Глава 1

— И почему мы так редко видимся?

— Ты же сама знаешь ответ, дорогая, у твоей крёстной дела и постоянно на тебя отвлекаться она не может. — Фея отпила чай и чуть покачала ладонью. — Так что говори, зачем позвала. Решила, что наступил переломный момент в твоей судьбе?

— Ещё не наступил, но хочу приблизить этот момент. И не для себя.

— А ты умеешь интриговать. — Фея отложила печенье и прямо посмотрела на девушку. — Говори, кого осчастливить хочешь.

— Сложно выбрать, но думаю, в результате счастливы будут оба. Ты ведь крёстная и для…

* * *

— Ваше Высочество, вы как всегда прекрасны.

— Может, стоит добавить ещё цветов в причёску?

— Куда уж мне? — Роберта добродушно улыбнулась, поправила бутон за ухом и посмотрела на одну из служанок. — Ванесса, маска уже готова?

— Да, Ваше Высочество.

Девушка слегка поклонилась и начала закреплять аксессуар. Как и волосы, маска была украшена цветами, да и весь образ младшей принцессы был пронизан темой природы. И видя счастливую улыбку госпожи, хотелось улыбаться самой. Другие служанки тоже были довольны своей работой.

— Принцесса, к вам приехал брат.

— Пусть заходит.

Следуя правилам, Ванесса поклонилась, когда в покои зашёл принц. О том, что Его Высочество Канто будет сопровождать сестру на бал, служанки узнали не сразу, и заодно выслушали короткие причитания госпожи о том, что она опять одна-одинёшенька должна полагаться на брата и «вот уж на этом балу она себе точно кого-то найдёт».

Но эти жалобы Ванесса пропустила, взволнованная мыслью, что хоть ненадолго увидит принца. Никому девушка не смела рассказать, что уже давно наблюдала за юношей, когда он изредка появлялся в замке принцессы. Не могла вспомнить, в какой момент это началось, но что-то тянуло её к нему. Было бы глупо называть это влюблённостью, всё же Ванесса почти не знала Канто. Однако в случайные встречи принц был добр к ней. Как и к другим слугам, так что девушка не таила ложных надежд.

Но иногда она всё же мечтала о несбыточном: посмотреть на принца прямо, не боясь получить за это наказание. Всё же даже издали она видела, какие у него красивые глаза. Синие, словно небо в безоблачный полдень.

— Несс, с тобой всё хорошо?

Вздрогнув, девушка поняла, что за мыслями упустила, как господа ушли, и поспешила присоединиться к другим служанкам. К моменту, когда принцесса Роберта вернётся с бала, всё должно быть готово ко сну. Рутинная работа была уже привычна, так что работу закончили быстро, и вскоре Ванесса осталась в покоях принцессы одна. Остальные девушки убежали в комнаты слуг, надеясь поспать несколько часов: все знали, что Роберта вернётся с бала не раньше трёх часов ночи. Хотя порой она была своенравна и могла сбежать раньше, но служанки надеялись, что в этот раз характер госпожа проявлять не станет.

Ванесса не могла спать. Ей хотелось быть готовой в приезду госпожи, да и научилась уже не спать почти до рассвета. С тишиной пришли мысли, и девушка села к окну, вглядываясь в темноту. Главный замок отсюда не увидеть, но служанка была уверена, что он ярко освещён, а музыку слышно на несколько миль вокруг. Интересно, живи она в обеспеченной семье, смогла бы попасть на праздник? Конечно, приглашены все незамужние девушки королевства, но сложно найти красивое платье и маску, когда ты — сирота без рода, что даже своих родителей не помнит. Так что подбор нарядов принцессе был своеобразной отдушиной для Ванессы. Не сможет блистать она, значит, сделает так, чтобы сияла молодая госпожа.

— Как знала, что встречу тебя здесь. Неудивительно, ведь ты всегда ответственно относишься к своей работе.

Хлопнув ресницами, девушка подняла голову. Уснула прямо у окна? Может, стоило всё же поспать нормально? Будет плохо, если она выйдет встречать принцессу уставшей.

— Ай-яй-яй, как же ты себя довела, дорогая. Помогать другим хорошо, но нельзя же за работой забывать о себе.

