Глава 2

4 апреля, суббота. Магазин Урахара

Время словно застыло для нас двоих, и постороннего мира словно не существовало. Такое выражение отлично подошло бы для какого-то смазливого романа, но в моей ситуации эти слова не несли что-то романтическое, ведь мою жизнь могут сейчас легко оборвать, если что-то будет не так.

В голове всплыла немного неприятная мысль: а что, если смерть это и есть выход из этого мира? Вдруг, когда моя душа умрет, Кейго вернется в своё тело? Даже если это и правда выход из нашей сложившейся ситуации, умирать как-то не хотелось, ну, или для начала нужно хотя бы объяснить Урахаре, что он зря начал считать меня угрозой.

— Возможно, вы всё не так поняли, — примирительно произнесла я с нервной улыбкой на лице. — Кейго может доказать мою невиновность. Да, Кейго?

Я повернула голову назад, чтобы найти помощи в лице парнишки. В его лице я увидела усмешку, а после тот громко расхохотался, словно услышал действительно очень хорошую шутку. «Шизофрения — дело неплохое, » — произнес он, намекнув тем самым, что я снова напрочь забыла, что вижу Кейго только я. Подобное вызвало злость и, забыв про чувство страха под надзором сурового взгляда Урахара, я приблизилась к Асано и замахнулась кулаком, попав тому по голове. От такого резкого и неприятного толчка парень не удержал равновесия в воздухе и рухнул на землю.

Урахара не прервал мою душу от такого странно занятия. Видя, как чувства страха резко заменилось злостью явно не в его сторону, стало интересно, что же от меня можно ждать. Да и слова звучали интересно, словно Кейго и правда был где-то рядом, хоть сам мужчина видел лишь его тело, лишенное души. От такого загорелось любопытство внутри, особенно когда он услышал, как что-то громко ударилось об землю, от подобного на секунды расширились глаза. Похоже это позволило Кисуке однозначно понять, что рядом со мной действительно кто-то есть. Но правда ли это Асано? Самый лучший способ убедиться в этом — проверить все самому.

Мужчина несколько раз постучал по земле своей тростью в попытке вернуть моё внимание. Ради своего любопытства тот был готов придержать желание достать своё оружие в попытке узнать всё. Действительно, почему бы не придержать свою жестокость и не узнать всё более… тонкими способами?

Обернувшись из-за, казалось бы, странно звука, я встретилась уже не с суровым взглядом Урахары. На его губах расплылась лукавая улыбка, тот, похоже, уже был в чем-то очень уверен. Заметив эту улыбку, я почувствовала, как неприятно заныло плохое предчувствие внутри, но мне пришлось отбросить это предчувствие хотя бы из-за общей проблемы с Кейго.

— Чтобы бы вы не подумали сейчас, Урахара, пожалуйста, просто помогите. Это так сложно?

Из моих уст очень непривычно слышать мольбу об помощи. В моём голосе слышалась дрожь. Радовало хотя бы, что мой голос снова звучал по-женски. Возможно, из-за дрожи в голосе Урахара взглянул на меня как-то растерянно, даже позабыв убрать со своих губ лукавую улыбку. А может Кисуке из этого мира никогда искренне не просили о помощи?

Мужчина молча прикрыл лицо веером, откуда он взялся, понятия не имею, развернулся спиной ко мне и пошел в сторону магазина, не сказав ни слово. Такое вот, казалось, простое действие, вызвало у меня смешанные чувства. Каждое чувство шло одно за другим, постепенно заглатывая меня в пучину злости.

В первую секунду я растерянно смотрела в спину уходящему Урахара. Я не понимала, зачем он это делает, но когда осознала возможную причину, то почувствовала, как следом меня настигла паника. Я попросту решила, что Кисуке таким образом отказался мне помогать.

После, я почувствовала внутри отголоски унижения и обиды. Я что, не достойна услышать хоть какой-то отказ? Я уже перестала надеяться на помощь в тот момент, когда Урахара увидел во мне угрозу. Он мог бы хотя бы сказать, что не хочет мне помогать, а мужчина просто взял и проигнорировал. Это было, по крайней мере, неприятно…

В конечном итоге я ощутила злость по отношению к Урахаре, что и не планировала скрывать, крикнув ему в спину:

— У вас есть хоть какое-то чувство сострадания?!

Мой крик прозвучал крайне вовремя, остановив тем самым бывшего капитана возле входа в магазин. Не убирая веер от своего лица, хозяин необычного магазина обернулся с рассеянным взглядом, а потом убрал веер, озарив тем самым присутствующих до боли глуповатой улыбкой.

— Я что, забыл предложить тебе войти?

— Кажется, он стал играть идиота, чтобы окончательно вывести тебя из себя, — произнес как-то аккуратно Кейго, осторожно приближаясь ближе ко мне, боясь получить очередной удар.

— Может хоть как-то тогда поможешь мне вернуться в это тело? — с недовольством я проигнорировала Асано и обратилась к Кисуке махнув на тело. — Ну или хотя бы помоги дотащить это тело.

Убрав веер куда подальше, мужчина кивнул и подошел обратно, но на этот раз в мою сторону не последовало никаких зрительных угроз. Я получила помощь и вернулась в тело Кейго. Сам же Асано недовольно взглянул на меня, его явно не радовало, что я его проигнорировала. Надеюсь, это никогда не сыграет со мной злую шутку.

4 апреля, суббота. Дом Куросаки


— Братик, ты чем-то обеспокоен? Ты даже не притронулся к завтраку.

Из мыслей Ичиго вырвал голос младшей сестры по имени Карин, которая с беспокойством смотрела на брата. Он был сам не свой уже не первый день.

Карин хорошо понимала, что чувствует Ичиго, или легко может понять, что в его жизни что-то происходит такое, что не каждому скажешь. О чем стоит умалчивать даже перед родными, и это не очень радовало младшую Куросаки.

В первый же день заметив, что с Ичиго что-то случилось, Карин побежала к их общей старшей сестре Юзу. Она надеялась, что та придумает что-нибудь, а беспокоить маму раньше времени не хотелось, но Юзу лишь недовольно отмахнулась, скинув все на переходный возраст, после чего выпроводила свою младшую сестру. Карин хотела попросить совет у отца, но тот уже как несколько дней куда-то уехал. Как не странно он уехал в тот же день, когда младшая Куросаки заметила странности в старшем брате. Всё это не давало девочке покоя.

Она хорошо понимала, смотря на брата, что тот очень сильно за кого-то волнуется. Казалось, с ним случилось что-то действительно ужасное. Рука Ичиго дрожала, из рук чуть не выпала вилка.

— Ты избегаешь моего взгляда со вчерашнего вечера, — понимая, что брат в очередной раз не скажет, что его беспокоит, Карин решила поменять тему разговора. Присев прямо перед Ичиго она продолжила. — Я чем-то обидела тебя вчера?

— Нет!

Карин чуть не свалилась со стула из-за восклицаний брата, сердце бросилось в бешеный ритм от такой неожиданности. Ичиго лишь закрыл глаза, сжав сильно свои кулаки и положил голову на свои руки. Девочка осторожно протянула руку к макушке Куросаки, брюнетка стала нежно гладить голову, коснувшись рыжей шевелюры своего брата, так же нежно шепча:

— Брат, чтобы с тобой не случилось, ты сильный.

Рукия стояла возле кухни, не решаясь войти, как только услышала отчаянный крик Ичиго. Её маленький кулачок ударил по стене. Она не была сестрой рыжего, не чувствовала чувства этого парня настолько хорошо, насколько могла бы только его сестра, Кучики-младшая видела, что он пережил за те короткие пять дней их знакомства.

Ичиго пришлось узнать слишком много нового о своих близких друзьях, о своей старшей сестре, о своих родителях. Даже пришлось узнать много нового о себе и почти потерять жизни своих друзей. За пять дней случилось столько нового… К такому пятнадцатилетнего мальчика жизнь не готовила и Рукия понимала, какое отчаяние поглощает парня, но ничем помочь она не могла. Лишь могла надеяться, что он быстрее смириться с этими изменениями в своей жизни.

