Примечание
Посвящение Хико от Кеншина. Как лично мне представляется, какие мысли одолевали юношу в день его ухода. Эти двое явно как отец и сын любили друг друга, пусть Хико-сан скупой на проявления чувств.
Наставник, вы знаете, я лишь мальчишка,
Пускай и наивный, пожалуй, что слишком.
Мне лишь четырнадцать, жизни не знаю —
Быть может, так многого не понимаю.
Что я сущий глупец, мне вливаете в уши,
Но не могу быть к страданьям других равнодушен.
Зло, наделённое силой и властью,
Множеству слабых щедро дарит ненастья.
Произвол, нищета, голод и грабежи…
Как же, видя всё это, спокойно мне жить?
Мастер, прошу вас, я должен уйти,
Для себя я не вижу иного пути.
Я обязан вам всем, за отца вы мне были,
Благодаря вам, не лежу сейчас я в могиле.
Людских горестей вид сердце в клочья мне рвёт,
(Я знаю, наставник меня мой поймёт!)
Я уже всё решил, ни к чему отговоры!
Вижу ныне теперь прояснившимся взором.
Что ж, учитель, пусть так — я всего лишь мальчишка,
Только изглоданный совестью слишком.
Не могу, не хочу в стороне оставаться,
Стоит счастье людей, за него чтоб сражаться.
Небо всегда должно быть для всех ясным,
Моё служенье мечом не будет напрасным.
Умирают в огне века страха и горя,
Эпоха грядущая вспламенится зарёю.
Несправедливостей гнёт, тирания, бесправие —
Обречено это всё на умирание.
Вы учили меня быть сильным и смелым,
Своё искусство меча отдам благой цели.
Наставник, вы знаете, я лишь мальчишка,
Только с вами расстаться больно было мне слишком.