Прогретый жаром июньского солнца воздух обжигал кожу. Расплавленный оранжевым закат играл бликами на покачивающейся листве. Тропинка вздымалась пылью под ногами. Тонкая и не вытоптанная, она вела к покосившемуся от затхлой старости указателю. На треснувшей деревянной поверхности почти стёрлись коряво выведенные слова.
Саске сделал шаг ближе, рассматривая неразборчивую надпись:
В лесу заблудших душ ты отражение встретишь, пойдёшь за ним и, впредь, за это ты ответишь.
Скрипнули на ветру поржавевшие цепи, монотонно раскачивая табличку. Саске холодно хмыкнул, проследовав дальше в лес. Сухой ветер забирался под ворот распахнутой на груди чёрной рубахи.
Глупые предрассудки пугливых жителей деревни, прослывшие легендами в устах уличных бродяг. Саске не верил в бредни скитающихся грязных шарлатанов, пугающих шаловливых детей, наивных девиц и мнительных старух. Пропахшая табачной гарью страшилка про лес, из которого никто не возвращается, вызывала ироничные смешки. Но хмельное любопытство или уязвлённая гордость взяли вверх в пропитавшемся вином и запахом жаренного мяса трактире, когда пьяный сказочник искал добровольца проверить давнюю, леденящую внутренности, историю. Смельчаков оказалось не много, а точнее: всего один. Терять было нечего, путь все равно предстоял долгий, по ту сторону леса ютилась новая деревня и новые сказки.
Корявые стволы деревьев вздымались ввысь к небу, раскидывая изумрудную крону. Застыла в пустоте зловещая тишина.
Пахло сыростью и влагой. Тени дрожащих листьев скользили в сгущающейся темноте ушедшего за горизонт солнца. Долгожданная прохлада, путаясь в окутавшей темноте, коснулась бледной кожи.
С каждым шагом хрустели опавшие ветки, ломаясь под весом вошедшего в пустынный простор. Цеплялись к подошве прогнившие листья. Лес наблюдал, откуда-то из глубины, из скрытых молоком тумана дорог.
Совсем близко промелькнула тень.
Саске остановился, коснувшись ладонью шероховатого ствола дерева, всмотрелся в колыхнувшуюся черноту кустов. Налипшим чувством преследующей тени шевельнулось внутри. Саске положил руку на прохладный метал рукояти катаны, настороженно вздыхая. Влажный холод прошёлся по затылку.
Шелохнулось чуть дальше, глаза, привыкнув к темноте, вглядывались в неровно подрагивающие кусты. Сжал пальцы крепче, очертив подушечками резьбу, дыхание остановилось, замерев в липком ожидании.
Бархат листвы взметнулся, мелькнул пушистый длинный хвост. В острых зубах лисицы трепыхалась мышь, на слипшемся клочке шерсти пенились кровавые разводы. Зверёк торопливо скрылся в размытых неровных линиях выгоревших стволов.
Саске выдохнул, отпуская рукоять. Невольно повёл плечами, сбрасывая ютившееся внутри ощущение пристально прикованных глаз.
На небольшой поляне, укрытой голубоватым маревом лунного полукруга, шелестела тихим шепотом трава. Покачивались на ветру верхушки елей.
С хрустом разламывая напополам ветку, он поочерёдно подкинул их в разгорающееся пламя костра. Оранжевые языки косо подрагивали, в почерневшее небо вздымались россыпью тлеющие искры. Полупрозрачным шлейфом тянулся ввысь сизый дым. Тени, сгущаясь, танцевали по краям утопающего огненного света.
Лес, замершей мертвенной тишиной, склонился вокруг. Смоляные неровные ветви, щекотали кривыми изгибами небосвод, трение выгоревших колосков, раскачивающихся в пустоте, шуршало издалека. Мрак бледнел в очертаниях красноватого пламени.
Саске вдохнул ночной воздух.
Кое в чем захмелевший трактирщик был прав, когда шептал пропахшим вином дыханием, что лес этот отличался от других. Склонившись липким вспотевшим телом поближе, он, снизив голос, невнятно бормотал, что лес живой и не найти там спокойствия.
Что-то призрачно леденящее сводило внутренности.
Издалека послышались шаги. Волнующейся волной закружил ветер листву, скользнув промозглым холодком по спине. Саске, накрыл ладонью катану. На этот раз на животное не походило. Он настороженно свёл брови, прислушиваясь к приближающемуся шуму. Ветка, оплетённая изумрудными узорами плюща, дрогнула. Сердце пропустило удар, прежде, чем на апельсиновом свету пламени показался парень. Посмотрев на огонь, он невольно сощурился, пряча сгибом локтя глаза.
Саске, с облегчением, облокотился спиной о дерево, скользя цепким взглядом по растянувшимся в виноватой улыбке губам.
— Прости, не хотел тебя напугать, — подняв руки в примирительном жесте, сказал незнакомец. Голос громкий, звонкий, эхом разлетелся между деревьев.
— Я не испугался, — ответил Саске, расслаблено облокотившись о ствол дерева.
Сгущающаяся стылой тишиной тревога отступила.
Парень недоверчиво вздернул бровь, красноречиво хмыкнув. Взъерошил рукой светлые непослушные волосы.
— Я заблудился, — начал он, опускаясь рядом на сухую траву. Блики костра очертили по мальчишески грубый подбородок, пронзительно синие глаза. — Не против, я присяду?
Саске внимательно посмотрел. Хотел было произнести, что обычно сначала спрашивают, а потом делают, но, передумав, коротко кивнул.
— Я люблю путешествовать один, — сказал он, подкинув в жадно затрещавшее пламя ещё одну ветку.
— Одному здесь непросто будет, так что тебе повезло, — потягивая руки в стороны, сказал парень. В разрезе оранжевого ворота мелькнуло голубоватыми гранями стекло кулона.
— Повезло? — уточнил Саске, вздергивая бровь.
— Конечно, ведь мой бесценный опыт нам поможет, — уверенно сказал он.
— Нам?
— Обычно, люди бы порадовались встретить кого-то в таком месте. Этот лес как лабиринт, — взметнув руки, возмутился парень.
— И твой опыт заблудившегося, — Саске окинул взглядом маленький узелок вещей, брошенный около колен, — почти без запасов, должен мне как-то помочь?
— На себя посмотри, — недовольно фыркнул он.
— Ты всегда так общаешься с незнакомыми людьми? — холодно отозвался Саске.
— И правда, — нахмурил светлые брови. — Я ведь не представился, Наруто, — прижал ладонь к груди, — Узумаки Наруто.
Саске прикрыл веки. Голова начинала гудеть. Кора дерева впивалась в спину твёрдыми выпуклостями.
— Саске, — проронил он, устало приоткрывая глаза.
Наруто сорвал сухую травинку, покручивая ее между пальцами. Лёгкий ветер, перешёптываясь с качающимися кронами деревьев, трепал его волосы.
— Слышал, что лес этот крадет души? — внезапно серьезно спросил Наруто.
— Вздор.
— Не поверишь, но я тоже так подумал, — сжимая губами край соломинки, обрадовался он.
Опершись на руки, запрокинул голову назад, устремляя взгляд на блестящую россыпь звёзд. Перехватил соломинку покрепче, играя кончиком.
Ветер взметнул сухие листья, кружа их у земли.
— Созвездие Огня, — подняв указательный палец в небо, сказал Наруто. Очертил в воздухе спираль. — Говорят, оно приносит удачу.
Саске безразлично хмыкнул, но глаза все же поднял.
Наруто широко улыбнулся. Пламя играло красноватыми бликами на лице, глаза яркие, чистые, кристальные как горный ручей.
— Откуда ты родом? — зацепившись за незаурядную внешность глазами, внезапно спросил Саске.
— Я? Из деревни, недалеко от этого леса. Если выйдем отсюда покажу тебе, — подмигнув, ответил он.
— Если?
На лице Наруто проскользнула хитрая тень, он по заговорчески склонился, прикрывая рот рукой.
— Ну а вдруг этот лес нас… того? — шутливо сощурившись, шепотом спросил он.
— Какой вздор, — раздраженно выдохнул Саске, закрывая глаза и скрещивая руки на груди.
Наруто рассмеялся.