— Такая безнадежность не красит рыжую мордашку, — усмехнулась своим же словам Кучики.

4 апреля, суббота. Дом Иноуэ

Утро субботы у Орихиме проходило не слишком активно, а, наоборот, достаточно лениво. Она сидела на холодном полу и смотрела в экран телевизора, особо не вникая, что пытается донести шумная реклама, мысли Иноуэ были погружены в недавние события, при которых она смогла спасти многих, но не всех. Это была даже не половина тех, кто был в эпицентре битвы и непросто несколько человек. Ей не удалось спасти лишь одного. Когда это выяснилось, было слишком поздно.

Рыжей пришлось сделать вид, что всё хорошо, пытаясь поддержать Ичиго, на которого за несколько дней взвалилось слишком много информации о другой части их мира и, соответственно, проблем из разряда паранормального. Казалось, что это не должно было касаться Куросаки, ведь он простой человек. Иноуэ была первой, кто высказала возмущение о том, что шляпник не должен втягивать Ичиго во все это, но Урахара тут же заявил, что его отец — чистокровный квинси, а мать шинигами. Хочет того рыжий или нет, но он был уже давно втянут во все это, как однажды пришлось сделать Юзу, что когда-нибудь придется сделать Карин.

— Правила этого Сообщества душ просто ужасны, — заявила в слух Иноуэ, ложась на пол, смотря на потолок. — Как можно вынуждать кого-то? Почему нет исключений?

Она и сама попала под некоторые правила загробного мира слишком рано. Сила Орихиме открылась во время смерти брата, своими способностями она привлекла к себе внимание шинигами. Пришлось учиться у них, а после — защищать души людей, пока за ними не придут. Поначалу это радовало юную Иноуэ, ей нравилось учиться у одного шинигами, который стал её наставником и другом, помогая и обучая как лучше сражаться с пустыми и какова их природа.

Первое время для нее это было простой игрой, всё было так просто, пока в Каракуру не пришел пустой, которого наставник назвал Великий удильщик. Тот, кто скрывался от шинигами долгие годы, — был повержен, но ценой жизни, которую Орихиме не смогла спасти, не способная залечить такие серьезные травмы своего учителя. После этих событий девушка хотела разорвать какую-либо связь с Сообществом душ, но их правила не позволяли так просто отпустить рыжеволосую. Если человек связал себя с миром мертвых, ему не разорвать эту связь даже через свою смерть. Так что у Иноуэ появился новый наставник, а, если быть точнее, наставница.

Мысль о том, что она никогда не будет больше рядом, доводила Иноуэ до слез несколько дней, но девушка держалась и улыбалась ради остальных. Не ей одной было тяжело, поэтому-то Орихиме старалась быть счастливой, словно всё хорошо, но Урахара быстро её раскусил, попросив не устраивать таких театральных представлений больше, назвав под конец «маленькой обманщицей».

— Ну тогда как я должна поступать тогда? — сонно пробубнила Орихиме, засыпая, игнорируя то, что её любимый сериал уже как несколько минут идет по телевизору.

30 марта, понедельник

Жизнь Куросаки Ичиго из этого мира шла максимально спокойно до появления Рукии. Чуть позже Ичиго подберет отличные слова на этот счет. Он преспокойно сидел за своей партой в ожидании первого на сегодня урока — математики. На дворе стоял конец марта, когда рыжеволосый японец еще не подозревал, что его ждёт спустя четыре дня.

Достаточно спокойно он отреагировал на то, как Иноуэ и Чад поднялись со своих мест и куда-то достаточно быстро скрылись. Они частенько могли пропадать где-то, спокойно позволить себе уйти с любого урока и пропасть на весь день. Раньше Куросаки было очень интересно узнать, куда они уходят, но те умалчивали цель своего ухода. Казалось бы, из-за отказа интерес должен был стать только больше, но после нескольких таких отказов в в качестве ответа на вопрос, Ичиго даже не смотрел вслед Орихиме и Садо — даже когда они слишком шумно и глупо покидали классную комнату.

Постоянное бегство друзей изредка вызывало раздражение, хоть он этого и не показывал. Раздражение вспыхивало, когда на каком-то уроке была работа на оценку, а вышеупомянутые друзья как обычно находились не там, где нужно. Ичиго чувствовал некую несправедливость, когда он писал тест, а вот его друзья нет. Учителя спускали им это все с рук, от чего толи плакать толи смеяться хочется, благо и к этому рыжеволосый быстро привык.

Понедельник обещал, быть интересным хотя бы тем, что должна появится новая ученица. Об ней шушукались еще на прошлой недели, что достаточно хорошо надоело Куросаки, он даже прикрикнул на Асано, когда тот в знакомой манере высказывал возможную комплекцию новой ученицы. Услышав как кто-то в классе начал снова обсуждать какой может быть новенькая Ичиго безнадежно вздохнул и улегся на свою парту, тихо пробубнив:

— Пусть она будет жирной и разобьет все надежды Кейго.

Куросаки ничего не имею против новенькой, но вот разговоры про неё достаточно надоедали парню. Удивительно, как только еще неизвестная ему девушка не стала ему сниться, ведь о ней столько всего говорили, что та была просто обязана явиться в сон старшеклассника.

Парень уже собирался доспать те часы, который он не доспал дома из-за своего шумного отца, но в итоге это не удалось из-за прозвучавшего звонка. Была надежда на то, что учитель как обычно опоздает на урок и за это время можно подремать, но тот как назло пришел вовремя. Повторно безнадежно вздохнув, японец взглянул на учителя, в мыслях подросток подметил, что учитель математики как-то не в том время вспомнил о пунктуации.

Рядом с учителем стояла невысокая девушка лет пятнадцати. Из-за прически Ичиго показалась, что младшеклассница перепутала школы, по неизвестным причинам два коротких хвостика у девушек казались ему чем-то детским. Увидев знакомую форму и всмотревшись внимательно в черты лица брюнетки, коей та являлось, тот понял, что сильно сглупил на её счет. Ему было немного стыдно, что он принял новенькую за ученицу младших классов.

Рыжеволосый с довольной улыбкой изучил фигуру новичка в их классе. Та комплекция, которую так яро обсуждал Кейго, так и не наблюдалась в теле брюнетки. Так плохо начавшийся понедельник вдруг стал уже не таким плохим днем, когда послышался тяжелый вздох Асано в конце класса. Все же иногда легкие неприятности посторонних людей успокаивают и поднимают настроения, давая понять, что у само не все так плохо как казалось.

Незнакомка резко взглянула в глаза Куросаки с легким недовольством, когда тот удачно переключил своё изучения девушки уже на её лицо, тем самым встретившись с фиолетовыми глазами. Увидев такой цвет глаз, парень с удивлением продолжать смотреть на брюнетку, хоть Ичиго и сам внешне выглядел непривычно, но вот фиолетовые глаза ему не доводилось видеть еще не раз.

Учитель математики попросил девушку написать её имя, что заставило еще раз убедиться, что эта миниатюрная особа — новая ученица в этом классе. Маленькая рука брюнетки взяла мел и рука начала быстро, но на удивление аккуратно, выводить иероглифы на доске, где через несколько секунд красовалось: «Рукия Кучики».

— Меня зовут Рукия Кучики, — произнесла японка, обернувшись обратно к классу. Голос девушки был достаточно приятен для Куросаки, отчего тот даже немного заслушался.

Всё в ней казалось каким-то миниатюрным и хрупким. Посещая один музей с классом Ичиго приглянулась кукла, такая маленькая, лишённая женской комплекции, состоящая из мельчайших деталей, она была очень хрупкой, но, тем самым, воплощала собой очарование. Классная просила быть осторожными при осмотре куклы, но в итоге сама же её зацепила и уронила на выходе из музея. Были отломаны левая рука и голова, а классную попросили следующий раз быть осторожней. Вот и Рукия для Куросаки казалась такой же хрупкой, как кукла из музея.

Учитель посадил девушка за соседнюю парту от Ичиго. Через тридцать минут она отпросилась выйти, чему ей не отказали, но та так и не вернулась на урок математики. Какое-то предчувствие кольнуло в сердце будущего временного шинигами, но вот ещё не совсем понятно — плохое или хорошие это предчувствие.

