Гарри втянул тяжелый теплый и влажный воздух с ярким свежим запахом цветов. Видимо, недавно прошел дождь. Раскаленный асфальт местами еще был мокрым, с деревьев падали редкие капли влаги. Поттер мрачно огляделся и остановил свой взгляд на Драко. Они стояли на очень удобном для обзора пятачке, с красивым видом на город. Малфой облокотился на широкий фигурный парапет и устало, но блаженно улыбался, в глазах было любопытство и сладкий морок. Гарри закатил глаза. Ну, всё. Он потерял Драко. Тот снова пропал в своем французском дурмане. Поттер достал сигареты и закурил. Им повезло, что в парижском архиве внезапно обнаружился человек, которому Гарри доверял. Он не верил в совпадения, но не воспользоваться удачным стечением обстоятельств было бы глупо. У них всего пара дней до очередного новолуния.
— Пойдем, — осторожно отвлек он Драко от созерцания. — Выпьем кофе и пойдем в архив. У нас не так много времени.
Малфой душераздирающе вздохнул, но отошел от перил смотровой площадки. Гарри было почти жаль возвращать Драко в реальный мир, слишком уж он казался счастливым. Ничего не говоря, Поттер направился в сторону ближайшей подворотни. Нужно было аппарировать поближе к архиву. Драко молча последовал за ним, потом, так же не сопротивляясь, подался в объятья. Гарри только невесело ухмыльнулся. Насколько же Малфой ему доверяет? Как можно? Поттер сам себе настолько не доверял. Гарри тряхнул головой и, сосредоточившись, аппарировал. Он выдохнул и внимательно посмотрел на Драко. Глаза зажмурены, дыхание осторожное. Поттер считывал реакцию обычного мага на аппарацию, вспоминая, как тренировался в аврорате. Недееспособность в течение пары секунд иногда могла равняться смерти. Поттер подавил тяжелый вздох. Драко распахнул длинные светлые подрагивающие ресницы и осмотрелся. Гарри же перестал терять время и направился к выходу из тупика. Умение быстро ориентироваться тоже было одним из важных уроков. Как ни странно, в своей жизни он часто признавал, что аврорат, объективно, не был потерей времени. Он был неплохой базой и школой жизни. Гарри достал пачку сигарет и губами вытянул одну, косясь на Драко. Тот вроде на его добычу не покушался. Вообще было крайне забавно наблюдать, как Малфой, поначалу показательно воротящий нос, сейчас наглел. На самом деле, многое в поведении Драко было непонятным, непривычным и вводило в диссонанс с тем, что Гарри знал о нем раньше.
Реакции Драко, которые он показывал, далеко не всегда отражали правду, зато его действия по большей части были искренними порывами. Весь образ прилизанного аристократа в последнее время трещал в голове Гарри по швам. И, черт, этот Драко нравился ему гораздо больше. Но… Как можно доверять человеку, который врет самому себе? Насколько Малфой искренен с ним?
Поттера ломало. Он не понимал, как себя вести. Пытался, как раньше, угадывать, выискивать что-то между строк, но Драко был отвратительно непредсказуем! И будто действительно… Ничего не требовал. Это было странно. Такое поведение было странным. Настолько, что порой Гарри ловил себя на мысли, что хочется дожать, вывести на эмоции, заставить. Поттер сглотнул горькую вязкую слюну. Он успешно давил в себе эти порывы, а Драко, видя его состояние, либо не трогал, либо напрямую спрашивал. Это нервировало. Гарри чувствовал, как в нем крошатся прежние установки, которые возводили до Драко.
Он был растерян, не знал как себя вести.
Но с другой стороны, Драко был завораживающе прекрасен. Особенно, когда сидел дома перед камином за книгой, или с утра, когда еще не проснулся и зарылся носом в подушки, или когда улыбался Гарри. Это было ужасно. Абсолютно невыносимо. Хотелось все разорвать и сбежать, пока не поздно. Поттер сделал последнюю затяжку. Впрочем, было уже поздно.
Гарри на секунду прикрыл глаза, проводя языком по губам. Интересный способ справляться с паническими атаками, но рабочий. А как он выставил за дверь Лу? Гарри усмехнулся. Стоило сорваться через весь кабинет и повиснуть у Малфоя на шее с визгами «Мой Герой!».
Поттер не позволял себе больше такую блажь, как ложь самому себе. А правда была в том, что он намертво погряз в Драко. И, черт, это было совершенно не похоже на то, что было с Джинни и Лу. Абсолютно другое. И пока что Гарри не решался оценивать «это» как что-то хорошее или плохое.