Шёпот ветвей усиливался, раскачивая дрожащими тенями чернеющую ночь.
— Там, в моей деревне готовят лучший рамен! — мечтательно рассказывал Наруто.
Его болтовня, пусть и надоедливая, успокаивала, убаюкивая настороженное сознание. Его шумные возгласы разгоняли тени из углов.
— Я не люблю рамен, — отозвался Саске, запрокидывая руки за голову.
Наруто возмущённо округлил глаза, удивленно наклоняясь ближе.
— Ты не представляешь, о чем ты говоришь! Этот рамен лучший в мире, — раскинул руки в стороны, демонстрируя размеры мира.
— Я спать, — устало буркнул Саске, опускаясь ниже.
— Ладно, — потянувшись, сказал Наруто, — Тогда и мне придётся.
Распахнул свободные края рубахи, сбрасывая ее с плеч. Прозрачный лунный свет очертил округлые плечи, чёткие контуры живота, маленький шрам чуть ниже ключицы. Постелив ткань на траву, он опустился следом, блаженно вытягиваясь. Грудь размерного вздымалась, на загорелой коже пробежали мурашки от мягкого прикосновения ветра. Губы задумчиво игрались с соломинкой, покручивая высохший кончик.
Пламя костра безжизненно затухало, обгладывая угольно чёрные остатки палок. Ветхий край сухо отвалился, рассыпаясь чёрной гарью. Тлели багровые искры.
Промозглым шепотом зашуршала трава. Ели качнулись мрачными иголками. Лес дышал темнотой скрытых теней.
Саске насторожился. Наруто краем глаза зацепился за напрягшиеся крепкие мышцы.
— Боишься? — спросил он.
Саске хмыкнул.
— Наруто, — Саске повернулся на бок, приподнявшись и опираясь на руку. В чернеющем неподвижном взгляде плясали насмешливые искорки, губы дрогнули в ухмылке. — Я не верю в сказки.
Наруто подставил лицо навстречу всколыхнувшему волосы ветру.
В синих глазах отражалось бескрайнее ночное небо с вкраплениями искрящихся звёзд.
Саске отвернулся, повернувшись на бок. Поправил под щекой руку, проваливаясь в накрывший потяжелевшим бархатом сон.
Ночь безмолвно застыла.
Саске ворочался. Беспокойный, кошмарный образ мутил погрузившееся в ночную истому сознание.
Сквозь зажмуренные веки из леса выползали когтистые лапы, хватаясь иссохшими тенями, срывали окровавленными лоскутами взмокшую кожу. Тянули, утаскивали куда-то вниз, где палящий чёрный жар безжалостно охватывал тело. Обугленные конечности, пепел привкусом гнили оседал во рту, щекотал ноздри, мешал дышать. Лёгкие сбившись, поежились. Выжженая земля, вырванные с корнем пеньки утопали в бурлящей темноте. Шум в ушах звал отчаянными голосами, умоляя помочь. Кричал надрывно, громко, безостановочно. Умолял, барахтаясь где-то в глубине. Тело тяжелело, неподвижно утопая в кипящей пузырями мгле. К горлу подступала жижа, затягивая все глубже и глубже. Голос кричал сильнее, разрывая голову дребезжащим звоном.
Плечо внезапно обдало холодным касанием, сжавшись сильными пальцами. Криво мельтешащие тени растаяли, рассыпавшись гарью.
Тиски, сдавливающие грудную клетку, раскрылись, позволяя вздохнуть. Саске резко распахнул глаза, тяжело втягивая воздух. Сквозь размытое марево сложились очертания обеспокоено нависающего лица. Наруто склонился совсем низко, смотрел осторожно, сосредоточенно сдвинув брови. На небе разливалось жадными яркими лучами солнце, позолотой опускаясь на обнаженную кожу. На свету глаза казались ещё более пронзительными, ненастоящими. Ресницы длинные, чёрные. В них запутались прозрачные солнечные блики. Он удивленно моргнул. На плече все ещё уверенно лежала его горячая ладонь, едва сжимая.
— Я пытался тебя разбудить, но ты никак не вставал, — отодвигаясь, сказал он.
Саске не ответил, выпрямился, устало скользнув ладонью по лицу.
— Кошмары меня тоже мучали первые дни, это пройдёт, — отозвался он.
— Сколько времени ты тут? — спросил Саске, массируя переносицу.
— Я не считал точно,— прозвучало сдавленно, с толикой грусти в хриплом голосе.
Наруто поднялся, отряхивая пыльные штаны. Поочередно просунул руки в рубашку, шурша легкой тканью, запахнул края, закрывая крепкий живот. Солнце полоснуло по загорелой коже ласкающими линиями, мимолётно коснувшись волос. Наруто медленно потянулся, гибко наклонившись из стороны в сторону.
Саске поправил на поясе катану, прислушиваясь к нервному шороху травы.
Склонились на ветру ближе неровные ветви. Он прикрыл глаза, вздыхая.
Шли сквозь сгущающийся все сильнее лес, без дорожек и троп. Нетронутый, дикий. Перекатывались под ступнями камушки, отпечатывались их едва заметные, припорошенные песком и пылью, следы. Покалывала лодыжки высохшая трава. Лес молча замер, словно в темном мрачном ожидании. Лабиринты деревьев путали, сплетаясь одинаковыми путями. Сбивали с толку, поросшими зеленеющими плетями плюща.
Наруто шумел, безостановочно болтал, цеплялся одеждой за ветки, путаясь, резко размахивал руками, пугая шумно вздымающихся в уплывающую в зелёных тенях высь птиц. Отмахивался от шелковых нитей узором расплетавшейся местами паутины, отплевываясь от пыли. Порой замолкал, но совсем ненадолго, задумчиво пиная носком ботинка ворох листьев. Мгновения тишины и он вновь принимался что-то рассказывать.
Саске не любил шум, не переносил компании. Он всегда был один и предпочитал странствовать сам, без надоедающих компаньонов. Но невольно слушал истории Наруто о своей деревне, зачем-то запомнив его наивные желания: сделать ее лучше. Возглавить, поменять систему, защитить слабых, спасти от напастей и избавить от войн, обьединить враждующих, примирить ненавидящих. Промолчал, услышав откровенную чушь о хорошем, что он видел в людях. Саске давно не верил в искренность людей, но Наруто отличался.
И отчего-то изнывающей тоской бездонной пустоты внутри затянуло.
Саске внимательно смотрел вперёд на широкие ровные плечи. Внутри все сильнее разливалось странное, покалывающее обжигающими иголками, чувство, будто уже знал его, когда то давно, не здесь, не в этой жизни.
Жара расплеталась, оседая густой, влажной испариной. Душила сухим вязким воздухом, проникая раскалённым дыханием в лёгкие, царапая горло. Обжигающей рябью мутила сознание.
Перед глазами вспыхнули рваными картинами отдаленные незнакомые образы, размытые и нечеткие. Оранжевая куртка, ловкие движения юного тела, стремительно перескакивающего с ветки на ветку. Бесшумно приземляясь и также невесомо выпрыгивая вновь. Хриплый, весело зовущий по имени голос, пронзительно громкий, родной до боли. Ветер трепещущий живым теплом под одеждой. Губы, растянутые в едва заметной улыбке.
Саске помотал головой, избавляясь от навеянного удушающим жаром наваждения. Лес, насмехаясь, покачивал малахитом листвы.
Наруто развернулся, запрокидывая руки за голову.
— У тебя сейчас было такое лицо, как у моего старика Извращенца, когда он придумывает сюжет для очередного романа, — посмеиваясь, сказал он. — О чем задумался?
Наруто, не отрываясь, весело смотрел, широко шагая задом наперёд. Ступни криво опирались на неровную дорожку.
— Не упади, — закатив глаза, выдохнул Саске.
— Я? Не смеши, — ускоряясь, фыркнул он.
— Болван.
Вспыхнувшее мгновение и Саске едва уловимо дернулся вперёд, заметив зацепившуюся пятку за неровный гнилой изгиб прорезавшихся сквозь потрескавшуюся почву корней. Наруто, спотыкаясь и почти оказавшись на земле, почувствовал цепкие прохладные пальцы на запястье, стремительным движением с силой потянувшие на себя. По инерции тело повело в обратную сторону, резко сталкиваясь грудью и утыкаясь лицом в сгиб шеи. Терпкий запах кожи, щекотливо коснувшиеся щёк жёсткие чёрные пряди. Обжигающее дыхание мимолетно коснувшихся губ.