Собирая в свою сумку то, что уже не нужно на следующий урок, например, учебник математики, к рыжему подошёл Кейго, взглянув на своего друга Ичиго быстро подметил, что Асано особо и не расстроился тем, какой была новенькая. Куросаки самому хотелось иметь в классе ещё одну красотку по типу Иноуэ, но такие мысли пропали при виде Рукии. Она не была мечтой рыжего старшеклассников, но фиолетовые глаза Кучики не хотели покидать память.

— Как тебе новенькая, Ичиго? — весело спросил Кейго, хлопнув по плечу друга.

— Обычная девушка, — отделался коротким комментарием Ичиго, пожав плечами и сев обратно за парту.

— Если честно, в ней чувствуется нечто неземное, — продолжил тему Асано как-то мечтательно, присев рядом, забрав стул с какой-то парты. — Словно не от мира сего. Тебе так не показалось?

— Девушка как девушка, — недовольно пробубнил японец, который вообще не был настроен хоть на какой-то разговор. — Ничего особенного.

Издав томный вздох, Кейго вернул стул на место и направился к своей парте, ляпнув что-то весёлое про Ясутору, который с Орихиме, на удивление, вернулся раньше обычного, но Чад даже не выдавил из себя улыбку, из-за чего Асано схватился за щёки друга и начал тянуть их в разные стороны. Ичиго было приятно, что парень быстро понял, что он не настроен сегодня на разговор.

На самом деле немного тяжело было назвать Кучики обычной девушкой. Рукия казалось Куросаки тоже какой-то не от мира сего хотя бы из-за этих её фиолетовых глаз. Думая о недовольных глазах брюнетки, Ичиго пропустил все то, что пытался донести учитель истории до них. Из мыслей его вырвал звонок на перемену, а потом снова на какой-то урок и так, пока не прозвучал звонок, который уже отпускал учеников домой. Ичиго почувствовал себя немного растерянным и побитым, никак не ожидая, что его мысли будут заняты какой-то ее незнакомой девушкой.

Резко парень подскочил, вспомнив, что должен был встретиться со старшей сестрой в парке; вещи со стола были быстро закинуты в сумку, чей хозяин уже не беспокоился о его внутреннем порядке. Старшая сестра Ичиго никогда не любила, когда на встречу с ней кто-то опаздывал, поэтому под страхом получить пару ударов не слабой сестры старшеклассник вылетел их класса, даже не попрощавшись с одноклассниками.

В семье Куросаки было три ребенка. Старшей дочкой была Юзу, на два года был младше Ичиго, самой младшей была Карин. На удивление, росли все трое с раздражением на отца за его энергичность. Всегда куда-то тянул — не желание вообще куда-то идти была малой бедой. Каждая вылазка семьи Куросаки всегда — без исключения — заканчивалась катастрофой. Например, последняя такая вылазка закончилась тем, что дети пытались снять с дерева отца, которому приспичило зачем-то достать для Карин птичку.

Вспоминать сейчас своего отца-катастрофу не было никакого желания, в голове была лишь одна мысль: «Лишь бы не опоздать! Юзу с меня три шкуры сдерет!». Это стало большой мотивацией для Куросаки, который уже через пять минут видел ворота парка, взглянув на время на телефоне, Ичиго убедился, что на этот раз он не опоздал, как бывает обычно.

Подойдя к воротам городского парка Ичиго на удивление не встретил сестру. Та всегда приходит раньше заданного времени встречи и постоянно требовала это от своего брата и сестры. Карин как-то сказала старшему братцу, что ему еще хоть как-то, но повезло, ведь когда Юзу зовет её куда-то то сообщает чуть ли не в последнюю минуту, за которую нужно успеть домчаться до сестры, ведь получать от Юзу желания никакого.

— Да что же ты прицепился ко мне, сволочь?!

Услышав знакомый женский голос, по телу рыжеволосого прошла дрожь. Этот возглас принадлежал старшей сестре, и то, какие слова выкрикнула Юзу, очень ему не понравилось. Следом прозвучал удар чего-то об дерево и крик боли сестры. Сорвавшись на бег в сторону, откуда был слышен этот крик, Ичиго выбежал на одну из полян, она бы была безлюдной, если бы здесь не появился Куросаки и если бы здесь не было изначально самой Юзу. Увидев сестру, рыжеволосый японец замер, не понимая, что делать.

Девушка лет семнадцати согнулась, касаясь одной рукой колена, а второй удерживала синий длинный лук, который, на удивление, не имел тетивы, чуть позже Ичиго заметил, что тетива валяется где-то в стороне, усыпанная чей-то кровью и по какой-то неизвестной причине для Куросаки была порвана и уже не была частью лука. Выпрямившись, Юзу схватилась за кровоточащий бок и грозно взглянула в пустоту.

— Юзу, что здесь происходит? — поинтересовался Ичиго, действительно не понимая, что случилось с сестрой.

Та обернулась на голос своего брата, её взгляд напоминал взор глаз бешеной кошки, лучшего определения Ичиго не нашел. Казалось, та должна была радоваться, что братишка пришёл впервые вовремя, но та была готова подойти и вцепится в горло, не взирая на свою проблему.

— Что ты здесь делаешь, придурок? — грубо спросила Юзу, смотря недовольно на рыжеволосого. — Когда не надо, ты всегда приходишь вовремя!

— Что это за рана, Юзу? — вопросом на вопрос прозвучало в ответ девушке, из-за чего та недовольно цокнула.

— Придурок, — выругалась снова сестра и зло добавила: — Сейчас не до тебя, Ичиго. Уходи, я потом тебе обязательно все объясню.

— Твой брат? — Ичиго вздрогнул, когда услышал посторонний голос на поляне. — Забавно. Он обладатель такой сильной духовной энергии, а сам меня не видит. Ты что-то сделала с ним, чтобы его не заметили пустые?

— Не твоё собачье дело! — воскликнула девушка, а после взглянув на брата сказала: — Вали отсюда, мелкий. Все будет хорошо.

Юзу помчалась вперёд, замахнувшись своим луком, замах тут же остановило нечто, что не способен был видеть Ичиго, но зато видела его сестра. Сама же Юзу видела не просто пустоту, она не для забавы показала свой лук. В ожидании брата на неё напало существо, чем-то похожее на человека, но при этом совместило в себе черты пустого. Девушке ещё предстояло узнать, что это арранкар, но сейчас она терялась в догадках.

Мужчина, коем и являлся арранкар сильно теснил девчонку, но старался работать не в полную силу. Он видел сколько рвения в этом маленьком человеческом тельце. В глубине души арранкар хотел взглянуть на все возможности этой храброй человеческой женщины. Последняя мысль вызвала на лице необычного пустого усмешку, его рука сильнее сжала лук, именно рукой он остановил замах лука, оставляя на грозном оружии квинси новые трещины.

Есть ли у арранкара душа?

Карие глаза заметили, что юная квинси просекла, что с ней то ли играются, то ли проверяют на силу. Во взгляде Юзу проскочило отчаяние: её лук сломан окончательно, ещё немного и маленькие трещины могут заставить лук разлететься на части. Несмотря на то, что уже нельзя что-то сделать, за её спиной младший брат, ради его защиты она готова использовать любые возможности. Остаётся надеяться, что брат-идиот додумается сбежать отсюда куда подальше. Арранкар с пониманием посмотрел на Юзу и кивнул, его волосы в ответ колыхнулись.

Уж пусть этот идиот хоть на этот раз не будет геройствовать.

Волосы арранкара доходили до лопаток и были каштанового цвета. Арранкар возрастом походил на мужчину тридцати лет. Маска пустого скрывала половину его лица от бороды до носа, тем самым, маска похоже больше на какой-то своеобразный намордник. Он был выше Юзу на две головы, да и по мастерству мужчина был также намного выше, доведя барышню до острого ранения и отчаяния из-за потери верного оружия.