Он поднял взгляд к небу. Погода была отвратительно прекрасна. Они повернули в сторону парка. Архив буквально за ним, а значит, стоило найти что-то здесь. Гарри огляделся.
— Мы потерялись? — скорее заинтересованно, чем обеспокоенно спросил Драко.
Гарри громко цыкнул языком.
— С чего ты взял? — обронил Поттер, решая все-таки пройти через парк.
Прогулка по парку, кафе, Париж… почти романтическое свидание.
— Не знаю. Ты выглядишь задумчивым, — легко сказал Малфой, плавными шагами направляясь за Гарри. — Я не бывал в этой части города.
Поттер вздохнул и посмотрел на расслабленное лицо Драко, сверкавшее легкой улыбкой и живыми глазами. Он поколебался лишь несколько секунд, но потом всё-таки сказал:
— Я бывал тут, — произнес почти глухо.
Драко встрепенулся.
— Ты был в Париже?
— Я жил здесь около восьми месяцев, — спокойно ответил Гарри, стараясь задушить в себе нежелание рассказывать.
Это глупо. Нужно перестать вести себя так.
— Ничего себе! И как тебя сюда занесло? — Драко настолько живо включился в беседу, что Гарри непроизвольно стало еще больше не по себе. Сложно поверить, что он интересуется не с какой-то целью, а просто так. Но Поттер с усилием ответил.
— Я… У меня было дело. Искал исчезнувшего отставного офицера. В последний раз его видели в Глазго. Я нашел его здесь, но на это потребовался почти год.
— А что с ним произошло? — Гарри посмотрел на выглядевшего заинтересованным Драко.
Он остановился и осмотрелся. Если память ему не изменяет, то если перейти тут…
— Он участвовал в маггловской военной операции. К сожалению, там произошел несчастный случай, где погибло много человек. Обвинили всех, кто участвовал, и некоторых из руководства, потому что история просочилась в СМИ. Больше о них не было слышно.
Гарри свернул во двор и уверенно зашел в деревянные двери. Разговор пришлось прервать, так как к ним подоспел юноша, видимо, официант. Гарри лишь мельком отметил светлые холодно-русые длинные прямые волосы, перекинутые через узкое плечо.
— Приветствую в «Impasse», у вас заказан столик? — спросил парень.
Гарри, игнорируя его, прошел в дальний зал, а потом за стойку.
— Подождите, этот столик не для посетителей, он…
— Для Гарри Поттера, — спокойно сказал он. — Это я.
Гарри сел за столик, распахивая огромное окно. Драко сел напротив.
— Мне как обычно, ему — он указал на Малфоя, — фирменное, капучино и десерт.
Как только официант удалился, Драко перевел взгляд на него, прожигая дыру.
— Когда работал, жил неподалёку. Это место было ближе всего, — без вопроса начал объяснять он. — И однажды сюда зашли террористы.
— Что? — непонимающе сощурился Драко.
— Террористы — это… ну я не знаю, как объяснить, но некоторые сумасшедшие магглы, чтобы что-то доказать или кому-то угрожать, взрывают себя в значимых или просто общественных местах.
— Пиздец, — прокомментировал Драко. — И зачем они зашли сюда?
— По случайности, — отмахнулся Гарри. — Был открытый день в архиве. Я так понимаю, они направлялись туда, но что-то их спугнуло, или решили перестраховаться и зашли сюда, а я… ну, тогда у меня нервы были еще более расшатанные. Поэтому я, недолго думая, их обезвредил и вызвал группу быстрого реагирования.
— И Поттер опять Герой! — засмеялся Малфой.
— Пошел ты, — беззлобно бросил Гарри.
Он залюбовался Драко. Легкие насмешки и подтрунивания, которые раньше сочились злобой и завистью, — или это только так казалось? — сейчас были скорее остроумными и почти забавными. Интересно, изменился Драко, или сам Поттер? Или, что более вероятно, они оба. Нужно будет когда-нибудь поговорить с Малфоем о старых добрых школьных временах. А то в последнее время Гарри слишком часто сомневается, что вообще хорошо знал его, и уже совершенно уверен, что никогда до конца не понимал.
— Ну хорошо, ты расскажешь мне историю про военного до конца? — Драко мягко улыбался и с любопытством сверкал глазами.
