Первая команда.

Симулятор катастроф. Случайные участники команд. Класс 1-В, не понимающий, что за женщина перед ними.

— Итак, — заговорила Эскейп, — я Сайко Кайсей, с недавних пор ваш педагог. Сегодня я заменяю Тринадцатую и изображаю злодейку.

— Что мы будем делать? — спросил юноша с косичкой.

— Вы уже разбились на команды, — сказала женщина, — Выбор локации остается за мной. У вас пять минут, чтобы схватить меня.

— Но зачем нам хватать Вас? — задал вопрос милый пухлый парнишка.

— Представьте, что я украла секретную разработку какой-нибудь болезни или ядерное оружие, — Эскейп пожала плечами, — Итак, с Вами мы встретимся в зоне пожаров через 5 минут. А пока все разминайтесь.

— Учительница Сайко, — неловко спросил он, — а вы скажете другим командам, где мы будем хватать?

— Да, — ответила женщина, — но за пять минут до драки со мной.

Она развернулась и пошла к куполу, под которым полыхали здания.

— Стойте, — девичий голос раздался где-то позади, — Нам нужно просто схватить Вас или отобрать «секретную разработку»?

Эскейп задумчиво наклонила голову. Из-под верхней части костюма показался хвост ящерицы. Женщина взяла его.

— Это «секретная разработка», — она резким движением оторвала кончик, — У первой команды две минуты.

Киета подкинула конец хвоста и, поймав его когтями, полетела к зоне пожаров ястребом. Почти сразу за ней побежали ученики. Всего четверо. Первая команда.

— Я могу использовать свою причуду, чтобы доставить нас скорее, — предложила девушка с зелеными волосами.

— Сбереги силы для драки, Шиозаки, — юноша повернулся к остальным, — Тецутецу, нам нужно занять нижные этажи. Фукидаки, встанешь на крыше.

— Предлагаешь мне оглушить ее, Камакири? — спросил Манга.

— Только если она покинет здание, — ответил он.

Три. Два. Один, — громко разнеслось по зоне пожаров, когда первая команда забежала внутрь, — Пять минут.

— Она на 3-4 этаже, — заключил Фукидаки.

— Тецутецу, — Камакири повернулся к нему, — ты сможешь залезть по стене?

— Я похож на жука?

— Тогда придется по лестницам, — Тогару с разбега запрыгнул на стену. Он вонзил лезвия из пальцев в нее, быстро залезая внутрь.

Киета держала кончик хвоста, прислушиваясь к звукам вокруг. Дети еще внизу. Значит, путь наверх открыт. Почти привычно обратившись птицей, женщина взлетела вверх.

Тецутецу полз по стене, вслед за Камакири. Манга и Шиозаки быстро попали на крышу с помощью волос девушки. Те обвили большую часть здания. Тогару был уверен, что его план удастся.

Женщина понимала, что на крыше ее ждет засада. Нужно менять тактику. Они ждут побега, но не ожидают нападения. За спиной послышались шаги. Затем крик. На нее бежал светловолосый юноша.

— Тецутецу, — прошептала Киета, на ходу анализируя слова сказанные ему другими членами команды, — сильный, — она наклонилась, уходя от удара, — импульсивный, — женщина ударила Тецутецу по колену. По ноге, словно искра, пробежала боль, но Эскейп ударила снова. Она вспархнула, — Вот и Камакири.

Женщина схватила его за жвалы и кинула на Тецутецу. Но парень полоснул по ноге лезвием. Киета взвыла, опуская его. За несколько взмахов она оказалась снаружи. Но, как она и ожидала, на крыше ждали другие. Зеленые волосы схватили ее. Эскейп высвободила руку с хвостом и нажала кнопку на шлеме. Стекло поднялось. К ней приближалась команда. Пфу. Кислота с шипением разъедала волосы. Женщина закинула кончик в шлем, — и стекло снова опустилось.

— Три. Два. Один, — громким из-за усилителей голосом объявила Эскейп, — Поражение.

— С чего бы это? — Тецутецу то ли недоуменно, то ли со злостью глянул на остальных.

Шиозаки похлопала его по плечу. Они улыбнулись друг другу.

— Таймер, — кратко ответила Киета.

— Вы будете обрабатывать рану? — спросил Тогару.

— Все нормально, — произнесла женщина и вновь обратилась в птицу.

Нога еще кровоточила. Киета вылетела на улицу. Там стояла бутылка воды.

«Тринадцатая такая душка, — подумала она, поливая рану, — Нужно будет ее отблагодарить.»