Словно действительно понимая, что нужно дождаться, когда с поляны исчезнет рыжий, незнакомый враг отпустил лук Юзу и шепнул той, что они продолжат, как только её братец уйдёт. Девушке было сложно поверить в столь дивную щедрость от того, кто голой рукой проткнул ей бок совсем недавно, когда та ответила неправильно на вопрос:

— Кто я?

Услышала Юзу этот вопрос, когда ждала брата и обернулась, чтобы увидеть арранкара. Достав свой лук, Куросаки сказала ему, что он пустой, хоть тот похож на него на половину, а значит настала его пора быть уничтоженным. Не успев выстрелить, девушка получила удар в бок, когда неизвестный резко оказался рядом. От такой резкой и неожиданной боли, Юзу уже пошатнулась и была готова упасть, но рука арранкара обвила талию, не давая юной Куросаки упасть. Арранкар усмехнулся, хоть этого было не видно из-за маски, но Юзу поняла это по голосу и прошептал на ухо:

— Неправильный ответ, маленькая квинси.

Куросаки отбросила мысли о том, что было ранее, лучше думать, что делать дальше с этим мужчиной. Она думала о том, что можно потянуть время, пока не подтянется кто-то из шинигами. Играла на руку и то, что этот арранкар решил подождать, когда уйдёт её брат, ибо не хотелось, чтобы тот видел, в каком состояний будет под конец его сестра. Видя, с какой скоростью мог перемещаться её враг, Юзу понимала, что без тяжёлых ран она не закончит этот бой.

Ичиго ушел с поляны, но лишь с целью найти что-то тяжёлое, чтобы огреть этим нечто невидимое, что посмело обидеть его сестру. Он никогда спокойно не мог вынести, когда его родные в беде, даже если шансов нет. В этом Юзу и Ичиго были очень похоже. Их очень раздражало, когда кто-то намекал им или говорил прямо о их похожем качестве. Возможно, им не нравилось, что кто-то говорил очевидную для них вещь.

Удалось найти длинную палку. Взяв её в руки, рыжий японец убедился, что палка достаточно тяжёлая для удара. Удерживая своё оружие, парень закинул его себе на плече и с довольно улыбкой направился обратно на поляну. Чтобы это ни было, трогать сестру смел только он.

Так уж сложилась, что старшие детишки Куросаки любили устраивать спарринг, когда было скучно. Возвращались они домой после этого частенько с тяжелыми ранами, получая обидчивый взгляд со стороны отца. Видите ли, он обижался на них из-за того, что они не позвали своего старика на драку. Как бы это не раздражало, но это немного грело душу.

Оказавшись снова на поляне Ичиго разбежался и ударил в пустоту возле сестры, где было то, что он не видел. Юзу растерянно взглянула на брата, позабыв, как обычно, выразить злобу в сторону брата. Потеряв бдительность, арранкар пропустил удар, получив по голове, ведь тот слишком сильно увлекся смотря на человеческую девушку. Такая невысокая, миленькая, но такая агрессивная. Он не хотел её ломать.

— Вот так-то, — с довольной улыбкой высказал Ичиго.

Пошатнувшись от удара, мужчина взялся за голову и взглянул на Юзу, до этого спокойный взгляд арранкара стал агрессивный, последний взгляд вызвал сильную дрожь у девушки. Отбросив свой сломанный лук в сторону, Юзу поспешила встать перед своим братом, боясь, что это агрессия будет направлена в сторону младшего брата. Это читалось очень хорошо в испуганных глазах квинси.

Куросаки Юзу была немного неправа, арранкару было все равно на кого скинуть злость, но этим взглядом он действительно давал понять, что готов вспороть живот именно её братишке. Мужчине не хотелось полностью повредить тело юной квинси даже в порыве гнева.

Не было никакого желания ломать юный цветочек.

Поглощенный злобой из-за удара, в его руке на долю секунды появилась катана; девушка по ошибки приняла удар в бок за удар голой рукой из-за большой скорости. И вот катана вошла в плоть, но не в плоть Ичиго, а в Юзу, что привело в чувство арранкара, заставляя с удивлением смотреть на утонченную женскую спину, которая согнулась от боли.

Ичиго, не понимая уже, что на этот раз происходит, подхватил свою сестру, которая тяжело дышала после удара, но не закричала. Послышался болезненный стон, когда арранкар достал своё острое оружие.

Юзу несмотря на боль коснулась плеча брата и немного неуверенно приподнялась. Из уст той послышался нервный смех, пытаясь тем самым прикрыть острую и жгучую боль. Хотелось схватиться за живот и закричать, но гордость позволяло лишь поплотнее сжать губы. С тяжёлым усилием девушка схватилась за рубашку своего брата и заставила его согнуться, чтобы достать его ухо. Губы Юзу случайно коснулись уха брата, вызвал тем самым волну дрожи не только из-за следующий сказанных слов:

— Ты настоящий идиот, братишка.

Эти слова прозвучали на удивление очень ясно, словно никто и не наносил ей тяжёлого ранения, а они вдвоём просто мило и как ни в чем не бывало беседовали. Слова вызывали у Куросаки спокойствие, особенно улыбка сестры, хотя следовало бы начать паниковать, ведь девушка была тяжело ранена.

Арранкар спрятал катану в ножны и уж думал скрыться как только откроется гарганта, но в его сторону последовал ещё один удар, от которого он с трудом смог увернуться от чужого занпакто. Так же он успел уловить своим зрением чье-то белое хаори.

— Эй, не хочешь ли сразиться с тем, кто равен тебе в силе? — прозвучал мягкий мужской голос за его спиной.

Обернувшись мужчина встретился со взглядом фиолетовых глаз. Перед ним предстала шинигами и судя по белому хаори и знаниям о готее этот на вид юный шинигами был капитаном.

Шинигами быстро скрылась с поля зрения арранкара заставляя его схватиться за рукоять и достать катану. Это оказалось правильным решением. Парень оказалась прямо перед мужчиной с достаточным расстоянием, чтобы нанести свой удар занпакто. Не ожидая скорость, которая превышала собственную арранкар с трудом отбил удар капитана.

— Эй, но я даже не ответил хочу ли я этой битвы, — с усмешкой сказал арранкар, когда неизвестный ему шинигами нанес очередной удар.

— А разве у пустых сразу спрашивают разрешение отрубить голову? — спросил парень, остановившись и обдав холодным взглядом своего противника.

— Ну тогда хоть представься, — в голосе арранкара послышалась наигранная безнадежность. — Должны же я узнать имя того, кто покушается не мою милую головку.

— Я — Рукия Кучики, двадцать восьмой глава клана Кучики и капитан шестого отряда

— Ну, а я — Сауней.

Услышав звон оружия, Юзу обернулась и, заметив, как Рукия взял на себя врага, успокоилась. Этот противник был точно по плечу капитану, а раз здесь капитан Кучики, значит, скоро должны подтянуться Ясутора и Орихиме. Иноуэ сейчас была как нельзя кстати!

Чад и Орихиме действительно скоро оказались на поляне. Рыжая японка первый делом сразу же подбежала к Ичиго, заметив все плачевность Юзу. Девушка пыталась успокоить Куросаки, что всё с его сестрой будет хорошо и что она ей поможет.

Слова Иноуэ вызвали у парня большие сомнения. В начале года у них были занятия по первой медицинской помощи, которую Орихиме с треском провалила. Та чуть не сломала скелет в классе биологии, когда пыталась перебинтовать Ичиго, которого она тоже чуть не сломала. Куросаки не хотел подпускать стихийное бедствие к своей сестре, ведь он знал, что его одноклассница точно не место в рядах великих медиков.

Чад же подошёл к капитану Кучики, который по взгляду парня быстро понял, что тот хотел и попросил:

— Отведите Юзу и её брата к Урахаре. Мне не нужна помочь, Ясутора. С ним с могу справится и я.

***

Держа на руках свою сестру, Ичиго с непониманием смотрел на магазин Урахары, не понимая, чем там могут помочь раненой Юзу, но Иноуэ убеждала, что ей помогут по высшему разряду. Это не внушало Куросаки никакого доверия.

— О, а вот и мои долгожданные гости, — с довольно улыбкой на лице вышел сам хозяин лавки. — Сделайте лицо попроще, Куросаки. С вашей сестрой будет все нормально.

