46. Северный Нокфелл с кучей загадок

      Рёв двигателя мотоцикла прорывал воздух, пока зимние шины цепляли скользкую дорогу. Вечер. Джонсон гнал на полную по прямой в междурядье, игнорируя светофоры и гудки стоявших автомобилей. Мысли перегружены, все сигналы оставались позади. Полный контроль движения.

      — Фух! Нужно сбросить только немного…

      Этого было мало, чтобы нормально вписаться в поворот — Ларри не мог так сильно заноситься, как Пожар, поэтому пришлось тормозить ещё сильнее. «Ненавижу сраные перпендикуляры, чёрт бы их побрал! — цокнул Джонсон. — На прямых трассах я обгоню кого угодно, но не в этих ебаных петлях».

      Двигатель набирал обороты почти мгновенно, преобразуя топливо в мощнейший поток энергии. Уже скоро конечная точка, перед глазами всё размывалось, кроме единственной серой дороги, по которой гнал Джонсон. Машины пролетали за доли секунды, оставляя за собой лишь поток света от фар. Кататься зимой по городу, когда основная магистраль, разгружающая пробки, на ремонте было такой себе затеей. Ларри убедился в этом, пытаясь снова вырулить при сильном, как ему казалось, крене, но едва не угодил под машину, стоявшую возле светофора для вагонных составов.

      Громкий гул поезда начался с правой стороны, а потом перед лицом ошалевшего из-за резкого торможения Джонсона замелькали грузовые вагоны и цистерны, проносящиеся с грохочущим звуком тяжёлых железных колёс о рельсы. Через северные кварталы города проходили железнодорожные пути, разделяющие Нокфелл на две неравные части. Любое шоссе, тропа или даже мост лежали сквозь них.

      Поезд ушёл, оставив уходящий вдаль гудок, постепенно стихнувший до нуля. Мир вокруг снова резко оживился, привнося те обыденные звуки галдящих со смешками людей, машин, музыки — всего того, что, казалось, исчезало каждый раз, пока перед носом пролетали тяжёлые вагоны. Сигнал светофора переключился на зелёный — можно ехать.

      Все Северные ребята-байкеры встречались всегда на единственной огромной парковке возле кофейни «Старбакс», что находилась в глубине района. Ларри никогда толком не разговаривал с кем-либо из здешних мотоциклистов, кроме Мэйпл и ещё парочки, которых уже и не помнил даже.

      «А вот и они…» — Джонсон подъехал к обочине, останавливаясь прямо возле кофейни и ещё нескольких забегаловок рядом. Весь этот торгово-ресторанный ряд трудно было не заметить из-за неоновых вывесок, мигающих похлеще, чем в Вегасе. Пожалуй, это единственная причина, почему Северный Нокфелл предпочёл собираться именно здесь вечерами.

      — Эй, Мэйпл, — кто-то из байкеров на чоппере окликнул девушку, спокойно попивающую кофе. — Про Грега ничего?

      — Пока нет, — громко, но твёрдо ответила Кохэн.

      — Вряд ли мы что-то узнаем. Сколько уже времени прошло? Месяц? — подал голос другой мотоциклист. — Эй, ты! Не местный!

      Джонсон понял, что его, наконец, заметили. Мэйпл не сразу отреагировала на приехавшего рейсера, поднимаясь со своего чёрного мотоцикла и выкидывая в ближайшую мусорку недопитый кофе.

      — Чего звала? — Ларри уже хотел было снять шлем, но девушка резко схватила его за запястье, не давая этого сделать. По спине Джонсона холодок прошёлся — слишком неженственная была хватка.

      — Через неделю. Возле перевала в лес — там будут все. Общий сбор, — выдала Мэйпл, отпуская парня.

      — Нихера не понял… — голова Ларри не особо переваривала такой сухой поток информации без объяснений. — Какой общий сбор? Зачем ты меня звала?..

      Мэйпл только сощурилась, поправляя ремни, используемые в качестве украшения на чёрной кожаной куртке и обтягивающих такого же цвета латексных брюках.

      — Пошли, поговорим, — девушка подняла руку, изображая какой-то жест. Все остальные байкеры даже не шелохнулись, но было ясно, что никто лезть не собирался. — В Старбакс.

      Выражение лица Кохэн поменялось с серьёзного на спокойное и даже доброе, едва Мэйпл и Джонсон оказались в Старбаксе. Внутри ей приветливо махнул рукой Чак, на которого девушка отреагировала быстрым взглядом, проходя мимо в сторону дальнего угла. Остальные байкеры вместе с обычными местными также распределились по достаточно уютной кофейне с мягкими удобными стульями.

      Двое спокойно сели. Кохэн сразу отогнала официантку, как и Джонсон — последнего интересовало только то, зачем Мэйпл вообще позвала его сюда. Тем более таким странным образом.

      — Ну, что? — Ларри начал первым, елозя на месте из-за непривычной обстановки. — Только давай сразу без загадок вот этих, а то я, бля, нихера сейчас после экзаменов не перевариваю.

      — Мне нужно больше гонщиков в Северной команде. Особенно таких, как Пожар За Поворотом, — Мэйпл действительно не стала ходить кругами, исподлобья смотря на Джонсона и откидываясь на спинку стула.

      Парень только глазами недоумённо моргнул.

      — Э-э-э…

      — Объясняю, — продолжила Кохэн, — Грег держал весь Север под контролем, следуя кодексу, который здесь существует с самого начала. Всех ропщущих выкидывали сразу. Иерархия всегда была одна — не буду вдаваться в детали, но мы здесь все знали друг друга поимённо…

      — Вы выглядите, как стайка рокеров, если честно, — перебил девушку Ларри, но тут же заткнулся, заметив на себе суровый взгляд Мэйпл.

      — Это просто стиль. С недавних пор Грег разрешил присоединяться к нам и остальным просто молодым ребятам, — Кохэн вздохнула, выглянула в окно, осматривая парковку с мотоциклистами, затем метнула взгляд на Чака, жрущего что-то вдалеке и весело болтающего с каким-то мужиком в чёрной кожаной куртке. — Говорил, что эта часть Нокфелла расширяется, а значит, появятся другие. И начнётся делёжка территории, которая ему не была нужна.

      — Оу… Вы сильно ебётесь с этим, я вижу, — Джонсон положил голову на согнутую руку, внимательно слушая Кохэн.

      — Да, — кивнула Мэйпл, — сохранение традиций нравилось здешним старикам. Именно поэтому многие из них ушли, потому что Грег, имевший сильную власть, внезапно исчез. И новички тоже, — она цокнула с явным недовольством, — думают, что лучше будут терпеть смешки своих, чем выслушивать информатора-женщину, считая, что наша команда станет новым Южным Нокфеллом.

      Ларри краем уха услышал, как скрипнули кожаные перчатки на пальцах Мэйпл, когда она пыталась согнуть ладони в кулаки.

      — А Сал тут причём? — Джонсон выслушивал слишком монотонный голос Кохэн, стараясь не зевать в ладонь.

