Турецкий, тьфу ты, голландский гамбит

Мишель: И где ты шароебился?

Шарль: Где я только не шароебился. Рассказывать?

Мишель: Не, мне как-то похуй.


Шарль: Слыш, похуист сраный, лям заработать – как два пальца об асфальт.

Мишель: Пиздос, ты думаешь, это все? Нихера, бро, деньги – это еще не все.

Шарль: Шо за хуйню ты еще придумал?

Мишель: Тебе нужна крыша.

Шарль: Ля, и где мне ее найти?

Мишель: Кароч, вариант первый - пиздуешь к крестному отцу голландских торгашей, Роденбург его звать. Искать надо в Виллемстаде.

Мишель: Вариант второй – ищешь на Антигуа кента, который ебет этих голландских торгашей во все дыры.

Мишель: Вариант третий – где-то в Бриджтауне есть один перец, который, по слухам, пытается наебать и крестного отца, и кента. Решать тебе.

Шарль: Заебись выбор.


Шарль: Эники-беники ели вареники…

Тичингиту: Шта делаешь, кэп?

Шарль: Выбираю приключения на свою жопу.

Клод Дюран: Опять займемся хуйней?

Шарль: Сам ты хуйня! Кароч, в Бриджтаун, лохи, в Бриджтаун. Вдруг мне повезет и я лоханусь.


Шарль: И вот я в Бриджтауне. Давайте, посылайте меня нахуй, я готов!

Гастон Плешивый: Йоу, фраер, дело есть, правда, мокруха.

Шарль: Ну еб твою мать…


Гастон Плешивый: Надо найти одного придурка, который грохнул другого придурка.

Шарль: Вау, прямо кровная месть.

Гастон Плешивый: Ага, вендетта. Порежь его на фарш. И вещи его принеси.


Шарль: Блядь, я настолько мелко его порубал, что до сих пор фарш с себя стряхиваю.

Гастон Плешивый: *выуживая из шевелюры Шарля палец дворянина* Красава, а вещи где?

Шарль: Вот, бля. Насилу допер.

Гастон Плешивый: Заебись, сработаемся. Бабосы?

Шарль: Ясен хуй.


Гастон Плешивый: Держи. Это ориентировка на хату кента, который ебет во все дыры голландских торгашей. И ключ держи.

Шарль: Но откуда ты…

Гастон Плешивый: Забей. Надо через десять дней залезть к нему ночью в дом и спиздить судовой журнал.

Шарль: А если что, грохнуть его можно?

Гастон Плешивый: Не понадобится, он будет на приеме у мэра.

Шарль: Ночью?

Гастон Плешивый: Че ты такой подозрительный?

Шарль: Я не подозреваю, я уверен – он пидор.

Гастон Плешивый: *фэйспалм*


Шарль: Так, мы на Антигуа. Быренько все пересаживаемся на баркас, а шхуну на парковку.

Клод Дюран: Нахуя?

Шарль: Ты еще попизди мне тут.


Шарль: Блядь, журнал я нашел, а где все эти пидорские штучки? Он что, натурал?

Английские солдаты: Ты что тут, падла, делаешь?!

Шарль: Атас, легавые! *начинает мочить солдат*


Английские солдаты: Че, думал, на улице спасешься?

Эркюль Тонзаг: Тикайте, бо вам пизда.

Шарль: Че-та я подустал… *спит*


Джон Мердок: Хуясе ты спишь, пять дней проспал!

Шарль: Еб твою мать, как я тут оказался, я ж на улице прилег!

Джон Мердок: Тот перец, что тебя принес, ждет тебя ночью на улице, через погреб вылезешь, а то шороху навел.

Шарль: Стой, а мою шхуну с парковки не угнали?

Джон Мердок: Неа. Баркас хотели угнать, но потом подумали – нахуй надо.

Шарль: А я всегда говорил – доверяй предчувствиям жопы.


Эркюль Тонзаг: Живой? Заебись, сработаемся.

Шарль: Охуеть, Гастон, ты ли это?!

Эркюль Тонзаг: Гастон Плешивый – это мое погонялово.

Шарль: Ебать, шо ты тут делаешь?

Эркюль Тонзаг: Пытался грохнуть кента, но тот уеба устроил засаду у себя на хате, поэтому тебя и накрыли. Сорян, мой прокол. Да и кента грохнуть не получилось – у него бронежилетка из шкуры с жопы дракона.

Шарль: Не боись, и его выебем. Даже если он натурал.


Джон Мердок: Жопа-то не опухнет от приключений?

Шарль: Нет. Я, кароч, придумал – нам надо найти обвиняемого в краже сердечка кента.