Даже после слов Кисуке Куросаки не мог просто так успокоится. Ему пришлось передать Юзу в руки своего друга, а самого Ичиго ответили в комнату, где из мебели был лишь котацу, за который рыжий сел, получив чашку великолепного зелёного чая прямиком из рук Урахары, и остался в гордом одиночестве.

Это временное одиночество позволило подумать о том, что случилось сегодня. С этим Ичиго ещё не доводилось сталкиваться, да и не хотелось бы больше никогда. Поражала храбрость старшей сестры, которая была готова потерять свою жизнь, лишь бы родной брат остался цел. Он никогда и не знал, что его сестра умеет так пользоваться луком. Кажется, от него многое скрывали ещё и друзья. Куросаки был теперь точно уверен, куда сбегали постоянно Иноуэ и Чад.

— Чего раскис? — прозвучал женский голос в комнате.

В маленькую комнату вошла Рукия, теперь-то Ичиго снова мог её видеть из-за того, что та надела гигай. Несмотря на свой спокойный голос, Кучики с сожалением смотрела на парня, а после — села напротив него. Она винила себя за то, что не оказалась на этой поляне раньше, чем арранкар ранил Юзу.

— Посмотрел бы на тебя, если бы твоя сестра чуть не умерла на твоих руках от того, чего ты даже не видишь, — фраза Ичиго вызвала у Рукии усмешку, давая ей окончательно понять, что та задала довольно глупый вопрос.

— Понимаю, — с улыбкой сказала Рукия. — Если бы с моим братом что-нибудь случилось, я бы тоже не находила себе место. Он тоже не меньше Юзу любит искать приключения на свою мягкую точку.

— Но ты пришла не для того, чтобы говорить о братьях и сестрах? — спросил Ичиго, а после добавил с усмешкой, когда увидел, как Рукия отобрала у него чай: — И не для того, чтобы отбирать мой чай?

— Прости, — опомнилась Кучики, протягивая чай обратно, — Меня попросили объяснить тебе, что же случилось и чем же живёт Юзу.

Рукия в подробностях рассказала не только про то, что Юзу квинси, но и что это такое произошло в недавней стачке, и почему та вступила в тот бой. Следом последовали объяснения о пустых, шинигами и об их обязанностях в целом.

— Если Юзу квинси, то и я, скорее всего, тоже? — спросил Ичиго, посчитав это логичным, ведь они были одной крови.

— Не факт, — задумавшись начала отвечать Рукия. — Твой отец чистокровный квинси, но вот мать — шинигами, поэтому есть шанс, что в тебе преобладают последние силы, но этот шанс не велик. Еще не видела человеческих детей, у которых были такие способности от такого соединения крови. Всё точно может сказать Урахара завтра на тесте, тебе стоит сходить и проверить.

— Кто такой этот Урахара? — Ичиго решил узнать и это. — Теперь сложно поверить, что это обычный продавец сладостей.

— Это ты уже лично у него завтра спроси, — с недовольством ответила Кучики на вопрос. — Есть еще какие вопросы по теме?

— Я слышал еще один голос, голос парня, который помог сестре. Можно ли как-то увидеть его и отблагодарить?

— Этот парень прямо перед тобой, — с малой заинтересованностью сказала Рукия.

— Смысле?

— Я и есть тот парень.

***

В другой комнате вовсю трудилась Орихиме, исцеляющая Юзу, которая лежала на кровати, скорчившись от боли, брата не было рядом как и других посторонних и девушка могла позволить себе перестать притворяться. Перед такой светлой девочкой, как Иноуэ, было не страшно показать свои слабости и боль, ведь Куросаки знала, что та никогда не выдаст переживание и секреты своего собеседника другому.

В этот раз рыжеволосой было труднее обычного исцелять, но та не сдавалась и продолжала передавать свою реацу в оранжевый купол над Юзу. Девушка пыталась разобраться, по какой причине в этот раз исцеление происходит так сложно; возможная причина крылась в том, что нападавший оставил свою реацу на ранах. Рыжеволосая быстро заметила это, ведь раньше подобного не наблюдала.

— Обычно ты делаешь это как-то быстро, — через силу прозвучало из уст Юзу. Даже в таком состоянии заметила, что что-то здесь не так.

— Похоже мне мешает чужая реацу на твоих ранах, — Орихиме вынесла свои предположения в слух.

— Сможешь убрать её?

— Я попытаюсь, — немного неуверенно произнесла Иноуэ, никогда не делавшая подобное раньше.

Много времени заняло, чтобы убрать постороннюю реацу, после чего процесс исцеления пошел куда быстрее, и Куросаки смогла вздохнуть с облегчением, переставав сжимать бок и корчиться от боли. По телу разливалось приятное тепло, чего раньше девушка не чувствовала после использования сил Орихиме на себе.

— Так странно, — улыбнулась Юзу, переворачиваясь на бок и даря Иноуэ теплую улыбку. — Такое чувство, словно ты сейчас исцелила не только мое тело, но и душу. Спасибо тебе, Орихиме.

— Не стоит благодарить, — рыжеволосая отвела от неловкости взгляд, щеки слегка порозовели, а Юзу лишь издала смешок на это.

Юзу уже хотел поболтать с Иноуэ, но вошедшие Рукий с её брат, который выглядел очень растерянным, пресекли идею на корню. Быстро стало ясно, что пора расходиться по домам. Перед тем как полностью разойтись, Орихиме уточнила, хорошо ли Юзу себя чувствует и не пропустила ли та какие-то раны. Касаемо исцеления рыжеволосая девица всегда была какой-то дотошной.

Взглянув на до сих пор потерянного брата, Куросаки слегка улыбнулась, ведь когда-то, совсем недавно, она тоже узнала про загробный мир, куда больше чем представляла раньше. Юзу тоже не хотела верить в то, чем должна стать и что на самом деле её окружает, но со временем привыкла. Иногда она предполагала, что если бы силы забрали, то, возможно, уже не смогла жить без этого.

Девушка уже хотела предупредить брата о том, что отец уехал к своей подруге Исиде, как резко вопрос Ичиго выбил все эти мысли:

— Рукия правда парень?

— Это все, что тебя волновало все это время? Да ты точно идиот! — удивленно произнесла Юзу, которая думала, что младшего брата тревожат совершенно другие мысли.

— Мне просто сложнее поверить именно в это, — Ичиго раздраженно цокнул на то, как обратилась к нему сестра. — Это просто не укладывается в моей голове…

— Сестру прокалывает пустота и это прям четко устроилось в твоей голове? — возмущенно воскликнула Куросаки на такое заявление.

— Это тоже, но… — парень слегка опешил, не ожидая, что этим мог как-то задеть сестру.

— Ладно, проехали, — девушка с некоторым недовольством потрепала свои волосы. — Урахара что-то напортачил с гигаем, и Рукию достался женский гигай. Говорил, что в нем немного тесновато.

— Это нормально?

— То, что в нем тесно? — подняла взгляд на брата.

— Нет же… — в голосе Ичиго послышались раздраженные нотки, прежде чем они вошли в дом. Дом, который всегда встречал их каким-то уютом и защитой. Об Мертвом мире можно было забыть здесь до самого утра.

***

4 апреля, суббота. Магазин Урахара

Я с малым любопытством осматривала комнату, в которой оказалась. Урахара даже не дал мне минутки на то, чтобы осмотреть сам зал, где он продаёт сладости. Скинул он это на то, что там жуткий беспорядок. Это чистейшая правда: я успела уловить краем глаза несколько разбросанных вещей на коробках. Я даже успела уловить мельтешение нескольких игрушек, что быстро спряталась за коробками. Вспоминать, кто они, сил уже не было никаких. Казалось бы, только утро, а такая эмоциональная встряска явно меня утомила.

Комната была крайне не уютной для меня, что уже окончательно портило мой день. Кажется, на стенах были красные дешёвые обои — это явно не добавляло уюта. Радовало хотя бы присутствие котацу, за которым я никогда раньше не сидела, но радовало меня это лишь поначалу, покуда я за него не села. Я все никак не могла найти себе удобную позу, чуть ли не переходя на досадливый рык. Послышался смешок — не только от Кейго, но и от Урахары. Последний хоть как-то сдерживался, Кейго же заливался дикий смехом, пользуясь тем, что вижу и слышу его только я.