Гарри почти смутился. Почти переспросил, а так ли Драко интересно. Почти…
— Ко мне пришла внебрачная дочь этого офицера, — хрипло продолжил Гарри.— Ее мать залетела, когда он был на учениях, и только умирая, рассказала дочери историю знакомства с ее отцом. У женщины сохранился небольшой кейс с письмами и фотографией. Собственно, девушка после смерти матери встретила богатенького жениха и убедила его, что хочет, чтобы к алтарю ее вел отец. — Гарри вдохнул воздух, пропитанный запахом цветов, которые украшали окно со стороны улицы. — Не буду вдаваться в подробности, а то это затянется, но нашел я его в одном из приютов для неимущих. Здесь… много военных, которые, отказавшись почти от всего, живут просто на улицах. Без документов, без денег и даже зачастую без имени. Поэтому искал я его долго. Но в итоге, всё же нашел. Рассказал ему о дочери и довез до нее, — скупо и чуть смущенно закончил Поттер, избегая смотреть на Драко.
Им принесли еду. Гарри молча глотнул черного кофе, все-таки переводя взгляд на сидящего напротив. Драко с интересом рассматривал то, что ему принесли.
— Не устраивает? — поинтересовался Гарри.
Драко ухмыльнулся.
— Всё прекрасно, спасибо, — с улыбкой отозвался он.
Гарри поджал губы, скептически смотря на него. Но, махнув рукой, просто принялся за еду.
— Ты сказал, что в архиве работает кто-то, кому ты доверяешь, — осторожно сказал Драко.— Безумно интересно, кто это может быть.
Поттер прожевал кусок и посмотрел на Малфоя. В глазах его плескалось любопытство и… что-то такое… Ревность? Поттер хмыкнул. Это было, наверное, даже приятно.
— Ты тоже ее знаешь, — спокойно сказал Гарри.
— Да? — удивился Малфой.
— Полумна Саламандер, в девичестве Лавгуд, — просто ответил Гарри, решив, что темнить было бы глупо и совершенно по-детски.
Малфой удивленно поднял брови.
— Она работает в парижском архиве? — протянул Драко.
— Она главный архивист, — уточнил Поттер, наблюдая, как вытягивается лицо Малфоя.
— Ого, — красноречиво прокомментировал Драко.
— Ешь и пошли, — закатил глаза Гарри. — У нас не так много времени.
— Гарри! — звонкий голос эхом рассыпался от стен огромных витиеватых коридоров.
— Луна, — почти с улыбкой поприветствовал Поттер, старательно игнорируя внимательные взгляды Малфоя.
Она подскочила и ловко обняла Гарри за шею, абсолютно не обращая внимания на чью-либо реакцию вокруг. Драко цепким взглядом пробежался по ней. Длинные светлые волосы, достающие девушке до талии, гобеленовый пиджак, узкий и длинный до нелепости, если бы она не была в лавандового цвета ботильонах на каблуке, полы точно подметали бы землю, но и сейчас им оставалось лишь несколько сантиметров. Под пиджаком обнаружилась легкая блузка с красивым бантом из тонких лент, и темно-зеленые брюки в стиле милитари, с высокой талией, двумя рядами пуговиц с гербом парижского архива, четкими стрелками и карманами, которые по контуру подчеркивала узорчатая вышивка. Сочетание было убойное, но ей каким-то неведомым образом шло. Что-то типа маггловской сумасшедшей высокой моды. Сама Луна, насколько мог судить Драко, почти не изменилась. Серебристо-серые глаза, яркие губы, растянутые в улыбке. В ушах были серьги с радужными цветами из полимерной глины. Если косметика и была, то не бросалась в глаза.
— Как же я рада вас видеть! — радостно сказала Луна, отлипая от Гарри и с улыбкой посмотрела на Драко. — Могли бы и раньше заехать! Уже так давно вместе, и ни разу не приезжали сюда! Я почти готова обидеться, но я не слышала, чтобы у вас наконец была свадьба, а значит, обижаться, что меня не позвали, нет смысла, — тараторила она. — Но знаешь, ты мог бы хоть иногда мне писать, Гарри Поттер! Хотя я и понимаю, что у вас совсем нет времени! — продолжала она, не обращая внимания на вытянувшееся лицо Поттера.— Тем не менее, я рада, что вас смогу пригласить лично!
— Луна! — попытался Поттер вклиниться в монолог.
— Да? — с улыбкой ответила она.
— Какая свадьба? — влез Драко, нахмурившись.
Луна широко улыбнулась Малфою.
— А, так это ты не хочешь брать Гарри замуж? Не ожидала от тебя такого, Малфой. Я думала, ты серьезный человек, хочешь семью и детей! В конце концов, вы уже лет десять вместе!
— О чем ты? — недоуменно посмотрел на нее Поттер.