Наруто смутившись, отпрянул, небрежно стараясь выровняться, отчего вновь неуклюже пошатнулся в попытке ухватиться за проскальзывающий сквозь пальцы воздух. Саске, продолжая крепко удерживать за локоть, неровно потянулся следом, теряя равновесие. Повалились на примятую траву. Наруто тяжело вздохнул, ощущая давление навалившегося сверху тела. Воздух раскалился, вязкий и тяжёлый застыл вблизи стертого близостью расстояния. Наруто провёл языком по уголку пересохших губ. Саске, замер на его груди. Тёплая, размеренно вздымающаяся тяжелым дыханием. Прислушался к рваному биению пульса под пальцами. Разжал руку, выпуская запястье. Неторопливо оперся на ладони, опустив их по сторонам от корпуса. Прозрачные тени листвы играли бликами на коже, укладываясь в ямку над ключицей, ускользая, прячась под одеждой, лаская изумрудом синеву удивлённого взгляда. В темных глазах ледяное спокойствие, приковывающее опасной глубиной. Растворенные в черноте зрачки пристально цеплялись за отдельные черты. Слова растерялись.
Бледные щёки укрыло едва заметным румянцем. Едва слышный ветер свистом обдал горячий затылок, всколыхнув торчащие в стороны пряди волос.
Саске поспешно выровнялся, отворачиваясь от ерзающего на земле Наруто.
— Слышишь? — внезапно спросил он.
Саске вздрогнул. Оказавшись совсем близко у уха, Наруто повис рукой на шее. Дыхание зацепило скулу. Широкая улыбка сверкала на лице.
Саске прислушался. И правда, совсем близко тихими всплесками шумела вода.
Наруто потянулся вперёд, отодвигая в сторону пышные ветви разросшегося куста.
Искря на солнце серебром разливалась длинной вереницей река. Сквозь прозрачную воду торопливо проплывали косяки мелкой рыбы. Выточенные с одной стороны округлые бока камней переливались потемневшей скользкой влагой. Вода, струясь мягким холодным потоком, огибала песчаный берег, уносила, кружа, одиноко приземлившиеся на поверхности листья. Наклонившиеся у самого края деревья купали в воде длинные ветви, на коре пророс пушистым салатовым ковром мох.
На другом берегу шелохнулись чёрные тени, уносясь вместе с ветром вглубь. Саске сосредоточенно вглядывался в непроглядные одинаковые стволы, утопающие в густоте заплетающейся зелени.
— Их можно есть? — озадаченно поинтересовался Наруто, покручивая между пальцев сорванную с куста темно красную ягоду.
— Попробуй, — выдохнул Саске.
Наруто поднёс ее на уровень глаз, внимательно разглядывая со всех сторон.
— А вдруг я умру?
—Так и будет.
— Не будешь скучать? — больно подтолкнул локтем в бок, подмигивая.
— Вряд ли, — раздраженно сказал Саске, скрещивая руки на груди.
Наруто разжал ладонь и, пожав плечами, отправил горсть в рот.
Одно движение скул и он резко скривился, с криками отплевываясь. Стремительно ринулся к воде, жадно хватая ее губами.
— Гадость какая! — возмущённо выкрикнул он. Влажные капли спустились вниз по подбородку к шее, темными разводами расплетаясь на вороте.
— Какой идиот, — вздохнул Саске.
— Ты знал, что оно противное! — возмущался Наруто, зачерпнув ладонью воду.
— Все знают, — наклонив голову в бок, сказал Саске.
— Я не знал, — сглатывая, надул губы Наруто. Яблоко кадыка осторожно дернулось.
— Я не удивлён, — произнёс Саске, приблизившись к реке. Наклонился, опуская руку в томительную прохладу и касаясь ей разгоряченной шеи.
Лицо внезапно обдало всплеском. Капли гроздьями скатывались с вымокших насквозь волос и лица, устремляясь одна за одной вниз. Наруто разразился хохотом.
—Жить надоело, Узумаки? — яростно выпалил он.
Наруто посмотрел с вызовом, мелькнуло в его глазах нечто горящее опьяняющим огнём, первобытное, необузданное. Расплавленное олово древней силы текло по венам. Он метнулся вперёд, молниеносно подцепил Саске под колено, быстрым движением, повалив на землю. Сплелись в короткой порывистой борьбе. Песок забивался под одежду, мелко царапая кожу, взмокшая ткань прилипла к телу. Быстрые, яростные толчки. Удары Саске жёсткие, сильные; Наруто неутомимые, жаркие. Вспыхивало болью под рёбрами, в животе, спине. Наруто, оказавшись сверху, сжал коленями бёдра. Уголки губ дрогнули в довольной улыбке. Саске качнул бедрами навстречу, встречая сопротивление. Наруто крепко прижал запястья к земле. С волос пылью осыпались мелкие песчинки, цепляясь за пушистые ресницы, прилипая к влажным щекам.
— Слезай, — огрызнулся Саске, хмуро посмотрев на него снизу вверх.
— Раз ты проиграл, идём купаться, — тяжело дыша, сказал Наруто.
— Слезай, — дернулся вперёд, резко сбрасывая с себя тяжелое тело.
— Ну как знаешь, — Наруто выровнялся, развязал пояс, стаскивая с себя мокрую одежду. — Сиди здесь, раз так хочешь.
Развернувшись, неторопливо ступил в леденящую прохладу воды, погружая уставшее тело. Прозрачные капли осели бисером на оголенных плечах, очертили блестящими дорожками изгибы лопаток, ровные линии мышц, плавно скатываясь вниз.
Вытянув руки вперёд Наруто нырнул под воду, скрываясь под зеркальной гладью. Листва качнулась в тишине. Шепотом затрепетали кусты. Саске проследил глазами за пустившейся дрожью рябью на противоположном конце. Наруто вынырнул резко, рывком. Бледными искрами разлетелись в стороны брызги. Волосы потемнели, челка прилипла ко лбу. Он взметнул вверх ладонь, широко размахивая.
— Саске, заходи! — выкрикнул он, вновь с плеском скрываясь под водой.
Саске вздохнул, смахивая со лба щекочущие пряди. Раскалённый воздух плавил кожу, оседал вязко, густо, липко. Пальцы невольно потянулись к краям рубашки, стаскивая со спины потяжелевшую ткань. Дуновение ветра лизнуло вдоль позвоночника, теплом коснулось косых ямок внизу живота.
Блаженная прохлада окутала ступни, поднялась вверх по лодыжкам, влажным касанием мазнула по бёдрам, очертила мокрую неровную линию поперёк крепкого живота. Стайка мелких рыбёшек торопливо бросилась в рассыпную, метушась, соединилась в единый, общий зигзаг чуть поодаль.
За спиной волнительно качнулась вода, Наруто вынырнул, довольно потягиваясь. На мокрой блестящей коже дрожали отражениями блики. Саске, не оборачиваясь, полоснул ладонью водяную гладь. Лицо Наруто окутало всплеском.
— Саске! — откашливаясь, выкрикнул он.
— Я не проигрываю, Наруто, — темный взгляд внимательно цеплялся, смотрел пронзительно глубоко. На дне опасно тлели багряные искры. Кончики волос приклеились к скулам.
— Без проблем задам тебе ещё раз, — разминая кулаки, заулыбался Наруто.
Стремительно приблизился, замахиваясь. Саске уклонился, огибая его сзади и обхватывая локтем за шею. Прижался грудью к спине, скользко столкнувшись. Перехватился крепче за торс, рвано выдыхая в затылок. Наруто дернулся, перехватывая за запястье и вырываясь. Бросился вперёд, быстрым неуловимым ветром.
Азарт вспыхнул разгоряченной борьбой. Стёрлись очертания зелени, забылось о до мурашей будоражащей прохладе, смешались голоса, всплески, ветер и песок. Забылись истории, тени, промозглый леденящий внутренности шелест незамолкающих деревьев, пропала настороженность, растворившись в отчетливых движениях, утопая в крепких ладонях, замирая в закипающей в сосудах крови.
