Мью напряжённо смотрит на часы. Стрелка упрямо двигается, и размеренный тихий такт заставляет сердце биться с ним в унисон. Суппасит переводит взгляд на монитор экрана и нервно поджимает губы.
Через три минуты начнётся урок.
Мью подрабатывает репетитором английского. Будучи студентом четвёртого курса филологического факультета, он нашёл подработку в виде подтягивания старшеклассников в английском языке. Не то чтобы он сильно нуждался в деньгах. Его родители не были бедны, но, чтобы сильно не наглеть и не сидеть у них на шее, Мью решил начать зарабатывать на полученных знаниях уже во время учёбы. Его семья часто ездила отдыхать за границу, поэтому он с малых лет нередко слышал иностранную речь, как подрос, стал знакомиться со сверстниками и общаться с носителями через интернет. Поэтому можно сказать, что Мью достаточно свободно говорил на английском, поэтому мог поделиться своими знаниями с другими.
Суппасит начал заниматься репетиторством на втором курсе. Обычно Мью брал в ученики школьников, за занятие просил не много, но рассказывал доступно. Ученики его любили.
В этом году у Суппасита отвратительный график, поэтому некоторых учеников он вынужден обучать онлайн. Это удобно. Мью не тратит время на дорогу, больше отдыхает и уделяет время своим заданиям.
Но он растерялся, когда один из первокурсников в начале семестра попросил его помочь с английским. Суппасит никогда не решался заниматься со студентами, но очаровательный нонг так мило и настойчиво упрашивал его, что Мью не устоял. Так, Галф стал его подопечным. И хоть жили они относительно близко — Суппасит в общежитии, а Галф — в небольшой квартире около университета, — решили, что заниматься онлайн удобнее.
До урока остаётся две минуты.
Было странно на пробном занятии. Первый урок Мью отводил на то, чтобы понять уровень владения языком. Они беседовали на не слишком сложные темы, по типу: какое у тебя хобби, какую музыку слушаешь, что можешь сказать о своей семье, опиши себя. Мью тогда сам как-то разговорился вместе с Галфом, не заметил, как стал рассказывать что-то о себе, и даже успел смутиться, но весёлый компьютерный смех парня успокоил Суппасита. Нонг’Галф говорил хоть и с небольшими ошибками, грубым акцентом и большими паузами, Мью всё же не мог понять, зачем ему репетитор. Все эти нюансы можно подправить самому, без посторонней помощи.
Минута.
Нонг как-то слишком быстро запал в сердце Мью. Слишком нежный, слишком мягкий и улыбчивый. Суппасит даже денег не может брать с такого очарования, поэтому Галф часто его угощает на выходных или в университете. Каждый раз они общаются так легко и естественно. Галф мило хихикает, а у Мью сердце каждый раз останавливается. Канавут такой… Такой. Такой непонятный, местами сумбурный и вспыльчивый, до безобразия красивый и невинно скромный, что Мью просто бьётся головой о стену от переполняющих его щекочущих чувств.
Мью вздрагивает от высветившегося окошка входящего видеозвонка. Он вздыхает и нажимает на зелёную кнопку.
На экране появляется по-детски милое личико, и Мью не может сдержать лёгкой улыбки.
— Привет, — Галф неловко машет в камеру, чуть отводит взгляд.
— Hi, — Мью, как и всегда, начинает урок на английском, — how are you?
— О, кхм, hi? — исправляется Галф и натягивает рукава своей розовой худи на ладони. — I'm fine and what about you?
— I'm fine too. According to etiquette you need to say that everything is fine. But I'd like to know more about your day to hear your speech again, — Мью делает небольшую паузу и медленно моргает. — I think you need to improve your pronunciation.
Мью постоянно пытается вывести Галфа на разговор. И, конечно, это для того, чтобы повысить грамотность речи Канавута, заставить говорить легче и без пауз, нежели просто узнать о нём чуть больше.
— I’m really fine, P', — Галф растягивает пухлые губы в улыбке и опирается подбородком о кулак, завёрнутый в рукав, — I came from university, got some sleep and immediately called you.
— Оу, — Мью замечает, как Галф немного краснеет, — Dreamed?.. — он молчит несколько секунд, — So… I dreamed of you, P’Mew.
— Me? Quite interesting and what was the dream about, Gulf?
— In this dream I invited you to me.
— Sounds like an invitation, huh, — Мью тихо смеётся и чувствует небольшую неловкость. Он снился Галфу?
— I could invite you my neighbor is always out anyway. He just comes to sleep over... Sometimes I feel lonely, if you understand what I mean, P', — произносит Канавут как-то заговорчески, и Мью не по себе. Сейчас надумает. Нет, спасибо, не надо.
— Thanks for the invitation. So, what did we do in your dream?
— We… We fought. Yeh, we fought on the bed, — Галф тихо смеётся, — I won!