— Ну, как же! Я еще когда в первый раз услышала, что Гарри Поттер встречается с каким-то блондином, а Драко Малфой разгуливает по благотворительным вечерам с каким-то брюнетом, сразу поняла, что вы сошлись! От вас же искры размером с Хогвартс летали все время обучения! Я никогда не понимала, как это вы еще тогда не встречались… — задумчиво протянула девушка, заправляя блондинистую прядь за ухо.
Гарри закрыл глаза и засмеялся.
— Ну что? — Луна посмотрела на них удивленно.
— Ничего, — отмахнулся Гарри. — Когда будет свадьба, мы обязательно тебя позовём, — уверил ее Поттер, все еще давя в себе смех.
— Ой, да, кстати! Вас на свадьбу зову я! Даже удивительно, как это я вас опередила со вторым браком. Но, наверное, лучше нам поговорить в моем кабинете. Хотите чай? — любезно поинтересовалась она и, живо развернувшись, направилась куда-то вглубь коридора.
Драко поймал Поттера за рукав и послал ему более чем красноречивый взгляд, но Гарри только с улыбкой покачал головой.
Малфой смотрел на Луну и не верил, что она с ними почти одногодка. Конечно, если очень постараться, за блестящими глазами и сверкающей улыбкой можно разглядеть морщинки, но… То, как она двигалась, то, как ярко она показывала эмоции… Вся искренняя непосредственность совершенно не вязалась с ее почти сорокалетним возрастом. Да не зная, Драко не дал бы ей больше двадцати, ну, двадцати пяти! Это же невозможно! Малфой покосился на спокойного в кои-то веки и почти улыбающегося Поттера и завистливо прикусил губу. На журнальный столик аккуратно примостился поднос с чаем. Луна выдохнула и села в кресло напротив.
— Так у тебя свадьба? — начал беседу Гарри.
Внезапно даже для самого себя. На самом деле, рядом с Луной просто спокойно. Она, конечно, была странной, но они всегда хорошо понимали друг друга. А после его расставания с Джинни она вообще единственная, кто был рядом и отвлекал его от всего, пока это не стало по-настоящему неважным.
— Ну, знаешь, после смерти Рудольфа* прошло много времени, — грустно улыбнулась она. — Мальчики подросли. Я… наверное, уже могу позволить себе снова вспомнить, каково это.
Луна задумчиво отвела взгляд. Гарри опустил глаза, а потом наклонился и налил всем чай.
— Сочувствую, — подал голос Драко. — А как он погиб?
Гарри удивленно перевел на него взгляд, а потом подал чашку.
— Спасибо, — Луна послала ему легкую улыбку и взяла свою чашку с подноса. — Он умер в пустыне Намиб**, мы тогда отправились на изучение Ифритов***. Совершенно случайно наткнулись на подземное кладбище, которое когда-то было гнёздами этих существ, и имели основание полагать, что где-то неподалёку могли остаться живые поселения. Я с малышами осталась в лагере, они плохо переносили климат пустыни, а он решил разведать ходы, которые по предположению могли вести к другим подземным гнездам. Мы тогда не знали, что из-за физиологии этих созданий, когда они вьют гнезда в песках, они выпускают в воздух множество мельчайшей пыли, которая дает стеклянный налет на легких. Хотя, — она тяжело вздохнула. — На самом деле могли бы догадаться. Он несколько часов полз по узкому проходу и действительно нашел небольшое гнездо, вернувшись, он успел сделать подробные записи, а к вечеру ему стало хуже. С нами был колдомедик, но в одиночку он не смог его спасти.
Малфой прикусил губу, мысленно проклиная себя за длинный язык.
— Прости, что напомнил о таком…
— Ничего, — улыбка снова расцвела на лице у Луны, хотя глаза еще были полны печали. — Я и не забываю об этом никогда. Рудольф был прекрасным человеком, которого я очень любила, и был величайшим магозоологом, как и его дед Ньют Саламандер****. К сожалению, в исследовательской работе очень много рисков, но мы знали, на что шли.
Поттер хмуро смотрел в чашку.
— Гарри тогда очень помог мне, — улыбнулась Луна. — Он как раз уезжал сюда, в Париж, и взял нас с детьми с собой. Не успела я прийти в себя, а уже работаю в этом архиве, дети ходят в начальную школу при магическом посольстве, а Гарри машет нам ручкой, говоря, что возвращается в Лондон! — Луна смешливо фыркнула. — Но это сейчас неважно.
— Да, — выдохнул Гарри. — Так кто счастливчик?
— Счастливица, — уточнила с улыбкой Луна. — Девора Марио. Она главный архивариус апостольского архива Ватикана.
Девушка понаблюдала за удивленным лицом друга.