Только сейчас девушка поняла, что её, скорее всего, разбудило. Покои были наполнены мягким голубоватым светом, в котором то и дело загорались маленькие искры. Может, из-за этого света всё и казалось сном? Почувствовала мягкое прикосновение ко лбу — и усталость тут же ушла. Ванесса медленно встала, потянулась как после хорошего отдыха и наконец увидела источник света. Им оказалась девушка чуть выше служанки. Впрочем, это могла быть и молодо выглядящая женщина. Незнакомка была одета в светлое платье, которое едва доставало до пола, открывая босые ступни, оплетённые прозрачными лентами. Одежда сияла серебром и переливалась при каждом движении, того же серебряного цвета были глаза с пушистыми тёмными ресницами. И будто всё это не могло удивить, волосы незнакомки, украшенные мелкими искрами-звёздочками, падали на плечи синими волнами. Казалось, она была лёгкой звездой, упавшей на гладь озера в ночи.

— Вот, теперь ты улыбаешься, намного лучше. Может, с таким румянцем тебе даже макияж не понадобится. — Незнакомка так внимательно всматривалась в лицо служанки, что та отпрянула и едва не ударилась локтем о подоконник.

— М-мы знакомы?

— Ох, совсем забыла, что последний раз мы виделись когда ты была ещё совсем малышкой. Уж прости свою нерадивую крёстную, постоянно порхаю где-то, о подопечных совсем забываю.

— Крёстная… Фея?

— А что, не похожа?

Девушка подбоченилась, махнула рукой — и необычный свет устремился к ней, собираясь в полупрозрачные крылья. Лёгкие, еле заметные, они отливали голубым и без проблем подняли хозяйку над полом. Теперь чуть-чуть светилась только её кожа, отчего фея казалась окруженной ореолом сияния.

— Не совсем понимаю, зачем людям нужны разные имена, но раз уж ты не помнишь, можешь называть меня Джиной. Твоё имя я знаю, Ванесса. И мне кажется, — фея снова окинула девушку быстрым взглядом, — ты и правда похожа на бабочку. Только тебе надо раскрыть свои яркие крылья. Этим сейчас и займёмся!

— Зачем? — от шока девушка не могла осознанно строить фразы, но надеялась, что её поймут.

— Как это «зачем»?! — искренне удивилась Джина. — А кто весь вечер про бал мечтал? Кто уже успел нафантазировать с десяток прекрасных платьев и даже то, как будет в этих платьях танцевать?

— Да я ведь даже танцевать не умею! А фантазии это так… Из книг, которые госпожа разрешает брать. И неужели…

— Ну да, немного мысли умею читать. — Фея беззаботно пожала плечами и, подлетев ближе к крестнице, шепнула: — И прочитала я там про одного милого мальчика, с которым ты мечтаешь встретиться.

Ванесса почувствовала, как кровь приливает к щекам, и поспешно отвела взгляд.

— На балу столько красавиц будет, куда уж мне с ними тягаться? Его Высочество на меня даже не посмотрит, как бы красиво ни оделась.

— Отставить самоунижение! Как крёстная, я сделаю всё, чтобы твои крылышки, то есть платье, сияло не хуже моего. Не без твоего разрешения, конечно. Так что, готовим тебя к балу, пока время есть?

Мысли о возможном танце с принцем, о том, что увидит его так близко, заставляли сердце девушки трепетать. Да и праздник с масками, никто её не узнает. Такой шанс всего однажды выпадает… Выдохнув, Ванесса кивнула.

— Прошу, позаботьтесь обо мне.

— Вежливость заслуживает лучшей магии, — едва заметно улыбнулась фея.

Вытянув руку, она поймала лунный луч. Подула — и он разлетелся на сотню тонких ниточек, которые устремились к Ванессе. Она почувствовала, как взлетает, и перед глазами снова увидела всполохи света, на этот раз серебряные с редкими лиловыми искрами. Где-то за светом напевно звучали слова на незнакомом языке, похожие на… Песню? Голос быстро утих, а сила, что держала служанку в воздухе, медленно исчезла. Девушка опустилась перед тем самым зеркалом, перед которым несколько часов назад одевала принцессу, и не могла поверить, что видит себя.