      — Образовывается вторая шайка в северной части. Устроили показуху с неоновым шоу, сказав, что будут гнобить наших, пока мы не освободим территорию. Предатели, — Мэйпл подняла взгляд. — Сал тебе не рассказывал?

      — Про что? — теперь Ларри выразил любопытство. Фишер частенько любил кидать какие-то невнятные намёки, но в детали никогда не углублялся. Скорее, разжигал кучу вопросов, которые успешно игнорировал, отмахиваясь рукой.

      — Ночной Призрак. Сильнейший из Севера. И он ушёл ко второй команде, — объяснила Мэйпл. — У нас был спор, что если кто-то из нашей группы обгонит его, то мы останемся главными. Многие поддержали решение, однако все проиграли. Пока ещё я не каталась, — Кохэн снова посмотрела на Чака, — но я знаю, что не обгоню, — взгляд вернулся на Джонсона. — Нужен кто-то быстрее.

      — Да я уделаю его на Хонде, как соплю! — Джонсон скрестил руки в замок за затылком, устало откидываясь на спинку стула. — Кто это вообще? Как зовут?

      Мэйпл сощурилась.

      — Сал обещал помочь мне, — она специально проигнорировала вопрос Ларри. — Нужен Пожар За Поворотом. Он мой должник.

      «Опять Пожар, — Джонсон хотел плюнуть в потолок, но сдержался. — Всем и всегда нужен Сал! Какого чёрта вообще?» У парня от возмущения глаз дёрнулся.

      — Вообще-то… — Ларри уже начал кривить кислую улыбку, глядя исподлобья, но Кохэн заткнула его одной ладонью, выставленной прямо перед носом.

      — К тому же это просьба Призрака, — договорила она свою мысль. — Я не могу связаться с Салом. Моя ошибка, что не оставила контакты, пришлось через тебя. В университете возможности не было. А Эшли… Я ей ничего не сказала.

      Ларри прекрасно понимал, почему. Два, а теперь уже три, если включать Мэйпл, уличных гонщика голова Кэмпбелл просто не выдержит.

      — Ты его мотоцикл вообще видела? — Джонсон вздохнул с недоумением. — Херовый байк, к тому же зимние шины не поставлены. Да я этого Призрака или кто он там уделаю быстрее!

      Кто-то громко проехал за окном, гремя мотором, из-за которого аж стёкла в кофейне затряслись. Судя по реакции местных, все уже давно привыкли к подобному шуму.

      — Это условие, Ларри, — Мэйпл поставила локти на столешницу и придвинулась, серьёзно оглядывая Джонсона. — Можешь напомнить ему про Чака. Он согласился ответить на все вопросы, если Фишер победит.

      «Блять, ну ведь просил же, чтобы без этого… — голова Ларри уже кипела, не соображая ничего толком. — Все такие загадочные, я хуею!»

      — Ладно, — Джонсону проще было согласиться, чем выслушивать усыпляющий голос Кохэн, — я ему передам. Хотя в сраные посредники нихера не нанимался, если что!

      Девушка удовлетворённо улыбнулась.

      — Спасибо, — после чего она встала из-за стола, так и оставив Ларри без ответов на его вопросы. — И передай ему это.

      Рядом с рейсером на стол положили записку с номером телефона. Джонсон расценил это поведение очень странно, недоверчиво вздёргивая бровь и оглядываясь в сторону Чака. «То Эшли, то Мэйпл — какого чёрта ты весь такой нарасхват?» — первый вопрос, возникший в голове после того, как Ларри убрал бумажку в карман экипировки. Больше ничего он спрашивать не хотел. Вытаскивать ответы из неразговорчивой Кохэн равносильно ударам лбом о кирпичную стену — бесполезно.

***

      После встречи с Мэйпл у Джонсона в голове вопросы летали роем, не давая покоя. Даже когда парень вернулся домой и поставил мотоцикл в гараж, оглядев ещё Кавасаки Фишера, Ларри не прекращал думать. «Какой-то Ночной Призрак, войны за территорию, чёрт возьми, — прокручивал он в мыслях. — Ещё и через неделю общий сбор возле перевала в лес. Пиздец!»

      Уставший после сумбурного дня ещё с той выходки Фишера, как думал Ларри, он в очередной раз глянул на цифры, написанные на измятом листочке с рваными краями.

      — А у Эшли другой контакт записан. Умно, — парень цокнул, дошёл до двери Сала и задумался, хмуря брови. — Нет, нахер! А то опять внезапно привалит ещё, пока я в его комнате торчать буду!

      Родители и Сал вернулись одновременно через полчаса. Оба Фишера уже с порога спорили на повышенных тонах. Даже попытки Лизы успокоить их не увенчались особым успехом, поэтому она с уставшим видом прошла через гостиную в комнату, натягивая приветливую улыбку перед своим сыном.

      — Двадцать два года! А ты всё страдаешь ерундой и живёшь в каких-то детских мечтах, Сал! — под этот возглас отца гитарист быстрым шагом вышел из коридора. Всё его лицо выражало терпение, которое вот-вот лопнет — парень даже вздыхать шумно начал, закатывая глаза.

      Джонсон понимал, что никаких разговоров с будущим братом не выйдет, поэтому тихо наблюдал за перепалкой со стороны.

      — Ты ведь даже шанса не даёшь группе раскрутиться! — Сал всё же заорал на отца, взмахивая руками. — Стабильная работа? Хах, как же! Ты и сам на грани увольнения!

      — Не дерзи мне, — Генри погрозил трясущимся от раздражения пальцем перед носом сына. — В университет не пошёл, связался с какими-то подозрительными типами, которые наплели чушь про группу. Ещё и на трассе гоняешь! Я уже пошёл работать в твоём возрасте, а не развлекался на мопедах.

      — Ты сам мне его купил… — Сал устало опустил голову, стоя возле двери в свою комнату. Его взгляд метнулся на Джонсона, наблюдающего за происходящим.

      — Я помню, сын, — Генри всё ещё стоял в проходе в коридор. — После аварии я взял тебе мотоцикл, потому что знал, что ты и дальше начнёшь мой брать. Думал, что успокоишься, наберёшься мужества — трасса учит, как общаться с не самыми приятными личностями. Моя ошибка.

      «Авария на мотоцикле?» — Джонсон искренне сопереживал младшему Фишеру. Его пальцы, сжимающие край двери, сдавили её сильнее.

      Сал ничего не ответил Генри, так и продолжая стоять возле своей комнаты. Лишь когда отец прошёл со вздохом в центр гостиной, начиная обходить телевизор, младший Фишер вновь подал голос:

      — Хочу увидеться с мамой. На кладбище, — парень печально взглянул на Генри. — Поедешь?

      Старший Фишер застыл на месте, после чего повернулся вполоборота к сыну, с сочувствием осматривая его.

      — Забудь о прошлом, Сал. У тебя есть любящая семья, — сухо ответил он.

      Сал прикусил губу, опуская голову. Его лицо скрылось за спавшими синими волосами, не давая наблюдающему Ларри понять реакцию.

