беннетт стал останавливать своего друга, желая лишь только помочь. Небольшая бумажная салфетка быстро материализовалась в мозолистых руках приключенца. Один из краев салфетки сразу же коснулся уголка чужих припухших губ, вытирая их от остатков соуса. Временами Рэйзор походил на маленького ребёнка, что ещё не умел самостоятельно есть. Вскоре вкусный стейк был разрезан на множество небольших кусочков, позволяя Беннетту кормить своего друга с вилочки.
Рэйзор выглядел максимально довольным мальчишкой. От удовольствия большие алые глаза блаженно прикрывались, а сам волчонок стал довольно урчать. Хоть мальчишка сильно похудел за последнее время, кушать меньше он не стал, из-за чего спокойно доел чужую половину порции. Беннетт давно смог привыкнуть и к этой чужой вольности. Сам же знал, что из-за него мальчишка недоедал, поэтому был готов делиться с ним.
Сердце юного искателя приключений вновь пропустило удар. Такая довольная улыбка грела лучше, чем солнце. И ведь посвящена она только одному человеку. Беннетт вновь начал теряться в своих ощущениях и чувствах. Только волчонку позволено так сбивать искателя приключений с толку. Только ему и никому больше.