— Дев будет рада, что мои друзья приедут на нашу свадьбу. Она всё переживала, что с моей стороны так мало гостей.
— И когда свадьба? — первым сориентировался Драко.
— Думаю провести ее в день зимнего Солнцеворота*****, — задумчиво протянула Луна. — Но не представляю, как все успеть! Конечно, еще почти полгода, но, с другой стороны, это всего полгода! Впрочем, я думаю, у нас все получится.
— Если нужна какая-то помощь… — начал было Поттер.
— Брось! — отмахнулась Луна. — Чем ты мне поможешь? Я уже все придумала, только нужно воплотить в жизнь. И достать рог единорога. Ты помнишь, как потрясающе он смотрелся на мне в прошлый раз, когда я шла к алтарю?
Гарри только засмеялся, вспомнив лица гостей и даже жениха, когда он увидел подвенечный наряд Полумны. ******
— Я выделила вам учебный кабинет номер шестнадцать, — с улыбкой сказала Луна, уверенно вышагивая по лестнице. — Там вам никто не помешает. Гарри, я выдам тебе копию ключа, так что можете посещать в любое время. Я попросила перенести туда все связанное с тем, о чем ты писал. Сейчас, — девушка остановилась у ничем не примечательной двери с глянцевыми цифрами один и шесть в правом верхнем углу и, приложив продолговатый брелок к ручке, нажала, а потом повернула вверх. Дверь с щелчком открылась. — Тут магический замок, через обычную скважину попадете в магловскую учебную комнату, — объяснила она, затем прошла внутрь. — Слева стеллажи на французском языке, справа на английском и латыни. Насколько я знаю, ты же так и не выучил французский? — уточнила она, взглянув на Гарри, тот с улыбкой кивнул. — Ну, вот и все. Забегайте ко мне на чай. Буду рада видеть вас в любое время!
Махнув маленькой бледной ладошкой с разноцветными короткими ногтями, она вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь. Гарри осмотрелся и кинул на стол две книги с разных стеллажей.
— Приступим, — выдохнул он, раскрывая первый фолиант.
Малфой скептически осмотрел ветхую книгу и без особого энтузиазма открыл на первой странице.
Драко потер глаза. Под веки будто насыпали песок. Вычленить хоть что-то из старых занудных трактатов было почти нереально.
— Я… кажется, я что-то нашел… — неуверенно сказал Драко хриплым голосом.
Они сидели здесь уже шесть часов, и все это время по комнате разносились только шорохи страниц и глухой стук откладываемых экземпляров. Гарри поднял тяжелый взгляд от книги.
— Что там? — заинтересованно уточнил он.
Драко прочистил горло.
— Тут вырезки из газет времен революции. И как раз рассказывается о краже из Гард-Мёбль, — ответил он, еще раз внимательнее пробегая глазами по тексту. — Конечно, сложно что-то разобрать, но тут есть сноски. — Драко пролистал несколько файлов с газетами до печатных страниц. — Итак, «согласно проведённому полицейскому расследованию, — начал читать он, — преступление носило чисто уголовный характер, дерзкую кражу совершила шайка профессиональных воров. План ограбления разработал вор-рецидивист Поль Миетт, которого несколько дней содержали под стражей именно в Гард-Мёбль. Выйдя на свободу, он поделился своим планом с вором из Руана Каде Гийо. Вместе они собрали шайку уголовников. При этом некоторые члены банды находились под арестом в тюрьме Ла Форс, откуда выходили на совершение кражи и возвращались обратно. В ночь на 11 сентября Поль Мьет с несколькими сообщниками проник в помещение хранилища, вырезав стекло в окне второго этажа. Преступники ходили по комнатам, выискивая наиболее ценную добычу. При этом они подделали печати, и охрана не заметила следы взлома. Грабители наведывались в Гард-Мёбль несколько ночей подряд, пока их в ночь на 17 сентября не вспугнул патруль национальной гвардии. Со слов дежурного патруля в ту ночь: " Несколько человек, как было заведено, начали обход по часовой стрелке, оставляя около входов по стражнику, но один из младших служащих отстал, заметив пятно на форменном ботинке, он задержался, пытаясь отчистить его, а после решил сократить путь и пошел к отряду против часовой стрелки. Издалека он заметил, что со второго этажа здания одна группа людей бросает вниз какие-то вещи, а другая группа их подбирает. Так как он был один, парень не рискнул сам арестовать подозрительных лиц, а бросился к главному входу здания и начал будить охрану. Когда, наконец, гвардеец и охрана Гард-Мёбль вошли в помещение, где хранились сокровища, то преступники уже скрылись, оставив разбитые стёкла и взломанные шкафы. Воры успели скрыться.» Несколько человек из преступной шайки были позднее задержаны. Главарь и четверо его сообщников были казнены» — Драко перевел дыхание.
