Глава 6. Манипуляции

В последний раз Дерек видел корабль только издали, еще в детстве, когда родители привели его и его сестер к порту. Тогда огромный королевских фрегат спускали на воду. Людей было много, все ликовали и радовались, дети показывали пальцами на огромные мачты с белоснежными парусами. Дерек как сейчас помнит, что тогда на улице было прохладно, дул ветер, но светило солнце, и было так красиво, что дух захватывало. Как оказалось, это было до того, как Святые Обители осудили короля за такое пышное празднество, посвященное кораблям, что плавают в злобном демоническом море, приносящем много бед. Спустя несколько недель все обсуждали то, что фрегат захватили пираты, и больше таких пышных королевских праздников в честь спуска кораблей на воду не устраивали.

И теперь, когда сапоги стучали по палубе, Дерек ощущал нечто схожее с детским восторгом и радостью. Адамасский корабль был еще красивее того самого фрегата, с цветными парусами, хорошим оснащением, огромный, словно водяной великан. Команда тотчас обратила внимание на гостя, очевидно пропущенный стражей, и вскоре к Дереку подошел капитан корабля, крепкий коренастый мужчина со стальными мышцами. От него пахло табаком и морской солью.

— Чего надо? — без особого интереса поинтересовался капитан, которому тем не менее было любопытно, почему этого юнца пропустила стража.

— Хочу купить два места на корабле, на этом или каком-то другом — мне всё равно, — капитан какое-то время молчал, и Дереку стало как-то не по себе. — Мне очень нужно в Адамас, — добавил он и тут же пожалел об этом. Когда кто-то знает, что тебе что-то очень нужно, то непременно запросит цену в два раза выше положенной или начинает вить из тебя веревки. — Могу ли я это сделать?

— Этот корабль, по-твоему, похож на торговый или на корабль для путешественников? Иди отсюда, мальчик. Поищи себе место в какой-нибудь повозке, чтобы добраться до Адамаса, а здесь тебе делать нечего, — капитан отвернулся, тем самым показывая, что разговор окончен. Однако Дерек так просто сдаваться не собирался, время уходит, ему нужно уехать, и побыстрее, пока онтарнофы не вышли на его след.

— Я заплачу столько, сколько будет нужно. Могу уплыть на самом маленьком корабле, в какой угодно каюте, я не прошу о многом, только два места.

— Я вижу, ты меня не понял. Я — капитан королевского корабля Адамаса, самой богатой страны в мире. Ты думаешь, мне нужны твои деньги? Проваливай, пока пинками не погнали, малыш!

Ярость и чувство беспомощности тут же выместили из души Дерека все детские восторги. Он всё равно проберется на один из этих кораблей, чего бы ему это ни стоило, только нужно быстро соображать, пока не стало слишком поздно. Завтра праздник, проводы адамассцев, можно пробраться на корабль, воспользовавшись суматохой, моряки наверняка не упустят возможности развлечься перед долгим плаваньем. И только сейчас Дерек понял, как сглупил. Нужно было сразу идти к капитанам тех маленьких суденышек, что плелись позади этого огромного фрегата, однако теперь это рискованно. Что ж, следует попробовать обратиться немного выше.

*****

Прикупив себе новенькую простенькую одежду, Дерек переоделся в своей комнате в сиротском приюте и направился к замку, вокруг которого то и дело сновали люди. Слуги выносили объедки с королевского стола, заворачивая их в платки, и отдавали бедным или же относили к себе домой, конюхи убирали в конюшнях, чистили адамасских лошадей, повариха выливала на траву грязную воду и вытирала лоб, покрывшийся испариной пота. Что ж, среди такого количества народа несложно было затеряться, слуги без конца заходили и выходили, стражники привыкли к этому и давно зазевались, грустно рассматривая пыль под ногами и умирая от жары. Временами они заигрывали со служанками, а те выносили вкусности из кухни и кормили ими уставшую стражу. Как Дерек и думал, пробрался в замок почти без труда, пока его кто-то не схватил за руку.

— Ты кто такой?! Я тебя здесь не помню!

Дереку хватило доли секунды, чтобы заметить в руках этого мужчины сверток с едой и смекнуть что к чему.

