Леонард не видел Савитара до конца дня. Он устал, был разочарован, а ещё у него кончались идеи. Он не знал, что ещё ему сделать. Он занимал себя прогулками по замку и просмотром новостей, ожидая возвращения Савитара.

Репортажи были, в основном, положительными, восхваляли неожиданное и доброе спасение детей Савитаром. Кто-то сфотографировал тот самый момент, когда та маленькая девочка протягивала ему бумажный цветок, и эта картинка часами крутилась повсюду с бесчисленным количеством вопросов.

Был ли теперь Лорд Савитар их спасителем?

Появится ли он снова, чтобы помочь нуждающимся?

На самом ли деле самопровозглашённый бог благосклонен?

Кем был этот загадочный помощник, так жутко похожий на Леонарда Снарта?

Леонард нахмурился, узнав, что его опустили до уровня помощника, но продолжил смотреть репортажи. Все солдаты остались живы, и многие репортёры на самом деле защищали возмездие Савитара, потому что он начал действовать только после того, как на него напали.

Религиозный пыл, связанный с Савитаром, теперь чуть ли не достигал культа. По всему миру формировались религиозные братства, приравнивающие Савитара к Христу или Будде. Когда Леонард прогуливался по окрестностям замка, он увидел, привычные подношения, сложенные такой высокой кучей, что они грозились перевалиться через забор.

Еда и цветы от тысяч прихожан; и Леонард впервые увидел живых людей, ждущих у ворот. Они не рисковали зайти, но собирались толпой и пели, держа в руках зажжённые свечи.

Леонард немного понаблюдал за ними, а потом вернулся внутрь. В замке тоже была библиотека, хоть и не такая впечатляющая, как во дворце. Мягкий диван идеально подходил для того, чтобы развалиться на нём, и Леонард устроился поудобнее, выбрав книгу и вытянув ноги. Он успел прочитать всего несколько страниц, прежде чем решил, что пора немного вздремнуть.

Он только закрыл глаза и отложил книгу, как услышал громкий свист ветра. Он не сдвинулся с места, вполне удобно устроившись с ногами, закинутыми на спинку дивана. Он и так знал, кто это был.

В этом мире существовало только два спидстера, и Савитар двигался бесшумно.

Леонард приоткрыл глаза, скривившись при виде гибкого тела Елисея, нависшего над ним.

— Эй, — выплюнул Елисей, шлёпая Леонарда по лбу. — Видел тебя по новостям. Просыпайся!

— Мои глаза открыты, я не сплю, — прорычал Леонард, ударяя Елисея по ладони.

— Ты не мёртв.

— А я-то думал, у тебя проблемы с дедукцией.

— И Савитар всё ещё жив.

— Вау. Твои поразительные наблюдения не иссякают, — протянул Леонард, снова доставая книгу, чтобы почитать ещё немного.

— Почему ты до сих пор не убил его?

— Нам так весело вместе. Спасаем детей, устраиваем чаепития. М-м-м, занялся йогой, — сухо ответил Леонард. — А скоро у нас, наверное, будет ночь Маргариты. Я сделаю тако.

— Ты ёбаный идиот, — огрызнулся Елисей, снова шлёпая его по лбу и выбивая книгу у него из рук. — Ты должен был убить его!

Леонард за секунду вскочил на ноги, резко говоря сквозь сжатые зубы:

— Извини, парень. Я не наёмный убийца, это не в моём стиле.

— Разве ты не понимаешь, что он такое? Не знаешь, что он сделал?

— Я тоже не святой, — твёрдо сказал Леонард. — Я не в том положении, чтобы судить чьи-то грехи.

— Но ты изменился! Искупил всё то дерьмо, что ты натворил…

— Из-за Барри. Я изменился из-за Барри. И теперь, возможно, Савитар тоже может измениться, — горячо сказал Леонард. — Барри Аллен был лучшим человеком, которого я когда-либо знал. Часть его всё ещё внутри Савитара. Я могу помочь ему вспомнить, кем он был.