Тёмная одежда служанки пропала, и теперь Ванесса была одета в светло-фиолетовое платье, почти невесомое, с полупрозрачными рукавами-фонариками. Столь же невесомыми казались и лёгкий серебристый шлейф за спиной, и светлые короткие перчатки. Непривычная шнуровка на спине немного мешала дышать, но сразу подчеркнула фигуру. Чёрные волосы, до этого собранные в пучок, рассыпались, только несколько прядок убрались на затылок серебристой заколкой-веточкой. Девушка покружилась, рассматривая себя, и заметила маленькие белые туфли с лентами на щиколотках.

— Давно у меня не было такой удачной магии. — Фея неслышно появилась рядом. — Но долго магия эта не держится. С лунным светом я её связала, и шепнула мне луна, что к часу ночи слабее свет её станет и рассеется волшебство. И наряд волшебный, и карета, тройкой запряжённая. Тебе к тому часу вернуться необходимо, как бы красив ни был бал.

— Вернусь, — покорно кивнула Ванесса. — Но неужто не слышал никто, как пришли вы и света волшебного не видел?

Джина хихикнула.

— Когда нужно волшебнице, никто ничего не увидит и не услышит. И чары эти также до часу силу иметь будут. Так что торопись. А, и вот ещё, забыла совсем.

Фея театрально вытащила из складок одежды серебряную маску в форме крыла бабочки, украшенную фиолетовыми камнями.

— Здесь магии луны нет, только моя. Как сказка закончится, останется тебе подарок на память. Всё же на маскарад идёшь.

Поблагодарила девушка фею, обняла и уже хотела убежать, но обернулась у двери.

— Заклинание… Вы пели его? Неужели и так волшебство можно творить?

— Каждый творит, как ему угодно. Мне угодно кружева из нот плести. А от музыки сила чудесная и без магии может быть. Если момент выгадаешь, спой на балу — и увидишь чудо, что творить можешь без капли волшебства.

Смущённо кивнула Ванесса. Любила она петь, да только где с её работой найти время? Да и голос у неё совсем не как у сказочной принцессы, серебряными колокольчиками не звенит. Но не стала спорить с крёстной девушка. Если спеть не сможет, то хоть попробует потанцевать. Да и вдруг подвернётся случай поговорить с Его Высочеством? Тогда бы она точно была счастлива.

Джина проводила девушку взглядом и посмотрела в окно.

— Я свою часть плана выполнила. Дальше справишься, выдумщица?

* * *

— Почему мы вообще должны здесь присутствовать?

— То, что бал не в нашу честь, не отменяет того, что мы из королевской семьи и обязаны здесь быть. — Роберта слегка пожала плечами.

Канто заметил, что она украдкой посматривает куда-то в толпу, но быстро переводит взгляд в другое место. «Будто ищет кого-то», — подумал принц, но сам осматриваться не спешил. Бал был устроен родителями с единственной целью — найти невесту для старшего из сыновей. Что об этом думает сам Лусио, Канто выслушал ещё на несколько дней до праздника. И порадовался, что на него таких надежд с выгодным браком не возлагают.

Может, так даже лучше. Если уж говорить честно, была у принца на примете одна девушка, удивительно красивая и милая. Не мог юноша сказать, чем она его так привлекла. В самом деле, не в глаза же он влюбился, что ловили солнечных зайчиков и оттого становились золотисто-карими? Глупо, о таком разве что в романах пишут, которые сестра любит.

И всё же когда Канто случайно сталкивался с девушкой, то неосознанно хотел поймать её взгляд, только не смела она на него посмотреть. Оставалось радоваться моментам, когда он видел её издалека, и от её улыбки на сердце становилось немного теплее. Последние дни надеялся принц, что, — вдруг, неожиданно, — появится красавица на балу. Даже думал тайно отправить ей платье и маску, только что подумают, если узнают, что для служанки предназначены такие дорогие подарки?

Кажется, только и остаётся, что наблюдать со стороны, как улыбается девушка даже за самой тяжёлой работой.

— Да хватит тебе лицо недовольное строить. — Роберта незаметно ткнула брата в бок. — То, что мы пришли вместе, не значит, что ты должен ходить со мной, как приклеенный. Пойди потанцуй с кем-нибудь, вон сколько красавиц пришло. Когда тебя ещё в свет вытащишь? Вот отдам тебя хорошей девушке и после свадьбы возьму с неё слово, что она тебя везде будет брать.

— Боюсь, твои угрозы на меня не подействуют, иди поговори об этом с Лусио.

— А он уже молодец, танцует с кем-то, — сообщила девушка, присматриваясь. — О, смотри, какая хорошенькая леди пришла. Кажется, это её первый выход в свет. И совсем одна… Иди поддержи бедняжку.