— Я с недавних пор работаю в этом замке, вы меня, наверное, еще не знаете, — Дерек заговорил елейным голосом, отчего мужчина тут же напрягся. — И поскольку я здесь новенький, то без вас бы не узнал, что слугам позволено выносить еду, предназначенную для короля, из замка. У нас такие добрые правители, не находите?

Жилка на лбу у мужчины тут же заплясала, и он отпустил Дерека, борясь с желанием плюнуть на пол. Позже слуги и след простыл, а сам Дерек схватился за грудь, только сейчас осознав, как он рисковал. Оставалось надеяться, что больше к нему никто не пристанет и не станет останавливать. Дело близилось к вечеру, из разговоров кухарок выяснилось, что прощальный королевский ужин назначен на восемь часов. Все вокруг суетились, в печах горел огонь, пахло выпечкой, сладким, мясом, приправами — да чем только на этой кухне ни пахло! Чтобы не выбиваться из толпы, Дерек охотно выполнял приказы, которые ему бросали не глядя: выносил воду, сбавлял огонь, чистил печь от угля, закидывал дров, уносил и приносил ингредиенты, и время пролетело достаточно быстро. Что ж, после постоянного голодания и интенсивного труда в одной из самых строгих Святых Обителей работу Дереку нетрудно будет найти.

Но время наконец-то пришло. В очередной раз вынеся грязную воду, Дерек обмылся водой из бочки, стряхнул с себя все щепки, смыл копоть и хорошенько вымыл лицо. Затем он тут же пробрался обратно на кухню, схватил поднос с едой и направился в королевскую столовую. Найти ее по шуму и музыке было нетрудно, однако гостей, как оказалось, не так уж и много. Кто-то танцевал, кто-то набивал живот, кто-то вел простые светские или несветские беседы. Дерек, по-прежнему оставаясь незамеченным, нашел глазами адамасского посла и, едва заметно улыбнувшись направился к нему, прежде обождав, пока король и королева отправятся танцевать.

— Если позволите, у меня к вам важный разговор, — проговорил Дерек на ухо послу, поставив на стол поднос.

— А, наш уличный смельчак, — посол добродушно рассмеялся, — что привело тебя сюда? Разве ты здесь работаешь?

— Нет, — Дерек тут же улыбнулся, порадовавшись, что его не выгнали тотчас, — но мне нужно было увидеть вас. Я и еще кое-кто хотим отплыть в Адамас вместе с вами, я хотел спросить вас, возможно ли это. И если да, то за какую цену?

— Хм, что ж, пожалуй, это было бы возможно, если бы ты назвал мне причину, по которой тебе так нужно в Адамас, — посол принялся за сладости, принесенные Дереком, и что-то обдумывал. Это шанс.

— Хочу начать новую жизнь и увезти отсюда одну знакомую, которой нужно скрыться из этого города и из Ровены вообще побыстрее, — Дерек, конечно, слегка лукавил. Ему самому нужно было ноги уносить, но пусть посол считает, что он просто спасает одну свою… знакомую. — И Адамас — край чудес, как о нем говорят, — лучшее место для того, чтобы дать себе шанс зажить другой жизнью. Я в долгу не останусь.

— И что же ты мне можешь предложить, смельчак? Я посол самой богатой страны мира, у меня всё есть, — он пожал плечами, не глядя на Дерека, и продолжил уплетать сладости, запивая их вином. — Хотя я отлично понимаю твое стремление, спасти девушку от опасности — дело благородное, а Адамас — и правда край чудес. А здесь даже вино по вкусу больше напоминает воду из лужи.

— Я рад, что вы меня понимаете. И вы правы, такому богатому человеку, как вы, мне предложить нечего, разве что… какую-либо услугу, если вам угодно.

— Услугу? Что ж, я подумаю об этом. Все люди, если заслужить их расположение, могут однажды пригодиться, — посол аккуратно вытер губы салфеткой. Любой человек — это инвестиция, а парень отчаянный и не лишен хитрости. Пусть оставит свои тайны при себе, в конце концов, два места на корабле — сущий пустяк, парнишка однажды может сослужить хорошую службу, а посол привык окружать себя способными людьми. — Твоя взяла, приходите завтра рано утром на корабль, который называется «Чайка», мы отплываем в обед, прошу не опаздывать.

— Что мне сказать, чтобы меня пропустили? — Дереку едва удавалось сдерживать восторг и вздох облегчения. Порадуется позже, а пока надо продолжать держать лицо.