— Признаться честно, я удивлён, — произнёс Кисуке после того, как я рассказала ему всю ситуацию. По желанию Кейго, я умолчала, что люди этого мира — в моём мире — герои аниме. — Я готов помочь вам, поскольку мне интересно, что из этого выйдет.

После этого он впустил меня в свою небольшую лабораторию, но лишь для того, чтобы взять данные с моей души и тела Кейго. Урахаре нужно была хоть какая-то информация, чтобы понять как помогать нам. Смотря на то, как он что-то быстро-быстро печатал, я замечала в его взгляде нечто, похожее на усталость или бешенство от присутствия огромного раздражителя неподалёку. И я прямо спросила об этом.

— Вы слишком внимательны, Алиса, — свою наигранно довольную моську Кисуке закрыл веером, прожигая меня внимательным взглядом. Кажется, он радовался тому, что хотя бы на некоторое время ему удалось оторваться от работы. — Я приятно взволнован тем, что сейчас происходит. Это не усталость и не раздражение, я рад получению новых знаний. Не каждый день ко мне заявляется человек из другого мира, который…

— Что, который? — спросила я, когда Урахара сделал интригующую паузу.

— …Который что-то скрывает от меня, — продолжил бывший капитан, хитро сверкнув глазами, которые почти не закрывались краями его веера.

Я недоумённо вздрогнула, заслышав такую фразу, а Урахара продолжал внимательно смотреть в мои глаза. Лёгкая паника взяла даже Кейго, который пытался как-то воздействовать на аппаратуру Кисуке (не получалось), но, услышав это, оставил свои попытки и уставился на блондина, добавляя градус напряжения в и без того огромную газообразную напряженческую субстанцию внутри комнаты.

— Шутка, — резко и с улыбкой заявил мужчина, обмахивая своё лицо веером. — Не принимайте всё так близко к сердцу, Алиса, а то не ровен час и состаритесь.

Я услышала только, как Асано облегчена вздохнул, но вот я сама вовсе не разделяла этого облегчения. Мне что-то не верилось, что это была простой шуткой: в глазах Урахары я видела серьезность, которую он сменил на какое-то безмятежное счастье. В чем меня подозревает этот человек?

Во мне не нашлось храбрости спросить его напрямую, что же он имел в виду. Мне определённо начало казаться, что я что-то скрываю от этого человека — паранойя, она такая. Что-то определённо плохое и криминальное — а ведь я просто промолчала про аниме! Даже чувствуя укол совести из-за недосказанных слов, я решила продолжать молчать.

Кисуке держал нас в лаборатории достаточно долго. Я успела пообещать себе, что сразу же лягу спать, когда приду обратно в дом Кейго. Называть его дом своим — пока ещё язык не поворачивался. Все же я, как и вчера, надеялась, что скоро вернусь в свой дом. Особенно с учётом того, что нам помогает гений! В чем я глубоко сомневаюсь. По злому закону жанра я наверняка должна долго помучиться. Так сказать, «искупить» свои грехи.

Правда, какие?

Время, как назло, тянулось максимально медленно, как застывшая нуга в шоколадном батончике. Минуты предательски растянулись с такой силой, будто вместо них была резина: секунды казались часами, а минуты — днями. С минутами разгорелось и моё раздражение. В лаборатории Кисуке стояла духота, мне казалось, что такому умному человеку, как Урахара, не составит трудности поставить здесь хотя бы вентилятор. Но, как назло, даже для такой банальной ерунды как вентилятор тут места не было — истинный учёный: на рабочем месте он держал только херню. Была идея приподнять или снять майку, чтобы создать своеобразный эффект вентиляции тела, но — всегда есть но. Мою женскую натуру такая идея не устроила, поэтому я продолжила молча мучиться.

Похоже, духота не очень-то мешала самому хозяину лаборатории. Урахара продолжал спокойно тыкать на различные кнопки, на экранах появлялся текст. Даже если бы я подошла и посмотрела, что же там написано, я бы ничего не поняла. Всё — абсолютно всё — там на японском. Хоть я и начала неплохо так на нём говорить, не понимая, как так вышло, но читать иероглифы неведомая мне сила не научила мою скромную персону.

Мой взгляд завис на спине бывшего капитана, когда было сложно чем-то занять свою голову. Пробегала мысль, что можно было попросить Кейго научить меня японскому. Хоть я и не хотела играть роль Асано, но было бы неплохо знать здешний язык получше, чтобы не опозорится перед кем-то — и не вызывать лишних подозрений в своей адекватности.

— Я закончил, — прозвучали наконец-то заветные слова от Кисуке.

Я уже ожидала, что услышу результат, но вместо этого в мои руки попала книга, которую силой вручил Урахара. Подняв голову, я встретилась взглядом с удовлетворенным Кисуке, возможно, тот уже придумал решение нашей проблемы, и книга как-то связана с этим.

Книга была небольшая, лишь немного больше моей ладошки, по качеству напоминала какой-то журнал. Не знаю, почему я сразу приняла её за книгу. Стоило открыть несколько страниц и сразу же можно было увидеть как иероглифы разбросанных на страницах. Это точно не книга, будь это она то иероглифы были бы более упорядочены. На первой страницы в правом нижнем углу разместился иероглиф «水», в самом центре страницы я заметила уже другой, который по написанию выглядел намного сложнее, чем предыдущий — «風». В верхнем левом углу разместился иероглиф «灰». Чтобы это значило? Сейчас бы интернет под руку, и я бы быстро разгадала загадку того, что здесь написано. Закрыв загадочную книгу, хоть книгой она не являлась, я зависла взглядом на чёрной обложке, на которой одиноко разместились два иероглифа: «実験». Возможно, это и есть названия книги.

— И что это значит? — спросила я, не понимая, что делать с этой вещью.

— Это довольно интересная книга, — ответил Урахара, прикрыв свою улыбку за веером.

— Да он же заливает, — заявил Кейго, который ранее тоже с интересом смотрел на страницы книги.

С мнением Асано я была полностью согласна, но открыто заявить об этом Урахаре не могла. Ну, не может это быть какая-то книга! По крайне мере, это уж точно не простая книга. Разве существуют книги, в которых на каждую страницу только три слова, которые расположены вразброс? Вернёмся домой к Кейго и попытаемся понять, что с этой вещью не так.

— Ты можешь идти, — сказал мужчина, убирая какие-то вещи со стола, за котором он совсем недавно работал. — Завтра я точно скажу, как решить твою проблему.

Пожелав удачного дня, я быстро вышло из лаборатории и чуть не врезалась в парня, который, наоборот, стремился войти в небольшую святыню Кисуке. Передо мной стоял подросток среднего роста с худым телосложением, его темные волосы были заплетены в высокий хвост. На лбу я заметила этнические татуировки, которые присутствовали у Ренджи — я точно помню. Если бы у этого незнакомка волосы были красные, я бы вполне приняла его за Абараи. Не только цвет различал этих двоих: у подростка напротив был пустой взгляд, скрытый очками, а мне Ренджи всегда казался более энергичным не только в действии, но и в «разговоре». Он же… как будто безжизненный, словно после поцелуя дементора.

Я чувствовала себя неудобно рядом с ним и уже надумала отойти в сторону, чтобы уступить ему место, как вдруг парень сам отошел в сторону, махнув рукой в направлении выхода. Удивленно взглянув на него, я выскочила из магазина, а следом, так же шустро, метнулся Кейго. У нас не сложилось нормального впечатления насчет этого парнишки. Хотя, человек ли? Если он уверенно шел к лаборатории бывшего капитана, а не к сладостям, то, вполне возможно, что это шинигами.

— Ты бы сделал лицо попроще, Урю, — сказал парень, который выглядел еще младше брюнета, выглядывая из другой комнаты. — Когда-нибудь и пустые сбегут от такого твоего выражения лица.

— Тебя забыл спросить, Бьякуя, — недовольно отозвался Урю.