      Генри не ушёл, пока младший Фишер не открыл дверь в свою комнату и не зашёл внутрь, снова запираясь. Отец выдохнул с облегчением, после чего пошёл в сторону ванной.

      «Блять, Сал, объясни мне, какого хуя я опять это делаю? — данную фразу Джонсон прокрутил у себя в голове через три минуты, стоя возле двери в спальню Фишера с поднятой рукой, чтобы постучать. — Пиздец ненавижу семейные разборки!»

      Тихий стук пальцем по дереву раздался через секунду. Ларри нервно сглотнул.

      — Ну что ещё? — дверь открылась с лёгким скрипом.

      Сал стоял за порогом в своём типичном невозмутимом виде. Только рассечённую бровь поднял, удивляясь внезапному приходу Ларри.

      — Э-э-э, слушай, короче, надо побазарить, — Джонсон больше удивлялся с безэмоциональности младшего Фишера, но решил сосредоточиться на том, с чем он и пришёл. — Я был у Северных, а там Мэйпл мне напомнила…

      Чужая рука так резко схватила Ларри за футболку и утянула внутрь комнаты, что парень аж охнул, едва не свалившись на пол. Дверь за ним закрыли на замок. Джонсон нервно сглотнул, резко оборачиваясь в сторону Сала, спокойно севшего на край кровати со скрещенными руками.

      — Теперь рассказывай, — серьёзно выдал он.

      Ларри, не отрывая немного испуганного взгляда от хозяина комнаты, рукой нащупал кресло и тут же сел в него. «Нихера тебя не понимаю, Пожар. Вот совсем!» — Джонсон нахмурился и протянул измятый листок с номером Мэйпл.

      — В общем, рассказываю… — начал он.

***

      Репетиция у группы прошла отлично. Даже удалось записать несколько треков, которые пойдут на дальнейшее сведение и мастеринг. СиДжей попросил у Сандерсона пару дисков без вокальных и гитарных партий, один из которых отдал потом Фишеру.

      — От скуки можно и поиграть что-то совместное, у тебя же ведь теперь есть магнитофон! — проговорил колясочник с улыбкой.

      Сал кивнул ему, соглашаясь с идеей. Всё же не всегда они могут видеться на общих репетициях, а так даже дома можно потренироваться. Дэвид ушёл раньше всех, сославшись на то, что Николь уходит в ночную смену на работу, а вторая сестра за детьми приглядывает сквозь пальцы. Роберту нужны были только копии акапелл, ради которых и затевалась вообще внеплановая запись.

      — Спасибо ещё раз, — с улыбкой произнёс он, забирая диск. — Попробую что-то сделать с этим у себя на студии.

      — Да я только рад помочь! — весело ответил СиДжей, когда вся компания, кроме Дэвида, уже направлялась по домам через улицы вечернего Нокфелла. — Зови в любое время, чувак!

      Бен всю дорогу оттягивал рукава чужой надетой куртки, то и дело хрипя горлом и шмыгая носом. Ему казалось, что все его игнорировали, хотя Сид постоянно спрашивал, как у того дела. Сандерсон так вообще предложил отоспаться дома под тёплым одеялом. Даже Сал умудрился принести тёплой воды в стакане. Не обращал внимания на подростка лишь Роберт, погружённый в свои какие-то дела, казавшиеся Кэмпбеллу бесполезными и ненужными. «И зачем тебе эти акапеллы СиДжея? Будто моих мало — ты даже половину не использовал!» — дулся мальчишка, снова кашляя в длинные рукава.

      — Осторожнее! — кто-то оттянул его за воротник, а перед глазами Бена с громким гудком проехала машина на огромной скорости. — Завтра дома сиди.

      Это был голос Роберта. Все остальные ребята уже давно разошлись, а Кэмпбелл даже и не заметил этого, недоумённо хлопая глазами по сторонам. СиДжей не заикнулся про куртку, но Бен прекрасно помнил о том, что должен вернуть её как можно скорее.

      — Чёрт, какого хрена вообще? — фыркнул он себе под нос, вышагивая дальше на зелёный сигнал светофора.

      — Ты про что? — тихо спросил Роберт где-то там сверху.

      — Тебе было проще махнуться куртками! — Кэмпбелл понимал, что его нотация звучала крайне тупо, но мозг из-за назревающей простуды думал немного дольше. — Смотри, как эта висит! Огромная!

      — Моя ещё больше, если что, — ответил мгновенно Роб.

      Его шаг чуть замедлился, потому что Бен плёлся с одышкой и очередным приступом хриплого кашля. А спустя ещё несколько метров подросток просто остановился возле кирпичного дома, мутно смотря перед собой.

      — Если папа увидит меня в таком состоянии, то точно начнётся вынос мозга с кучей вопросов… — его пошатнуло в сторону, но Роберт быстро встал рядом, не давая упасть.

      — На кой чёрт ты вообще ходишь по улицам без куртки? — вздохнул Роланд, ведя незадачливого школьника, умудрявшегося даже в таком состоянии недовольно хмурить брови, вперёд по тротуару вдоль многоэтажных зданий.

      У Кэмпбелла по лицу расплылась довольная, правда, кривая улыбочка.

      — Хе-е… — он снова шмыгнул носом, вытирая его длинным рукавом.

      — И что весёлого?

      — Беспокоишься, да, — продолжил Бен, не скрывая насмешливости в голосе. — Боишься, что стану крутым музыкантом и брошу тебя!

      Этот внезапный вывод, основанный на каких-то внутренних бреднях и переживаниях школьника, был высказан заболевшим Бенджамином просто от балды. Сам Кэмпбелл уже забыл о том, что только что произнёс, через секунду залипая на разноцветные размытые огни от фонарей и вывесок.

      — Я доведу тебя до дома, — коротко бросил Роберт.

      Зря он это сделал. Как только Бен услышал фразу, сразу встал на месте прямо посреди заснеженной улицы, недовольно сощурив глаза и устремив взгляд на высокого друга.

      — Пошли к тебе! — проворчал он. — Если я вернусь домой, то отец меня убьёт за то, что я пришёл без куртки и портфеля!

      — Скажи, что оставил в запертом классе, — Роб терпеливо ждал, пока подросток двинется с места. Но Кэмпбелл только на шаг отступил.

      — Начнёт звонить учителю! — Бен задумчиво опустил голову. — Узнает, что завалил проверочную и сбежал с дополнительных — запрёт в комнате!

      — Так ты сбежал с занятий? — теперь Роберт выражал лёгкое недоумение, приподнимая брови. — А что мне не сказал?

      Кэмпбелл резко поднял взгляд, тут же огрызаясь:

      — Да будто ты не знаешь! — он вздохнул, словно собираясь выдать ещё тираду, но только клацнул зубами, резко затыкаясь.

      Новый приступ кашля заставил школьника согнуться, после чего Бен выпрямился и с внезапной уверенностью пошёл вперёд. Роберт двинулся за ним.

      — Не знаю. Расскажи, — проговорил он за спиной свернувшего в правую сторону подростка. — Ты вообще мало говорить стал. Всё время замыкаешься.