— Ага, например, спасение тех детишек было невероятно милым, — сухо сказал Елисей, закатывая глаза. — Но знаешь, какая моя любимая часть? Когда он попытался утопить этих солдат!

Леонард бросил на него яростный взгляд.

— Настоящий герой, — рассмеялся Елисей, ужасающе улыбаясь. — Итак! Ты пытаешься убедить меня или себя?

Леонард не ответил, замявшись. Он знал, как звучали эти слова, особенно для спидстера, но он не успел сформулировать хоть какой-то ответ, услышав оглушительный рёв.

Целая стена библиотеки яростно взорвалась, и Савитар вбежал в комнату через обломки и разрушенные камни. Он был в своём костюме, и Леонард сделал несколько шагов назад, наблюдая, как он добирается до Елисея за один большой прыжок.

— Елисей, — рыкнул Савитар, радостно смеясь; из-за этого дьявольского костюма его голос звучал в тысячу раз ужаснее. — Пришёл упиваться своим последним провалом?

— Эй, Кошмар на улице Инфантино, — протянул Елисей, — почему бы тебе с этим гамбургером вместо лица не отъебаться?

— Ты испытываешь моё терпение, — предупредил Савитар. — Уходи. Сейчас же.

— О-о-оу, но мы с Ленни тут так мило беседуем, — поддразнил Елисей, совершенно не боясь монстра перед ним. — Начинаю задумываться, когда ему надоест смотреть на твою отвратительную рожу, может, он найдёт что-нибудь миленькое и острое и ткнёт прямо в твой слепой глаз.

Савитар зарычал — его внешность явно была больной мозолью, — сразу же теряя всю свою уверенность и яростно огрызаясь:

— Ты незначительный червяк! Я разрушу тебя!

Появились вспышки и треск молний, и внезапно оба спидстера исчезли. Они сражались. Это было понятно по энергии, трещащей вокруг. Но Леонард ничего не видел.

Они были слишком быстрыми.

Он убрал в сторону несколько камней, отряхивая диван и усаживаясь обратно. Он поискал книгу и вздохнул, когда она оказалась выбита из его рук, как только он её взял.

Скорее всего Елисей.

Ублюдок.

Леонард вытянулся на диване, наблюдая за изгибами молний, появляющихся в комнате. Он задумался о том, что сражения спидстеров были довольно разочаровывающими, вздрагивая, когда ещё одна стена оказалась разрушена.

Это было весело.

Елисей снова появился перед Леонардом, требовательно спрашивая:

— Он ещё не рассказывал тебе, что сделал? Что сделал со мной? Что сделал с другими?

Другие, другие лица.

Леонард нахмурился, вспоминая реакцию Савитара, когда он в прошлый раз спросил о загадочных других.

— С какими другими? — медленно спросил он.

Савитар появился позади Елисея, ударяя его кулаком и отправляя в полёт через всю комнату. Его стройное тело сбило несколько оставшихся книжных полок, по всей комнате полетели страницы, древесина затрещала, ломаясь.

Леонард спокойно отряхнул несколько огромных щепок с ног, поднимая взгляд на Савитара.

— Должен признать, это возбудило моё любопытство.

— О, и всё? Уверен, возбудилось кое-что ещё… — Из-под сломанного шкафа послышался безумный смех Елисея. — Теперь я понимаю… поэтому ты… Ты не убьёшь его. Слишком занят… пытаясь нагнуть его.

— М-м-м, ты разгадал мой гнусный план, — усмехнулся Леонард, закатив глаза.

Костюм Савитара пошёл рябью и запульсировал, когда он яростно сказал Елисею:

— Уходи, пока я не разорвал тебя на части.

— Я подожду. Ты всегда всё проёбываешь в итоге, — простонал Елисей, поднимаясь на ноги; вокруг него заметались молнии. Он посмотрел на Леонарда, делая ему предупреждение: — Просто помни. Если ты не убьёшь его, он убьёт тебя. Это случилось со всеми остальными.

Леонард хотел задать ещё вопросы, но Елисей исчез в яркой вспышке электричества, рассыпая по полу дуги молний.

