С рождеством (Кэйлюки)

Дилюк смотрит в темноту окна и думает, что делать.

Темнота, ожидаемо, ответов не даёт и он переводит взгляд на стол.

На котором, среди важных договоров и книг учёта, своей неожиданностью, и даже неуместностью, выделяется подарок.

Дилюк тяжело вздыхает, но ответ на вопрос: "а что с ним теперь делать?" так и не находится.


Во-первых, он даже запаковать нормально не смог, и плоды его получасовых усилий выглядят, как тихий ужас.

Во-вторых, с чего он взял, что этому балагуру оно нужно?

Когда на ярмарке в Ли Юэ Дилюк увидел эту книгу, то сначала не поверил своим глазам.

Книга, в точности повторяющая другую, из давно забытого детства.

Книга легенд, которую так обожал Кэйя, и которую Дилюк, по неосторожности, сначала уронил в воду (на части страниц текст тогда сильно растёкся, а несколько вообще вообще уплыли далеко от берега и они не смогли их достать), а потом, когда ещё не до конца мог контролировать глаз бога, поджёг.

Кэйя тогда сильно расстроился, и даже отказался выбрасывать то, что от неё осталось. Одна из обложек и несколько обожжённых страниц.

Кажется, это сокровище до сих пор хранится где-то в сундуках, с остальными вещами Кэйи из поместья.

И теперь эта книга тут, прям перед ним.

Тогда, смотря на неё на прилавке продавца, Дилюк не раздумывал, нужно ли её купить.

А теперь он не знает, что делать.

Зачем Кэйе какая-то детская книжка? Он, наверное, уже и не помнит её.

А даже если и нужна - как, архонты его задери, её подарить?

Прямо перед всеми, в таверне?

Чтобы Кэйя напился и потерял её по дороге домой?

Или, ещё лучше, подойти к нему ночью, под личиной "Полуночного героя" и молча вручить?

Вариант, прийти в штаб ордена и найти Кэйю там Дилюк даже не рассматривает, как самый нежизнеспособный.

Он снова смотрит на криво запакованный подарок, морщится и убирает в нижний ящик стола.

Нет, однозначно, это была плохая идея.

Ещё несколько дней Дилюк постоянно отвлекается от документов, чтобы заглянуть в ящик и посмотреть на книгу.

Один раз он даже срывает обёрточную бумагу, а книгу ставит на стеллаж, к другим.

Но даже оттуда она притягивает взгляд и не даёт сосредоточиться на делах.

В итоге, за день до Рождества он всё-таки снова упаковывает её (в этот раз даже получается лучше!) и бросает в сумку, с которой собирается идти в таверну.

Пусть лежит теперь там.

Дилюк выходит на смену в Рождество с одной целью - вручить Кэйе подарок.

Как-нибудь.

(Он в тайне надеется, что подарок вручится как-нибудь сам, без его прямого участия)

Но Кэйи всё нет и нет.

И чем ближе вечер - тем больше Дилюк нервничает.

Не может же он не прийти?

(Мысль, что Кэйе может быть есть с кем отмечать этот праздник Дилюк старательно гонит прочь)

Конечно, Кэйя приходит.

(Дилюк косится на книгу, что сейчас скрыта от всех барной стойкой и тихонько выдыхает. Пришёл)

Он выглядит устало, но всё равно растягивает дежурную улыбку и устраивается напротив Дилюка.

- Мастер Рагнвиндр сегодня выглядит даже более сурово, чем обычно. Ну же, мастер, вас что-то беспокоит.

"Ты меня беспокоишь, весь день не объявлялся".

Но конечно, ничего такого Дилюк не говорит.

Просто молча ставит перед Кэйей стакан сока.

- Опять сок? Мастер Дилюк сегодня действительно не в духе.

- Никакого алкоголя сегодня. Мы уже закрываемся.

- Что? Эй, ещё же час до обычного закрытия!

- Мы закрываемся! Покиньте помещение!

Дилюк повышает голос, чтобы его слышали все остальные, и наблюдает, как посетители начинают расходиться

- Да что с тобой? Дилюк, сегодня Рождество. Разве это не повод...

- Не повод.

Кэйя удивлённо осекается на полуслове, когда его перебивают.

Смотрит на начинающего краснеть Дилюка и не понимает ничего.

Он весь день просидел в штабе, разгребая отчёты, чтобы хоть как-то помочь Джинн, и утешал себя мыслями о том, что проведёт вечер в таверне, в компании хорошей выпивки и не очень довольного, но всё равно такого любимого, Дилюка.

А теперь его выгоняют сразу после прихода.

- Что, даже не дашь с собой бутылочку вина?

- Сэр Кэйя... Я... Меня попросили вам кое-что передать.

Дилюк плавно приближает цвет своего лица к цвету волос, но отчаянно делает вид, что всё идёт как задумано. Он ныряет под стойку и появляется оттуда с подарком в руках.

- Вот.

Кэйя не знает, что удивляет его больше - внезапный подарок или настолько смущённый Дилюк.

Кэйя чуть наклоняет голову вбок и подозрительно косится на подарок, пытаясь понять, кто мог его оставить?

- И кто же Вам его передал, мастер Дилюк?

Спрашивает Кэйя, хотя сам уже тянется к подарку, намереваясь распаковать и посмотреть, что там. Но, внезапно, его руки перехватывают чужие.

- Друг.

Теперь Кэйя удивлён ещё больше.

- Какой друг?

- Детства. Всё, иди, мы закрыты. Дома откроешь.

Кэйя не успевает моргнуть и осознать происходящее, как за его спиной уже закрывается дверь таверны.

Дома он, конечно, первым делом устраивается в кресле поудобнее и раскрывает подарок.

И не может сдержать удивлённого возгласа.

Эта книга...

Он аккуратно раскрывает первую страницу, будто сомневаясь, что правильно узнаёт её. Глаз удивлённо расширяется, и Кэйя резко захлопывает обложку.

Закрывает глаз, глубоко вдыхает и раскрывает снова.

Ничего не меняется.

Он листает страницы, снова окунаясь в любимые истории, и не замечает, что всё это время улыбается.

Закрывает последнюю страницу и прижимает книгу к груди.

Его любимая книга, подаренная любимым человеком. Который, оказывается, всё ещё помнит вещи, что для него важны.

Теперь становится понятно, почему Дилюк так краснел, и так быстро закрыл таверну после его прихода.

Кэйя утыкается лбом в книгу и тихонько смеётся.

Господи, какой же дурилка.

Кэйя подходит к рабочему столу, открывает нижний ящик и ставит на стол его содержимое.

- Что ж, мастер Рагнвиндр. У меня тоже есть для вас подарок от друга детства.

Кажется, теперь Кэйе будет немного спокойнее его дарить.

И кажется, что за их с Дилюком отношения Кэйе тоже теперь немного спокойнее.

Потому что даже когда он ложится спать, перед глазами всё ещё стоит надпись, с первой страницы книги:

" - С Рождеством, Кэй"