      — Да? А я думаю, что всё очевидно! — Кэмпбелл с силой сунул руки в карманы куртки СиДжея.

      Роб снова вздохнул, продолжая вышагивать позади.

      — Я не умею читать мысли, если что, — произнёс он. — Будет гораздо яснее, если ты хотя бы примерно объяснишь, что тебя беспокоит.

      Бенджамин остановился возле пустого перекрёстка и сильнее опустил голову из-за холодного ветра. Роберт встал рядом.

      — Это как-то связано с учёбой? — продолжил спрашивать Роланд, понимая, что прямого ответа точно не получит.

      Бенджамин так и не сдвинулся с места, даже когда загорелся зелёный сигнал для пешеходов. Так и стоял возле широкого перекрёстка, смотря куда-то в даль уходящей дороги, которая скрывалась за пурпурными облаками с желтоватыми из-за севшего солнца краями.

      Кэмпбелл отрицательно помотал головой.

      — Из-за тех случаев с домогательствами? — задал другой вопрос Роберт.

      — Чёрт, забудь об этом! — цокнул Бен. — Такого больше не повторялось, да и меня не ебёт.

      — Тогда в чём дело? — продолжил допрос Роб, доставая сигарету из пачки и щёлкая зажигалкой. — Может, я что-то не так делаю?

      На этот вопрос Бенджамин не подал ни одного знака или звука. Просто продолжил стоять на месте. Даже кашлять не начал сразу, а только через минуту, будто специально выжидал паузу.

      Дым от сигарет уходил по ветру высоко над головой подростка, постепенно растворяясь в холодном воздухе. Широкая дорога впереди между невысокими домами со снежными крышами и голыми деревьями казалась такой бесконечной, что Роберт и сам засмотрелся, вновь затягиваясь. Внутри разгоралось чувство странного спокойствия, и хотелось просто бежать вперёд. Или улететь, если бы такое было возможно. Безмятежность и ветер в лицо, который дул со стороны севшего на горизонте солнца, привносили свою атмосферу.

      — Знаешь, Дракон, — хрипящий голос Бена вырвал Роберта из внутреннего транса, заставив моргнуть, — иногда так хочется всё бросить, забить на всех, кого любишь, и просто уехать к чёрту куда-нибудь. Путешествовать, например, как в фильмах — на собственном крутом автобусе.

      В этот раз промолчал Роланд, докуривая сигарету и выбрасывая затушенный бычок в мусорку.

      Спустя двадцать минут Бен и Роберт дошли до перекрёстка, где жил Кэмпбелл. Дальше подросток просто не дал пройти, несмотря на температуру и хриплый кашель.

      — Я сам, — он грустно посмотрел в сторону. — Куртку СиДжею потом отдам, когда свою найду в школе. Надеюсь, что папа не уроет меня прямо с порога.

      — Я подожду, пока ты не дойдёшь до дома, — Роберт прислонился плечом к холодному столбу фонаря. — Вернёшь куртку тогда, когда сможешь.

      — Ага, — Бенджамин потёр плечо, — ладно, отмажусь! Будто в первый раз он на меня орёт! А если что, то сбегу из дома, — по лицу мальчишки скользнула улыбка. — Мне же ведь есть, куда идти, да?

      Роберт только бровь поднял.

      — Ага, у тебя ключи от подвала апартаментов твоей сестры, — проговорил он.

      — Блять! — Бен резко развернулся, явно ожидая услышать другой ответ. — Короче, я погнал. Пока!

      — Давай, удачи.

      После аварий на дорогах Нокфелл стал казаться Роберту слишком странным. Порой даже пугающим, когда парень задумывался над тем, что успело произойти за последнее время. Хоть Моррисон и пытался объяснить, что же творилось на трассах, но каких-то толковых ответов Роб так и не услышал от него.

      «Всё стало запутанным, — он не пошёл в сторону квартиры, а решил прогуляться до своей студии. — Как только эти аварии появились, так сразу ерунда пошла какая-то…»

      Подозрительная тишина в этом районе нагнетала. Роберт даже поёжился, почувствовав, как холод пробирался под куртку, гуляя по телу. Неприятное ощущение. Деревья с острыми чёрными ветками и каркающими на них голодными воронами росли вразброс на полупустой площадке в квартале, где почти не стояли жилые дома. Жуткое место.

      Новый порыв ветра со свистом заставил Роберта остановиться и оглядеться. Единственный на всю улицу фонарь мигал, периодически освещая непроглядную тьму между скрюченными чёрными деревьями. Зачем-то Роланд начал всматриваться в детали, появляющиеся на доли секунды, хотя всё нутро сжималось от нарастающего чувства страха.

      Роберт не хотел видеть чёрный мешок, запрятанный среди кустов, но всё равно его случайно заметил.

      Он не хотел думать о том, что внутри лежал труп, но выпирающие кости, которые удалось разглядеть за те секунды, пока работал фонарь, говорили об обратном.

      Человеческая кисть с замёрзшими пальцами торчала из чёрного мешка на другой стороне дороги. Роберт трясущейся рукой полез в карман куртки, не отрывая взгляда от ужаса перед собой, словно пытаясь убедиться в том, что это явно не воображение разыгралось. Достав сотовый, парень быстро набрал телефон Моррисона.

***

      — Понял, Роб, — Тодд сидел на работе в архивном отделе, забивая данные в новую базу, которую Нилу всё-таки удалось обновить до нормального состояния. — Оставайся на месте и не подходи. Просто зайди в ближайший магазин какой-нибудь. Сейчас полицию отправлю.

      — Ага, спасибо, — голос Роберта на другом конце звучал с паническими придыханиями, но каким-то чудом парню удалось объяснить всё доходчиво и без запинок, чему Тодд даже немного удивился.

      Нил устало ввалился в архив, зевая на ходу. Он не сразу обратил внимание на сосредоточенное лицо Моррисона, который со скрипом отодвинул стул.

      — Эй, ами…

      — Труп в мешке, — перебил Тодд и даже объяснять не стал, снимая куртку с вешалки. — Я сообщу Вэйну, заодно напрошусь на поездку.

      Нил только недоумённо моргнул, провожая взглядом Моррисона, но резко устремился за ним, едва не спотыкаясь по дороге на скользком полу.

      — Да что происходит, погоди? — глаза парня удивлённо смотрели на Тодда, натягивающего шапку на голову. — Ох, блин!

      Моррисон уже быстрым шагом дошёл до ресепшена, где за стеклом сидела девушка, что-то печатая на компьютере и параллельно выпивая кофе. Едва раздался стук, она мигом подпрыгнула, едва не пролив напиток на себя, а после глянула на Тодда.

      — Мисс Хилл, свяжите меня с Вэйном, — быстро проговорил Тодд, выжидая, пока девушка несколько раз глянет по сторонам, чтобы найти телефон.

      — Минуту! — она быстро набрала номер и подождала какое-то время. — Добрый вечер, мистер Томпсон! Да-да-да, прекрасно, спасибо! — мисс Хилл заметила суровый взгляд Тодда. — Это мистер Моррисон. Просит с вами связаться, — девушка подождала ещё несколько секунд. — Да, я поняла, — она пальцем указала на висящий в коридоре телефон на стене, к которому быстро подошёл Тодд. — Хорошего дежурства!