— Fought?
— Yup.
— And why did we start fighting?
— Because you liked like I was dressed, — Галф кусает губу и прячет руки под стол.
— And why did we fight if I liked it?
— I don’t know, — Канавут пожимает плечами и то ли натянуто, то ли смущённо улыбается. — It’s just a dream, — как-то грустно.
Галф немного нервно смотрит на Мью через камеру.
Он берёт свой ноутбук, отчего картинка плывёт. Шуршит чем-то, и вскоре Мью понимает, что младший переместился на кровать и сел напротив компьютера.
— У меня спина разболелась…
Мью ничего не отвечает. Он не мог отвести взгляд от сжимающих розовую толстовку ладоней, лежащих на кремовой складчатой ткани. Галф непонимающе пялится на залипшего в одной точке старшего. Переводит взгляд на окошко со своей камерой, и его щёки начинают пылать. Он быстро опускает взгляд вниз, после снова на себя в камере, поджимает губы и поправляет монитор так, чтобы Суппасит видел только его верх.
— Я… — неуверенно и тихо.
Мью всё ещё молчит. Не мог собраться с мыслями. Не мог понять, что только что увидел. В горле как-то резко пересыхает, и его бросает в жар. Или Мью совсем с ума сошёл, и Галф в юбке, или Мью с ума сошёл и теперь вместо штанов представляет Галфа в юбке. Итог один. Перед глазами совсем не то, что надо. Совсем.
— Do you have any questions for me? — хрипло и низко. Он не может контролировать себя, хотя пытается. Нужно успокоиться.
— Я… — Галф вздрагивает, — could you…
Мью смотрит внимательно на быстро меняющиеся эмоции нонга. Чувствует, как низ живота теплеет, и пытается отвлечься. Галф будто мечется, рассуждает про себя и с силами пытается собраться. Возможно, Мью сказал бы, что Канавут смущён, но в какой-то момент от неуверенности во взгляде не остаётся ни следа. Мью нравятся эти горящие щёки, поджатые губы и решившие что-то для себя упрямые глаза. Мью готов себя ударить.
Галф вмиг стал каким-то обольстительным засранцем, и как Суппасит это понял, непонятно. Просто у Мью дыхание перехватило от вызывающего языка, быстро лизнувшего губы, и чуть прищуренных хитрых глаз.
— Пи’Мью, а как на английском будет «удовлетворить»?
Мью напряжённо сжимает подлокотник. Главное — лицо попроще.
— Satisfy.
— Тогда проверь моё предложение, — Галф закусывает губу и поправляет волосы за ухо.
— Я слушаю.
— I want… I want you to satisfy yourself while I enjoy my fingers imagining you.
У Мью, кажется, давление подскакивает. Или крыша летит, потому что явно слышится что-то не то.
— Это правильно составленное предложение, Галф…
— Тогда расстёгивай штаны.
Мью кашляет. Что, простите?
— Что? — Ладно. Если мягко сказать, то Мью в шоке. Просто в ауте. И этого нонга он считал невинным?
— Я сказал. Что хочу. Чтобы ты дрочил, пока я буду трахать себя пальцами. Что непонятного? — Галф улыбается, но голос низкий и до жути возбуждённый. Это слышно даже через искажение видеосвязи.
— Галф…
— Руку. В штаны, — он злится, а у Мью мурашки по телу. — Быстро.
Мью не знает, что с ним происходит, но когда он видит, как Галф падает на спину и широко расставляет ноги, то его рука как-то сама по себе накрывает собственный член через брюки.
Галф поднимает голову и неуверенно смотрит в камеру. Проходится пальцами по кромке юбки и вздыхает.
— Тебе нравится это? Я противный?
— Ты-
— Конечно, как тебе может это нравиться, — перебивает его Галф, ёрзая на кровати, — кому это вообще может нравиться? Тупица, — Галф встаёт и быстро захлопывает ноутбук.
Мью нечитаемым взглядом смотрит на окно завершённого вызова и рефлекторно сжимает колом стоящий член, вздрагивает и со стоном бьётся головой о стол.
***
Мью зол. Он в который раз кидал прожигающий недовольный взгляд на нонга, игнорирующего его уже третий день. После «нестандартного» звонка Мью пытался дозвониться до Галфа, выловить его в университете, чтобы поговорить, но младший упрямо избегал его, скрывался и мастерски прятался от Суппасита, не желая вести себя как взрослый человек. Подумаешь, с кем не бывает: позвонить и соблазнить, показать, но не дать.
— Галф! — Мью громко зовёт его и видит, как Канавут вздрагивает и начинает активно вертеть головой из стороны в сторону, похожий на потерянного птенца. Как только нонг встречается с блестящими опасными глазами и понимает, что его пи' идёт прямо к нему, то быстро собирается, невинно улыбается и неловко, но уверенно убегает. — Стоять!