Савитар исчез, и Леонард почувствовал, как земля ушла у него из-под ног. Он оказался в поместье викторианской эпохи, удобно устроившись в мягком кресле в огромной гостиной. Это было что-то новенькое.

Савитар, уже без своего ужасного костюма, стоял около большого камина, глядя на танцующее пламя.

— Это было ужасно весело, — проворчал Леонард, замечая, что книга, которую он начал читать, лежит у него на коленях. Он с любопытством взглянул на Савитара, спрашивая: — Итак. Ты собираешься убить меня?

— Нет, — тихо ответил Савитар. — Если ты не попытаешься убить меня, я не причиню тебе вреда.

— А Елисей?

— А что с ним? — спросил Савитар, звуча устало, что было совсем на него не похоже.

— Он, кажется, ужасно уверен, что собираешься, — сказал Леонард, откладывая книгу в сторону.

— Он маленький ублюдок и манипулятор, — выплюнул Савитар, уже больше походя на самого себя. — Он сделает и скажет что угодно, чтобы ранить меня, потому что не может убить меня.

— Почему ты просто не убьёшь его? — нетерпеливо спросил Леонард. — Кажется, теперь тебе это нравится.

— Это неважно, — бесцветным голосом ответил Савитар, не обращая внимания на его вопрос. — Рано или поздно спидфорс заберёт свой подарок.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Леонард, хмурясь и закидывая ноги на подлокотник кресла.

Савитар усмехнулся.

— У спидфорса есть чувство юмора. Он создал Елисея, чтобы уравновесить меня, чтобы он стал моим напарником. Вместо этого он годами злоупотреблял своими возможностями, пытаясь найти способ убить меня, и теперь спидфорс буквально разрушает его тело изнутри.

Леонард подумал об этой неустойчивой энергии, которую, казалось, постоянно излучало тело юноши.

— Поэтому у него… — Он постучал по голове. — Ну, знаешь, не все дома?

— Скорее уж совсем никого, — усмехнулся Савитар. — Сначала пострадал его разум. Скоро пострадает и тело.

— В смысле, — рискнул уточнить Леонард, — его сотворил спидфорс?

— Спидфорс — это не как гравитация, не какая-то неразумная хрень, — объяснил Савитар, тяжело вздохнув. — Он может думать, может действовать и может судить. Я был заперт там на… долгое время. Я победил всех других спидстеров в этом мире. Уолли, Барри — всех. Я целиком и полностью управлял спидфорсом, больше никто не мог бросить мне вызов. Наконец-то я стал несравненным богом. И вот тут-то и появился малыш Елисей.

— Уверен, ты был в восторге, — протянул Леонард.

— Сначала и правда был. Он был отличным учеником. Преданным последователем. Он могущественный. Очень могущественный, — продолжал Савитар с крохотной улыбкой. Он звучал так, словно чуть ли не восхищался им. — Не могу даже сказать, сколько призраков времени он победил.

— Что сделал Елисей, чтобы разозлить дедушку-время? — нерешительно спросил Леонард. Он знал, что призраки времени появлялись только тогда, когда кто-то сильно играл со временем. Он чувствовал, что ответ ему не понравится.

— Он приводил ко мне других, — тихо сказал Савитар.

— Каких других? — с нажимом спросил Леонард.

— Может, этого будет достаточно, чтобы убедить тебя, — сказал Савитар после долгой паузы, выглядя удивительно грустным.

— Убедить меня в чём?

— Что я больше не смогу стать героем, — тихо сказал Савитар. Он схватил Леонарда, и они исчезли, оказываясь на густом зелёном поле. На вершине холма виднелись несколько сломанных деревьев, туда Савитар и отвёл его.

Леонарду было любопытно узнать, что скрывает Савитар, но он сразу же остановился, увидев Елисея.

Елисею, кажется, было плевать на их присутствие, он напевал себе под нос какую-то песню. Он сидел на траве под одним из деревьев, прижимая колени к груди.

Леонард взглянул на долину на другой стороне холма и не смог сдержать задушенный вздох.