Джон Мердок: Ща, я в инете прохождение посмотрю.

Шарль: шта

Джон Мердок: шта


Джон Мердок: Шестерка кента, бородатый хрыч, отправился на Кюрасао за обвиняемой в краже сердечка кента.

Шарль: Заебок.


Чарли Книппель: Хуле тебе надо?!

Шарль: Я прибыл сюда захватить твою бригантину и вышибить тебе мозги. Как видишь, бригантину я уже захватил…


Соломон Шнеур: Деньги гони.

Шарль: Это моя фраза!


Абигайль Шнеур: *несет всякую хуйню про любовь к Ричарду Флитвуду*

Абигайль Шнеур: *соглашается съебаться на Антигуа*

Шарль: *думает, что блондинка – это все же состояние души, а не цвет волос*


Джон Мердок: Я не буду держать у себя в доме эту деваху!

Шарль: Блядь, не выебывайся, я не заставляю тебя ее трахать!

Джон Мердок: Вот как раз против этого я и не выступаю!

Шарль: Заткнись и запри заложницу, придурок.


Джон Мердок: Окей, она в комнате, что дальше?

Шарль: Зырь, это послание к кенту.

Джон Мердок: *читает* Чё, правда пришлешь ему ее ухо с пальцем?

Шарль: Щас пойти настрогать?


Какой-то алкаш: Наливай!

Шарль: Потом. Щас пойдешь в дом кента у резиденции, отнесешь ему письмо и принесешь ответ.

Какой-то алкаш: А че мне за это будет?

Шарль: На 5 косарей.

Какой-то алкаш: Жди, ща все будет.


*на необитаемом острове*

Ричард Флитвуд: Ах ты пидор!

Шарль: Нихуя, пидор – это ты.

Ричард Флитвуд: Верни мою бабу!

Шарль: Не могу, ее мой друг хочет трахнуть.

Ричард Флитвуд: Пизда тебе, уебок!

Шарль: Разбежался, мудило.

Клод Дюран: Тич, да пусти ты Трахуна уже!

Тичингиту: Это ТАРХУН, говна ты кусок!


Бригантина: Ой епта…

Патрульный бриг «Валькирия»: Лол.

Шарль: *пускает слюни и пачкает палубу бригантины*


Шарль: Зырь, че у меня есть.

Джон Мердок: Бабосы, амулеты и корабль кента? Красава.

Джон Мердок: А теперь иди успокой эту блядинку.

Шарль: Ты ее таки трахнул?


Эркюль Тонзаг: Я говорил, что мы сработаемся.

Шарль: Угумс, заебись, а какого хуя мы все в погреб натолкались?

Эркюль Тонзаг: Так надо. Мы типа тайная организация.

Шарль: *дохуя уважает*


Джон Мердок: Кароч, меня зовут Йоханн ван Мерден, и я типа глава тайной организации.

Шарль: Я уже догадался.

Джон Мердок: Умочка. Кента мы выебали просто потому, что могли, но наша главная цель – крестный отец голландских торговцев.

Шарль: Хуясе у вас замашки.

Джон Мердок: Ты ща еще больше охуеешь. Блядинка давала и кенту, и крестному отцу.

Шарль: И тебе? Хоспаде, у тебя небось уже СПИД, сифилис и гонорея! И еще энцефалит!

Джон Мердок: *фэйспалм*


Эркюль Тонзаг: То есть, ты решил выебать крестного отца вместе с нами.

Шарль: А почему бы и нет?

Эркюль Тонзаг: Я должен на это посмотреть.

Шарль: Наконец-то хоть кто-то заставит Клода убрать свинарник в своей каюте.


Капитан бригантины ГВИКа: Сцуко, че тебе надо?!

Шарль: Я тот кент, что ебет голландских торговцев во все дыры! Держи маляву для крестного отца ваших торгашей и пиздуй отсюда!

Бригантина ГВИК: *послушно съебывает*

Шарль: Оказывается, довольно приятно, когда посылают не тебя, а ты.


Шебека «Мейфенг»: *прихорашивается и наводит марафет*

Патрульный бриг «Валькирия»: Пф-ф-ф, тоже мне.


Шарль: Крестный отец арестовал местного мэра и куда-то посылает свою шебеку. Этот шустрый хуй думает, что я до него не дотянусь. Размечтался, сука.

Тичингиту: …

Клод Дюран: Че-та я не догоняю.

Эркюль Тонзаг: То ли лыжи не едут, то ли я ебанутый.


Лонгвэй: Фарсуй!

Шарль: Че бля?

Лонгвэй: Какого хуя ты напал на «Мейфенг»?

Шарль: Та мы че-та курнули с индейцем… Сука, ты китаец?!