— Думаешь, этот Поль Мьет и был любовником твой бабули? — задумчиво спросил Гарри.
— Понятия не имею. Никогда о нем не слышал, — пожал плечами Драко.
— Надо узнать, — отрезал Гарри и махнул палочкой.
На стол между Гарри и Драко опустились в открытом виде несколько книг и статей. Малфой удивленно посмотрел на это.
— Что за…
— Выучил, когда здесь в прошлый раз завис, — отмахнулся Гарри. — Почти как маггловский интернет. Просто формулируешь то, что нужно найти, и оно ищет.
— Тогда почему мы не могли так сделать шесть часов назад? — возмутился Драко.
— Во-первых, это все-таки не компьютер, запрос для магии должен быть коротким и конкретным. А во-вторых, если бы мы спросили что-то неопределенное, то на стол бы просто свалились все книги. Поверь, это ужасно раздражает.
Драко только устало вздохнул. Гарри подтянул к себе статью.
— Что ж. Теперь понятно, что твое заклинание бесполезно, — Малфой откинул очередную книгу, в которой просто снова дублировалось то, что он уже прочитал. Ничего нового об этом воре они не узнали. Он сидел, и он ограбил, собрав сообщников. Поразительно мало информации!
— Да уж, — буркнул Поттер. — Хорошо, попробуем с другого конца, — он снова махнул палочкой, и на стол аккуратно опустилась еще стопка книг.
— Что это? — спросил Драко.
— Это все, что здесь есть о твоей прабабке, Малфой. Если мы ничего не можем найти об ограблении, кроме отчетов, то, возможно, стоит сосредоточиться на ней. В конце концов, её побег и ограбление могли быть просто совпадением, и мы зря уперлись в это.
Драко внимательным взглядом оглядел хмурую физиономию Поттера.
— Но ты не считаешь это «простым совпадением», — проницательно заметил он.
Гарри поднял усталые, но внимательные глаза.
— Нет, не считаю, — наконец, ответил он. — Но я не могу пока объяснить, почему. Нет никаких доказательств связи именно с этим событием. Там много чего произошло, и другие ограбления, и поджоги, и казни.
— Но?
— Можешь думать, что это моя интуиция, Драко. Или чутьё детектива. Но я уверен, что это взаимосвязано. Только нужно понять, как.
Драко пробежался взглядом по ссутуленным плечам, нахмуренным бровям, сжатым кулакам. Он вздохнул и, встав, перегнулся через стол, протягивая руку и зарываясь кончиками пальцев в нелепую темную бороду, которую уже даже с натяжкой запущенной щетиной не назовёшь, и поднял лицо Поттера за челюсть, заставляя смотреть на себя.
— Я верю тебе. И если ты думаешь, что это связано — мы найдем доказательства, — спокойно сказал Драко, наклоняясь и накрывая губы Гарри. Нежный поцелуй закончился даже слишком быстро, но лучше так, чем потом мучиться со стояком. — Я принесу кофе, — сказал он, отталкиваясь от столешницы рукой и уверенным шагом покидая комнату. Похоже, они тут действительно надолго.
Гарри проводил его внимательным взглядом. Все-таки Малфой странный. Поттер выдохнул и устало откинулся на холодную спинку стула, запрокидывая голову. Ужасно странный, но такое отношение приятно, хоть и смущает донельзя. Давненько Поттер не чувствовал к себе такого безоговорочного доверия и… черт, даже заботы. Наверное, к этому можно привыкнуть. Гарри, ухмыльнувшись, подтянул к себе книгу.
— Я еле нашел эту проклятую комнату! — сказал Драко, входя в открывшуюся дверь. — Здесь все одинаковое, и так мало людей, что это просто…
— Садись! — резко перебил Поттер.
— Что? — опешил Малфой, но потом посмотрел на Гарри, склонившегося над книгой и что-то выписывающего. — Ты что-то нашел?
— Думаю, да.
Драко стремительным шагом обошел стол и сел на свое место, поставив кофе и пакет с выпечкой рядом.
— Смотри, — он повернул к Драко журнал со старыми листами из светской хроники.
— Что это?
— Это ты мне скажи, — вздохнул Гарри. — Кажется, мне все-таки придется выучить французский в своей жизни, — сокрушенно пробубнил он. — Вот тут, — он указал на абзац в середине. — Здесь, где имя твоей бабушки. Переведи.
