- Твои раны точно не беспокоят тебя, милая? – участливо спросил Тай Лунг, бережно тронув мягкой лапой Тигрицу за ухом. Как и множество раз до этого, их носы почти соприкасались, а её улыбка всегда умело подавляла тревогу барса.
- Уже три дня, как я могу спокойно упражняться с манекенами без всякой боли, - сказала Тигрица и в ответ провела лапой по плечу супруга. – Мы, наконец, можем вместе пойти в дозор. Говорят, в лесу какой-то тщедушный грабитель прячется со вчерашнего дня. Мы быстро с ним разберёмся.
- И всё же тебе не стоит идти, любимая, - твёрдо возразил Тай, покачав головой. – Может, он сообщник этого… Может, он прикрывался воровством, чтобы подобраться к нам, разведать о тебе, и сообщить нанимателю.
Покачав головой, Тигрица обошла его и приблизилась к окну.
- Даже если так, вдвоём мы сильнее их обоих. Пойдём, Тай, уже смеркается.
Скрепя сердце, Тай Лунг разрешил, но сперва посоветовался с Шифу. Даже если ты Воин Дракона, следует слушать советы Учителя.
Ничего опасного в желании Тигрицы мастер не увидел, и пара отправилась в бамбуковый лес на поиски вора. Углубившись в чащу, они услышали странные звуки, словно кто-то бил по бамбуковым деревьям. Тигрице был прекрасно знаком этот звук – точно так же она набивала кулаки на этих стволах в юности. Тай остановился, заслоняя Тигрицу собой, и ей это не понравилось.
- Только не говори, что дальше пойдёшь один, - пробурчала она.
- Дальше я пойду один, - бросил барс безжалостно, хотя тревога супруги была ему понятна, но сейчас её стоило защищать, ведь сила противника им пока неизвестна. – Стой тут и смотри в оба. Это может быть ловушка, чтобы я отошёл от тебя, но пусть не тешатся надеждой. Отойду я совсем немного.
Острое зрение позволяло даже в густом сумраке далеко видеть, и шагать в самую чащу действительно было не нужно. Сделав несколько бесшумных, осторожных шагов, Тай остановился и обернулся на Тигрицу. Та стояла, в тревоге наблюдая за мужем. И тут…
Противник напал в тот момент, когда барс отвернулся.
- Это он! – вскричала Тигрица, когда Тай успел отразить удар.
- Стой там! – взревел он и бросился на соперника. В темноте было не разобрать, кто это, но габариты того, кто ранил Тигрицу, были внушительны. Кроме того, окрас его шерсти сливался с цветом ночи.
Удары Тай Лунга сыпались и сыпались, а этой громадине было нипочём. Убивать его барс не смел – напавшему на его супругу следует ответить за содеянное, а смерть – всё равно, что бегство от ответственности. Её он не заслуживал.
В какой-то момент измождённый и израненный барс понял, что если проиграет, Тигрица обречена. Характер её ран сказал в тот день ему о многом, да и сам он их уже получил. На жизнь супруги покушались, но не сумели добить. В этот раз ярость противника невероятно сильна, и незаконченное убийство он доведёт до конца прямо сейчас.
- Беги! – вскричал барс, ударяя врага из последних сил. - Умоляю, беги!
Краем глаза Тай видел, что Тигрица стоит. Стоит и не видит, что силы его на исходе. Нет, потерять ту, что так в него верит, нельзя. Нужно любой ценой свалить этого монстра!
И, кажется, он догадался, как. Бить по глазам или меж ног запрещалось в кунг-фу, но никто, кроме Тигрицы, сейчас их не видел, и ради её жизни стоило нарушить разок эти правила. К тому же, соперник орудовал двумя увесистыми кинжалами и размахивал ими, оттесняя Тая в сторону от Тигрицы.
Бросившись прямо на клинки, Тай прыгнул, успев ударить когтями по глазам и пнуть задней лапой по промежности. Грузное тело врага рухнуло наземь, и он впервые издал звук боли. Подобрав кинжалы, Тай ударил его парализующим приёмом, и голубая волна на миг оплела лежащего.
- А теперь говори, кто ты и откуда, - прорычал барс.
Решительные шаги раздались позади. Тигрица подошла ближе и всмотрелась в морду врага.
- В тот раз я не сумела тебя разглядеть, - сказала она потрясённо. – Но теперь вижу. Ты же По из лапшичной мистера Пинга. Зачем тебе понадобилось меня убивать?
При этом Тигрица то и дело бросала нервные взгляды на Тая, но он был занят созерцанием панды. Тот не мог двинуться, но речи его Тай Лунг не лишил.