Лонгвэй: Че тебе надо, уеба?

Шарль: Куда тебя послал крестный отец?

Лонгвэй: Ага, щас, я тебе все расскажу, а ты меня ебнешь.



Шарль: Отпущу, честное пионерское.

Лонгвэй: Он хочет грохнуть самого главного кента голландцев, генерал-губернатора.

Шарль: Вот уебан.

Лонгвэй: Тебе, кстати, тоже пизда – на тебя охотится еще один его подсос, Якоб ван Берг.

Шарль: А вот это хуево.


Шебека «Мейфенг»: Жди здесь.

Патрульный бриг «Валькирия»: Больно надо за тобой плыть, и тут постою.


Питер Стайвесант: Ты еще что за хрен с горы?

Шарль: *сходу выкладывает всю ту хуйню, что рассказал Лонгвэй о смерти главного губера и что натворил крестный отец*

Питер Стайвесант: Вот пидрила! Бегом на Кюрасао, я ему хуй отрежу!


Лукас Роденбург: Тварь ты этакая, еще отольются кошке мышкины слезки! Якоб ван Берг выебет тебя и твою команду!

Шарль: Ой-ой-ой, щас пойду памперс менять. Лучше себе жопу зашей.


Жоаким Мерриман: Младой чек, стопэ! Нефритовый череп Юм Симиля часом не продаете?

Шарль: Часом нет, но как буду – найду вас.


Питер Стайвесант: Держи овердохуя подарков.

Шарль: Пасибки. Ну все, я побег.

Питер Стайвесант: Стопэ! Шебеку верни, уеба.

Шарль: Пичалька.


Джон Мердок: Ура, ты забираешь блядинку!

Шарль: Рано радуешься – мне пообещали, что меня Якоб ван Берг выебет.

Джон Мердок: Еб твою мать…

Шарль: Не ссы, прорвемся.


Абигайль Шнеур: Как же так, пока сидела на Антигуа, просрала обоих любовников…

Соломон Шнеур: Не боись, нового найдешь.

Шарль: Так, блэт. Я так слышал, вы бабки просрали. Я их типа найти хочу.

Соломон Шнеур: Ищи капитана флейта.

Шарль: Заебись наводка.


*после поисков капитана флейта, а потом и нужного острова, а потом и пещеры*

Шарль: Ебать тут бабосов… О, нефритовый череп Юм Симиля! Тот старый хрен искал, пожалуй, продам.

Пираты: Гы, это тот уебан, мочи его!

Шарль: О, еще смертнички пожаловали. Вечер перестает быть томным!


Якоб ван Берг: Сильный ты хуй, оказывается.

Шарль: Пиздец тебе, смертный.

Якоб ван Берг: Пиздец тебе, я подпалил корабль.

Шарль: Ну ты и долбоеб.


Приватирский кеч «Мираж»: *взрывается*

Патрульный бриг «Валькирия»: Ебать ты лох.


Абигайль Шнеур: Вау, бабосы! Дай я тебя поцемаю!

Соломон Шнеур: Эй, кент, может, в жены девчонку возьмешь?

Шарль: Не-е-е-е-е-е-е-ет! *выламывает дверь и съебывает*


Жоаким Мерриман: Вау, нефритовый череп Юм Симиля! Держи полляма! *уходит*

Шарль: Что-то мне подсказывает, что этот старый хрен еще всплывет в прохождении.


Джон Мердок: Ура, все чики-пуки, крестный отец выебан, я могу валить нахуй отсюда.

Шарль: Пичалька.

Джон Мердок: Не ной, я оставляю тебе сто косарей, мушкет и этот дом. Тут, кстати, ученый живет, Джино Гвинейли, ты его пои, корми и денег на исследования оставляй, он тебе пригодится.

Шарль: Заметано.


Джино Гвинейли: *дарит алхимический сундучок и учит латинским фразам*

Шарль: Мне нравится этот парень! Можно его оставить?

Эркюль Тонзаг: Это твой дом, дебил, делай что хошь.

Шарль: Ура-а-а-а!


Шарль: Блядь, заебался я.

Тичингиту: Ты еще не вытащил брата из тюряги.

Клод Дюран: Лям есть?

Шарль: И не один.

Эркюль Тонзаг: Тогда пиздуем отдавать.


Филипп де Пуанси: Молодец, но это еще не все.

Шарль: шта бля

Филипп де Пуанси: Тебе нужно убить мэра Тортуги.

Шарль: Хуясе.

Филипп де Пуанси: Это должен был сделать Мишель, но он все просрал. Хай тебе помогает из тюряги.

Шарль: Оригинальный ход.