Лес застыл, исподтишка наблюдая темнотой болотных глаз за шумной возней. Склонил чёрные ветки, качнув неуловимым призраком, трепещущим диким воем пролетавшим вскользь. Жадно смотрел сквозь проплывающие рваные облака, дрожащие жилы полупрозрачных ромбов листьев, узор переплетающихся стеклянных ручьев.
Лёжа на стылом песке, Наруто поднял вверх раскрытую ладонь, разглядывая сквозь широко растопыренные пальцы и переплетения ветвей пылающее красной акварелью небо. Прогретая земля ласкала кожу, примятые клочки травы щекотали рёбра.
— В следующий раз, я тебе обязательно задам, — прикрывая один глаз, всматриваясь в утопающий в глубине небосвод, заявил Наруто. Грудь вздымалась от тяжелого, запыхавшегося дыхания.
Саске посмотрел на ровный профиль, ещё мокрую от невысохших капель шею, тонкую царапинку на щеке. Встретившись с внезапно повернувшемуся к нему взгляду, отвернулся.
— Сомневаюсь, — на губах полу улыбка.
Багровел закат сквозь истресканое ветками небо. Розовые силуэты сумерек оседали на иголках елей, алеющая вата облаков плавно ускользала прочь. Саске, прислонившись голой спиной к дереву наблюдал, как Наруто сосредоточенно жарил на костре рыбу, отщипывая сбоку кусок и пробуя его на вкус. Сдвигал брови, небрежно вытирая пальцы о штаны, поворачивал другой стороной подгоревший край.
Часть одежды, ещё влажная, плавно покачивалась из стороны в сторону. Плясали на ткани рубашек оранжево красные отражения огня.
— Подгорает, — подтянув ногу к себе и оперев руку о колено, заметил Саске. Пропитанные влагой штаны собрались складками на бёдрах.
— Ничего не подгорает, — недовольно отозвался Наруто, деловито отковыривая угольно чёрный кусок и отбрасывая его подальше в кусты.
Трепещущее пламя рисовало дрожащие тени на обнаженном по пояс корпусе, согревал исцелованную солнцем золотистую кожу.
Темнота сгущалась, подползая ближе, но не осмеливаясь зайти за неровный оранжевый полукруг от костра. Трелью стрекотали цикады.
— Зато, я поймал в два раза больше, — протягивая менее горелую рыбу Саске, заявил Наруто.
Саске скользнул темным взглядом по обгоревшей туше, покачивая головой. Челка полоснула по шее мягким касанием.
— Ты упустил половину.
— Да я тебе помогал, — не осмеливаясь откусить дымящую невесомым жарким паром рыбу, возмутился Наруто.
Саске закатил глаза.
— Какая чушь.
— Сам ты чушь, — буркнул Наруто.
Звёзды по одной выступали на темнеющем небосводе, сплетаясь бликами с надвигающейся чернотой. Зазывая в леденящие воды, тихо шумела река. Плескалась и булькала рыба. Промозглое дыхание ночи растворялось влагой на молчаливых камнях. Пепельным маревом укладывался меж стволов густеющий туман, пряча в размытых очертаниях призрачные сумерки. Налипавший потусторонний холод ухмылялся, устраиваясь у затылка, оголял кривые лезвия зубов. Земля, отдав своё дневное тепло, напитывалась мраком.
Наруто, накинув на плечи рубашку, задумчиво ковырял палкой в потрескивающем костре. Пепел грязно разлетался в стороны.
— Опять звезда Огня, — вдруг обрадовался он, поднимая глаза в небо. — Говорят, это хороший знак. Она укажет путь.
Саске недоверчиво вздёрнул бровь.
— Скажи сразу, ты ей следовал, когда заблудился? — хмыкнул он.
Наруто возмущённо цокнул.
— Я выведу нас отсюда, — уверенно заявил он.
— Будем идти как я скажу, — прикрывая веки, ответил Саске.
— С каким это пор ты у нас главный?
— С тех, когда ты право и лево отличить не можешь.
Наруто хотел было что-то сказать, но отвлекшись на негромкий хруст веток в темноте, внимательно устремил взгляд в сторону звука.
Ничего не последовало после, зловещая тишина опустилась тяжёлым брюхом.
Он закинул руки за голову, облокачиваясь о дерево рядом с Саске.
Тёплое плечо коснулось собственного, плотно прислонившись тяжестью. Саске скосил глаза в его сторону, но остался неподвижен.
В глуши послышался глухой крик совы.
— Саске, — позвал Наруто негромко, глядя куда-то перед собой.
— Мм?
— Ты говорил, что путешествуешь всегда один…
— Да.
— А жена твоя не ждёт? — спросил он.
Саске раздраженно выдохнул.
— У меня нет жены.
— Я должен был догадаться, у тебя рожа кислая такая все время, — Наруто громко рассмеялся, его смех эхом подхватило, унося в глубину леса. — Кто с тобой жить станет-то, — весело раскачиваясь, придерживая живот, подбивал в бок локтем.
— Идиот, — вздохнул Саске, отпихивая Наруто от себя.
Наруто заливался заразительным смехом, довольный собственной шуткой.
— Ну ладно-ладно, — смахивая проступившие слёзы, примирительно сказал он. — Зато, — вдруг задумчиво замолчал, покусывая губы. Снизив голос до неразборчивой хрипотцы, негромко добавил: — Ты очень красивый.
Повисло неловкое молчание. Послышался плеск рыбы о камни. Ветер беззвучно трепал пламя, вороша искры и пепел. Дым кружился тонкой вереницей, растворяясь. Внутри сжалось, едко и тоскливо. Кожу обдало кипятком, бросая в жар. Сердце непослушно рванулось, разбившись глухим ударом о рёбра.
Наруто сидел близко, все также неотрывно плотно прижимаясь плечом. Рука тыльный стороной едва ощутимо касалась собственной. Мышцы задеревенели, не в силах отодвинуть, разорвать такой незначительный невесомый контакт.
— Наруто, — прозвучало сдавленно, голос казался чужим, непослушным. — Заканчивай бред нести.
— А ты влюблялся когда-то, Саске? — внезапно спросил Наруто.
— Нет, — хмыкнул Саске, отвлекшись от обжигающе близкого, такого простого, но вдруг откровенного прикосновения.
Женщины, скандалы, капризы, их ценности, семейная жизнь с детьми, где-то в уютном, пропахшем заботой, свежей выпечкой и весенними цветами доме, все это было не для него. Скитаться из селения к селению казалось чем-то более естественным, родным, привычным. И правильным.
— А ты? — вроде как его не очень интересовал этот вопрос.
Наруто задумался.
— Влюблялся...может быть. Есть у нас в деревне одна девчонка. Характер – вселенское зло, я не раз получал от нее за свои шалости. Бьет адски больно, — потер ладонью затылок, вспоминая ноющую тупую боль от внезапного удара. — Сакура ее зовут…прекрасный, кстати говоря, лекарь, но, — Наруто повернулся, тлеющая вместе с пламенем ночь зеркалом отразилась во взгляде. Таком близком, откровенно открытом. — Я никогда раньше не любил. Знаешь, вот так, чтобы мог пойти на все, следовать всю жизнь, не отпускать никогда, не смотря ни на что. Чтобы готов был умереть, но спасти, если понадобится. Чтобы делить боль напополам.
Сердце сжалось, заныв внутри. В горле пересохло. Невидимая черта дрожала, осыпаясь треснувшим мелкими осколками стекла.
Никогда раньше....Никогда раньше...
Слова отпечатывались в сознании, гудящим полушепотом разбиваясь о череп. Невысказанный вопрос повис в воздухе, замерев льдом на приоткрытых губах.
Саске отвернулся.
Огонь в костре почти погас, нервно вздрагивая на испепелённых, измазанных чёрной сажей, остатках.
— Давай спать.
Наруто кивнул, отодвинувшись, устроился поближе к тлеющим оранжевым треском углям. Раскинув руки в стороны, прикрыл веки, быстро засыпая.
Безмолвное дыхание темноты сковывало леденящей опасностью. Тени сгущались, проснувшись от дремоты. Призрачной дымкой скрываясь в шелковистой вуали белёсого тумана. Пристально наблюдали, скалились, тянули кривые обглоданные руки.