Там было расположено огромное кладбище с дюжинами и дюжинами безымянных могильных камней. Леонард осторожно осмотрел их, чувствуя, как в животе раздувается пузырь ужаса, вызывающий тошноту.

Их было так много, почему так много?

Рядом с Елисеем была расположена открытая могила, пустая и ожидающая, и Леонард занервничал ещё больше.

— Я выкопал эту для тебя, — сказал Елисей, обращаясь к Леонарду, но не глядя на него. — Ты первый Леонард, думал, здесь, возле дерева, будет хорошо. Был так уверен, что Сави в конце концов убьёт тебя. Представь моё удивление.

— Что это за место? — тихо спросил Леонард, оглядываясь и пытаясь не показать, какой ужас испытывал.

— Мои ошибки, — мягко ответил Елисей, опуская подбородок на колени.

— Ошибки? — эхом отозвался Леонард.

— Большинство Циско в том углу, — сказал Елисей, показывая пальцем. — Джо и Уолли вон там, справа. Все Сноу рядом с ними. Айрис начинаются в середине, но они как бы везде. Я продолжал… продолжал пробовать её, думал, что она будет той самой. Несколько Генри вон там, справа…

— Ты возвращал людей, — сказал Леонард, стараясь казаться спокойным, несмотря на ужас, который испытывал. — Ты возвращал людей, чтобы остановить Савитара…

— А он убивал их, — бесцветным голосом закончил Елисей. — Снова и снова.

— Почему? — прохрипел Леонард, не в силах сдержать отвращение.

— Потому что его нужно остановить, — прошипел Елисей, сильно дрожа всем телом. — Его нужно убить. Я не могу это сделать, но кто-то должен! Он разрушит целый мир, если его не остановить! Ты видел, что он сделал с Централ-Сити! Он сделал это со всем ёбаным миром!

— И чем ты лучше? — в отвращении выплюнул Леонард. — Приносишь ему безобидных овечек на убой?

— Я думал, рано или поздно всё получится, — ответил Елисей, нахмурившись. — Я возвращался в прошлое, попадал в другие миры, я думал… Я думал, я найду нужного.

— Нужного? — протянул Леонард. — Ты имеешь в виду кого-то, кто сможет подобраться к Савитару и убить его?

— Поэтому я думал, что ты сработаешь, — сказал Елисей, переводя свои яркие глаза на Леонарда. — Когда родился Савитар, ты уже был мёртв. У него не могло быть плохих воспоминаний о тебе после того, как он стал богом… Я просто…

— Просто что? — холодно спросил Леонард.

— Я не мог найти тебя. Тебя из этого мира. А призраки времени всё приходили и приходили за мной. Поэтому я отправился во Временной поток и схватил первого попавшегося Леонарда Снарта.

— Повезло мне, — сказал Леонард, оборачиваясь, чтобы найти Савитара.

Савитар тихо смотрел на них с горьким и мучительным выражением лица. Впервые Леонард видел его снаружи без костюма. Он совсем не был похож на бога, он был уставшим мальчиком с разбитым сердцем, несчастно оглядывающим могилы, заполненные им самим.

Всё тело Елисея задрожало от энергии, он вскочил на ноги и засмеялся Леонарду в лицо, словно тот смешно пошутил.

— Ты знал, что однажды у меня была семья? У меня были родители и прекрасный мужчина, который любил меня и хотел выйти за меня замуж. Его звали Рид.

— И он был полным идиотом, — тихо проворчал Савитар.

— Савитар убил их, — продолжил Елисей, не обращая внимания на оскорбление. — Он убил их всех. Я пытался вернуть Рида, а он убивал его! Я видел, как он умирает… столько раз.

Он дрожал, и молния словно светилась у него под кожей случайными вспышками и искрами.

Внешне Леонард оставался спокойным, позволяя Елисею балансировать между всхлипами, смехом и неустойчивой яростью.