Драко пробежался глазами по изобилующему закорючками тексту.
— Тут написано, что Адрара Люсия Малфой замечена в обществе французского аристократа Анри Француа Лемелена, который еще несколько лет назад слыл обанкротившимся, а сейчас удвоил свое состояние. Далее тут описываются наряды, ткани и место встречи, — сказал Драко.
— Анри Лемелен… — задумчиво протянул Поттер.
А потом махнул палочкой, и на стол упала одна книга. Драко с любопытством следил за тем, как Гарри подтягивает ее к себе.
— «Анри Француа Лемелен, — начал Поттер. — Изображения не сохранилось. Был сыном Кастера Адриана Лемелена. Фамилия восходит…» Так, это неинтересно. Вот. «Обанкротились из-за экономического кризиса во Франции, Кастер Лемелен погиб от оспы, а на наследника, которому тогда было всего пятнадцать, обрушилось убыточное хозяйство и долги. Юный Лемелен распродал почти все и уехал в провинцию, позже вернувшись ко двору уже снова в достатке. В восемнадцатилетнем возрасте был отмечен при дворе. После службы сдружился со многими высшими чинами. Несколько раз на него заводилось дело об уголовных преступлениях, но, за неимением веских доказательств, дело закрывали». По-моему, — с ухмылкой сказал Гарри, поднимая глаза, — он прекрасный кандидат.
Драко улыбнулся воодушевленному Поттеру и палочкой разложил книги по стопкам, освобождая часть стола.
— Итак, ты думаешь, что у этого Лемелена был роман с Адрарой, и он, возможно, вор. И, возможно, участвовал в ограблении Гард-Мёбль? — спросил Драко, трансфигурируя пакет в тарелку. — Не слишком ли все это… — он неопределенно махнул рукой. — Надуманно? То есть, у нас нет никаких прямых доказательств, что все так, есть одно упоминание и кража, которые связаны только фактом, что на неудачливого аристократа пытались повесить уголовку. Заметь, даже не известно точно, какую.
Драко подтянул к себе стакан с кофе и превратил его в чашку, не пролив содержимого.
— Возможно… — протянул Гарри, отхлебывая из стаканчика. — Но подумай вот о чем, он обанкротился. И по факту попал на улицу. Ему пришлось выживать. А потом через пару лет он снова на коне, и неизвестно, как он приобрел свое состояние на этот раз. Я думаю, что он в любом случае — темная лошадка.
— Но это не доказывает, что он участвовал именно в этом ограблении.
— Это так. Но! Этого Поля кто-то должен был направить в темницу при Гард-Мёбль. Почему этот вор-рецедивист попал именно туда, если не по протекции сверху?
Драко вздохнул.
— Сложно что-то утверждать. Это было три века назад!
— Да. Но я думаю, нам в любом случае стоит сходить на экскурсию, — уверенно закончил Гарри.
— Ты хочешь осмотреть бывшую сокровищницу?
— Ну да, — подтвердил он. — Лишним не будет, заодно выйдем отсюда. Чем не повод. Надо будет спросить у Луны, как нам туда пройти без особых заморочек.
Драко только устало вздохнул, график детектива ему совершенно претил. Нет, на своей работе он тоже часто задерживался и забывал о времени. Но это Его работа. Ладно. Это первый и последний раз. Больше он подобного не допустит!
— Гарри? Драко? — удивленно спросила Луна, открывая дверь загородного дома. — Как вы вовремя! — улыбнулась она. — Мы как раз ужинаем. Жалко, мальчишек нет, они так скучали по тебе, Гарри!
Драко вошел вслед за Поттером в прихожую.
— Луна, мы на минуту. Прости, у нас нет времени на ужин. Я только хотел спросить…
— Все в порядке? — из арки, ведущей в гостиную, вышла мулатка.
Девушка в черном коротком топе и в широких брюках с завышенной талией. Она была выше Луны почти на голову, и наверное, даже немного выше Драко. На всех открытых частях тела под темной кожей были видны красивые, развитые совершенно не по-женски мышцы. Большие, абсолютно черные глаза внимательно и подозрительно сверлили гостей, полные губы были расслаблены.
— Да, Дев, это Гарри Поттер и Драко Малфой! Я говорила тебе о них, помнишь? — Луна с улыбкой подошла ближе к женщине.
— Здравствуйте, — любезно поприветствовал Драко.
Женщина внимательно осмотрела его, а потом с достоинством кивнула.
— Мы на минуту, — сказал Гарри, упрямо отвечая на взгляд черных глаз. — Я только хотел спросить, Луна, к кому я могу обратиться, чтобы посетить Гард-Мёбль в частном порядке и без особого шума.