Кошмар, вернувшись с окутавшей тело дремотой, забирал воздух, высасывая кислород прямо из легких.
Отчаянный голос звал, кричал о помощи, называл его имя. Но теперь, сменившись на знакомый, узнаваемый, с привычной хрипотцой, ранил душу, разрывал сердце, вонзаясь острыми осколками под кожу, растекаясь ядом по капиллярам. Бессильно, отчаянно метался в охватившем пустотой мраке, в поисках его. Ужас, охвативший тисками, пенился по телу, струясь вязкой жижей. На руках багряная застывшая кровь, стальным запахом врезающаяся в ноздри. Окровавленные пальцы отчаянно цеплялись за собственные, смешивая кровь, разделяя немыслимую боль. Глаза, некогда небесно синие, замерли матовым безжизненным безмолвием. Неподвижно распахнуты, одеревенелы. Тени заливались утробным, хлюпающим смехом, хватались за плечи, стопы, волосы, оттягивая в зыбучую, прогнившую трясину. Липкими от крови и слез пальцами, старался в неведении ухватится, не отпуская.
— Наруто! — надрывно, испуганно сорвалось с губ.
Проснулся от собственного охрипшего голоса. Дрожь пробила тело, сжав до боли внутренности.
Наруто сонно приподнялся, потирая глаза кулаками.
— Ты чего орешь, Саске?
Саске, тяжело дыша, помотал головой. Хмуро массируя переносицу.
Наруто осторожно подвинулся ближе, обеспокоено коснулся взмокшего лба, аккуратно, словно боясь вспугнуть, отодвинул пальцем пряди волос.
Саске посмотрел на него прямо, неотрывно, и было во взгляде что-то непривычно отчаянное, смотрел так, будто не верил тому, что видит.
Зловещий шелест замолчал. Тревожащие тени пугливо разбегались, согреваясь в небрежной улыбке. В синеющем взгляде теплела уверенность, спокойствие. Дыхание мягкое, осторожное, совсем рядом, ощущалось на щеках.
Сердце предательски колотилось, норовя в ужасе вырваться из груди, билось отчаянной птицей о клетку, ломая крылья.
— Ты замёрз, — сказал Наруто. Мягко надавил на плечо, медленно опуская спиной на траву и укладываясь рядом. И вновь, тепло его плеча электрическим импульсом обездвижило окаменевшие мышцы. Саске напрягся.
—Ты что делаешь? — спросил он, невольно попытавшись отодвинуться.
— А на что это похоже? — ворчливо отозвался Наруто, вновь подвигаясь вплотную. — Согреть тебя пытаюсь. Хватит дергаться.
Так, ощущая тёплую кожу, прижатую к плечу, провалились в сон.
Ужасы ночи отступили, уступая место спокойному размеренному дыханию в расцветающих красках бледно разрывающего небо рассвета. Звёзды тускло гасли, бледнел тоненький изгиб месяца.
Сова в лесу поймала добычу.
***
Солнце невесомо коснулось век, тенью раскачивающейся от ветра листвы мазнув по лицу.
Тихое размеренное дыхание щекотливо шевельнуло волоски на затылке. Наруто медленно приоткрыл глаза, чувствуя тепло сухих губ, едва цепляющих шею.
Разомлевшее, сильное тело расслаблено прислонялось грудью вплотную к спине, прижавшись неприкрыто близко, тесно, без границ. Кожа к коже. Наруто поерзал, стараясь осторожно высвободиться, но рука, покоясь сверху, напряглась, сжав крепче и непроизвольно притянув ближе. Наруто замер, задержав дыхание, чувствуя кончик носа Саске у виска. Темные пряди челки, вздернутые игривым порывом ветра, упали на скулы.
Наруто чувствовал как жар, поднимаясь из глубины, вспыхивал на лице. Пульс гулом забился в висках, наливая голову и тело свинцом. Пытаясь отвлечься, опустил взгляд на сжимающие предплечье пальцы, длинные, цепкие. Кожа снежно бледная, прохладная. Никогда такой не встречал. Поддавшись желанию почувствовать ее структуру, ощутить наощупь, коснулся пальцем ямки между костяшек. Провёл вскользь по тыльной стороне вверх. Мягкая.
Облака мелькали над кронами деревьев, путались в иголках хвои. Трава шелковой изумрудной волной перекатывалась в такт воздуху.
Саске сонно вздохнул, медленно приоткрывая глаза. Сфокусировав взгляд, скользнул по взъерошенному затылку, где путались солнечные блики, тёплому округлому плечу, отчетливой линии мышц вдоль позвонка. Неторопливо убрал руку, освобождая не поворачивающегося лицом Наруто. Неловкое волнение током спустилось вниз к пяткам. Ноги, став ватными, не слушались. Наруто сел спиной, небрежно потягиваясь руками в стороны, голову так и не поворачивал. Избегал.
И прекрасно, не заметит некстати промелькнувшее мертвенной бледностью замешательство на лице. И ещё кое-какое неудобство.
Саске прочистил горло, отпрянув подальше. Зацепился глазами за тонкие иголки ели, внимательно уставившись неподвижным взглядом в сторону.
Наруто промелькнул мимо, как-то неуклюже сжавшись. Метнулся к рубашке, сдергивая ее с прогнувшейся под весом ткани ветки и поспешно натягивая. Бросив неразборчивое: «пойду умоюсь», стремительно побежал к реке.
Не возвращался долго, лишь издалека шумно чертыхался из кустов, появляясь то в одной, то в другой стороне.
На небе сгущались сиренево чёрные тучи, затягивая небо мрачной пеленой. Подгоняемые ветром, опускались совсем низко, тяжело нависая. Воздух пропитался сыростью и влагой. Пахло хвоей и опавшими листьями.
В зеркальном лезвии катаны, покоящегося на коленях, отражалась серость взъерошенных облаков, чернота тёмных глаз, глубина темно зелёных разводов листьев. Наклонил лезвие набок, где мелькнуло вихрем вздернутых светлых волос загорелое лицо.
— Готов? — спросил он.
— Долго ты, — смерив вернувшегося Наруто оценивающим взглядом, сказал Саске. — Пойдём вдоль реки.
— Будет дольше, нужно идти сквозь лес, — нахмурившись, возразил он.
— Впервые сталкиваюсь с таким, но ощущение, что мы запутываемся все больше, — признался Саске, поглядывая сквозь зелёную густоту неподвижного леса. — Возле реки мы не ошибёмся.
— Она тоже может петлять кругами, — помотав головой, сказал Наруто.
Пришлось долго спорить. Наруто, упершись на своём, оказался упрямым как осел. Долго доказывал своё мнение, пока наконец не махнул рукой и не двинулся вперёд.
Влажный воздух липко оседал на коже, мелкие камушки забивались в обувь. Ветер порывисто дул в спину, трепал волосы, забирался под одежду, вздымал пыль на сухой земле, раскачивая изломанные смоляные ветви. Тучи неровными обрывками нависали все ниже, пробуждая дремлющее в тени. Свист ветра плутал между стволов, разбиваясь о глухие древесные бока истресканой коры.
Листва затрепетала, взметнулась сбоку, стремительно перемещаясь из глуши. Шурша что-то приближалось. Саске напрягся, невесомым быстрым движением оттолкнул Наруто за спину, закрывая рукой и делая шаг вперед.
Выпрыгнувшая лиса замерла. Тонкий чёрный зрачок дрогнул, смотрел потусторонними осознанно мрачными глазами. Маленькая влажная точка носа дрогнула, оскалив белые острые клыки. Шерсть поднялась на холке, настороженно оттопырившись.
Наруто рассмеялся. Лиса, встрепенувшись, убежала.
— Это всего лишь лис! — укладывая ладонь на плечо, сказал Наруто.
— Опять, — выдохнул Саске, опуская руку и отворачиваясь. — Много их здесь.
Река расширялась, наполняясь подводными водами, подпитывающими водяную массу. Течение ускорялось, унося с собой надломленные ветки.
Наруто шёл, запрокинув руки за голову.
— В детстве я всегда думал, какого это, когда у тебя есть близкий друг, — внезапно начал он, скосив глаза на едва заметно поморщившегося Саске.
— Понятия не имею, — бесцветно отозвался он.
