Глава 1

 * * *


… — И, наконец, последнее. В 18-00 у вас занятие с танцмейстером мадам Ройс, — Себастьян сложил список и поклонился.


— Последнее отмени, — хмуро потребовал Сиэль, — не хочу.


— То есть, как это вы не хотите, Ваша светлость? — пожал плечами его слуга. — Через три дня — объявленный вами бал, а вы давно уже не упражнялись в танцах.


— Сказал — не хочу! — отрезал мальчик. — И давай не будем к этому возвращаться.


— Осмелюсь доложить, милорд, я никак не могу к этому не вернуться, — мягко возразил дворецкий. — Вы так давно не танцевали, что могли уже всё позабыть. А на балу с вами наверняка захотят потанцевать многие дамы, и не только ваша невеста мисс Элизабет. Разве вам хочется краснеть, если вы перепутаете фигуру, не попадёте в ритм, наступите на ногу партнёрше? Желаете опозорить честь семьи Фантомхайв?


— Тогда я не буду танцевать совсем. Скажу, что колено болит, — заявил Сиэль.


Себастьян приподнял брови:


— Вот как? Значит, говорить всегда правду вы требуете только от меня, а сами не прочь и приврать? Потом — скажи вы так, это будет страшным разочарованием для всех леди, которые приедут в ваше поместье.


— Но ты же знаешь, как я не люблю балы! — пожаловался юный граф.


— Знаю, господин. Но умение хорошо танцевать — это одна из обязанностей светского молодого человека, ничуть не менее важная, чем умение фехтовать, стрелять, ездить верхом и знать геральдику. Вы никуда не сможете уйти от этой обязанности, так что, может быть, пора уже перестать прятать голову в песок, как страус и лучше вместо этого — подтянуть свои навыки?


— Ооооо-х… — Сиэль вытянул руки на столе и повалился на них головой. — Ладно, но только не с мадам Ройс!


— Почему же? — вежливо поинтересовался Себастьян. — Эта дама — одна из самых лучших танцмейстеров в Лондоне, у неё есть две частных школы и самые блестящие молодые люди почитают за честь брать у неё уроки!


— Да будь у неё хоть двадцать школ! — Сиэль сердито уставился на своего дворецкого, — Не буду я с ней танцевать! У этой Ройс такой визгливый голос, что у меня уши закладывает! А от её духов начинается аллергия!


— Ну хорошо, — невозмутимо согласился Себастьян. — Тогда я поищу для вас другого танцмейстера. Конечно, сейчас, накануне бала, все дни у них наверняка расписаны по часам, но я уверен, что ради вас любой из них охотно согласится пересмотреть своё расписание, чтобы выкроить время для занятия с вами…


— Не нужен мне вообще никто!


— Кажется, я понимаю истинную причину такого вашего нежелания идти на урок, — дворецкий задумчиво потёр пальцем подбородок. — Стесняетесь продемонстрировать кому-либо своё неважное умение танцевать?


— Да кто тебе дал право?! — вспыхнул юный граф с искажённым от злости лицом.


— Вы стесняетесь и из гордости не хотите этого признать… — мягко улыбнулся Себастьян. — Не хотите бала, не хотите уроков, не хотите показать, что плохо танцуете, но и потерять лицо в глазах всего Лондона не хотите тоже… Не кажется ли вам, что здесь слишком много разных «не хочу»? От какого-то из них вам придётся отказаться, если вы желаете изменить положение вещей.


— Ну тогда… тогда ты сам стань моим танцмейстером! — выпалил Сиэль.


— Я? — несказанно удивился дворецкий. — Мне, конечно, приятно ваше признание моих заслуг и да, это я научил вас самым азам танцевальной премудрости, но… по большому счёту, танцы — это не моя специальность.


— Я сказал — ты меня будешь учить, и точка! — отрезал мальчик. — Я, наконец, тебе приказываю!


— Да, мой лорд, — Себастьян склонил голову, прижав ладонь к сердцу.


                                                                * * *


… — Прекрати ко мне прижиматься! — прошипел Сиэль сквозь зубы.