— Я встречу вас лично, — ответил посол, заметив, что король и королева завершили танец и теперь направляются к столу. — Приводите свою даму в беде и приходите сами, но помните: вы будете мне должны. И уж в Адамасе, о чем бы я вас ни попросил, вы исполните без вопросов и всяческого промедления.

— Вы проявили ко мне доброту, сэр. Вот увидите, я отвечу вам тем же.

И Дерек скрылся, пока король и королева не увидели или, чего хуже, не узнали его.

*****

Веселье к концу дня не умолкло, а напротив — только усилилось. Люди гуляли по улочкам, пили, приходили друг к другу в гости целыми компаниями, слоняясь то там, то тут, поднимая тосты за королей и королев. Дерек чувствовал, как у него болят ноги и руки после работы, но упрямо и расслабленно шел к порту, чтобы еще раз посмотреть на корабли и найти нужный. «Чайка» — небольшое суденышко, плавно качающиеся на волнах. Ветра не было, берег пенился, на улице тишина, словно к глухом лесу. Ровенианцы боятся воды, из всех стихий она вызывает больший страх, чем огонь, земля или воздух. Глубина, темная и страшная, пугает, но при этом завораживает, и это притягательное чувство, желание упасть в эту бездну наводило ужас. Все ровенианцы верили, что в морях, океанах и реках обитают страшные чудища: морские гидры, страшные рыбы-единороги, русалки, сирены, а в самом низу — ужасное гигантское чудовище размером с гору Банрион, самую высокую в Ровене. Чудовище, чье имя боялись называть настолько, что его забыли, охраняет вход в потусторонний мир, страшный и серый, в который можно попасть, доплыв до самого глубокого дна. Утопленников и просто утонувших не хоронили люди, их хоронило море, ибо бог Форуг уже забрал их души к себе и проклял их, и несчастье будет тем, кто решится вытащить утонувшего из воды и предать его прах земле.

Отлично понимая головой, почему люди так боятся морей и океанов, Дерек душой не чувствовал, что вода — это зло. Дожди поливают растения, давая им возможность взрасти и дать урожай, вода утоляет жажду, делает тело чистым, она помогает передвигаться, успокаивает, убаюкивает шумом волн. Пахло солью, рыбой и свежестью, и Дерек невольно улыбнулся. Совсем скоро он покинет Ровену и больше никогда сюда не вернется, не услышит, что вода — это зло, что горы и пещеры — обитель смерти, что природа — это то, что дает и забирает, что она коварна. Скоро всё изменится. Навсегда.

И не только для него.

Наконец опомнившись и выбравшись из плена грез, Дерек развернулся и снова уверенно пошел в сторону города, стараясь стучать обувью как можно тише. То и дело слышались крики и песни, но теперь внимания они не привлекали, впереди была только цель да горящий в окнах большого двухэтажного здания свет. Мужской смех перебивался кокетливым женским и звуками шлепков, не вызывающими ничего, кроме отвращения. Матросы адамасских кораблей решили поразвлечься перед долгим плаваньем, шлюхи сегодня нашли золотую жилу. Как Дерек слышал в городе, такое бывает весьма и весьма редко, так как флот у Ровены скудный, а иностранцы в этот край захаживают нечасто.

Однако Дерека интересовало вовсе не это. Бедная девушка, для которой уже начинали строить эшафот, стояла одна, в цепях, замерзшая, и дрожала от холода. Кто-то шел мимо, и Дерек быстро спрятался за дом, выглядывая из-за угла. Какой-то пьяный мужлан, шатаясь и держа в руках бутылку, подошел к девушке, снова задрал юбку и… Уж лучше было этого не слышать. В душе скребли кошки, в груди вновь поселилась ярость, и, не зная, что делает, Дерек поднял с земли пустую бутылку из-под вина. Он обошел дом, затем весь бордель, не обращая никакого внимания на вздохи наслаждения и смех, и оказался сзади мужлана, а потом ударил его по голове со всей силы. Тот мгновенно упал на девушку, она вскрикнула от боли, прижатая к кандалам грудью, но Дерек поспешил облегчить ее ношу и принялся ковыряться в замках.

— Что ты делаешь? — хрипло и испуганно спросила девушка, опасаясь всего и всех, но Дерек не отвечал, полностью поглощенный замками. Когда они наконец поддались, раздался облегченный вздох, а девушка подняла руки, не веря в то, что она свободна. На запястьях образовались огромные фиолетовые синяки, но ее это не волновало, было совсем не до того. — Кто вы такой?..