Друзья, привязанности, все это налипший груз, утягивающий на дно материализующимися слабостями. Якорь, повисший на шее собственной свободы, где обязательства побуждают к ненужным действиям.
— Тогда, я был изгоем, — задумчиво продолжил Наруто, прикусывая краешек губы. — Родители погибли, защищая нашу деревню от напавшего одичавшего зверя.
Провёл раскрытой ладонью по пыльным кустам, с шорохом зацепив гибкий росток.
— А дети шарахались от меня. Кричали, что я проклят и во мне живет демон, — коснулся живота, собрав пальцами складки ткани. Прикрыл веки. Пронеслась в голове замыленная годами, потрёпанная и истерзанная временем пленка зыбучих воспоминаний. Промозглая древесина мокрой после дождя дощечки, скрипящие до тошноты старые цепи полу сгнившей качели. Смешки и тычки пальцами, так несправедливо, горько. И одиночество, впивающееся когтями глубоко, до самого сердца, жадно пуская горячую багряную кровь.
Саске поднял голову в небо, серое и печальное.
— Я тоже лишился родителей, — собственный голос звучал сдавлено, по чужому.
В груди болезненно кольнуло, заскребло. Душа тянулась незримой нитью к другой, в отчаянной попытке понять, утешить, разделить. Напополам.
— Мой брат убил их, — объяснил Саске.
Наруто повернулся, смотря внимательно, выжидательно.
— И я отомстил... — мимолетно коснувшись краем пальца качнувшейся на поясе катаны, сказал он и приостановился, ожидая привычного осуждения, испуга, смешанного с толикой вязкого отвращения. Ничего из этого не последовало. Наруто просто смотрел, пронзительно, прямо в душу, в глубину. Смотрел с пониманием. — Но легче не стало, а позже я узнал, что таким образом он меня спасал.
— От чего? — спросил Наруто, делая шаг ближе, вплотную. Его дыхание обжигало кожу. Тепло от тела накаляло прохладный воздух. Саске ухмыльнулся.
— Там, где я вырос было много интриг, — коротко ткнул указательным пальцем в лоб. — Потом расскажу.
Наруто недовольно потёр место прикосновения, поморщившись.
— Какой таинственный, — фыркнул он, догоняя отдаляющуюся фигуру. Ноги мокли, хлопая по влажной земле.
Жерло реки бурлило смертоносным течением, пенилось, разбиваясь у камней брызгами. Кружило, поднимая со дна песок. Став совсем опасным, резким, гневно шумело, уносясь стремительно быстро к виднеющемуся утесу. Вода, тяжелым серебристым металлом с гулом осыпалась вниз, крошась густой пеной.
Саске, остановившись у скалистых неровностей, пристально смотрел вдаль.
— Нужно возвращаться, — сказал он, разворачиваясь.
— Что? Зачем? — возмутился Наруто, оценивающе бросив закруживший в течении камень.
— Дальше обрыв, там не спуститься.
— Перейдём через реку, по камням, — Наруто ткнул пальцем на выступающие в реке каменные сколы. Неровные выступы, окутанные нитями тины, вздымались сквозь пучину влажными блестящими контурами.
— Жить надоело? — раздраженно выпалил Саске. — Или ты течение и глубину не заметил?
— Смотри, — Наруто ловко перепрыгнул на ближайший выступ, шатко балансируя. — Все будет в порядке! Обещаю, я тебя не подведу.
Разбиваясь о скалистый бок, брызги взметнули вверх, усыпая каплями одежду.
— Болван! Иди обратно! — выкрикнул Саске, прыгая следом.
Наруто, широко улыбнувшись в пол оборота, перескочил дальше. Двигался легко, невесомо, расставив руки в стороны.
Сердце пропустило удар, когда ладони опустились, оперевшись на скользкую поверхность. Рубашка скользнула вниз, щекотливо коснувшись носа. Оголилась часть живота, укрывшись мелкими брызгами. Наруто стоял на руках, посмеиваясь.
— Наруто! Считаю до трёх! И лучше тебе к этому моменту оказаться на другой стороне!
— Ладно-ладно, — опуская ноги вниз, согласился Наруто.
Прыгнул дальше, опасно пошатнувшись. Штаны насквозь вымокли, прилипли к голеням.
Саске двигался следом.
Внезапное, резкое мгновение пошатнулось в неровном движении. Словно разбитыми фрагментами он видел, как соскользнули ступни с крошкой отколовшегося края, как беззвучным всплеском Наруто погрузился в воду, подхваченный шипящим течением. Решение не вспыхивало в голове, не заметил, когда сам бросился следом. Кипящая холодной пеной и грязью вода подхватывала конечности, сносила отчаянные попытки сопротивляться, сметая дальше, глубже. Била в лицо, окуная с головой, врываясь в горло. Саске, сквозь мутную пелену, толкнулся от камня, зацепившись за край рукава Наруто. Пальцы, что есть силы сжимали рваную часть ткани, выскальзывающую сквозь бурлящую воду. Течение вырывало вздохи, отбирая силы, накрывало с головой, погружая на глубину. Глаза застелило мутной пеленой. Тело стремительно уносило вдаль, к обрыву. Резкая боль полоснула по плечу, сорвав кожу шершавой поверхностью камня. Саске дернулся вперёд, хватаясь срывающимися пальцами за скользкий скол, с трудом удерживая вырывающее обезумевшей водой тело Наруто.
— Пусти! — захлёбываясь, отчаянно выкрикнул он.
Ладонь, сдираясь в кровь соскальзывала с выступа. Дыхание вырывалось кашлем от пробивающейся в лёгкие воды. В лицо ледяным кнутом били брызги.
— Нас двоих...— погряз в воде с головой. — Не удержишь! — крикнул Наруто и дернул руку, высвобождаясь.
— Идиот, — почувствовав выскользнувшую из рук ткань, сорвался следом.
Течение подцепило безжалостно, с силой накрывая. Тянуло мощной цепью, не позволяя двинуться. Чьи-то руки отчаянно обхватили сзади корпус, сжимая сильно, рвано прижавшись. Потоком резко отбросило в сторону, откинув неистовой, яростной мощью в камни. Удар смягчился, врезавшись спиной в закрывшую собой грудь. Ладони Наруто ослабли, сознание ускользало от пронизывающей боли, утопая в бурлящей бездне.
Беззвучный крик вырвался из легких, провалившись в глубине реки. Притягивая его ближе и зарываясь лицом в светлую макушку, чувствовал, как набирает скорость течение, проваливаясь вниз в пустоту, разбиваясь вдребезги битым мелким стеклом. Срываясь в водопад. Стремительно, неукротимо, свирепо.
Туман вспенивающейся воды окутывал дурманящим холодом, сквозь болезненную бледную дымку, уплывающую в темноте, дёргано доплыл до берега затихшей у подножья реки. Рывком вытащил из воды побледневшее тело. Ноги подкосились, ватно теряя равновесие. Упал на спину, неровно дыша.
Держал его до сих пор, крепко, до побелевших костяшек, словно боясь отпустить, разжать руки и вновь увидеть уносящее течение, жадно отбирающее свирепой пастью. Вес тяжелого тела сверху успокаивал оголенные провода нервов.
Горло болезненно саднило, раздирая слизистую. Сердце безостановочно билось о рёбра, глухим эхом пульсируя вязкой кровью в висках.
Саске откинул голову назад, сорванным дыханием втягивая воздух. На ресницах застыла влага. Волосы рассыпались по земле.
Наруто шевельнулся, непроизвольно сжал края рубашки, щекой потершись о грудь. Закашлялся, судорожно вздыхая.
— Ты спас меня, а ведь я обещал тебя вытащить, если что... — хрипло выдохнул он, приоткрывая глаза.
— Дурак. Это ты... — губы с трудом шевелились. — Закрыл меня собой.
В голове болью вспыхивал рваной мешаниной действий резкий удар о скалистую поверхность. Наруто, прижав его ближе, подставился весь, разодрав спину, столкнувшись затылком, локтями, бедрами.
Саске машинально запустил пальцы в мягкие волосы, ощупывая кости.
— Я не выполнил своё слово, понимаешь? — отрывисто дышал в шею, мягко, невесомо. Мурашки укрыли влажную кожу, спустившись по животу вниз.
