Голова после вчерашнего грандиозного отмечания захвата очередного района Лондона немного болела. Он смутно помнил, как добрался до поезда и что говорила сестра. Все смешалось, и последним воспоминанием было то, как перед глазами промелькнуло необъяснимое нечто белого цвета. Возможно, не стоило так напиваться, подумал он и медленно открыл глаза. Пространство приобретало более четкие очертания. Это была небольшая комната с какими-то плакатами на стенах, а сквозь плотные шторы едва проникал солнечный свет. В углу стоял стол, заваленный странными вещами с книгами, и он сам лежал на чьей-то крохотной кровати.
Потребовались большие усилия, чтобы кое-как сесть и провести рукой по взъерошенным волосам. Окинув себя взглядом, он обнаружил, что все оружие и скрытые клинки куда-то пропали. Паника на мгновение охватило естество, тотчас отзываясь той же болью. Мужчина поморщился, хватаясь за голову. Нет, определенно, последний бочонок был лишним. Интересно, где сейчас была Иви? Наверняка бегала по Лондону и продолжала искать зацепки. Он прислушался к звукам за дверью. Изредка раздавались чьи-то шаги. Куда он, черт возьми, попал?
— О, ты наконец-то очнулся, — раздался совершенно незнакомый голос, когда дверь с тихим скрипом открылась. Он удивленно вскинул брови, глядя на девушку в не менее странном одеянии: на ней были узкие штаны и легкая рубашка с короткими рукавами. Не было никакого громоздкого платья, перчаток, сложной прически. В общем, не было одежды, которая так присуща дамам девятнадцатого века. Это заставило смутиться только сильнее.
Она включила свет в комнате, нажав на кнопку, расположенную на стене, и мужчина в очередной раз поморщился и едва слышно зашипел. Свет был слишком ярким. Уж лучше бы она открыла шторы.
— А теперь скажи мне, кто ты и откуда взялся в моей квартире под самое утро? — спросила девушка, туже затянув черный хвост, а затем пройдя в комнату и встав прямо напротив него, упирая руки в бока.
Негромко откашлявшись, он расправил плечи и натянул на лицо одну из своих самых обворожительных улыбок. Теперь нужно представиться.
— Джейкоб Фрай к вашим услугам.
— Что ж, Джейкоб, поведай историю о том, что было вчера.
— Вчера… вчера, — задумчиво начал тянуть он, — вчера я хорошенько напился и отправился домой. Думал, что попаду домой, а попал к вам, мисс?..
— Гвэндолин Мэнсон, — представилась девушка. — Можно просто Гвэн.
Он, не переставая улыбаться, окинул ее внимательным взглядом с ног до головы. Девушка была невысокой и худой. Округлое лицо с нежными чертами и карими глазами, которые так пристально смотрели на него и дожидались толковых разъяснений. Джейкоб поднялся с постели, выпрямился во весь рост и уже смотрел на новую знакомую сверху вниз, отчего она неловко помялась с ноги на ногу, скрестив руки на груди.
— Ты нашел ключи от квартиры под горшком с цветком или взломал замок? — прервала воцарившуюся напряженную паузу Гвэн, нахмурившись.
Джейкоб, проигнорировав ее вопрос, подошел к окну и выглянул из-за шторы, удивленно вскидывая брови. Вид казался совершенно незнакомым. Окно находилось довольно высоко, и на мгновение от этого дух перехватило. Вдалеке виднелись высокие здания, каких в Лондоне не было. Самым высоким в Лондоне был Биг Бен и только. А в этих домах этажей точно не меньше сотни. Джейкоб совсем не узнавал родной город, и неприятное сомнение закралось в голову. По спине пробежался жуткий холодок, заставляя едва заметно вздрогнуть. Взгляд скользнул вниз, где на дорогах вместо экипажей с лошадьми проезжали странные сооружения, отдаленно похожие на громоздкие машины, которые он изредка видел на улицах города.
— Гвэн, прости за нескромный вопрос, но где я? В каком городе? — нервно посмеявшись, спросил Джейкоб и обернулся к девушке.
— В Нью-Йорке, — как ни в чем не бывало пожала плечами она.
— Где?! — испуганно вскрикнул он, хватаясь за голову, потому что собственный крик отозвался болью. — А год сейчас какой?