      Едва девушка завершила разговор, как Моррисон быстро взял трубку с наружного телефона.

      — Эй, Тодд, в чём дело? — раздался голос Вэйна на другом конце. Судя по звукам, он и его напарник были в машине, слушая полицейское радио.

      — Здравствуй. Звонил один знакомый — на Дарк стрит нашёл труп в чёрном мешке, — серьёзным голосом проговорил Моррисон. — Вы где-то рядом.

      — Ох, тёмное местечко, — тон детектива сменился на более низкий. — Проверим, Тодд, не переживай.

      — Да, эм… — Моррисон немного замялся. — Я хочу туда подъехать. Моя смена всё равно закончилась, да и друга оставлять одного не хочется.

      — Конечно, Тодд, — ответил Вэйн. Джеймс начал пререкаться и бубнить где-то отдалённо, но детектив Томпсон быстро его заткнул. — Ох, уж лучше бы ты был моим напарником, — тихо договорил он в сотовый.

      Моррисон улыбнулся.

      — Спасибо, скоро буду на месте, — Тодд повесил трубку и повернулся к Нилу.

      Программист стоял посреди светлого фойе, задумчиво щурясь на один глаз и поправляя воротник жёлтой рубашки.

      — Мистер Моррисон, моя смена тоже закончилась, — подмигнул он Тодду. — Или вы такси закажете?

      Рыжий парень только вздохнул со смешком.

      — Жду тебя снаружи, водитель.

      Ждать Нила пришлось недолго — тот умудрился всё сделать чуть ли не за пять минут. Быстро сев в Форд, стоявший на парковке возле полицейского участка, оба «детектива» под прикрытием поехали в сторону Дарк стрит.

      — И какой умник решился так улицу назвать, — проговаривал Нил, смотря через лобовое стекло на ночную дорогу с проезжающими мимо машинами.

      — Там один фонарь на всю дорогу, — ответил Тодд и поправил ремень безопасности. — Чёрт, Роберт же ничего не знает про расследование Фелпса.

      Шумная дорога освещалась оранжевыми фонарями. Множество машин ехали по трассе каждый на своей полосе — кто-то возвращался домой, а кто-то спешил на ночную смену.

      — Кстати, про Фелпса, — Нил вырулил автомобиль на правый ряд широкой дороги, останавливаясь перед светофором, — имеет ли смысл пытаться копать под него дальше, если мы выяснили, что он даже не владелец тех казино в Вегасе? Там мутки странные свои — сам же знаешь, что за город, амиго!

      — Знаю, — Тодд задумчиво уставился на красные задние фары стоящего впереди грузовика. — Думаю, что уже нет смысла копаться в тех отчётах и списках. Мы потеряли слишком много времени на пустые поиски.

      — А как же Джим? — Нил посмотрел на Моррисона. — И дела об убийствах?

      — Без понятия… — Тодд устало вздохнул, немного сползая с переднего пассажирского кресла. — Всё так… запутано, я уже сам не понимаю, что происходит…

      Нил посмотрел в ночное небо и задумался ненадолго.

      — Не бесполезно, — он повернулся к Моррисону с лёгкой улыбкой, — мы убедили Трэвиса открыть легальный мотокросс. А это уже большой шаг вперёд. Хотя бы к безопасности. К тому же я тут недавно к журналистам наведывался…

      Тут у Тодда лицо вытянулось. Он аж повернул голову на водителя.

      — Когда ты?..

      — Да-да, сейчас договорю, амиго!

      Форд тронулся с места и поехал дальше по дороге поменьше, свернув направо.

      — В общем, оклеветали тут одного дурачка в местном журнале, — продолжил Нил. — Ну и я, как порядочный юрист, поехал разбираться. Правда, позвонил сначала!

      — Чёрт, опять ты лезешь куда-то, даже не сказав мне об этом, — Тодд устало схватился за лоб.

      — Эй-эй, имею право, между прочим! — улыбнулся водитель. — Знаешь, мини реклама вышла даже — я же ведь сначала позвонил тому, на кого клеветали. А он и согласился потребовать компенсации, хотя до этого совершенно не хотел!

      — Боже… — Моррисон только очки поправил со вздохом. — И кого это оклеветали, интересно?

      — Да какого-то учителя в местной школе — кто-то накосячил со статьёй в журнале, — Нил тут же усмехнулся. — Амиго, представь себе, учитель, который скармливает детям человеческое мясо!

      — Хм, кажется, я слышал про это, — подтвердил Тодд, приподнимая уголок рта. — Соглашусь, колонка вышла крайне нелепой.

      — Ещё какой, — продолжил Нил, — учитель даже ругаться приходил, но его быстро выпнули. Хотя, как я выяснил, редактору всё же сделали жёсткий выговор. Но это разве дело?

      Несколько машин проехали мимо.

      — Ближе к делу теперь, — Моррисон снова поправил очки.

      — В общем, выудил фотки у журналистов, которые аварии разные в Нокфелле посещали. Как раз с гонщиками. Поспрашивал, что и как, — Нил затормозил у обочины. Улыбка с его лица резко исчезла. — Тодд, — он поднял глаза на Моррисона, — характер убийств. Выстрелы. Всё по одной и той же схеме.

      После реплики Нила Тодд сначала напрягся, но быстро успокоился, ибо не услышал какого-то глобального открытия.

      — Мы уже это выяснили, — он поправил тугой ремень безопасности. — Выстрелы были на всех последних заездах перед закрытием сезона. Даже на фотографиях они отчётливо видны. Только пули разные, расстояния…

      — И ни одного целого трупа, да, Тодд?

      Возникла минутная пауза на раздумье.

      — Целились в бак, в основном. Или стреляли по быстро движущимся байкам — вспомни того мексиканца, которого на штырях нашли осенью. Точнее, то, что от него осталось, — договорил Нил.

      — А как же выжившие? Трэвис же. Или Ларри… — тут у Моррисона глаза блеснули под очками. — Ох, твою же мать…

      На улице медленно падал снег, освещаемый оранжевым фонарём. Тодд на какое-то время засмотрелся, но быстро вернулся из мыслей в реальность.

      — Тут два варианта, — Нил показал на пальцах, — либо они сами всё же косвенно причастны. Либо кто-то их кроет.

      — Первое, очевидно, не подходит — у Джонсона и Фишера алиби, — Тодд выглянул в окно, осматривая проходящего мимо незнакомца по тёмной улице, затем снова вернул взгляд на Нила. — Карла Пакертона водили к психологу после случившегося. Ларри не мог стрелять по своим, у него и оружия нет. Да и самого себя обстреливать крайне тупо. С Фелпсом такая же ситуация, а на заезде, где был Грег, он вообще рядом со мной всё время был, — Моррисон снова цокнул. — Фишер даже теоретически не смог бы оказаться там. Экспертиза, судя по отчётам Вэйна, показала, что парень уехал раньше с трассы, чем там убили двоих.