— Я стою к вам не ближе, чем это будет делать ваша партнёрша по танцу, — возразил дворецкий, продолжая вальсировать с ним по залу. — Проблема в том, что это вы постоянно вторгаетесь в моё пространство и отдавили мне все ноги. Я же вам объяснял, милорд, — первый шаг мы делаем одинаково, а на втором вы шагаете длиннее, а я короче. Так вы меня обходите. Дальше всё меняется — я шагаю длиннее, а вы короче. Теперь я обхожу вас. Четыре шага. Полный поворот в венском вальсе. А вы все шаги делаете одинаковой длины. Не успеваете поворачиваться, потому и натыкаетесь на меня.


— У меня голова кружится! — пожаловался юный граф.


— Это потому что вы смотрите прямо перед собой. Выберите себе точку в отдалении, где-нибудь на стене. К примеру, вон тот канделябр — и смотрите прямо на него. А после поворота сместите взгляд на другую точку и тоже смотрите на неё, не отрываясь. И не висните на моей заднице! Вы должны просто придерживать партнёршу за лопатку.


— Я же не виноват, что в тебе почти два метра роста! — возмутился его партнёр. — Каким образом я, интересно, дотянусь до твоей лопатки, если на её уровне как раз твоя задница?


— Но я тоже не виноват, что у меня такой рост, — усмехнулся Себастьян, — И идея записать меня в свои танцмейстеры принадлежала вам, а не мне…


Ещё некоторое время они кружились по залу. Потом дворецкий остановил его.


— Теперь давайте в другую сторону. Левый поворот.


Они попробовали. Сиэль после нескольких шагов сбился и остановился, со злостью топнув ногой.


— Вот видите, Ваша светлость, а вы ещё не хотели освежить в памяти свои навыки, — дворецкий подтянул перчатку на левой руке, — а что, если бы это случилось с вами на балу? И не сутультесь! Смотрите на себя в зеркала.


— Я устал, Себастьян! Мне нужен перерыв, — заявил мальчик.


— Нет, не нужен! — твёрдо возразил его слуга. — Сейчас вы разогреты, а если остынете, движения сразу станут даваться ещё тяжелее. Нужно как следует выучить урок, прежде чем останавливаться на перерыв. Поэтому продолжаем осваивать левый поворот, и пожалуйста, внимательней отнеситесь ко всем моим словам.


— Ты невыносим… — угрюмо сказал граф.


— Могу пригласить мадам Ройс, хотите? — невозмутимо предложил дворецкий.


— Нет уж… Из двух зол я выбираю то, которое мне служит… по крайней мере, делает такую видимость… — мрачно проговорил Сиэль.


— Отрадно это слышать, — сардоническая усмешка на миг изогнула губы Себастьяна, и они снова закружились в венском вальсе. Длинные чёрные фалды фрака дворецкого развевались вокруг него, как крылья стрижа на фоне синего сюртука и панталон Сиэля.


Несколько раз ещё юный хозяин поместья настаивал на перерыве, но дворецкий наотрез отказывал. Он продолжал вальсировать со своим хозяином до тех пор, пока не добился правильных скользящих движений и в одну, и в другую сторону. Остановился только тогда, когда мальчик безошибочно обежал с ним зал несколько раз, вращаясь и вправо, и влево без остановки.


— Ничего, граф, — поощряющее улыбнулся он, — сложно это лишь первые пару лет, а потом привыкнете.


Сиэль тяжело дышал. Всё его лицо было покрыто бисеринками пота. Он уселся прямо на паркетный пол и заявил:


— Всё, больше сегодня шага не сделаю.


— Не очень-то на это рассчитывайте, милорд, — погрозил ему пальцем Себастьян. — Сделаете вы сегодня ещё много шагов и кругов по залу. Только я сейчас нахожусь в раздумье — как быть? До последней минуты я играл роль вашей партнёрши, но теперь вы должны повторить то же самое с настоящей партнёршей, научиться вести её в танце.


— И что ты собираешься мне предложить? — раздражённо осведомился мальчик.


— Думаю, лучшим вариантом будет — пригласить платную партнёршу.


— Нет, это не будет лучшим вариантом! — вскипел Сиэль, — я же, по-моему, ясно выразился — никаких посторонних людей сегодня в поместье не будет!


— И как нам тогда быть? — дворецкий пожал плечами, — я же не Ангел, чтобы менять пол по собственному желанию…


— Значит, достаточно на сегодня! Я уже сыт твоим вальсом по горло.