— Вот, кстати, об этом. Меня довольно сильно смутило, что при тебе было так много оружия, поэтому я все убрала… от греха подальше, — серьезно сказала Гвэн. — Сейчас никто не носит оружие, и я сразу смутилась… В общем, а какой сейчас, по-твоему, год?
Джейкоб непонимающе похлопал глазами и уверенно ответил:
— Тысяча восемьсот семьдесят пятый.
Девушка с усмешкой поджала губы, покачав головой.
— Нет? А какой? Боже, не говори мне, что я каким-то образом оказался в… — его бросило в холодный пот, а Гвэн только лишь кивнула, подтверждая самые ужасные предположения, закравшиеся к нему в голову.
— Сейчас осень две тысячи девятнадцатого года.
Джейкоб схватился за волосы, пытаясь понять, каким таким волшебным образом он оказался в далеком будущем. Он сдавленно простонал и вновь выглянул в окно. Конечно! Этот жуткий пейзаж напоминал далекое будущее, но никак не прошлое. Господи, и как теперь возвращаться обратно? Джейкоб занервничал, думал, как вернуться назад, и резко сорвался с места, чуть не снеся крошечную девушку с ног. Она возмутилась, ринувшись вслед за ним.
Кое-как отыскав входную дверь в двухкомнатной квартире, Джейкоб выскочил на пустую лестничную площадку. Он сразу ринулся по лестнице вниз.
— Куда ты? Совсем, что ли, рехнулся?! Да постой же ты! — кричала ему вслед Гвэн, пробежав за ним два лестничных пролета. Но мужчина слишком быстро спускался вниз, перепрыгивая сразу через несколько ступенек. Гвэн чертыхнулась, подскочила к лифту, нещадно тыкая кнопку вызова.
Пока она дожидалась лифта, Джейкоб добрался до пятого этажа. Голова начала кружиться от лестничных пролетов, казавшимися бесконечными. Он проклинал все на свете, особенно вчерашний день, который завершился таким непредсказуемым перемещением во времени. Да как такое вообще было возможно? Неужели путешествия во времени реальны? Бред какой-то. Мысли в голове путались. Ему хотелось убедиться в том, что это всего лишь сон, от которого он никак не мог проснуться.
Невозможно же такое! Просто невозможно. Джейкоб наконец оказался на первом этаже. Проскочил мимо удивленных людей. Застрял в крутящихся дверях на пару минут, покрывая все трехэтажным матом, а затем наконец оказался на улице. Взгляд нервно метался от дома к дому, от деревьев к машинам, от машин к проходившим мимо людям, которые не переставали удивленно пялиться. Джейкоб нервно залепетал, что это все просто дикий сон. Выскочил на широкую дорогу, несколько раз покрутившись вокруг своей оси.
Резко затормозившая машина с громким гудком заставила вздрогнуть, и в следующее мгновение чьи-то руки с силой оттащили его обратно на тротуар.
— Какого черта ты делаешь?! — возмущенно завопила Гвэн, одергивая Фрая, который взглядом загнанного зверя посмотрел на нее. — Успокойся, ладно? Давай спокойно поговорим обо всем и примем разумное решение, которое поможет тебе вернуться обратно, хорошо?
Джейкоб неуверенно кивнул в ответ.
— Только больше не убегай. Пойдем, я налью тебе чаю.
День только начинался, но они оба уже прекрасно понимали, каким же тяжелым он будет. Джейкоб устало перевел дыхание и последовал за девушкой, что была единственным человеком, способным ему помочь прямо сейчас. Сердце в груди бешено колотилось, а дыхание сбилось. И как тут можно успокоиться? Как взять себя в руки, когда ты находишься почти на сто пятьдесят лет вперед от своей родной эпохи? Фрай мотнул головой, чувствуя себя потерянным ребенком в огромном городе.
Он послушно уселся на стул на небольшой кухне, пока Гвэн подошла к плите, решая сделать тосты. Джейкоб внимательно осматривал каждый сантиметр комнаты. Взгляд заинтересованно остановился на белом шкафу, из которого девушка достала стеклянную банку, затем скользнул к плите, что работала полностью на электричестве. Раздавшийся звук, похожий на бульканье, заставил вздрогнуть, а Гвэн как ни в чем не бывало достала из кармана своих жутко узких штанов не менее странное устройство.
— Что это? — с любопытством спросил Джейкоб, смотря, как тонкие пальцы скользят по экрану.