— Представляешь? Видеть, как человека, которого ты любишь, разрывают на куски снова и снова? Неважно, сколько раз ты пытаешься спасти его, сохранить его. Снова, и снова, и снова! — закричал Елисей, и в его ярких глазах появились ярость и безумие.

Леонард зарычал, когда Елисей впился руками в его плечи, чтобы не упасть, — настолько сильно тряслось его тело.

— Это должно остановиться, — взмолился Елисей, сломлено хихикая. — Это… это, блядь, должно остановиться. Тут не может быть никакого «жили долго и счастливо», Ленни. Ты не можешь влюбиться в монстра. Ты не можешь вставить в него член и исправить его.

— Не узнаешь, пока не попробуешь, — скромно усмехнулся Леонард, пытаясь выбраться из костлявых пальцев Елисея.

— Убей его, блядь, пока и ты не оказался здесь! — прокричал Елисей, обнажая зубы. Молния стала ярче, и спидстер отдёрнул руку, явно чувствуя боль. Он упал на колени, хватаясь руками за голову и всхлипывая.

Леонард в ужасе смотрел, как молния проходит сквозь руку Елисея, и кожа пузырится и покрывается шрамами, которые выглядели точно так же, как шрамы на лице Савитара; рука попыталась исцелиться, и рана начала распространяться на запястье.

— Может, я и не доживу до этого, но он убьёт тебя, Ленни. И эта глупая ёбаная могила будет ждать тебя прямо здесь, — с вызовом прошипел Елисей, прижимая к груди раненную руку.

Леонард открыл рот, чтобы заговорить, но Елисей исчез в то же мгновение, и спустя несколько секунд картинка поменялась. Леонард сидел на диване рядом с Савитаром, сразу же узнавая гостиную дома Уэстов.

Было Рождество или, по крайней мере, дом был украшен к празднику. Стояла ёлка, был украшен камин, трещал костёр. Всё было точно так же, как в тот раз, когда Леонард был здесь. Свет был тёплым и успокаивающим, бросал красивые отблески на нахмуренное лицо Савитара.

— Это правда? — тихо спросил Леонард, осторожно наблюдая за огнём.

— Что?

— То, что Елисей сказал о своей семье.

— Знаешь, почему я стал богом? — тихо спросил Савитар, словно Леонард и не говорил. — Потому что боги не чувствуют боли, вот почему. Ничто не может ранить их.

— Звучит одиноко, — ответил Леонард, удивившись, что Савитар свернулся клубочком возле него. Он нежно обнял Савитара за плечи, легонько поглаживая его руку большим пальцем.

— Возможно, именно поэтому спидфорс и создал Елисея, — вздохнул Савитар. — Потому что знал, каким одиноким я был… Почему я был так зол.

— Что случилось? — тихо спросил Леонард, всё ещё мягко поглаживая его пальцем. — Почему ты убил их всех?

— Не думаю, что ты поймёшь.

— Давай попробуем.

— Потому что… они все отвернулись от меня, — хрипло сказал Савитар. — Я не был настоящим Барри Алленом. Я был одноразовым человеком для них. Джо, человек, который заботился обо мне и растил меня, как своего собственного сына, не мог даже посмотреть мне в глаза. Циско, мой лучший друг… Называл меня «Барри номер два» и избегал меня, словно я был дешёвой подделкой. Шутил, что, если Барри понадобится пересадка органов, я смогу стать донором. Насколько им было известно, это я настоящий Барри Аллен, а тот, которого они осыпали любовью, — временной остаток. Нас нельзя различить, потому что мы одинаковые. Те же воспоминания, те же чувства… Вот только мои были не важны. Я, блядь, был не важен. У них уже был Барри, им не нужен был ещё один. Все те люди, которых возвращал Елисей? Даже если он находил их в тех мирах, где никогда не было Савитара? Я всё равно не был их Барри. Я был незнакомцем с его лицом, ужасающей аномалией, забавным цирковым номером. Большинству не составляло никакого труда убить меня.

Внешне Леонард оставался спокойным, но его сердце стучало, словно отбойный молоток, когда Савитар взял его за руку.