— Я Дерек, такой же беглый дихарт, как и ты, — быстро ответил он, снимая с себя плащ и накидывая на нее, — и мы с тобой должны уйти из города и скрыться до рассвета. Потом уберемся отсюда в Адамас, туда, где нас не найдут. Ну а тебя как зовут?

— Миранда, — всё свалилось на нее так неожиданно, что до нее не до конца доходил смысл сказанного. Дерек хотел взять ее за руку, но Миранда инстинктивно отшатнулась, как от огня. Мужчины не сделали ей ничего доброго, и теперь она зверски боялась их всех. — Простите, простите, я…

— Идем поскорее, — он протянул ей руку, смотря с такой добротой и сочувствием, на которые только был способен. У Миранды не оставалось выбора, кроме как довериться ему, и она вложила в его ладонь свою.

Обуви у Миранды не было, и она то и дело наступала то на стекла, то на ветки. Стопы закоченели, начали кровить, да и вся она дрожала, как осенний лист на ветру. Когда Миранда споткнулась в очередной раз, Дерек поднял ее на руки и сбавил ход, озираясь по сторонам. Где-то вдалеке затрубили тревогу. Наверняка кто-то вышел из борделя и обнаружил отсутствие прикованной дихарты вкупе с валяющимся без сознания мужланом. Переполошилась стража, и Дерек ускорился, несся в сторону леса, чтобы поскорее скрыться. Испуганная Миранда заплакала, попросив опустить ее на землю, чтобы быть быстрее. Адреналин и страх снова вернуться в цепи придавал ей сил.

— Вон они! Держи их! — стража бежала быстро, но шатаясь. Пьяное веселье загребло в свои руки всех. — Бегут в сторону леса!

Дерек ускорился, не выпуская руку Миранды из своей, и вместе они достигли первых сосновых веток. Стражники не сводили глаз с цели, но к счастью, их движения стесняли доспехи и затуманенный элем разум. Миранда закричала от боли и упала, когда в ее палец воткнулась большая заноза. Дерек тут же, не мешкая, взял ее на руки и подбежал к небольшому оврагу, осторожно спустившись и спрятавшись под выпирающими корнями дерева. Миранда зажала рот ладонями, чтобы не всхлипывать, и напряженно вслушивалась в шаги стражников. Они тихо о чем-то говорили, но разобрать, что именно, не представлялось возможным. Впереди занимался рассвет, но красотой любоваться было некогда, сердцу бы из груди не выпрыгнуть. Оно пропускало тысячи ударов в секунду, стук отдавался в ушах, пульс бился, как бешенный.

Миранда умоляюще посмотрела на Дерека, прося защитить ее, если что-то случится, и была готова снова расплакаться. Ей всё еще было холодно, ноги ужасно болели, из них сочилась кровь, а между них… Миранда вдруг вздрогнула, вспомнив об этом. Сколько мужчин изнасиловало ее? Тридцать? Пятьдесят? А главное за что?..

Кто-то зашелестел в кустах, и Миранда вскрикнула, тут же снова прижав руки ко рту. Это был заяц, но за ним последовало кое-что пострашнее. Стражник, прибежавший на возглас, вынул меч из ножен и пошел на пленников, которым некуда было деваться. Дерек инстинктивно отполз назад и, защищаясь от скоро настигнувшего удара, выбросил ладони вперед. Дерево вдруг ожило, раздался ошеломительный треск коры. Небольшая веточка превратилась в огромную и сбила стражника с ног, тот повалился на землю и схватился за руку. Дерек тут же подпрыгнул и испуганно отошел на два шага назад. Миранда смотрела на него, как на… Она сама не могла понять, что чувствует, просто застыла на месте и наблюдала за тем, как стражник, шипя ругательства, поднимается, но Дерек снова выставил руки вперед, и ветка разрослась настолько, что сильно поцарапала незащищенную шею преследователя, а потом и вовсе заслонила его от Дерека и Миранды.

— Идем, идем! — Дерек снова схватил напуганную Миранду за руку и направился в сторону порта.

Рассвет уже разгорался вовсю, осветив верхушки деревьев, корабли мирно качались на легких волнах, а посол Адамаса ждал у «Чайки», всматриваясь вдаль. Дерек принес Миранду на руках, весь запыхавшийся и грязный.