      — Ох, как мне не хватало твоих рассуждений, амиго! — Нил снова завёл машину, трогаясь с места. — Кажется, я теперь понимаю связь Фелпса с происходящим!

      — Объясняй, — Тодд снова поправил очки, всматриваясь в точку на горизонте.

      — Богатенький сыночек внезапно попадает в аварию, чудом оставшись в живых, — начал рассказывать водитель, с азартом улыбаясь. — После этого на Фелпса даже никто и не зарится, а он спокойно решает открыть мотокросс в городе, где его чуть не грохнули. А Ларри и Сал так вообще весело катаются! Как думаешь, Уильям покрывает Трэвиса?

      Моррисон задумался.

      — Но зачем подвергать собственного сына такой опасности?

      — Проверка, Тодд. Все секты так работают — проверяют, — выдохнул Нил. — Уж сколько дел с ними перечитал. Не знаю, что по поводу Фишера, правда, но вот если Джонсона вдруг покрывает его собственный отец… — он мельком глянул на Тодда. — Зря ты ему сказал, что Джим умер. Мы же ведь не знаем точно.

      — Зато Ларри не будет трястись при его случайном упоминании, — быстро проговорил Тодд, продолжая уже более уверенным тоном: — Значит, секта, зачищающая Нокфелл от нелегалов, — Моррисон скрипнул зубами. — Вот же уроды моральные.

      — Это только предположение, — ответил Нил, включая радио. — Я так и не понял, зачем мы едем смотреть какой-то труп в мешке, кстати?

      — Я же не могу бросить Роберта, — проговорил Тодд, поправляя очки. — К тому же мне нужно сначала опровергнуть свои версии прежде, чем принимать твою.

      Водитель с усмешкой свернул в сторону тёмной улицы, проезжая по узкой дороге.

***

      Следующий день для Сида пролетел почти незаметно. Уже наступила ночь, но парень всё никак не мог уснуть. СиДжей тихо сидел в своей комнате, перебирая пальцами гитарные струны и что-то напевая себе под нос. Он изредка поглядывал на ночную улицу в сторону дома Гибсон, рассматривая тёмные окна у соседки через дорогу. «Давно я её не видел, — подумал Сид. — На шум не реагирует, да и вообще пропала куда-то. Даже не по себе немного».

      Палец соскочил со струны, которая издала резкий неприятный аккорд в сочетании с остальными нотами. Но играть СиДжей стал на гитаре гораздо лучше — он даже сам от себя не ожидал, хотя пытался последние несколько лет.

      — Наверное, я просто чаще стал практиковаться, — колясочник улыбнулся, сидя на диване.

      В комнате вдруг мигнула лампочка, из-за чего СиДжей аж вздрогнул, мигом поднимая голову. «Перегорает, что ли? — подумал он, но гитару всё же отложил. — Надо будет попросить проверить кого-нибудь».

      Сид ещё раз выглянул в окно, осматривая дом соседки. Всё ещё пугающе тихо, поэтому парень решил не испытывать свой порог страха и задёрнул плотные светлые шторы. Пересев в коляску, он добрался до коридора и выключил в нём свет. По спине холодок прошёлся от внезапно наступившего мрака.

      — Чего-то я трусливый стал в последнее время, — СиДжей откатился назад и закрыл обе двери в собственную спальню. — Уже темноты бояться начинаю.

      «Или одиночества, — от этой мысли блондин тряхнул головой. — Нет, навязываться я не стану!»

      Сотовый так резко запиликал на диване, что Сид снова вздрогнул, тут же матернувшись от собственной пугливости. Добравшись до кровати, на которую забрался парень, быстро выхватывая мобильный, лежавший на диванной подушке, СиДжей более-менее расслабился, мигом глядя на экран.

      Одно новое сообщение. От Сала.

      «Привет, чел. Ты как?»

      Сид аж длинную чёлку сдунул с носа, устраиваясь поудобнее на подушке и набирая ответное смс на кнопочном телефоне.

      «Не поверишь, скучаю по Гибсон!» — отправлено.

      — Сейчас ржать будет, наверное! — СиДжей усмехнулся, растягивая довольную улыбку. — Как я рад, что ты мне написал, чёрт возьми, а то я тут уже брежу ерундой какой-то!

      Телефон в руках издал звук через несколько минут. Сид глянул на экран, однако через секунду уже нервно сглотнул, накрываясь одеялом почти до груди. «Что за...» — он пробежался пару раз глазами по сообщению.

      «У тебя дома умирал кто-нибудь?»

      — И что это за вопросы на ночь глядя вообще?! — возмущению СиДжея не было предела. — Ты же знаешь, что я не люблю задвигать эти темы, идиот!

      «Нет! Перезвони мне, если тебе скучно, болван», — сообщение отправлено.

      Уже через несколько секунд на всю комнату заиграл полифонический рингтон.

      — Прости, я совсем забыл, что ты трусишка и не любишь общаться на подобные темы, тем более ночью, — эту фразу Сал протараторил моментально, едва СиДжей успел ответить на звонок.

      — Ну, спасибо! — выдохнул недовольно Сид, устраиваясь поудобнее на кровати. — К чему ты это вообще спросил?

      На другом конце телефона раздались тихие смешки.

      — Да я прикольнулся, — ответил Фишер. — Представь, если Гибсон станет зомби. Или призраком, когда умрёт! Будет проходить сквозь стены…

      СиДжей поёжился, быстро зарываясь под одеяло с головой.

      — Харе, Сал! Звучит дико стрёмно!

      — Спорим, что ты сейчас под одеялко спрятался? — усмехнулся приколист.

      «Ха-ха, как смешно!» — Сид скривил улыбку.

      — Легко говорить тому, кто живёт в доме с целой компашкой, — парень поджал рот. — Я свет ночью включаю везде, когда в туалет еду. Потому что у меня коридор огромный и стрёмный. Ненавижу коридоры!

      — А я думал, что ты шнурки и котлеты не любишь! Вау, я узнаю о тебе что-то новое, дорогой мой, — усмехнулся Фишер.

      От последних слов парня Сид покраснел прямо под одеялом. Стало жарко из-за того, что он надышал тёплого воздуха внутрь — пришлось высунуть голову и залипать на стоявшее возле шкафа радио.

      — Я много чего не люблю, включая твои дурацкие шуточки! — выпалил резко СиДжей. — Не все, конечно, а вот эти вот про херню паранормальную!

      — Да ну? Они же классные! — Фишер специально понизил громкость голоса. — Только представь, что я сейчас с тобой разговариваю, а к тебе кто-то стучаться начинает, у-у-у!

      — Сал, прекрати меня пугать, я не…

      Громкий долбящий звук в окно заставил Сида не на шутку перепугаться. Парень даже замер в кровати, испуганно смотря на светлые шторы.

      — Эм, чувак, ты чего заглох? — голос Фишера звучал обеспокоенно.

      — Блять, — теперь СиДжей выключил свет в комнате, снова зарываясь в одеяло. — Либо ты грёбаный экстрасенс, либо я не знаю… Мне кто-то сейчас в окно, кажется, камень кинул.