— И Айрис, — тихо продолжил Савитар. — Айрис… Она была хуже всех. Я помнил, как влюбился в неё, занимался с ней любовью, надел кольцо на её палец… Я знал, что хотел провести с ней остаток своей жизни, но всё равно видел отвращение в её глазах всякий раз, когда она смотрела на меня. Не важно, из какого она мира, из какого времени… Я не был её Барри. Это было так больно. Это ломало меня каждый блядский раз, когда я видел её или кого-то ещё. Я не мог даже слышать их голоса. Я проживал одну и ту же боль, один и тот же кошмар снова и снова… А потом Елисей привёл ко мне тебя.

— Не все наши воспоминания хороши, Барри, — нежно напомнил ему Леонард, медленно переплетая их пальцы. — Охранник, которого я убил в театре и которого ты не смог спасти, моё предательство при транспортировке металюдей.

— Ты снова назвал меня Барри, — тихо вздохнул Савитар, но он не злился. Он казался уставшим.

— Ты и есть Барри, — настоял Леонард, сжимая его ладонь.

— Разве ты не хотел бы своего Барри? — горько усмехнулся Савитар.

— Но мне нравится этот, — промурчал Леонард. — Тот Барри был слишком хорошим, слишком чистым. Слишком непорочным. Он бы и не задумался о том, чтобы запачкать руки таким, как я, но ты…

Савитар посмотрел на него, внимательно глядя в его глаза.

— Возможно, ты не будешь против, — тихо сказал Леонард, рискуя наклониться немного ближе к нему.

— Возможно, — тихо ответил Савитар, позволяя Леонарду приблизиться. — Ты правда хочешь меня таким? После всего, что я сделал?

— Никогда не поздно перевернуть свою жизнь с ног на голову, — тихо сказал Леонард, гладя Савитара по щеке. — Это ты научил меня этому.

Савитар выглядел таким ужасно потерянным, и Леонарду захотелось забрать ту боль, что искривляла его красивое лицо. Он сократил расстояние между ними, мягко целуя Савитара.

Савитар громко вздохнул, но звук вышел приглушённым из-за поцелуя, он задрожал в объятиях Леонарда. Поцелуй был нежным, полным любви, и Савитар просто таял.

— Из-за того, что ты поверил в меня, я смог сделать это, — ласково пробормотал Леонард. — Из-за тебя я умер героем. Позволь мне поверить в тебя сейчас, позволь мне помочь тебе.

— Не думаю, что смогу, — сказал Савитар; его глаза были влажными, а губы — приоткрытыми, как будто он хотел заплакать, но этого не случилось. Он зарылся лицом в шею Леонарда, его плечи задрожали.

— Я знаю, что сможешь, — строго сказал Леонард, гладя Савитара по спине. — Ты Барри Аллен, самый сильный человек, которого я когда-либо встречал. И не важно, из какого ты, блядь, мира.

— Даже в мире, где я убил Айрис? — несчастно спросил Савитар. — Даже в мире, где я убил тысячи людей?

— В любом мире, — заверил его Леонард. — Ты не тираничный монстр, как Вандал Сэвидж, ты не пытался уничтожить весь мир. Ну, некоторые его части, но… Ты всё ещё Барри. Я видел это, когда ты обнимал эту маленькую девочку, и я знаю, что ты можешь снова стать героем.

— Вандал кто?

У Леонарда заболела голова, когда он попытался ответить, и его глаза широко распахнулись. Имя просто всплыло в голове безо всяких усилий, и вслед за ним нахлынула волна воспоминаний. Он начал задыхаться, мысли быстро зашевелились, когда все воспоминания вернулись к нему в одно мгновение.

— Что случилось? — спросил Савитар, поднимая голову и обеспокоенно хмуря брови.

Леонард рассмеялся в ответ.

— Теперь я помню, как я, блядь, умер.

— Ага, — с усмешкой сказал Савитар, изгибая бровь. — Разрушил Окулус, когда Легенды сражались с Эобардом Тоуном.

— Нет. Сэвиджем, — исправил Леонард. — Вандалом Сэвиджем. Вот что мы делали.