— Сейчас ни к кому, — уверенно ответила она. — Он уже полгода на какой-то закрытой реставрации. Туда никого не пускают.
Гарри задумчиво кивнул и вышел за дверь. Драко извинился и направился за ним. Черные глаза с любопытством блеснули.
— Да, — внезапно ответила Луна, будто на непроизнесенную реплику. — Они действительно очень подходят друг другу. Я тоже всегда так считала. Ты же не против, если они приедут на свадьбу? Я их уже пригласила. Знала, что они тебе понравятся.
Мулатка только уверенно улыбнулась и осторожно чмокнула хрупкую по сравнению с ней блондинку в самый кончик носа.
— И что нам делать? — спросил Драко, нагоняя Поттера.
— Искать другие способы проникнуть в сокровищницу, — ответил он, раскуривая сигарету.
— И как ты планируешь это сделать? Как ты вообще?..
— Ну, вот заодно и узнаешь, — выдохнул Поттер, выпуская облако дыма в ночное небо Парижа. — Для начала посмотрим, где находится, как выглядит, кто охраняет, можно ли как-то подступиться. Я, конечно, взял с собой мантию-невидимку, но вдвоем мы под ней вряд ли пройдем, она все-таки не резиновая.
— Точно! У тебя же есть мантия-невидимка! Вот как ты пробираешься в каждую щель! — воскликнул Драко.
— Она не всегда удачный выбор… — буркнул Поттер в ответ на реакцию Малфоя.
— Но знаешь, внезапно, с твоим арсеналом артефактов, работа детектива кажется мне не такой уж сложной, — хмыкнул Драко и начал загибать пальцы. — Мантия-невидимка, книги и артефакты Блэков, я же правильно понимаю, их наследие досталось тебе? А Бузинная палочка? Куда ты ее дел?
— Уничтожил. В день Его смерти, — мрачно ответил Поттер.
— Но… — растерялся Драко.
— Магия — не всегда решение всех проблем. Как и артефакты, — уверенно сказал Гарри.
Драко помолчал, а потом расплылся в очень гаденькой улыбочке, напомнившей гримасы школьных времен.
— Но ведь ты всё равно хоть раз использовал мантию, чтобы подсматривать в душе, правда? — протянул Малфой.
— Мне было не до этого, — отрезал Гарри.
— Да быть такого не может! У подростка есть мантия-невидимка, и он ее использует только во имя борьбы со злом? Это как-то нереалистично, — фыркнул Драко.
— Не все такие извращенцы, как ты, Малфой!
* Рудольф Саламендер — волшебник, магозоолог, внук знаменитого Ньюта Саламандера и его жены Порпентины. Закончил Пуффендуй. Взял в жены Полумну. Это из официальных источников. У них были мальчики-близнецы Лоркан и Лисандр. И нет, в официальной версии не сказано, от чего, как и когда умер. Возможно, они жили с Луной вместе всю жизнь и были счастливы. Но у меня вот так. Ссыль на полную доступную информацию о нем https://harrypotter.fandom.com/ru/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80
** На́миб— прибрежная пустыня в юго-западной части Африки. Площадь Намиба составляет свыше 100 000 км².
*** Ифриты — огромные крылатые существа из огня, мужского и женского пола, которые живут под землёй. Это существо из арабской мифологии. Я не знаю, могут ли они на самом деле убить таким образом, но мне показалось логичным сочетание песка и огня, образующее стекло.
**** Ньютон Артемис Фидо «Ньют» Саламандер. Вряд ли после «Фантастический тварей» есть смысл объяснять кто это, но это английский волшебник, известный Магозоолог и автор «Фантастических зверей и мест их обитания».
****** Солнцестоя́ние (древнерусское название: солнцеворо́т) — астрономическое событие, при котором Солнце над горизонтом в истинный полдень находится на максимальной (летнее солнцестояние) или минимальной высоте (зимнее солнцестояние). «Солнцеворотом» солнцестояние называется потому, что после него полуденная высота Солнца начинает изменяться в противоположную сторону (росла — начинает убывать, уменьшалась — начинает расти). Солнцестояние происходит дважды в год 20–21 июня и 21–22 декабря.
******* «Жених был поражён, когда невеста вышла к алтарю в блестящем платье, переливающемся всеми цветами радуги, и диадеме с серебряным рогом единорога. Но, несомненно, Саламандер смирился с эксцентричным поведением и нарядами Полумны.»
Примечание
уф... ладно, мы уже буквально в паре поворотов от финишной прямой!