Глава 1

Её глаза изучают мазки краски. Трещины в акриле, едва заметные и расползающиеся по картине, как корни деревьев, пронизывающие рыхлую землю. 

Ей нравятся пейзажи. Бушующее море, волнами рвущее корабли на части при свете разрезающей облака луны. Умиротворённая бесконечность степи, обжигаемая полуденным солнцем. Байрон много раз замечал, как эти картины завораживают женщину и она исследует их сантиметр за сантиметром, словно жаждет сфотографировать их глазами, и как равнодушно осматривает натюрморты и портреты. 

Ему вовсе не нравились выставки, на которых произведение не могло быть продано. Воспринимать искусство глазами ему было малоприятно. Картины редко удостаивались подробного изучения, а если что-то его и смогло заинтересовать Байрона, он намного охотнее тратился на покупку копии, чем рассматривание оригинала. 

Однако подлиннику было суждено оказаться в его доме. Полотно, краска на котором желтилась от старости лака, Белль бережно освободила из западни. Герметичный пластиковый контейнер, в котором картина терпела своё похищение, стоит на столе, рядом - холст. Женщина довольно ухмыляется, разглядывая её. 

 

Его пальцы изучают мазки краски. Выпуклые комки, тонкие линии, в которых разные движения кисти сталкиваются друг с другом. Его разум создаёт картину из ощущений, которой не нужны цвета. 

Ему нравятся уверенные и резкие движения мастихина. Семена подсолнуха, крошечными точками краски впивающиеся в кожу. Натюрморты и портреты. Белль всегда завораживала его способность чувствовать искусство кожей, создавая слепок в своей голове. Миллиметр за миллиметром выдавливая контррельеф в подушечках пальцев. 

Ей нравилось искусство. Стремление человека оставить после себя след, который будет находить отклик в людях спустя сотни лет. Влиять на личность, невзирая на преграду в виде времени. Страх быть забытым, обретший форму и впитавший в себя видение автора. Желание поделиться с незнакомцем красотой, видимой сквозь глаза творца. 

Копия картины занимает место на стене. Белль выпускает изо рта клубы дыма, стараясь сдержать смех. Она подходит к столу, раздаётся тихий щелчок замков и женщина извлекает подлинник из его временного хранилища. С первого взгляда совершенно неотличимый от того, что уже висит на стене. Несколько минут Белль тратит на рассматривание картины, после чего кладёт её на стол и, загасив папиросу о дно пепельницы, окидывает помещение взглядом. 

 

Краденый подлинник ютится в кабинете Байрона, едва ли способный соревноваться в ценности с соседствующими с ним научными трудами владельца. Однако затмевающий своей значимостью для мужчины все их вместе взятые. 

Искусная копия украшает кабинет госпожи Голдхэнд, большую часть времени игнорируемая посетителями. Её красоту ценит лишь владелица, разделяющая с картиной тоску и тяжёлые мысли, находя поддержку в воспоминаниях, заключённых в растрескавшейся краске.