Урю, в отличии от Бьякуи, сейчас был одет в деловой костюм, а вот Кучики — в форме шинигами, поверх которой была накинута темная накидка, усыпанная яркими лепестками сакуры, словно его занпакто скрылся не в ножнах, а именно в этой накидке. Длинные темные волосы закреплялись над головой и правым ухом необычными белыми заколками — кенсейкан.

— Вы еще подеритесь, голубки, — отозвался Киске из своей лаборатории.

— Еще несколько таких шуток, и ему точно когда-нибудь прилетит, — прокомментировал Кучики. — Ваши шутки слишком глупые, Урахара!

— Ты не думал, что подобным образом он пытается смириться с потерей? — тихо прозвучало из уст Урю.

— Да, брось, Абараи, — в голосе Бьякуя проскользнули нотки злости. — Если бы это было так, то он не вел бы себя так до сих пор, даже после её смерти.

Урахара с раздражением коснулся своих светлых волос, не желая даже видеть источник воспоминаний недавних событий, не то что слышать. Он был готов вынести все свою злость на Иноуэ, но понимал, что та и сама не хотела такой конец для своей наставницы. Не смотря на весь здравый смысл, на этот счет он больше не мог нормально общаться с рыжей японкой.

Раздражение потухло, когда светловолосый услышал как на одном из экраном что-то запиликало и тут же поднял свой взгляд. На мониторе можно было увидеть часть карты Каракуры, где горели две красные точки, одна из которых следовала за другой. На лице бывшего капитана всплыла довольная улыбка.

— Ну что, Алиса, начнем наш первый эксперимент.

***

Я с интересом осматривала обложку книгу, задаваясь все тем же вопросом. Почему Урахара дал мне её? Каковы его цели? Как вариант, было бы неплохо для начало узнать, что это за слова на обложке и внутри книги.

— Эй, Кейго, — позвала я своего друга по несчастью, — можешь перевести название этой книжки?

— «Эксперимент», — как-то не заинтересовано прозвучало из уст Асано. Его взгляд беспокойно метался из стороны в сторону, периодически оборачиваясь. Почему-то я не придала этому значения, будучи сильно заинтересованной только предметом в своих руках.

— Тогда я тем более не понимаю, зачем он дал мне её, — задумавшись, я даже остановилась на полпути, не обращая внимания, что люди на меня смотрят с некоторым беспокойством. Ну, подумаешь школьник разговаривает сам с собой. Что тут такого? Могло быть и хуже.

— Думаю, это не то, о чем ты сейчас могла бы думать, — в голосе парня чувствовалась легкая дрожь. — Нам не следовало вообще связываться с этим человеком.

— Почему же? Хочу услышать твоё мнение на это счет, — сказав это, я продолжила путь, свернув за угол.

В тот же миг я растеряно взглянула на переулок, в котором не было ни души, а книга в руках начала неприятно вибрировать. Приблизив ее к глазам, я увидела новый текст на обложке, который, естественно, не могла разобрать. Сплошные иероглифы. Вот что значит: «危険地帯に入ることができます»? Почему никто не встроил в меня кроме знания языка в разговоре? Какой толк сейчас от этого?

— Здесь написано: «Вы можете войти в опасную зону», — перевел мне Кейго. — Не дай бог он втянет нас в какую-то опасную авантюру. Я с самого начала чувствовал нечто странное в ней.

— Чего тогда сразу не сказал? — чуть нахмурившись, спросила я. — Хотя, даже если бы я и услышала тогда про это, Урахара все равно бы всучил её мне. Ну ладно! Мы все равно хотели разобраться, что это за книга.

— Но не в какой-то опасной зоне, — недовольно выдал Асано, немного скривившись, явно не радуясь тому, что может случиться. — Давай просто повернем обратно. Необязательно добираться до моего дома по этой улице.

Но вместо этого я шагнула вперед, прижав к себе книгу, не видя смысла отступать и не идти в эту зону. Мне было слишком интересно. Кейго за спиной достаточно громко вздохнул, словно надеясь, что из-за подобного действия я все же одумаюсь, но как же сильно ошибается моя уважаемая совесть.

— Если ты не хочешь, можешь идти другой дорогой, трусливый сверчок, — с легкой издёвкой предложила я ему.

— Если ты думаешь, что после такого ты меня спровоцируешь пойти, то глубоко ошибаешься, — развернувшись, парень направился в противоположную сторону, но, в итоге, просто остановился. — Черт тебя возьми, я не могу уйти. Я хочу уйти, но не получается.

Как выяснилось позднее теперь Кейго не мог отойти от меня дальше пяти метров, что нас обоих немного удивило. Как я помнила из нашей первой встречи, японец спокойно мог перемещаться по территории школы на достаточно обширном расстоянии от меня. Еще был странен тот факт, что я могла касаться Асано, когда в тоже время он не был способен взаимодействовать с предметами и людьми вокруг. Асано признался, что еще вчера он не мог меня коснуться, а сейчас делает это с лёгкостью.

— Я не припоминаю, чтобы ты пытался меня коснуться вчера, — задумчиво произнесла я, продолжая двигаться вперед по безлюдной улицы.

— Мне было скучно ночью, и я решил тебя потрогать и просто потревожить сон, — легко в ответ сказал Кейго, после чего я запустила в него в книгу, сказав, что это похоже на домогательство. — Вообще-то это мое тело!

Книга пролетала сквозь Асано, сообщая нам, что даже с моей помощью предметы не становятся материальны для моей маленькой совести. Сев на корточки, чтобы взять книгу в руки, мы услышали ужасный рев, который вызвал у нас мурашки по коже. А вот и проблемы, которые мне не очень нравятся!

Из переулка на нас выскочил пустой, японец отреагировал быстрее и отолкнул меня в сторону. Моя спина неприятно встретилась с землей, но это лучше чем встретиться с мордой пустого лицом к лицу.

— Самое время сваливать отсюда к чертовой матери! — прокричал Асано, не испытывая какой-либо радости от такой встречи. После слов парня книга снова завибрировала, показывая на обложке новый текст, который быстро прочитал Кейго: — «Вы не можете покинуть опасную зону»? Да вы издевайтесь?! Что это вообще за херня?!

Обсудить это не было времени, так как пустой решил совершить повторную атаку, от которой мы с трудом увернулись. Атаку пустой наносил достаточно быстро, но сам в движениях был медленным, что позволило нам скрыться за ближайшим зданием.

— Алиса, я тебя ненавижу, — со злостью произнес Кейго, периодически выглядывая, чтобы узнать где же пустой. Ему это делать безопасно, Асано то только я вижу.

— Могло быть и хуже, — с усмешкой сказала я, пытаясь разрядить обстановку, даже улыбнулась для этого. Словно ничего плохо не случилось, получая удовольствия от этого. Конечно, это не правда, но я хотела, чтобы Асано чувствовал себя лучше.

Но, похоже, Кейго не спешил разделять со мной такой настрой, будучи на нервах. Парень сильно вцепился в мои плече, наверняка желая их потрясти от злости, от чего я даже немного растерялась.

— Алиса, я не хочу умереть второй раз.

Я вздрогнула после такой фразы не зная, что и сказать на такое. Японец убрал свои руки с моих плеч и обнял меня, чего я не ожидала. В любой другой ситуации я бы оттолкнула парня, ведь мы не так долго знакомы, чтобы позволять ему это, но сейчас я нашла нужным сдержаться и обнять парнишку в ответ. Все же ему страшно из-за меня.

И кому вообще захочется умирать второй раз?

Моё поганое любопытство и странная связь заставили Кейго быть сейчас здесь. Хотя он меня отговаривал. Чувствую себя глупой героиней какого-нибудь аниме, которая вечно своими действиями приводит всё к глупому концу.

— Эй, парень, что ты здесь забыл? Да еще в такой странной позе.

Чего я точно не ожидала, так это того, что здесь есть кто-то еще, если учесть, насколько эта зона была безлюдной. Удивлённо подняв свой взгляд, я взглянула в карие глаза. Черт возьми, это же… Я с недоумением смотрела на светлые короткие волосы мужчины перед собой. Его прическа невольно давала мне ассоциацию с горшком. Не ожидая увидеть этого человека, и, тем более поняв, кто это, я случайно сказала свою догадку вслух, откинув от себя Кейго:

— Шиджи?!

