Третья команда.

Киета вдохнула. Хотелось покурить.

«Ей богу, — думала она, — лучше бы подохла где-то под обломками.»

Перед глазами предстала картина: такая знакомая, но далекая. Женщина видела смерти. Не одну и не две. Порой она задумывалась, а кому сдалось это геройство. Сейчас подобные мысли были о преподавании.

Третий бой был на корабле.

— Три, — Эскейп опасливо оглядела палубу, — Два. Один.

Она кошкой передвигалась по борту. От малейших звуков женщина шугалась. Где-то раздался хлопок. Киета побежала. Она поскользнулась. Около метра прокатилась по палубе, пока не заметила девушку. Та хихикала. Женщина отшатнулась, обращая лапы в ноги. Она подпрыгнула. Но не подлетела, несмотря на крылья. Древесная кладка пола лишь промялась под ее весом.

На этот раз показался парень. Он до жути напоминал Эктоплазма. Наверное, из-за отсутствия губ. Киета глазами искала еще двух мальчишек. Один из них, с черной кожей, будто растворился, а вот пухлый сидел у самого носа корабля.

Женщина рывком поднялась вверх. Казалось, она уже высоко, но кто-то схватил ее за лапу. Вокруг нее возник будто щит из быстрых воздушных потоков. Он молниеносно ударил палубу.

— Куроиро, — парня подхватил тот, похожий на Эктоплазма, Хоненуки, — ты как?

— Нормально, — прошел Шихай, — Почему Шода не действует?

— Если я использую свою причуду, — на удивление уверенно заговорил он, — то нас накроет волной.

Разгорелся спор. Эскейп облетела корабль. Оставались считанные минуты. Крылья болели. Рана на ноге не открылась снова только чудом.

— Полторы минуты, — усилив голос, произнесла женщина.

— Мы будем что-нибудь делать? — спросила Киноко.

— Пока она в воздухе, — сказал Хононуки, — мы бессильны. Но причуду Шоды почти невозможно использовать, не потопив корабль.

— И моя причуду не особо поможет, — девушка задумчиво посмотрела на него.

— Киноко, а ты можешь… — начал Джузо.

Девушка лишь расплылась в улыбке. То ли из воды, то ли прямо из кормы проросли большие грибы. Они нарастали один на другой.

Киета недоуменно смотрела на действия учеников.

«Зная ее причуду, — думала она, — мне ничего не повредит, но этот юноша, Куроиро, он сливается с тенями?»

Женщина осела на шляпку одного из них. Грибы неожиданно обмякли. Она чуть не угодила в воду. Но ее схватили за крыло.

Хоненуки улыбнулся. Он поднес крыло к боковой панели шлема. Тот открылся. Киета вырвалась из рук, не давая взять кончик хвоста.

— Три. Два. Один, — она проиграла.

Джузо аккуратно затащил ее на корабль. Он медленно поднял руку. Из центрального зала послышался радостный крик.