      — Хм, ты уверен? — спросил Сал. — Может, просто птица.

      У блондина пульс участился из-за страха.

      — Очень надеюсь…

      — Или труп Гибсон воскрес из мёртвых и долбится к тебе, ха-ха!

      Колясочник несколько раз шумно выдохнул в трубку, уже почти шёпотом выговаривая:

      — Пошёл ты к чёрту! Это реально было стрёмно!

      Спустя секунду раздался громкий долбящий с эхом стук в дверь, заставив Сида не то, что поёжиться от страха, а вжаться буквально в кровать.

      «Ебать, что происходит-то?!»

      — Сал… Как думаешь, если к тебе кто-то в дверь долбится, стоит вызывать полицию? — судорожно пролепетал он в телефон.

      — Оу… — Фишер задумался ненадолго. — А я уж думал, что это за звук у тебя.

      Такая же напряжённая интонация Сала заставила СиДжея нервно сглотнуть.

      — Может, домом ошиблись? — зачем-то успокаивал себя блондин. — Не хочу я ввязываться в это дерьмо…

      — Слушай, знаешь что. Ничего не делай — я сейчас приеду и гляну, какой урод решил к тебе долбиться в десять вечера, — серьёзно проговорил Фишер, шурша чем-то на другом конце. — Только трубку не бросай и будь со мной на связи.

      «Пиздец, только подставы мне не хватало!»

      — Сал, я сам разберусь, не нужно так рисковать, пожалуйста…

      Сид начал медленно сползать с кровати в коляску, едва держась на трясущихся от страха руках. «Чёрт возьми, надеюсь, что мне только показалось…»

      Новый стук в дверь заставил снова содрогнуться всё тело и прислонить телефон к уху.

      — Сал… Я вызову полицию…

      — Чел, я скоро буду около твоего дома, жди, — ответил Фишер, застёгивая, судя по звуку, молнию.

      «Ох, блять… — взгляд СиДжея метнулся на лежавшую на диване акустику. — Похоже, это всё, что у меня есть, да?»

      Забрав гитару, колясочник бесшумно подъехал к закрытым дверям в свою комнату и нервно сглотнул, пытаясь перебороть самого себя. Неприятный скрип раздался по коридору, едва Сид выехал за порог комнаты и включил свет. Нахмурившись, парень прислушался к какому-то шороху со стороны входной двери. За окнами ничего не было видно, да и СиДжей просто боялся подъезжать к ним слишком близко.

      — А-а-а!!! Открой дверь!!! — внезапный возглас с другой стороны так резко напугал блондина, что тот аж икнул, резко отъезжая назад.

      — Ах ты ублюдина! — раздался другой голос за дверью. — Получай в ебало!

      — Сал? — Сид еле прошептал это себе под нос, глядя перед собой с широко распахнутыми от страха глазами.

      — Не-ет, только не кол!!! — хрипящий возглас неизвестного продолжал вопить.

      «Что, чёрт возьми, происходит?!» — Сид посмотрел на экран телефона. Вызов был завершён со стороны Фишера.

      — Сраная зомби-Гибсон — пошла к чёрту! — громко кричал Сал.

      СиДжей уже толком не понимал, что происходило, слушая собственный учащённый из-за страха пульс, долбящий в уши, но постепенно начал догадываться.

      — Нет!!! К-ха! Осиновый кол в сердце — это же тайное оружие против зомби!

      Фишер совершенно не умел пародировать голоса. Сид нахмурил брови, быстро подъезжая ко входной двери и открывая её.

      — У-у-у, сдохни, старая кошёлка!!! — первое, что вокалист услышал от гитариста, когда увидел его.

      Картина маслом: Сал долбил длинной веткой по мешку мусора, даже не сразу замечая выехавшего на порог дома СиДжея, который с нескрываемой злостью испепелял идиота, решившего напугать несчастного колясочника самым тупым способом, до которого голова Фишера ещё как-то умудрилась додуматься.

      — Осиновый кол против вампиров работает, кретин ты, Сал!!! — крикнул в сердцах на гитариста Сид, кидая в него акустику. — Какого хуя вообще?!

      Его громкий вопль с эхом был слышен, казалось, на весь квартал. Но Сал, конечно же, вместо извинений начал громко смеяться, чуть ли не хрюкая себе под нос.

      — Вау! Ха-ха! Получилось! — сквозь смешки выдал он, увернувшись от резкого выезда на дорожку СиДжея, который грозился задавить Фишера здесь и сейчас. — Эй, мне, между прочим, понравился прикол!

      Сид пыхтел как паровоз, скрещивая руки на груди.

      — А мне нет! — выдал он. — Я думал, что инфаркт отхвачу, придурок!

      Сал залип на дом Гибсон. Никто не вышел.

      — Странно, эта старуха бы уже давно вышла на улицу после твоего крика… Ауч! — колесо инвалидной коляски всё же переехало стопу Фишера. — За что?

      — Я случайно, извини, — Сид невозмутимо глянул на Сала, даже не моргнул. Только от холода поёжился. — Я домой поехал.

      Фишер быстро схватил акустику, упавшую на ледяную землю и чудом уцелевшую, и перебежал порог дома следом за колясочником, закрывая входную дверь.

      — Эй, ну прости, — глупые смешки Сала убили последнюю надежду на искренность в его извинениях.

      СиДжей остановился посреди коридора и немного развернулся в сторону Фишера.

      — Ага-ага, — раздражённо откомментировал колясочник, — вот так ты прикалываешься над человеком, который готов был за тебя убить зомби-Гибсон чёртовой гитарой.

      Возникла какая-то слишком неловкая пауза на раздумье. Сал даже рот открыл.

      — Ты бы решился на такой подвиг ради меня… Вау, — выдал он спустя минуту тишины, прижимая ладонь к груди и вздыхая в потолок. — Ах, мой герой!

      «И как мне злиться на этого идиота?» — Сид только шумно выдохнул через нос, хотя в мыслях всё ещё мечтал прибить Фишера вот этой акустикой, которую Сал держал в руках.

      А внезапный гость сейчас настолько мило улыбнулся, что парень в коляске даже вылетел куда-то из своего сознания на секунду.

      — Я с ночёвкой, — проговорил Сал, снимая куртку и оставаясь в одном красном свитере с надписью «Cool Dude». — Бля, хотел гитару свою взять, а забыл.

      — Я не против, конечно, — ответил Сид, — но в следующий раз предупреждай меня обычными словами, хорошо? Пожалуйста!

      Фишер снова рассмеялся.

      — Ладно-ладно, — улыбчиво проговорил он, садясь на корточки перед СиДжеем. — Хочу тупой ужастик на ночь глянуть с тобой.

      — Прикалываешься? Мне хватило недавнего ужастика с тобой!

      Сал взял Сида за ладони, не вставая, и опустил виновато голову.

      — Извини, если сильно напугал, — Фишер сжал пальцы, поглаживая ими чужие руки. — Я просто тупой болван.