Пришла очередь мужчины смотреть на меня с непониманием, закинув на плече свой занпакто. На заднем фоне возмущался Асано, но он всё также оставался для меня задним фоном, чем-то до боли ненужным. Хах. Да кому вообще нужна совесть? Непонимание Хирако тут же заменила довольная усмешка.

— Странно, что ты меня помнишь. Похоже забавные вещицы Урахары начинают давать сбой, — на последнюю фразу у Шиджи вырвался смешок.

Становится все интересней и интересней. Что же все же случилось совсем недавно? Надо будет узнать у Кейго, чем же все же закончилась их битва с арранкарами. Мой мысли, вскоре, были прерваны ревом пустого.

— Как погляжу, ты нарвался на моего друга.

Если Хирако попытался пошутить то шутка, как мне кажется, крайне неудачная. Потому что какой идиот будет считать пустого своим другом?

— У вас достаточно странный круг друзей, — произнесла я на его слова.

— Что есть, то не отнять, — с усмешкой ответит Шиджи.

Попробуй еще забрать что-то у человека, у которого катана в руке. И вообще, если вам дорога жизнь вот вам мой совет. Не пытайтесь забрать что-то у шинигами при любых обстоятельствах.

— Не высовывайся пока, ладно? — попросил меня светловолосый, потрепав мои каштановые волосы.

В тот же миг мужчина пропал из моего поля зрения, могу предположить, что он использовал сюнпо, чтобы покинуть нас. Интересно было бы взглянуть на бой бывшего капитана с пустым. Думаю это будет самым быстрым боем который я видела за все жизнь.

— Он шинигами?

Вопрос Кейго меня сильно удивил, ведь я не наблюдала у него потери памяти, и он достаточно уверенно высказывался о недавних событиях. Да и если судить по словам Шиджи, то они уже пересекались.

— Я видел его у тебя в памяти. Достаточно специфичная личность на первый взгляд, — высказался Асано насчет бывшего капитана пятого отряда.

— Ты правда его не помнишь? — мне все не верилось, что помня многие события он кого-то не помнит. Да и что-то подсказывает, что у них взаимоотношение не на уровне знакомых, может что-то большее.

— Ты в курсе, что это звучит двусмысленно? — с каким-то отвращением высказался парень. Я забыла, что этот уникум умеет читать некоторые мои мысли. Почему некоторые? Я заметила, что он не всё комментирует.

— Захлопнись, сверчок.

Кейго так забавно надул щечки, что я не сдержала смешок. Похоже, мы слишком расслабились когда повстречали спасения и защиту. Очень хорошо, что Асано больше не нервничает. Кажется, к этой стрессовой ситуации я была более подготовленная чем он.

Нам просто повезло… Почему для меня это так отвратительно?

Взглянув на книгу, которая сегодня мне досталась от Урахары, я не увидела новых фраз на обложке. Это оказалось еще более странной вещью, чем я или Кейго предполагали. Боже, да у этого шляпника даже книги страшно из рук брать. Если мне предложат лишь два выбора: почитать книги Киске или зайти в логово львом, то последнее покажется и более притягательным и наименее опасным.

— Боюсь представить, что представляют из себя слова внутри неё.

Мы с Асано хотели взглянуть, как проходит сражение Шиджи с пустым, но тот вскоре оказался перед нами, что доказывало, что бой действительно был быстрым. Не спрашивая даже, нужно оно мне или нет, он вывел нас из этой зоны и даже проводил нас до дома Кейго, объяснив, что Урахара пытается разработать место, отдельное от реального мира, где можно было бы убить пустого без вреда для окружающего мира и живых. Похвально, скажу я вам, но не понимаю зачем Киске пытался втянуть нас в это.

Никого не было дома, что меня сильно опечалило. Даже сестра Асано не вернулась с ночёвки у подруги и, судя по записке на кухни, собиралась остаться еще на одну ночь. Ничего не имею против, девочка она взрослая, вправе решать, где и с кем спать, но в доме как-то уж слишком скучно.

— Заняться все равно нечем, — сказала я вслух, взглянув на своего бедного напарника, уже зная, что спросить у парня. — У тебя есть какие-нибудь игры? После такого активного дня хочется хоть как-то расслабиться. Ну или хотя бы какие-нибудь интересные фильмы.

— У меня конечно же есть игры, но не думаю, что они тебе понравится, — неожиданным образом Кейго покраснел после своих слов, из-за чего я удивлённо уставилась на него.

***

Мне стоило ожидать нечто подобное…

Многие игры Кейго принадлежали к жанру хентая. Чертов отаку… Заняться всё равно было нечем, а делать уроки ради этого мелкого извращенца я даже не собиралась. Так что пришлось окунуться в эти игры.

Не знаю, каким образом, но одна из игр меня действительно затянула, несмотря на недостаточно приятный для меня жанр, у игры была неплохая завязка и даже очень весьма сносный сюжет. Когда я выбирала из игр Асано что-нибудь, он как раз советовал её больше других.

На часах уже было восемь вечера и хотелось чего-нибудь вкусненького. Направляясь на кухню, мы обсуждали недавнюю пройденную игру. Никогда бы не поверила, что буду обсуждать игру подобного жанра, но оказалось, что есть и довольно неплохие экземпляры в подобном жанре. Оказавшись на кухне, я не нашла себе ничего вкусненького.

— Мы можем сгонять в круглосуточный магазин, заодно и прогуляемся перед сном, — предложил парень отличнейшую идею. К тому же, в такое время в своём теле я предпочитала гулять в одиночестве.

Улица встретила нас приятной прохладой, смешанной с духотой. Дул лишь слабый ветерок — прекрасный вечер. В своем мире я бы сейчас наслаждалась зимним вечером. Всё же у нас ещё было достаточно холодно. Да, я слышала, что в Японии толком не бывает холодных зим, но я могла лишь гадать, насколько это заявление правдиво. Это был просто услышанный когда-то давно факт, когда я уже не особо интересовалась местной культурой.

В круглосуточном магазине мы купили баночку сока, а еще Асано посоветовал взять мне чипсы со вкусов чая, добавив, что они очень (неправда) вкусные. Думаю, многие в магазине отнеслись, как минимум, с опаской к человеку, который смотрел в одну точку, нахмурив свои брови, и перешёптывался. Даже если это странный вкус, я решила попробовать. Вдруг, правда, вкусно?

Стоило покинуть магазин, как я тут же открыла баночку сока, с лёгкой издёвкой предлагая глотнуть Кейго, но тот сказал, с недовольным лицом, что мертвые могут пожить и без своего любимого сока. Плохо, конечно, дразнить его подобным образом, но я не удержалась. Он так забавно злится.

Сделав первый глоток, я повернула голову в сторону, о чем тут же пожалела — подавилась соком от неожиданности: в нескольких метрах от меня пробегали шинигами — и мчались они за каким-то пустым.

— Лучше бы мы остались дома, — раздраженно высказалась я, быстро выпивая сок, чтобы и вовсе его где-нибудь не разлить, пока мы будем быстро добираться до дома. — Если тебе дорога твоя душонка и тело, то побежали!

Не дожидаясь ответной реакции парня я побежала в противоположную сторону от той, куда метнулся пустой. Проверять, следует ли парень за мной, так же не было времени (да и желания), хотелось лишь максимально быстро добежать до дома, чтобы не успеть встрять в неприятности. На повороте я резко затормозила, когда заметила фигуру человека.

— Ебать мой лысый череп, какие люди, — не успела я попросить прощения, как сразу же услышала в свой адрес достаточно неожиданную фразу.

Я подняла взгляд, чтобы узнать кто же это такой и действительно удивилась этой встрече, не меньше тех, кто стоял перед мной. Не составляло труда узнать в двух шинигами Иккаку и Юмичика, как назло, в своей рабочей форме! Не думаю, что это хороший знак, значит в городе и вправду опасно — не зря мне так быстро захотелось домой к Кейго.