— Телефон, — сухо ответила Мэнсон и отвлеклась от экрана, заметив, как мужчина пытается внимательнее рассмотреть устройство в ее руках.
— Телефон? — удивился он, уже разглядывая гаджет, который смело отдала Гвэн. — И что он умеет? Для чего нужен?
— Много чего умеет. Я думала, в девятнадцатом веке уже были телефоны. Видимо, их изобрели чуть позже…
Джейкоб повел плечами, мол, наверное, так и есть. Он случайно ткнул на кнопку разблокировки и удивленно вскинул брови, когда экран телефона засветился. Удивительно, до чего дошел прогресс, между делом подумал он и с самым восхищенным видом аккуратно коснулся пальцем экрана, который отозвался легкой вибрацией. От неожиданности Джейкоб бросил гаджет на стол.
— Не пугайся ты так. Лучше расскажи мне поподробнее, чем ты занимаешься, — Гвэн протянула ему чашку с горячим кофе и присела на соседний стул. — А я тебе расскажу об этом веке все, что знаю сама. Просвещу во все детали и, может быть, покажу что-нибудь, кроме телефона. Не могу поверить, что в моей квартире находится человек из прошлого! — выдохнула она, заинтересованно рассматривая мужчину.
Сделав один большой глоток, Джейкоб более-менее успокоился и сумел-таки перевести дыхание. Наверное, стоило выговориться. Может быть, полегчает. Но мысли из раза в раз возвращались к этому странному перемещению во времени, а от кучи вопросов голова начала раскалываться. Похмелье как рукой сняло. Надо же, каких дурацких последствий он смог добиться. Фрай представил лицо сестры, которая сейчас наверняка пыталась его найти. Каково же будет удивление Иви, когда он как ни в чем не бывало вновь материализуется на пороге их поезда-штаба. Ни за что не поверит ни единому слову.
— Хорошо, так и быть, — со вздохом заговорил мужчина, и Гвэн приготовилась внимательно слушать.
Джейкоб рассказал обо всем: о своем детстве и юности, об отце, о сестре-близнеце, о сумасшедших приключениях и посвящении в тайный орден ассасинов. Рассказал, как вместе с Иви сбежал в Лондон, где ослаблял влияние тамплиеров, их главных врагов, чтобы восстановить порядок в столице Англии. Все шло своим чередом, он вырос и стал более умным, чем в свои двадцать, перестал доверять каждому встречному и совершать глупые поступки, которые могли бы привести к разрушению экономики страны или прочим неприятностям. И последними событиями, которых он коснулся, были события захвата Вестминстера, что перешел под полный контроль его банды Грачей.
Именно на грандиозном праздновании в одном из крупных баров закончился его рассказ, затянувшийся на пару часов. Джейкоб улыбнулся уголками губ Гвэндолин, что внимательно прослушала весь его треп и в неверии вскинула брови. Она сейчас думала лишь о том, как это «поумневший» Джейкоб Фрай умудрился напиться так, что оказался в далеком будущем. Что же такого сделал он, за что угодил сюда? Непонятно.
— Ну, ты довольна моим рассказом? Вернешь мне мое оружие?
— Нет, — отрезала Мэнсон, покачав головой. — Мне надо убедиться в том, что ты не прирежешь меня при первой же подходящей возможности.
— Ты считаешь, что я не смогу убить тебя без оружия? — самодовольно ухмыльнулся Джейкоб, подпирая голову рукой и смерив ее игривым взглядом. — Забыла, кто я? Первоклассный убийца, лучший из лучших.
— Не думаю, что твоя сестра с этим согласна, — фыркнула Гвэн и, поднявшись из-за стола, поставила перед Джейкобом тарелку со сладкими тостами. — Да и к тому же, тебе не стоит появляться на улице… кхм, в моем времени, при полном обмундировании. Боюсь, полиция тебя не поймет.
— От полиции отбиться несложно, — махнул рукой Фрай.
— Это не девятнадцатый век. О Боже, — тяжко вздохнула девушка, и они переглянулись, — сколько же мне придется тебе рассказывать. Будем надеяться, что твое нахождение здесь не затянется слишком надолго.
— Тебе уже наскучила компания великолепного меня?
— Какой ты все-таки самовлюбленный.
— Какой уж есть, мисс Мэнсон, — хитро ухмыльнулся Джейкоб, терпеливо дожидаясь рассказа о далеком будущем, в котором оказался.