— Наруто, — позвал Саске, чувствуя как колотиться сердце Наруто в унисон с его, разгоняя кровь во венам, порывисто, загнанно.
— М-м?
— Заткнись наконец, — выдохнул Саске, аккуратно опустив ладонь ниже на поясницу, сжав вымокшую ткань.
Застыла тишина, разбиваясь отдаленным шквалом бурлящего позади водопада, шелестом наблюдавшей листвы, криком взмывших вверх птиц.
***
Сгущался мраком закат. Сквозь чернеющие сажей тучи растворялся тусклый свет. Ветер сквозил по берегу, завывая с хлюпающей водой. Выжженными отражениями в зеркальной поверхности реки замерли деревья. Трещали в траве сверчки. Робкие, невысокие языки пламени подёргивались, трепеща мягким теплом на коже.
Закончив растирать на камне наспех собранные травы, Саске ухватился за край своей рубашки зубами, рывком отрывая.
— Ты зачем одежду портишь? — поинтересовался Наруто, скосив взгляд в сторону Саске.
Тот молча подошёл ближе, опускаясь рядом у ноги. Наруто удивленно вздёрнул вверх брови, когда Саске стал быстро закатывать штанину.
— Саске, ты что задумал? — спросил Наруто, попытавшись дернуть ногой, но холодные пальцы резко ухватились за лодыжку, с силой притягивая к себе. Глубокая неровная рана зияла на коже багровеющей пастью.
— Это, — Саске поднял взгляд. В тенях пляшущего пламени на тёмных зрачках казалось играют алые блики. — Если не обработать может стать большой проблемой, — очертив рану, сказал он.
— Да, это все мелочи, — фыркнул Наруто. — Царапины.
Саске потянулся мимо него наверх, где лежали собранные травы, цепляя мимолетно скользнувшим кончиком челки сгиб шеи. Дыхание мазнуло по виску. От тёплого едва ощутимого соприкосновения плеча с плечом пересохло во рту. Наруто замолчал, замирая от опасно наэлектризованной близости, пока Саске сгребал пальцами получившуюся мазь. Запах кожи Саске, терпкий и прохладный. Пламя чертило на бледной спине ровные изгибы мышц, тенью падая на крепкий живот. Дыхание перехватило, не в силах выдохнуть. Наруто отвёл глаза, вглядываясь в чернеющие очертания верхушек сосен в небе.
Саске неторопливо опустился назад, поправив съехавшую вниз ткань штанов и принялся осторожными движениями растирать мазь. Пекло невыносимо, обжигая разодранную кожу. Пальцы Саске, измазанные темно-зелёной жижей плавно скользили вдоль голени, аккуратно очерчивая саднящие края. Обхватив губами край ткани, надорвал лоскут, оборачивая его вокруг. Наруто наблюдал за ровными движениями, зацепившись глазами за расплетающиеся на фоне бледной кожи плеча черно-синие кровавые разводы. Подался вперёд, поддевая остатки мази рукой. Саске замер, с интересом наблюдая.
Наруто придвинулся ближе, сосредоточенно принимаясь размазывать по плечу ударившее в ноздри резким горьким запахом средство.
Пальцы покалывало от жадного волнения, невольно мазнули дальше, где чуть ниже ключицы угадывались плотные мышцы. Саске перехватил запястье, сжимая.
— Вот это точно мелочи, — хрипло сказал он и от непривычной мягкости в голосе свело внутренности.
Наруто посмотрел прямо и в темнеющем поддетой мглой взгляде утонули звёзды, блеклое отражение, тлеющее тепло.
Воздух потяжелел, осел влажно, жарко, душно. Небо расчертили изломанной линией молнии. Вдалеке треснувшим раскатом прогремел гром. Холодные крупные капли одна за одной размеренно тяжело разбивались о пыльную землю, осев на коже, с шипением загашая пламя.
И оформленное, терпкое чувство, щекотливо отозвавшись внутри распалялось, в стекающих по шее вниз влажных дорожках.
Саске несильно потянул на себя за зажатое в руке запястье. Столкнувшись с долгим, неприкрыто отчетливым взглядом, подался вперёд, коснувшись сухих горячих губ своими. Медленно, неторопливо. Прикоснулся осторожно, словно пробуя на вкус. Щекотливо мазнули волосы по щеке. Тяжелый протяжный вздох и что-то внутри оборвалось, окончательно, стремительно, обжигающе томительно растекшись по крови. Наруто прислонился ближе, резко, порывисто, жарко. Обхватил руками, притягивая к себе. Провёл языком по краю губ. Разомкнув их, толкнулся языком внутрь, влажным, прохладным. Пропустил пальцы сквозь пряди смоляных волос. Углубляя, растворяясь.
Наруто почувствовал, как сползла с плеч рубашка, мягко скользнув вдоль спины. Холодный воздух полоснул по коже, а следом пальцы очертили мягкими прикосновениями плечи, лопатки, спину. Сжимая сильнее, ближе, до последнего вздоха.
Капли дождя, усилившись, осыпались прозрачными разводами. Сползая по коже криво, неспешно. Тая между губ.
Саске касался губами виска, укрывая дорожкой поцелуев вниз по скуле, прижался, выдыхая, чуть ниже мочки уха, ощущая под пальцами покрытую мурашками кожу. Прохладными, влажными губами спустился ниже по шее.
Надавил всем весом, повалив Наруто на спину, приник следом.
Ласкал плечи, мягко задел языком сосок, цепляя тёплым невесомым дыханием мягкую кожу у основания ключиц.
Наруто дышал глубоко, отрывисто, чувствуя внизу давление его колена, подался навстречу. Сжал ногами бёдра. Раскалённая волна возбуждения охватывала тело, распаляя сознание сумасшедшим маревом. С губ сорвался протяжный стон, когда ладонь обхватила твёрдый член, размазав большим пальцем по головке выступившую капельку смазки, скользнув вниз по всей длине.
Лес растворился во вздрагивающем мгновении. Расплелся в темноте чёрного потухшего костра, в сорванных наспех остатках одежды.
Саске провёл рукой вниз, обвёл влажным пальцем плотное колечко мышц, протолкнув его внутрь. Наруто сжался, напряглись четким рельефом мышцы. Между бровей легла хмурая складка.
— Тише...тише, — поглаживая живот, прошептал Саске. Растягивал его осторожно, постепенно.
Гром, содрогая землю, гремел вдалеке. Капли лились серебристыми нитями, градом рассыпаясь на коже.
Подтянулся выше, коснувшись губами сомкнутых век, взмокшего лба. Прислонил горячую головку к ягодицам, прошёлся вверх-вниз, на мгновение замирая. Качнул бедрами медленно, аккуратно. Успокаивающе просунул руку под затылок. Прильнул к губам, мягко, настойчиво, смял их своими, в такт ещё одному плавному движению, томительному, тягучему. Словил рваный выдох, протолкнул язык глубже. Влажно. Вошёл до конца, чувствуя, как пульсируют мышцы вокруг затвердевшего члена.
Набирал темп постепенно, ускоряясь. Сжимал запястье, переплетая пальцы между собой.
Ловил хриплое дыхание, в быстрых, резких толчках. Шлепки о влажную кожу растворялись в проливном дожде, стирались в терпких касаниях, смазанных поцелуях. Пальцы, скользя, оставляли тлеющие розоватые разводы на бёдрах, лопатках, пояснице. Наруто притягивал ближе, сжимал сильно, толкался навстречу. Выдохнул, запрокинув голову назад, оголив мокрую шею. Саске прикусил тёплую кожу, услышав собственное имя, хрипло, сорвано. Протяжный стон вырвался из груди. По животу стекла вязкой густой струйкой сперма. Вошел глубоко, до основания вжимаясь членом. Тело охватила дрожащая истома, накрывшего тлеющей густой волной оргазма.
Опустился сверху, дыша тяжело, загнанно. Чувствовал стремительное биение сердца, сквозь ребра, гулко, громко, отрывисто.
Наруто протянул руку вверх, отодвигая прилипшие ко лбу волосы. Нашел мокрые от дождя губы, прислоняясь тесно, касался пальцами скул, целуя нежно, неотрывно.