      — Согласен, — выдохнул СиДжей.

      — Эй, в смысле? — Сал поднял голову, вопросительно смотря на краснеющего блондина.

      — Хватит уже играться со мной, ладно?

      Парень в коляске говорил эту фразу сквозь слёзы, но сдерживался, поджимая рот и не давая нахлынувшим эмоциям выплеснуться.

      — Хорошо, — Фишер встал в полный рост, отпуская руки, — мы просто посмотрим фильм про что-нибудь другое. Позавчера я что-то дико затупил в кинотеатре, хотел просто повторить…

      СиДжей криво улыбнулся.

      — Повторить что именно, Сал?

      — Просмотр фильмов с тобой, очевидно, — быстро ответил Фишер. — А то я весь день сегодня пытался с этим придурком Джонсоном глянуть, но он вечно комментировал всё тупыми фразами какими-то. Такая себе свиданка вышла, короче, хоть и была дома.

      «Чего? — Сид недоумённо хлопнул глазами. — Свиданка со сводным братом? Ну ты даёшь, конечно, чудила».

      Блондин улыбнулся, совершенно теряя какие-то логичные связи в репликах Сала. Просто разрешил ему остаться на ночь у себя, не задавая лишних вопросов. «Может, у тебя просто проблемы в семье, а ты не хочешь об этом говорить, — додумал Сид, вновь устроившись на кровати и зарываясь в одеяло, пока Фишер сидел рядом на диване и смотрел телевизор с лёгкой улыбкой на лице. — Я не стану навязываться с кучей вопросов. Если захочешь, то расскажешь сам. Так ведь?»

      Ответа парень, конечно, не услышал.

***

      — Вэйн, труп так и не опознали? — Тодд спросил это после пролетевших выходных спустя два дня, едва детектив забрёл в архивный отдел, чтобы отдать новые дела.

      — Какое приятное приветствие с самого утра! — Вэйн усмехнулся, заметив, как Моррисон резко захлопнулся. — Понимаю. Пока я был только полицейским, как вот Джеймс, чёрт бы его побрал, то тоже интересовался всем подряд. А дело о трупе глянь здесь, если интересно, — он потряс папкой в воздухе. — Тут вся экспертиза и опросы анонимных свидетелей.

      Тодд отодвинулся от стола, забирая из рук Томпсона документы.

      — Скажи мне, — продолжил Моррисон, — трудно вести расследование?

      — Зависит от дела, — Вэйн почесал лысую макушку. — Иногда преступник находится быстро, а иногда и вовсе не раскрывается. Вспомни Джека-потрошителя. Убийца так и не был найден.

      В архивный отдел ввалился несносный напарник детектива. Тодд посмотрел на Вэйна с сочувствием, заметив его реакцию.

      — Да, Джеймс? — повернулся детектив к копу.

      — Тебя босс вызывает в суд! Только что звонил — иди сам ответь, я не хочу снова от этого кретина слушать всякую чушь про налепленные картинки с женщинами в бикини! — процедил сквозь зубы Джеймс, двигая тяжёлой челюстью так, будто пережёвывал что-то во рту.

      — Ох, лейтенант Паркинсон. Сколько мне там ещё до отпуска осталось?

      — Никогда, если не поторопишься! — после этой едкой фразы Джеймс с грохотом закрыл дверь. Причём настолько резко, что аж накопившаяся пыль сдулась с некоторых стеллажей.

      Детектив устало выдохнул, проходя в сторону выхода.

      — Не работа, а сплошная головная боль. И зачем я только разжаловался в детективы… — Вэйн улыбнулся сам себе. — Ах, да, ради отпуска, — он схватился за ручку. — Удачи тебе, Моррисон! И не забудь про отчёты за пятнадцатое число, а то в прошлый раз ты их не добавил, и мне прокурор чуть голову не выкрутил. Чёртовы бюрократы…

      — Без проблем, Вэйн. Хорошего дня! — Тодд сел на место и тут же открыл принесённую папку.

      «Итак, труп в чёрном мешке. Мужчина, возраст около пятидесяти пяти лет, — Моррисон медленно вчитывался в текст. — Следов насилия не обнаружено — умер от переохлаждения и голода. Имя до сих пор не установлено, родственники не найдены. Единственный свидетель утверждает, что нашёл его в нежилом районе на Дарк стрит, — Тодд усмехнулся. — Чёрт, Нил, ты прав — тупейшее название для улицы».

      Парень перелистнул страницу.

      «В мешке больше ничего не найдено, кроме биологических отходов…»

      У Тодда глаза расширились.

      — Да ну, и никто на это даже внимания не обратил?

      В дверь снова постучались. Это был Нил.

      — Эй, рыжий красавчик, все, кроме мисс Хилл, смотались в другой полицейский участок, — подмигнул программист. — А меня за главного сам босс оставил — ты бы видел лицо Джеймса, когда я ему это сказал, а-ха-ха!

      Моррисон закрыл папку, откладывая её в сторону.

      — Трэвис ничего не сообщал по поводу мотокросса? — спросил монотонно он, продолжая забивать нудные данные с отчётов в базу.

      — Нет, только матерился мне на электронную почту, что никак нормально аренду не согласуют, потому что в администрации сидят идиоты, — Нил прислонился к стене возле Моррисона, скрещивая руки на груди. — Знаешь, я с ним даже согласен!

      — Хах, чёртовы бюрократы, — улыбнулся Тодд.

      Лампа противно жужжала и щёлкала над головой в своём обычном темпе.

      — Кажется, я только что слышал это от Вэйна, — продолжил Нил и приблизился, наклоняясь прямо возле головы Моррисона. — Ты вообще с ним часто катаешься в последнее время, — парень сощурился. — Я ревную, Тодд!

      — Ему сорок пять лет! — Моррисон уже понял, что ничего не забьёт в базу, пока рядом ошивался его приставучий и дико ревнивый парень. — И у меня есть ты.

      Нил смущённо отвернул голову.

      — Ох, точно, амиго. Выходные были классные — давай повторим?

      У Тодда всё лицо покраснело — парень мигом отвернулся.

      — Не смущай меня подобными напоминаниями — я на работе, Нил, — Моррисон быстро поправил очки, пытаясь сосредоточиться уже на каких-то разноцветных ярлыках, раскиданных по всему рабочему столу на мониторе компьютера.

      — Ага, пиши мне в чатик почаще, а то я там тебе целое послание накатал, — подмигнул Нил, разворачиваясь в сторону выхода. — А я пойду к себе. Рабо-отать! Люблю работу!

      Последняя фраза явно была сказана с сарказмом. Тодд сквозь очки посмотрел на Нила, вышедшего, наконец, из архивного отдела. «Вот же… ладно, что он там написал».

      Моррисон еле вспомнил, как найти зашифрованный ярлык на рабочем столе. Едва он ввёл секретный пароль-сообщение, как на экране высветилось небольшое уведомление.

      «Привет ;) Видел отчёты? Как насчёт прогулки к мистеру перевозчику легально убитых собак?»

      — Чёрт, Нил. Ты грёбаный телепат.