— Не моим, господин. Венским, — мягко поправил его слуга. — И потом, шаги и повороты вы запомнили, но нужно ещё порепетировать под музыку. А стоя с вами в паре, я не могу ни сесть за фортепиано, ни взять в руки скрипку. Кто-то должен меня заменить.


  — Ты хочешь сказать, что мы всё ещё не закончили?! — с искажённым лицом завопил Сиэль.


— Закончили? — подивился Себастьян. — Ни в коем случае, конечно, нет… И не смотрите на меня таким волком, господин. Не то ваш прекрасный голубой глаз взорвётся от злости.


Растирая ладонями невыносимо гудящие ноги, хозяин поместья Фантомхайв покаянно думал: «Зря я отказался заниматься с мадам Ройс! Она, по крайней мере, убралась бы отсюда сразу, как только я ей приказал. Вот надо мне было просить об услуге этого демона! Загонял меня до смерти, да ещё и насмехается. А в случае чего — я же сам лично назначил его своим танцмейстером…»


Подумав ещё немного, дворецкий вздохнул:


— Что ж, видимо, у меня просто нет другого варианта… — он направился к выходу из парадного зала, приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Увидев невдалеке проходящего мимо Финни, он окликнул его: — Финниан! Пожалуйста, пригласите сюда мисс Мэйлин, скажите, она срочно нужна.


— Да, Себастьян, сию минуту!


И действительно, прошло, наверное, не больше минуты, как запыхавшаяся Мэйлин вихрем ворвалась в зал. Вид у неё был совершенно безумный: очки на носу висели наискосок, рукава были засучены, в мокрых руках она держала стиральную доску.


— Ввы… звали меня, сэр? — хрипло спросила она.


Сиэль с пола тоскливо поглядел на неё, потом с досадой — на своего дворецкого:


— Себастьян, ты надо мной издеваешься?!


— Других женщин в вашем поместье нет, — напомнил тот, — так что придётся вам довольствоваться обществом этой леди.


Он подошёл к Мэйлин, положил ей руки на плечи и лучезарно улыбнулся:


— Мэйлин, положите уже свою доску, я вас не стирать сюда вызвал… Скажите лучше: вы когда-нибудь танцевали венский вальс?


— Дддда…дда давввно, — выдавила горничная, плавясь под взглядом его оранжево-жёлтых, как прозрачный янтарь, глаз.


— Вот и прекрасно. Сейчас вам придётся составить пару господину, ему нужно отработать движения. Вы ведь ему поможете, Мэйлин?.. — он увёл голос вниз в конце фразы и незаметно для Сиэля погладил её шею большими пальцами рук.


— Кк…конечно, я постараюсь, Себа…стьян, — еле слышно выдохнула она. Больше всего на свете ей сейчас хотелось, чтобы этот роскошный мужчина стянул перчатки и коснулся её шеи голыми пальцами, так хотелось ощутить их горячее тепло…


— Вот и хорошо. Вставайте в пару.


  Сиэль мучительно вздохнул, но поднялся и подошёл к Мэйлин. Себастьян проследил за их позицией, приподнял локоть графу и велел горничной слегка повернуть голову и чуть откинуть её назад, прогнуться в пояснице. Проверил на шагах, как они делают правый и левый поворот, удовлетворённо кивнул:


— Что ж, теперь попробуем под музыку. Я сяду за фортепиано, но предупреждаю — всё буду видеть. Не забывайте — первый шаг — на сильную долю!


Дворецкий прошёл к фортепиано, уселся за него, откинул крышку и заиграл вальс Штрауса «Розы с юга». Сиэль и Мэйлин закружились по залу. Наблюдая за ними, Себастьян был приятно удивлён, в особенности умениями их горничной. Недотёпа и неумеха в своих повседневных обязанностях — танцевала девушка очень даже прилично, легко и без усилий. Словом, она оказалась прекрасной партнёршей для молодого графа.


Себастьян сыграл вальс дважды. Потом высказал свои замечания, которые запыхавшиеся партнёры послушно выслушали без возражений, и вальс зазвучал в третий раз. И вновь закружилась их пара — Мэйлин и едва не падавший от усталости мальчик.


Когда они находились на другом конце зала от дворецкого, Сиэль, не разжимая зубов, прошептал своей партнёрше:


— Скажи ему, что у тебя какие-нибудь срочные дела!