Первым делом Джейкоб решил внимательно осмотреть каждую комнату квартиры. До телевизора и прочей электроники он докапывался с особой дотошностью, отчего Гвэн едва ли не закатывала глаза, настолько тяжело было разъяснять, что и как работало, особенно для чего предназначалось. Ванная комната вопросов, к счастью, никаких не вызвала.
Джейкоб вернулся обратно в спальню, в которой изначально проснулся и присел на кровать, вдруг замечая на стуле свернувшийся клубок черной шерсти. Странно, что кот не обратил внимания на незнакомца в квартире Гвэн и даже не подумал встать. Животное продолжало спокойно спать, пока Фрай думал, о чем еще расспросить жительницу загадочного двадцать первого века.
— Думаю, нам нужно прогуляться, — неожиданно предложил мужчина, когда девушка вернулась из ванной в теплом свитере и все в таких же темно-синих облегающих штанах. У него назрел очередной глупый вопрос. — Сейчас все девушки одеваются так… откровенно?
— Откровенно? — прыснув, переспросила Мэнсон. — А, ну, возможно, для тебя это откровенно. Просто ты не видел, как одеваются некоторые мадам с Манхэттена, а я одеваюсь вполне сдержано и очень даже скромно.
— Мода — такая странная штука, особенно женская, — пробормотал себе под нос Джейкоб и встал с постели. — Наверное, мне следует сменить свой костюм на что-то более современное, да?
— Это в первую очередь, — кивнула она.
Поход в ближайший супермаркет с магазинами одежды, конечно же, вызвал еще шквал вопросов. Джейкоб, как маленький ребенок, с любопытством изучавший все вокруг себя, восторженно осматривался по сторонам. Он впервые видел столько всего нового и необычного. Витрины магазинов пестрели разными цветами и огнями. Хотелось ко всему прикоснуться, хотелось узнать больше и задержаться в этом странном времени чуть дольше, чтобы по возвращении домой все с тем же восторженным видом рассказать о своем приключении Иви и кому-нибудь еще. Правда, вряд ли кто-то в это поверит. Скорее всего его примут за сумасшедшего.
Будущее оказалось не таким мрачным, каким представлялось всем в его времени. Все ожидали грандиозной войны, потому что напряжение между странами накалялось, но здесь, на улицах Нью-Йорка, переполненных людьми, желтыми машинами такси и различными бутиками, все было спокойно. Поэтому следующими вопросами стали вопросы о политике и истории.
— Войны действительно были, Джейкоб. Очень много. Но уж лучше я тебе дам как-нибудь почитать Википедию, чем сама буду рассказывать об этом. Сухие факты будут куда полезнее, чем мнение стороннего человека, — объяснила Гвэн, и они вместе зашли в первый попавшийся магазин мужской одежды в большом супермаркете.
Вешалки с огромным разнообразием рубашек, штанов, пиджаков всех возможных цветов сразу привлекли внимание Джейкоба, который с интересом начал что-то выбирать, пока Гвэн подбирала ему что-то более скромное.
— Я хочу вот этот, — с улыбкой показал ей Фрай черный пиджак с охристыми заплатами на локтях. — Думаю, будет хорошо смотреться с моей рубашкой.
Гвэн, смутившись, в первую очередь глянула на ценник и вырвала вешалку из рук ассасина, который в непонимании вскинул брови.
— Выбери что-нибудь поскромнее. Я не готова одевать тебя в брендовые вещи.
— А мои деньги не подойдут?
— Нет, конечно, — фыркнула девушка и протянула ему синие джинсы с белой рубашкой. — Иди примерь.
После похода в супермаркет с покупкой одежды они отправились в метро. Джейкоб не переставал удивляться. Здешнее метро совершенно отличалось от лондонского со своей парой станций. Он старался не отставать от маленькой юркой девушки, которая так легко лавировала в бесчисленной толпе людей. Первый же поезд недолго ехал под землей, выезжая на ветку, которая проходила над Бруклином. Мужчина восхищенно смотрел на старый мост, реку, раскинувшуюся под ним, и островную часть города. Хотелось побывать буквально в каждом уголке Нью-Йорка и изучить местность.
