Примечание
Автор:
Лол, привет, короткая часть!
The Used восхитительны!
С любовью вас всех,
Katie-Ann :)
Переводчик:
Поздравляю всех, у кого сегодня вновь началось время учебы, надеюсь, вы хорошо отдохнули на каникулах. Желаю вам учиться еще лучше, чем прежде, да прибудет с вами удача и успех, я верю в вас! Подписываюсь под каждым словом Кэти, если вы еще не слушали The Used, обязательно послушайте, перед чтением новой главы советую включить их Blood On My Hands.
— Привет, Джерард, мы можем поговорить, пожалуйста? — Спросил Майки, потянув за рукав своего брата. Уэй-старший улыбнулся, его глаза с самого утра по-прежнему оставались прекрасного орехового цвета.
— Что случилось, Майки? — добродушно спросил Джерард. Тогда Майки взял край рукава Джи и потянул его в сторону большого дерева на заднем дворе.
— Что это такое? — спросил Уэй-старший, немного волнуясь.
— Представь, мне кажется, я знаю, кто может быть твоей родственной душой, — пробормотал Майки, глядя на свои туфли.
— Кто? — взволнованно воскликнул Джерард.
— Что ж, вчера ты разговаривал только с одним новым человеком… — сказал Майки, заглянув за дерево и вытащив оттуда вялого Фрэнка, неловко стоящего там, глаза его раскраснелись, а руки были скрещены.
— О, черт побери, — пробормотал Джерард, потирая лоб.
— Поверь мне, я тоже не в восторге, — ответил Фрэнк.
— Из всех учащихся в школе им оказался именно ты! — парень сплюнул.
— Оу, извини, я не совершенен, но и ты не идеал, — возразил Фрэнк.
— Прости, но из-за того, что ты сделал, Майки плакал. Это был весомый повод, чтобы ударить тебя в лицо.
— Когда это людям разрешалось бить окружающих по лицу?
— С тех пор, как ты родился.
— Чувак, не круто!
— Как и ты.
— Теперь это просто мелочи.
— Отвали.
— Никогда раньше этого не слышал.
— Придурок.
— Ты уже даже не стараешься, — своей дерзостью Фрэнк начинал раздражать Джерарда, пока он, наконец, не сорвался.
— Пошел ты нахуй, Айеро, вместе со своей семьей! Никто тебя не любит, но меня заставили, потому что я не хочу, чтобы мои глаза выжгли к черту мою голову, так что закройся. Ты разрушил свою семейную жизнь, у тебя никого нет, Рэй оставил тебя. Все ненавидят тебя! — Джерард закричал, Фрэнк посмотрел на Майки.
— Ты рассказал ему про Рэя? — произнес Фрэнк расстроенным голосом. — Я сказал тебе потому, что думал, что могу тебе доверять.
— Я был зол, хорошо. Ты причинил мне боль — я захотел причинить боль тебе. Я понимаю, что это было неправильно, — пробормотал Майки.
— Отлично, чертовы родственные души, — Фрэнк посмотрел на старшего Уэя, который выглядел несколько виноватым. — Ты мудак, больше не говори о Рэе, ни за что в жизни. Тебе это не понравится. Мы должны попытаться и сделать так, чтобы это работало, — Фрэнк вздохнул и ушел, оставив печально выглядящего Майки и виноватого Джерарда.