— Но, господин… — испугалась горничная, — может быть, вы сами? Себастьян всегда вас слушается…


— Делай, что тебе говорят! — прошипел он. — Я — твой хозяин, а не Себастьян!..


— Хорошо, — покорно согласилась та. И отпустила руку Сиэля.


Они остановились. Их новоявленный танцмейстер, увидев это, оборвал музыку и обернулся к ним.


— О, Себастьян… — молитвенно складывая руки, пропищала Мэйлин, — прошу меня простить, но я совсем забыла… Финниан сегодня собирается пересаживать розы в теплицах, и я обещала ему помочь! Мне срочно нужно бежать!


Сказав так, она затряслась от страха. Во-первых, дворецкий мог сказать, что розы прекрасно подождут и до завтра. Или ещё хуже — он мог осведомиться у Финни, действительно ли у них был такой договор, и тот неминуемо ответил бы, что ни о чём таком они не договаривались. Но, к её удивлению, Себастьян ничего ей не сказал. Он поднялся, подошёл к ней, взял её за руки и нежно их пожал:


— Хорошо, Мэйлин, идите. Спасибо вам за то, что помогли мне и графу, — голос его звучал необычайно мягко. — Вы очень меня выручили, — он наклонился, поднёс её руку к губам и поцеловал, заглянув в глаза.


Если бы на неё сейчас обрушилась крыша особняка — горничная удивилась бы меньше.


Мэйлин бросило в жар, и она, открыв рот, стояла, как прибитая, опять позабыв все слова.Губы Себастьяна коснулись её кисти?! Она теперь месяц не будет мыться…


Выпрямившись, он отпустил руку девушки и улыбнулся:


— Что ж, идите, я не стану вас больше задерживать.


Как во сне, Мэйлин вышла из зала, прикрыла за собой дверь и там, закатив глаза, со стоном прижалась спиной к стене…


Когда горничная вышла, Себастьян заметил:


— Между прочим, граф, это было вашей обязанностью — поблагодарить девушку за танец, поцеловав ей руку.


— Очень ей нужны мои поцелуи, — хмыкнул тот. — Она спит и видит, чтобы это сделал ты…


— Мало ли, что она видит? — пожал плечами дворецкий. — Поцеловать руку партнёрше после танца — требование светского этикета, а вы его не выполнили.


— Ты сегодня тоже был у меня за партнёршу. Может, мне и тебе руку поцеловать? — ощетинился Сиэль.


— Я не девушка, — усмехнулся Себастьян. — Лучше скажите мне — зачем вы заставили Мэйлин солгать?


Помолчав, мальчик хмуро признался:


— Я ногу стёр. И кажется, до крови…


Изменившись в лице, дворецкий упал на одно колено, покаянно склонив голову:


— Простите меня, господин! Боюсь, я слишком увлёкся ролью вашего учителя…


— Нет, — решительно сказал Сиэль. — Встань, ты всё сделал правильно!


 Тот недоумевающее поднял на него взгляд


— Я хочу поблагодарить тебя, Себастьян. За то, что ты не позволил мне раскиснуть и дать слабой стороне взять надо мной верх. За то, что заставил меня выучить этот урок — через мои «не могу и не хочу».


Медленно поднявшись, дворецкий взял подбородок мальчика двумя пальцами и вздёрнул вверх. Что-то невыразимое таилось в его лице.


— Да, мой господин, — сказал он глубоким голосом. — Если вас разозлить, если задеть вашу гордость — вы становитесь способны очень на многое! На гораздо большее, чем когда вы — расслабленный и добренький. Я понял это сразу, как только мы впервые познакомились. В зле вообще заключена огромная сила, нужно только уметь правильно её использовать… — Себастьян помолчал, а потом голос его чуть дрогнул: — Вам, может быть, абсолютно безразличны мои слова, но знайте — я горжусь вами! Вы сильны духом, несмотря на вашу внешнюю хрупкость и на наличие демона-дворецкого рядом… А сейчас позвольте этому дворецкому о вас позаботиться, — он подхватил его на руки. — Я сделаю примочку для вашей израненной ноги и приготовлю для вас шикарный ужин. А на балу вы будете блистать — я вам это обещаю!