Мью ускоряет шаг, пытаясь не потерять тёмную макушку среди студентов. Он проталкивается, постоянно задевая чьи-то плечи и мимолётно извиняясь, не видит никого вокруг себя, концентрируясь сугубо на чёрной растрёпанной копне волос. Но его резко хватают за плечо, останавливая.
— Нонг’Мью, — голос профессора заставляет Суппасита вздрогнуть и заметить, что он стоит на месте. Тихо здоровается, — я посмотрел то, что вы мне скинули. Недурно, недурно. Я хочу показать вашу работу одному моему очень хорошему другу, — мужчина улыбается и поправляет очки. — Надеюсь, вы не будете против?
— Конечно нет, профессор.
— Замечательно. Тогда давайте поговорим на следующей неделе. Зайдите ко мне во вторник, хорошо?
— Спасибо, — Мью кивает, чуть наклоняется, складывая руки в благодарственном жесте. Профессор хлопает его по плечу с улыбкой на лице, прощается и пропадает в месиве голодной молодёжи.
Проходит несколько секунд прежде, чем Мью возвращается к мыслям о Галфе. Озирается по сторонам, но Канавута нигде не видно. Снова ушёл.
— Блять, — тихо выругивается Суппасит и поджимает губы.
Нужно придумать, как добраться до Галфа.
— Хэй, Мью, — Милд резко оказывается возле Суппасита. Его громкий голос привычно подобно лавине обрушивается на Мью, — ты куда удрал-то? Совсем кукухой поехал? Ты только скажи, я тебе врача найду, мы тебя вылечим. Ты знай, я тебя не брошу!
— Фу, испугал, — Мью выдыхает и пихает друга.
Точно. Милд. Вот головная боль и решение для Суппасита в одном лице.
— Милд! — он хватает парня за плечи и слышит тихое: «точно сбрендил», мастерски игнорируя этот бубнёж, — Милд, ты же знаешь Галфа?
— Первокурсника?
— Ага.
— Тот, который как большая зефирина выглядит?
— Ага.
— Тот, который сохнет по тебе с начала года?
— Ага. Стоп. Что-
Милд ухмыляется.
— Ну ты тупица. Я так ржу с тебя. Реально английскому учишь?
— Не понял, — Мью хмурится.
— Сколько прошло? — Милд поднимает глаза вверх и задумывается, наигранно потирая подбородок. — Третий месяц уже? Ты реально не заметил?
— Ну… — Мью чешет затылок.
— Без ну. Вы же, блин, зависаете каждую неделю, созваниваетесь… Блин, извините, конечно, но когда я с ним познакомился в начале года, то, знаешь, его взгляд на тебе был такой восхищённый, — Милд легко улыбается и мило хлопает ресницами. — Сейчас он тебя просто сожрать хочет.
— Почему ты мне раньше не сказал? — мрачно.
— Ну, ты не спрашивал. Да и мы редко говорим о нём. Хотя он крутой чувак, правда выглядит как плюшка в сахарном сиропе, но ему идёт. Миленько.
Мью устало потирает переносицу и обречённо вздыхает. Он нравился Галфу всё это время, Галф нравился ему. Какой же он дурак.
— Так, что-то случилось?
— Ты знаешь, где он живёт?
— С чего бы мне знать? Знаю, что он не живёт в общаге… М-м… — он поджимает губы и чешет нос.
— Ты нос почесал. Говори.
— Да блять, — Милд обречённо выдыхает. Тупая привычка. — Зачем тебе? Ты думаешь, я могу так легко поведать, где он живёт? Ты за кого меня принимаешь?
— На самом деле, мне больше интересно откуда ты знаешь, где он живёт, — Мью что, ревнует?
— Ой-ой, какие мы грозные. Успокойся, горе-любовник, мы просто как-то выпивали, и я отвозил его пьяного до дома.
— Милд, говори, — Мью обязан узнать. Обязан поговорить. Обязан сделать хоть что-нибудь.
— Нет.
— Милд, — Мью с угрозой смотрит на него и знает, что выглядит по-настоящему устрашающе. — Говори, я сказал.
— Да что случилось-то?
— Он бегает от меня. Мне нужно поговорить.
— О чём? Почему он бегает?
— Просто скажи, где он живёт, прошу, — он выглядит уставшим и печальным. Как только Милд сказал о чувствах Галфа, на сердце вмиг стало спокойно и больно. Мью так давно мог предложить ему стать парой и не мучиться с этой неловкостью, стояками и мокрыми снами. Пиздец какой.
— Мью… — видно, что Милд находится на грани. Он нервно кусает губы и бегает глазами по окружающим. — Ладно! Ладно, я скажу! Но ты должен угостить меня выпивкой!
— Всё что угодно.
Примечание
боже, это наитупейший замес, спасите