Дождь прекращался. Сквозь опустевшие вязкие тучи виднелись проблески луны, отпечатком блекло молочного света касающиеся блестящей от влаги кожи. Развеивался зловещий туман, утопая в тягучем поцелуе. Лес отступил, разомкнув уродливые когти-ветви.
Этой ночью кошмары не мучали, спрятавшись позади притягательно сводящей с ума улыбки на губах, призраки ночи растворились в жаре неотрывно переплетенных тел, мрак растаял в жадных томительных вздохах, застыл на кончиках пальцев. Бурля шумел водопад, унося вдаль тихий шепот сказанных слов…
***
Рассвет распорол небосвод малиновым неоном, укрыл красноватым маревом дремлющий лес, зацепился розовым отражением за мелкие капельки росы.
Сквозь сон Саске чувствовал, как Наруто, проснувшись, склонился над ухом, шепча что-то неразборчиво, торопливо. Солоноватой влагой коснулся губ, прижимаясь болезненно отчаянно. Провел пальцем по подбородку, очертив контуры.
Саске, потеряв драгоценное тепло, резко распахнул глаза. Сел, оглядываясь по сторонам.
Ветер мазнул по лицу, запутываясь в волосах. Шелохнулась тяжестью трава, сбрасывая с тусклых кончиков перламутровую пыль ночной влаги. Солнце, поднимаясь выше, ранними трепетными лучами чертило узоры сквозь листву. Тишина задрожала напряжением, сердце сжалось тисками, провалившись куда-то вниз, в непроглядную зыбучую бездну.
Обрывок фразы, хриплым шепотом всплыл в болезненно содрогнувшемся сознании: «Встретимся в Конохе, Саске…».
В сжатый кулак болезненно впилось что-то острое, неровное. Неторопливо разжал покрасневшую ладонь, опустив глаза вниз. Зрачки дрогнули в отражении блестящего пронзительной синевой летнего неба кулона. Косые грани поблескивали на солнце, переливаясь искрящей полупрозрачной радугой.
Саске завязал шнурок на шее, прижав рукой и быстро набрасывая вещи, двинулся сквозь лес.
Плевать было на все, на спутанные грязные дорожки, на прилипающую к ногам размокшую землю, на бьющие по лицу ветви. Слившись воедино, лес таял, тускнел, редел, потеряв значимость и силу. Мелькал изгибами темных стволов, изумрудным сиянием густых ветвей, надломами сухих стеблей, застывшей в прохладном неподвижном воздухе пыли. Спрятались в гнилых норах мрачные тени, скрывшись под вспоротой изломами корней землей.
Лес расступился, пропуская к расстелившейся вдоль нависших каменистых скал мелкими домиками деревне.
Неровные крыши пестрили на солнце, краски на стенах местами облупились, опав крошкой на землю. На балкончиках цвели ароматные растения, изогнувшись разноцветными лепестками к небу.
Саске поднял глаза на название, вычерченное над массивными распахнутыми деревянными входными воротами.
— Коноха, — почти беззвучно шевельнулись губы.
Он прикрыл веки, вздыхая, и шагнул вперед. Ветер толкнул в спину взметнувшими листьями.
Резвились вокруг дети, шумно играя, торопливо шли куда-то люди, толкаясь плечами и ругаясь. Открытые трактиры и лавки пахли масляной едой и смесью целебных трав.
— Я ниндзя, сейчас я покажу тебе свою секретную технику! — кричал пробегающий мимо светловолосый парнишка, причудливо складывая пальцы различными фигурами.
— Попробуй, но я быстро расправлюсь с тобой своим ударом молний, идиот! — бежал за ним следом темноволосый мальчик, размахивая рукой.
— Мне бояться нечего! — фыркнул первый.
— Да ты пугливый, как котенок, — смеялся тот.
— Че-его? — закатывая рукава повыше, вспыхнул он, бросаясь в драку.
Саске, понаблюдав за их возней, хмыкнул, двинувшись дальше.
Заметив покосившуюся вывеску над опущенным низко козырьком, он быстрым движением обогнул пошатывающегося захмелевшего мужчину, останавливаясь у кривых старых стульев.
Хозяин опустил длинные нити лапши в наваристый кипящий бульон, пододвигая тарелку к одному из посетителей.
— Желаете попробовать мой рамен? — увидев Саске, громко поинтересовался он. — Вижу, вы не местный, обещаю, это лучший рамен в мире.
Движение взмахнувших в стороны рук, полоснуло призрачной плетью по внутренностям.
Саске сглотнув вязкий сухой ком, застрявший в горле раздирающей раной, медленно кивнул.
Сел на высокий стул, сложив руки перед собой в замок. Опустил на них подбородок, устремляя пустой взгляд в сторону. Внутри ютилось что-то необъяснимо тревожное, осевшее липким, изломанным чувством. Глаза без интереса скользнули по стенам лавки, старые потрепанные, с выцветшей краской. Увядающий цветок в углу, с опущенными вниз желтоватыми листьями. Тонкая ниточка паутины, натянувшаяся между стеблями. Над ним обветшалый потрет, вырезанный из старой газеты с колонкой пропавших без вести.
Живот свело резкой болью.
С портрета на него смотрели знакомые до трепещущей боли глаза, бойкая улыбка, вихрем торчащие в стороны волосы.
— Этот парень, — севшим голосом проговорил Саске, указывая пальцем в сторону фотографии. — Он ведь жив.
Хозяин поставил перед ним дымящуюся ароматную пиалку, подняв обеспокоенный взгляд. Смотрел горько, затравленно. Губы сомкнулись в тонкую плотную нить.
— Он пропал в Лесу Заблудших Душ много лет назад, — устремив взгляд на тающий мягким ароматом свинины дым, сухо выговорил он. — Вы с кем-то путаете.
— Невозможно!
— Ходят легенды, что лес этот забирает душу вошедшего, — дрогнувший женский голос раздался у входа. Невысокая, стройная женщина проследовала внутрь, остановившись возле Саске. Она внимательно посмотрела на него изумрудно зелеными глазами, поправив за ухо выпавшую прядь розовых волос. — Но также говорят, если встретишь заблудившуюся душу пропавшего, забывшую, кто она есть и что с ней случилось. У неё появляется шанс вернуться, в обмен на твою, — сказала она.
Затылок обдало кипятком, голова затрещала, кружась.
— Чепуха все это, — выпалил заглянувший пьяный мужчина, криво пошатнувшись. В ноздри ударил запах дешевого табака и вина. — Но, — взметнул палец вверх, спотыкаясь. — Я туда не хожу, я точно не хочу проверять, — сплевывая вязкую слюну, договорил он.
Женщина брезгливо поморщилась, отворачиваясь.
— Если вдруг тебе удалось выйти из леса, значит какая-то душа вывела тебя, навеки поработив себя лесному демону. Спасая твою от тьмы, — тихо сказала она, покрываясь нежным румянцем. — Но все это не более, чем обычные слухи, — добавила, мягко улыбнувшись.
Тошнота подкатила к горлу. Ледяной холод проскользнул по спине, охватив тело пронизывающей дрожью. Горечь подступила вверх, сжимая вырывающими когтями.
Саске, пошатнувшись, поднялся, бросив несколько звякнувших и покатившихся по поверхности стола монет. Женщина подскочила ближе, в попытке помочь выровняться, но изумленно охнула, прикрыв рот ладошкой, увидев болтающийся на шее кулон.
— Вы… — нервно пролепетала она. — Видели его там…
Саске, резко выдернув руку, прошел мимо. Вышел на улицу, тяжело ступая по вымощенной мостовой. В ушах звенело, разбиваясь всплесками кружащего водопада, зияющая пустота пронзила тело, расплетясь внутри гниющей пожирающей дырой.
В голове раздавался тихий шепот, всплывших в сознании неразборчивых слов:
«Я забыл, что случилось со мной. Но теперь, я вспомнил…Дальше мне нельзя, но тебя я смогу вернуть. Я обязательно верну тебя! Встретимся в Конохе, Саске...»
— Да кто просил спасать меня от тьмы, без тебя? — подняв глаза в сторону чернеющего вдали леса, надрывно выкрикнул Саске.
Но лес ответил ему лишь безмолвной, мертвой тишиной.
Примечание
часто попадалось, что в Японской мифологии лиса имеет особое значение, в данном контексте этой работы, захотелось изобразить ее как символ злого лесного духа.