— Ей очень нужна помощь… — Дерек посмотрел на обессилевшую Миранду с сочувствием и жалостью, и посол, не задавая вопросов, сообщил, что на корабле находится лекарь. Никто и не питал надежд на то, что эти молодые люди решили просто взять и уехать, не имея на то веских причин.

На адамасский фрегат уже взобрались принц и принцесса Ровены, остерегавшиеся воды и провожаемые королем и королевой. Посол поднялся к ним по трапу, дабы ускорить процесс прощания и наставительных бесед. Брак с адамассцами — слишком выгодное предложение, чтобы его упускать, и потому король в очередной раз повторял своим детям напутствия. Вскоре весь флот двинулся в плаванье, подняли якоря, Миранда забилась в угол, с трудом превозмогая себя, чтобы дать лекарю возможность себя осмотреть. Он обработал ей ноги, замотал их бинтами и осмотрел женскую часть ее тела, поцокав языком. Затем выписал какие-то лекарства и попросил корабельную повариху выдать ей подобающее платье. Умывшись и одевшись, Миранда устало села на кровать. Она, как и все ровеанцы, боялась воды, но понимала, что так будет лучше. Она толком не спала уже несколько недель, подвергаясь насилию, и сейчас не могла больше доверять мужчинам и вообще видеть их.

— Я не обижу тебя, — Дерек опустился рядом с ней, стараясь не думать о том, что случилось там, в лесу. — Мне ты можешь довериться, Миранда.

— Мира, — она подняла многострадальные красные глаза, — зови меня Мира. Ты спас меня, значит, ты мой друг. Я заметила тебя еще тогда, когда ты смотрел на меня у окон борделя. Мне показалось, что ты тоже хочешь подойти ко мне и… Ты понимаешь… — Миранда вдруг обняла себя за колени и спрятала лицо. — Я не знаю, где он, Дерек… Я не знаю, где он, тот, кого я люблю, но однажды я найду его и освобожу. Только надо, надо… Я не знаю, зачем ты меня спас, однако спасибо.

Дерек понимал, что она слишком слаба, что не может сформулировать то, что хочет сказать, и только улыбнулся. Хотя его мысли занимало только случившееся в лесу. Это не первый странный случай, однако до этого ничего такого грандиозного не происходило. И предстояло только понять, что это было.

— Я чувствовал, что я не могу оставить тебя на растерзание, не могу дать тебе умереть на эшафоте из-за любви. Знаю, какого быть дихартом и…

— Колдуном? — перебила Миранда и подняла глаза, а Дерека словно током ударило. Она заметила игру противоречивых эмоций на его лице. — Ты что, не знал? Ты волшебник, Дерек. Поначалу я испугалась, а потом… Я видела в Обители таких, как ты. Одна девушка случайно вызывала волны, другая одной силой мысли разжигала огонь из маленькой искры. Раньше я тоже думала, что это всего лишь сказки, но когда увидела своими глазами, то убедилась, что старые легенды не врут. И то, что ты сделал в лесу, — никакая не случайность. Дерево не могло само отрастить ветви.

— Глупости. Я не знаю, как это объяснить, но это и правда лишь сказки… — Дереку показалось, что у него сперло дыхание. Никакого волшебства не существует, никаких мифических существ, да и богов тоже не существует. Всё это лишь бредни суеверных людишек, нет! — Там случилось что-то необъяснимое, но это не я. Это не могу быть я!

— Но это был ты… — Миранда глубоко вздохнула. — Можешь считать меня глупой, но я верю в волшебство. И то, что случилось, доказало это. И чем быстрее поверишь ты, тем лучше. Доказательства неоспоримы. Не удивлюсь, если именно поэтому ты и попал в Святую Обитель.

Дерек тяжело вдохнул.

— Мы слишком устали, Миранда. Давай поспим. Ты не против, если я лягу рядом?

Миранда молча отодвинулась к стене, пытаясь привыкнуть к качке. Дерек лег рядышком и положил ладони под голову, однако сна не было ни в одном глазу. Через несколько минут он перевернулся на спину, слушая, как Миранда мирно сопит, и посмотрел на свои руки. Если это всё правда и он действительно может что-то такое, чего нельзя объяснить… То кто же он такой вообще?