Еще было интереснее узнать, существовало ли до сих пор братство ассасинов, но вряд ли Гвэн отпустит его одного изучать незнакомый город. Удивительно, как им легко удалось найти общий язык и разговориться. Возможно, это из-за его непосредственности и дружелюбного настроя. Джейкоб ухмыльнулся своим мыслям и глянул на Гвэн, сидевшую возле выхода из вагона. Она, почувствовав на себе взгляд зеленых глаз, неуверенно улыбнулась. Интересно, был ли у нее возлюбленный? Мужчина нисколько не удивился бы, потому что она производила очень хорошее впечатление и была довольно отзывчива. Но, раз Гвэндолин не выпроводила его из квартиры при первой же возможности, значит, никакого возлюбленного и в помине не было. Нужно расспросить ее об этом.
Она привела Джейкоба в Центральный парк Нью-Йорка, решая, что небольшая прогулка по зеленым аллеям поможет им развеяться и забыть об его нелепом появлении у нее в квартире. Ассасин не переставал задавать вопросы, спрашивая обо всем, что видел вокруг. Все-таки в этом загадочном перемещении во времени были и свои плюсы, между делом подумал он и улыбнулся Гвэн. Девушка начала рассказывать про небоскребы, а потом предложила вечером посмотреть какой-нибудь фильм.
— А это еще что такое? — удивленно спросил он, с огромным удовольствием доедая мороженое.
— Черт. Люмьеры еще не сняли свое «Прибытие поезда», — выругалась Гвэн, раздраженно закатывая глаза. Джейкоб в непонимании вскинул брови. — Тебе еще жить и жить до этого момента. Не буду спойлерить, что произойдет во время этого грандиозного показа.
— Спойле-что?
— Как же тяжело общаться с человеком из прошлого! — тяжко вздохнула девушка, и Джейкоб добродушно рассмеялся, глядя на нее. День был только в самом разгаре, поэтому ей следовало морально подготовиться к тому, что поток вопросов не стихнет до самой глубокой ночи. Но, с другой стороны, она была безумна рада, что Джейкоб Фрай так неожиданно возник в квартире и внес хоть какое-то разнообразие в серые рабочие будни.
Гвэн украдкой взглянула на Джейкоба, такого статного и широкоплечего. У него был идеальный профиль с орлиным носом, игривый взгляд, красивая улыбка и сильное обаяние. В него невозможно было не влюбиться, и наверняка отбоя от подружек в своем времени у него просто нет. Да уж, она никогда не рассчитывала, что такой красавец волшебным образом материализуется в квартире. Можно было сказать, что это дар богов или что-то в этом роде, потому что иначе такое идиотское совпадение нельзя было описать.
За разговорами о различных изобретениях и сумасшедшем прогрессе Джейкоб сумел вывести Гвэн на более откровенные темы. Она начала рассказывать о своей скромной жизни, о работе баристы в ближайшей кофейне неподалеку от дома, об учебе в университете и о родителях, которые жили на другом конце Штатов, в Калифорнии. Отношения с ними были не очень простыми, поэтому в восемнадцать она на все свои накопленные деньги рванула в Нью-Йорк и сумела поступить в универ, за который кое-как расплачивалась. Обо всех этих испытаниях судьбы было слушать непросто. Джейкоб начал сочувствовать ей и с дуру неожиданно предложил:
— Может быть, как мы найдем способ отправить меня назад, пойдешь со мной?
— Что? — нервно рассмеялась Гвэн. — Ты в своем уме?
— Не думаю, — усмехнулся Фрай, пожимая плечами. — Сама посуди, там у тебя никаких проблем не будет. Увидишь старый Лондон, да и я тебя обеспечу самой лучшей жизнью.
— Это очень мило с твоей стороны, но нет.
— Почему нет? Я же предлагаю тебе светлое будущее в моем времени, — не переставал дурачиться Джейкоб, ускорившись на пару шагов и преграждая ей дорогу. Гвэн вскинула голову и внимательно всмотрелась в зеленые глаза. — Тебе будет хорошо, это я гарантирую.
— Ну, во-первых, я не готова отказаться от всех прелестей своего времени, а, во-вторых, Джейкоб, у меня здесь жизнь, родственники и друзья, мой кот и много чего еще. Лучше оставь это, и пойдем дальше.
— Мое предложение будет в силе до тех пор, пока мы не придумаем способ вернуть меня назад, — уверенно добавил он, дальше следуя за Мэнсон по аллее парка.