— И что она подумает, когда в день дебюта на танец её пригласит не кто-нибудь, а лично принц? — Канто удивлённо выгнул бровь, но на всякий случай тоже присмотрелся. Да и тон Роберты ему ой как не нравился. Точно что-то задумала.

— Решит, что ей сказочно повезло. Давай, развлеки гостью. Вон, она у дальней колонны, в маске с крылом.

Юноше казалось, ещё секунда — и дорогая сестрёнка начнёт его толкать в нужном направлении, так что решил не искушать судьбу и пошёл сам. Было наивно полагать, что его перестанут узнавать, если он наденет маску, но принц вежливо отказывался от разговоров и игнорировал «ненавязчивые» намёки других леди.

Чем ближе он подходил, тем больше очаровывался образом незнакомки. Она казалась воздушной, лёгкой, будто неживой куклой, облачённой в лиловый туман лёгких тканей. Но миг, лёгкая улыбка — и девушка сразу стала живее, пусть и не заметила, что юноша идёт именно к ней. От этой улыбки на секунду Канто показалось, что крыло бабочки на маске девушки чуть дрогнуло, но это точно было только наваждением.

— У вас удивительно сказочный образ, леди.

Хотел сказать что-то ещё, но в этот момент свет от нескольких свечей отразился во взгляде напротив знакомым золотистым отблеском. Юноша замер, не веря в такую удачу, но всё же протянул руку.

— Не откажете мне в танце, леди Баттерфляй?

— Это будет честью для меня, — девушка казалось, удивилась такому к себе обращению, но тут же сказала: — Только прошу простить, если мои движения покажутся вам… неприглядными. Я не привыкла танцевать в паре.

— Не беспокойтесь, я уверен, мы сможем найти общий ритм.

Музыка началась не сразу, но в эти несколько минут Канто едва ли смог сказать несколько осмысленных фраз. Ему казалось, что достаточно только взглядов, чтобы понимать всё. Да и девушка явно смущалась. Но когда их взгляды снова встречались, в карих глазах зажигались счастливые искры, отчего принц улыбался чуть ярче, чем положено по этикету.

Но откуда она здесь? Как смогла найти прекрасный наряд? Кто помог? Появилась мысль, что это всё — проделки Роберты, очень в её стиле. Впрочем, если сестра и была причастна к этому, то Канто был только благодарен ей за возможность снова встретиться с леди Баттерфляй. Смотреть на неё и видеть, как она слегка смущённо смотрит в ответ.

«Ванесса», — хотел сказать, приглашая на танец, но не решился разрушить хрупкую иллюзию тайны. Пусть сперва привыкнет, у них впереди ещё целый вечер. Музыка будто подстраивалась под их шаг, и Канто слегка прижимал девушку к себе, боясь, что это всё лишь мираж, сон, который может исчезнуть от резкого движения. Но пока он может чувствовать тепло её ладоней и видеть золотые отблески во взгляде, пусть продолжается сказка, которую не хочется покидать. Принц молил об этом и не мог отпустить девушку и после первого танца, и после ещё нескольких.

Кажется, его общество было совсем необременительно для леди. Она позволила вихрям танца подхватить себя, больше улыбалась, и эти случайные улыбки делали её только краше. Дальнейшая прогулка по саду была будто чем-то само собой разумеющимся. Канто не сразу заметил, как девушка начала что-то тихо напевать. Под эту мелодию хотелось снова вовлечь её в танец, но тогда её дыхание сбилось бы, и песня потеряла бы всю свою красоту. Так что юноша молча шёл рядом и сильнее сжал тонкие пальцы девушки: в объятьях ночи она казалась ещё более сказочной, и её глубокое пение только дополняло образ ночного мотылька.

— Вы совсем как настоящая принцесса, — тихо сказал Канто, когда песня утихла, и тут же неловко отвёл взгляд. Но знал, что в ночи его слова всё равно были слишком громкими.

— Под стать Вашему Высочеству? — тихонько спросила девушка, прикрыв улыбку ладонью.

— Мне казалось, вы не узнали…

— Такие прекрасные глаза трудно не узнать. Я могла бы смотреть на вас и петь для вас хоть целую вечность. Спасибо… что провели этот вечер со мной, — ответила леди и тут же сама посмотрела в сторону.