— В мире нет никого с таким именем, — сказал Савитар, хмурясь. Он отодвинулся от Леонарда, нарушая интимный момент, и с любопытством спросил: — Кто он?

— Разве у вас нет маленьких героев, бегающих вокруг с крыльями? Возможно, Орлица? Древняя реинкарнированная египетская жрица? Немного обидчивая.

— Нет.

— Ты знаешь что-нибудь о Танагаре?

— О чём ты говоришь? — спросил Савитар, раздражаясь. — Легенды собрались для того, чтобы победить Эобарда Тоуна. В будущем он попытается захватить мир; тебя, Мика Рори и остальных собрал Сиедж Мартин.

— Нет, нас собрал Рип Хантер, чтобы убить Вандала Сэвиджа, — упрямо исправил Леонард. — Как у тебя дела с историей Египта? Знаешь что-нибудь о правлении Рамзеса II? Жрец по имени как-то там Хет?

Савитар скривился, и в его руках появилась книга, которую он тут же скинул на колени Леонарду.

Леонард знал, что Савитар должен был встать и откуда-то взять эту книгу, но он двигался так быстро, что казалось, будто том материализовался из воздуха. Бог или нет, это было впечатляюще.

— Страница 343, — сказал Савитар со скукой в голосе. — Жрец по имени Хет-Сет служил Рамзесу II много лет, а потом был казнён в 1701 году до нашей эры за попытку убить сына фараона и ложное пророчество.

Леонард усмехнулся, нетерпеливо спрашивая:

— Дай угадаю. Большой метеоритный дождь, который так и не случился?

— Ага, — нахмурился Савитар. — В чём дело?

— Вандал Сэвидж умер в этом мире, — сказал Леонард. — Здесь метеориты не падали. Не было ни танагарианского вуду, ни бессмертного Сэвиджа.

Савитар нахмурил брови, пытаясь уследить за историей Леонарда, но он выглядел удивительно потерянным.

— В каком году началась Первая Мировая война? — спросил Леонард, раздражённо вздыхая.

— В 1915, — нахмурился Савитар.

— А в моём мире в 1914, потому что Сэвидж, судя по всему, ускорил события, — объяснил Леонард. — Он формировал историю, собирая последователей, создавая империи, и в 2166 году он наконец захватывает мир.

— Как думаешь, твои Легенды смогли победить его? — спросил Савитар.

— Я умер ужасной смертью, — рассмеялся Леонард. — Я не знаю, что случилось, но мне бы хотелось думать, что у них всё получилось.

— Легенды в этом мире победили Тоуна, если это тебя утешит, — сказал Савитар, пожав плечами. — Могу представить, что они победили и в твоём.

Разум Леонарда усиленно работал, шестерёнки вставали на место, и в его голове начал формироваться новый план.

Он знал, как спасти Савитара и сделать так, чтобы все Легенды выжили. Он точно знал, как превратить бога в героя.

— Не знаю, не знаю. Сэвидж — могущественный злодей. Эти метеориты были инопланетными и наделили его всяческими фантастическими способностями. Он говорил, что он бессмертный, настоящий бог, — спокойно сказал Леонард, явно играя на самолюбии Савитара. — Разве это не очаровательно?

— И? — Губы Савитара дрогнули.

— Когда ты в последний раз сталкивался с настоящим вызовом? Настоящим противником, стоящим всех твоих сил? — воодушевлённо спросил Леонард; в его глазах загорелся коварный огонёк. — Готов поспорить, с твоими силами ты бы мог сразиться с Сэвиджем один на один.

— Мы даже не в том мире, — заспорил Савитар, со стоном опускаясь на диван.

— Как будто это тебя остановит, — протянул Леонард.

— Что ты предлагаешь? — прорычал Савитар, кривя верхнюю губу.

— Отправляйся со мной на мою Землю, — выпалил Леонард. — Мы найдём Легенд. Они помогут нам победить Сэвиджа. Покажем им, как выглядит настоящий бог… Что скажешь?