***
Знакомство с невероятными технологиями будущего продолжалось и последующие две недели. Джейкоб более-менее освоился, отчего дурацких вопросов стало в два раза меньше. Даже о возвращении домой он стал думать не так часто, но порой он все же переживал из-за Иви. Он боялся представить, что любимая сестрица вместо того, чтобы отправиться на поиски несносного брата, начала праздновать его внезапную пропажу. Конечно, без Джейкоба Фрая в Лондоне стало в разы спокойнее, и экономика и какая-либо другая сфера точно не под угрозой. От таких мыслей становилось смешно. Мужчина вновь и вновь ловил себя на том, что задерживаться в двадцать первом веке не стоило. Тоска по своему родному прошлому овладевала, да и он стал замечать, что своим присутствием в квартире Гвэн начал ее смущать.
Может быть, сказывалось то, что сдержать теплые чувства, возникшие из ниоткуда, становилось трудно. Джейкоб хотел как-нибудь отблагодарить девушку за гостеприимство, но в голову приходил только один способ, а она, наоборот, стала избегать любого случайного прикосновения.
— Возможно, мне стоит снова напиться до белой горячки, и тогда я окажусь в своем прошлом, — смело предположил за очередным завтраком Джейкоб, отчего Гвэн поперхнулась кофе.
— Ты так считаешь?
— Да, это должно сработать. В прошлый же раз сработало. И поначалу я думал, что это все, — он обвел взглядом всю квартиру и кивнул в сторону окна, за которым был утренний пейзаж Нью-Йорка, — лишь дикий сон.
— Я сомневаюсь, что в будущем ты оказался из-за алкоголя, — задумчиво сказала Гвэн, а затем добавила: — Скорее алкоголь стал одной из причин твоей… неосторожности, из-за которой ты сюда и попал. Возможно, нам стоит поискать каких-нибудь ученых, чтобы они помогли объяснить этот феномен.
Джейкоб фыркнул, скрестив руки на груди.
— Магия. Или сила проведения. Черт ее знает. Никакие ученые со своими заумными словечками здесь не помогут. Уж лучше найти способ самому, и я его найду. Я привык сдерживать обещания.
Гвэн промолчала, опустив несколько разочарованный взгляд в чашку. За эти две недели она успела привыкнуть к обществу загадочного Джейкоба Фрая, и нисколько не хотелось, чтобы в квартире вновь стало так пусто. Но, с другой стороны, он не мог навечно оставаться в незнакомом времени. Все-таки его жизнь была там, в девятнадцатом веке, рядом с сестрой и другими близкими ему людьми. Она же никак не могла за такое-то ничтожно короткое время стать другом, чтобы быть чем-то важным для Джейкоба. По крайней мере, было бы верхом идиотизма с его стороны остаться тут, забывая обо всем.
— Возможно, мне стоит прогуляться по городу и поискать какие-нибудь зацепки, — разрушив воцарившуюся между ними тишину, сказал Фрай.
— Хорошо. Ты как раз уже неплохо ориентируешься в городе. Уверена, ты что-нибудь найдешь, — улыбнулась ему Гвэн и, убрав за собой чашку, направилась на выход из квартиры. Сегодня был очередной рабочий день в кофейне.
Джейкоб проводил ее взглядом, а как только дверь с тихим щелчком закрылась за ней, разочарованно вздохнул. Не стоило привязываться к девчонке. Он натянуто улыбнулся коту, который обтерся о штанину и громко заурчал.
— О, ты меня признал. Надо же. Поздновато, дружище.
Чуть позже Фрай переоделся в одежду, в которой переместился из прошлого, и со всем своим оружием отправился на поиски чего-то, что хоть как-то могло помочь вернуться в прошлое. Эти поиски точно затянуться до самого вечера, ведь город, по сравнению все с тем же Лондоном, был просто огромным.
Он объехал на метро несколько районов, прогулялся по достопримечательностям, которые показывала Гвэн, и в итоге отправился на первом же пароме на остров со Статуей Свободы. Что-то подсказывало внутри, что нужно искать там. В орлином зрении на острове среди бесчисленной толпы туристов он заметил спуск куда-то под землю, перекрытый желтой оградой. Ассасин смело проник туда, спускаясь в подземелье, освещаемое тусклым светом желтых фонарей.
Здесь не было ни охраны, ни туристов. Не было вообще никого. Порыв сильного ветра из глубины тоннеля заставил поежиться от холода, и Джейкоб, смутившись, быстро сократил расстояние до следующей развилки. Свернув направо, он оказался в служебном помещении, находившемся прямо под статуей, и на небольшом возвышении среди электрических проводов возникло странное белое пятно. Фрай довольно улыбнулся, понимая, что это ему очень знакомо.
