Не стало тебя

Примечание

АУ, где Натали умерла.

Чего я жду? К чему стремлюсь? О чём жалею?

Мне стыдно счастья прошлого желать,

И горько от того, что не умею,

Я это ни сказать, ни показать.


В её глазах я мог бы раствориться,

Будь честным, умным и свободным до конца,

Я б отдал всё, чтоб за неё молиться,

Но нести мне этого венца.


Я предан прошлому, и предан им, и грешен

Тем, что себя всё время возвышал,

И пусть теперь я буду безутешен,

Ведь сам себя в такой тупик загнал.


Лишь злило то, что было всё в пустую,

Что кто-то мне пытался помешать,

А я, над мелкими победами ликуя,

Глупец, не понимал, что скоро умирать.


Смерть, не буквально, а незримой болью,

Пришла, забрав единственный мой свет,

Ту, что была второй моей любовью,

И вот теперь её на свете нет.


Я в самых смелых планах этого не видел,

Не понимал, что может быть вот так,

Я лгал, увиливал, ругал и ненавидел,

И пропустил судьбою данный знак.


Теперь она, как мой путеводитель,

Её прощения ищу — не нахожу,

Она — моей обители хранитель —

Ушла — как я себя теперь прощу?


Чего же ждать? К чему идти? О чём жалеть?

Мне, кроме сына, больше нечего терять…

И что со мною будет дальше, впредь

Я будущего не желаю знать…