- Чтобы… чтобы вернуть тебе эти кинжалы… Ты… ты забыла их в тот раз в моём теле…
- О чём это он? – спросил изумлённый барс, взглянув на Тигрицу, а затем на отобранное оружие. – Твои клинки? Как? Когда?
- Когда мы были моложе, - пояснил По. – Ей не понравилась заказанная еда и то, как медленно выполняли заказ. Я был тогда сонный и проспал, а она пришла, едва открылась лапшичная. Она… она всадила их в меня и ушла. Я выжил, но не выдал её властям, потому что… потому что иначе разрушил бы будущее кунг-фу… В ту пору все думали, что её изберут Воином Дракона, и убей она кого-то без причины, или навредив, вот как мне – и её могли бы даже выгнать из кунг-фу, из дворца, из долины… Но Воином Дракона она не стала, недавно я об этом узнал. И решил, что самое время отдать должок…
Задняя лапа Тай Лунга сдавила панде горло, он захрипел.
- Ах ты, мерзость! Трусливое ничтожество! Вместо того чтобы вызвать мастера на честный бой, ты нападаешь ночью, исподтишка! Да ещё, похоже, где-то выучил несколько приёмов, а в остальном получил превосходство благодаря клинкам! Напал на безоружного! Что ж, вот мы всё и узнали. Моя супруга погорячилась, но решать всё убийством недопустимо!
- Тогда… тогда освободи меня, и скажи, как разрешить по-твоему…
- Никак, - усмехнулся барс. – Ты же вернул ей кинжалы. Ты изранил её в прошлый раз. Недостаточно? Ну уж прости, убить или снова ранить её я не позволю!
Послышался тяжёлый вздох. Это Тигрица подошла к поверженному и заговорила:
- Я прощаю тебя, сын лапшичника. Моя юность прошла в тяжёлых тренировках, кровь кипела, и порой поступки мои не поддавались оправданию. Я прошу прощения за твои раны, но простить тебя за свои не смогу. Воин Дракона прав: тебе следовало найти меня сразу, а не спустя столько лет, и сражаться достойно, а не как скрытый во тьме, трусливый душегуб. Твою судьбу решит наш суд. Пусть я не Воин Дракона, это не даёт тебе права мстить за мой сумасбродный поступок убийством. Не скрою, тебе удалось отчасти превзойти моё мастерство, и это делает тебя ещё опаснее, ведь ты не обучался у нас. Ответь, откуда ты знаешь приёмы кунг-фу и как посмел использовать их во зло?
- Посмел, - нагло процедил панда. – Обучался я сам, у вас же, наблюдая за вашими поединками с бандитами в долине. И тщательно готовился к мести. Тебе всё равно не уйти от меня, запомни! – бросил он Тигрице. – Я сбегу из любой тюрьмы и всё равно прирежу тебя! Я едва не умер от твоих клинков, полосатая шлюха!
Сильный пинок Тай Лунга заставил панду взвыть от боли.
- Скорее, тебя прирежут сокамерники за покушение на красу и гордость всей долины, - плюнул барс. – И запомни, кусок жира: она не шлюха. Я у неё первый и последний, с кем она спит! Пойдём, Тигрица. Этот помешанный не встанет, пока я не сниму блок. Пришлём сюда кого-нибудь из патрульных.
Рядом с Таем к Тигрице вернулся покой. С ним ей всегда было уютно и хорошо. Его раны беспокоили её, и Тигрица поторопила барса, сказав, что нужно как можно быстрее их перевязать. Тай улыбнулся в усы. Совсем недавно он так же стремился ей помочь, забинтовывал многочисленные раны после сурового поединка с этим пандой.
Сейчас, глядя на эти кинжалы, вернувшиеся к ней спустя столько лет, Тигрица невольно боялась себя. Переступить невидимую грань, отделяющую воина кунг-фу от убийцы, даже сейчас довольно легко. Не будь здесь Тай Лунга, она бы, наверное, снова всадила клинки в жирный живот По, как когда-то в юности. И оправдала бы это недавним покушением на свою жизнь. Хорошо, что Воин Дракона не она. Тай более рассудителен и уравновешен, слава и титул не вскружили ему голову, а от неё беды бы шли чередой, и прежде всего её несдержанные поступки, словно те же кинжалы, ранили бы всех её близких в самое сердце.
С наступлением утра По уже сидел за решёткой временного изолятора, и позор вместе с гневом крестьян обрушились на голову мистера Пинга. А что же Тигрица? Она глубоко закопала бы эти кинжалы, если б они были доказательством только её вины. Пришлось отдать их полиции, и на какое-то время, оставшееся до суда над пандой, пытаться снова забыть о том, что случилось в лапшичной много лет назад.