Канто заметил, что она изо всех сил старается скрыть смущение, и быстро притянул к себе, закрывая от холодного ветра. Вряд ли кто-то увидит их здесь, можно позволить себе немного больше.

— Тогда, может, перейдём на «ты»? Я хочу быть вашим другом, леди.

«Хочу быть вашим навсегда».

Вместо ответа девушка вдруг мягко отстранилась, начала осматриваться и резко замерла, приложив руки к груди. Канто проследил за её взглядом и увидел часы на главной башне, которые показывали без пяти час. Не зная, чего ждать дальше, принц схватил девушку за руку и снова обнял.

— Пустите… Мне надо идти!

— Не раньше, чем вы дадите мне ответ.

Юноша слышал сомнение в её голосе и, отступив чуть в сторону, продолжал держать красавицу за руки. Посмотрел в её глаза, ожидая, что она скажет. Леди вздохнула.

— Была бы рада общаться с вами, только мне по статусу не положено, — проговорила и, подумав, тише добавила: — Не принцесса я вовсе, не обманывайтесь моей маской.

— Не вы ли хотели петь для меня? И нет ничего печального в том, что не принцесса вы. — Приблизился, шепнул едва слышно: — Потому как влюбился в тебя, когда платье на тебе не такое красивое было, но так же ярко глаза сияли. Подари мне это сияние снова, Ванесса.

Тихо ахнула девушка, и эхом пронесся в воздухе раскатистый бой часов. Засияло платье волшебное, но продолжал принц девушку за руки держать. А как вернулся наряд простой, снял юноша маску, что неизменной осталась, и увидел слезинки на щеках Ванессы. Стёр их и в третий раз притянул служанку к себе.

— Для меня ты всегда была лучше всех принцесс на свете. Может, всё-таки передумаешь и не будешь убегать?

— Теперь мне убегать уже не на чем, — тихо рассмеялась девушка, обняла юношу в ответ. — И незачем. Вы… Ты ведь тоже сразу меня узнал?

— Такие прекрасные глаза трудно не узнать, — ответил Канто её же словами.

От смущения девушка обняла его чуть сильнее, но потом медленно, словно нерешительно протянула ладонь к его лицу. Сняла светлую маску и не могла отвести взгляд от глаз юноши. Да и он не хотел, чтобы это заканчивалось. Казалось, они смотрели друг на друга бесконечно долго, пока Ванесса не прикрыла глаза, собираясь с мыслями, и наконец сказала:

— Так… непривычно слышать свои же слова. Не смогу повторить твои, потому скажу проще: я хочу петь для тебя и мечтала об этом уже давно. С тех пор, как полюбила тебя… Канто. Можно ведь?

— Конечно.

* * *

— Ну что, они там уже целуются? Целуются?!

— Перестань вести себя как ребёнок, Роберта. — Джина покачала головой, но тоже смотрела на происходящее с улыбкой. — Поверить не могу, что твоя сумасшедшая идея сработала.

— Следуем сказочным канонам. — Принцесса демонстративно перелистнула пару страниц карманной книги сказок, которую протащила на бал в сумочке. — «Золушка» — классика на века, а у нас даже без злой мачехи с сёстрами обошлось. И вообще, брат мой молодец, не стал по-сказочному тормозить. Обнял, сказал что думает — и все счастливы. Почему нельзя было сделать это ещё полгода назад?

— Почему полгода? — удивлённо глянула на девушку фея, на что та только фыркнула.

— Все в замке уже давно знали, что эти двое друг к другу неровно дышат. Думаю, Элиза и Кристина даже не будут против, что обязанности Ванессы перейдут к ним. Расставаться с такой хорошей работницей будет сложно, но чего только не сделаешь ради сказочного счастья.

— Ладно, счастье сказочное, ты лучше скажи, смогла наряд привезти? Надо же нашу «Золушку» на оставшуюся часть ночи нарядить.

— Всё уже готово в одной из гостевых комнат. Пойдём сообщать голубкам, кто подстроил им эту «судьбоносную встречу»?

Фея покачала головой и на всякий случай прикрыла принцессе рот, чтобы не спугнуть момент. Кажется, влюблённые всё же решили поцеловаться. И Ванесса выглядела прекрасной даже без магического наряда.

— Будь счастлива, крестница, мы тебе всё для этого обеспечили.