Именно это он видел перед тем, как оказаться здесь. Наверное, стоило сразу проверить, ведет ли оно в Лондон или нет. Сделав неуверенный шаг вперед, Джейкоб сразу же замер. Но разве можно уйти, даже толком не попрощавшись? Вдруг этот загадочный портал сразу же закроется за ним, и он больше никогда не увидит Гвэн. Ассасин чувствовал острое желание все же отблагодарить ее за все.
Поэтому Фрай быстро выбежал обратно на поверхность острова. Выпросил у первого туриста телефон для одного звонка и, как только Гвэн ответила, скороговоркой сказал:
— Приезжай на остров Статуи Свободы сейчас. Пожалуйста. Это очень срочно.
— Хорошо, — ему показалось, что голос девушки немного дрогнул.
Он начал бродить из стороны в сторону, гулять по острову и думать обо всем произошедшем. Наверняка это путешествие во времени имело какой-то смысл и должно было его чему-то научить. Но только чему? Неясно. Джейкоб слишком многое узнал и, пожалуй, в прошлом некоторых вещей уже точно будет не хватать. Он не переставал размышлять о произошедшем, искал смысл, глядя на пасмурное небо и внимая свежий воздух Атлантического океана.
Гвэн появилась на пристани ровно через полтора часа, и Джейкоб, схватив ее за маленькую ладошку, потянул за собой в подземелье. Девушка покорно следовала за ним, не задавая лишних вопросов. Только в странном помещении она заметила, что Фрай был в своем костюме с наручами и оружием. Мужчина остановился напротив портала и обернулся к Гвэн.
— Я думаю, оно вернет меня домой.
— Ты уверен в этом? — смутившись, спросила она и хмуро взглянула на белую дыру в пространстве. Девушка перевела взгляд на Джейкоба, который кивнул и грустно улыбнулся. — Что ж, мне было приятно познакомиться с тобой, Джейкоб Фрай.
— Это взаимно, Гвэн, — мягко рассмеялся Фрай. — Спасибо тебе за все.
Она смущенно усмехнулась, опустив голову.
— Думаю, тебе не стоит в прошлом особо распространяться о том, где ты был. Мало ли это возымеет какой-нибудь отрицательный эффект. Придумай какую-нибудь байку о том, что тебя занесло в пригород на поезде или что-нибудь в этом роде.
— И познакомился с хорошенькой девушкой, — начал заигрывать мужчина, и Гвэн недовольно закатила глаза. — Это правда. Еще раз спасибо тебе, Гвэн. Мне нужно как-нибудь тебя отблагодарить, — он смело подступил на шаг и наклонился к ее лицу. Девушка затаила дыхание, обнимая Джейкоба за плечи, который уже сократил расстояние между их губами. Ласково поцеловал, и перед ее глазами все поплыло, а земля начала ускользать из-под ног.
Она толком не успела насладиться этим коротким поцелуем, как Джейкоб отстранился. Гвэн отпустила его, и ассасин, тихо попрощавшись, смело ступил в загадочную белую дыру в пространстве, исчезая навсегда. Девушка грустно вздохнула и не спеша направилась на выход из подземелья. Будет трудно забыть Джейкоба, который так неожиданно ворвался в ее жизнь.
***
— И где тебя носило, позволь узнать? — сверля Джейкоба укоризненным взглядом, строго спросила Иви. — Я думала, ты погиб в передряге с тамплиерами!
— Но со мной же все в порядке, — улыбнулся он, увернувшись от удара в плечо. — Признаю, я поступил глупо. Меня спьяну кое-куда унесло. Я внимательно изучал местность.
— Так, значит, та попойка все же вышла из-под контроля. Зря я только нервы изводила, — недовольно проворчала девушка, скрестив руки на груди. — Не хочу больше ничего знать, Джейкоб. Но… не смей так больше делать!
— Как скажешь, дорогая сестрица, — выдохнул мужчина, падая на софу в вагоне и вытягивая ноги. Пожалуй, стоило повторить свое приключение во времени, чтобы еще раз увидеть разволнованную и разгневанную Иви, которая никогда не признавала, что любит своего несносного брата. Да и Джейкоб был не прочь снова увидеться с Гвэндолин.