4. абонент не абонент

— почему ты здесь?

они говорят это одновременно, и, если вырвать этот момент отдельно от ситуации, ястреб даже бы посмеялся.

но ситуация в целом всё ещё не очень. поэтому он не смеётся.

ей сейчас должно быть около пятнадцати, и, как правило, в пятнадцать дети радуются поступлению в старшую школу. она — довольствуется уголовкой за наркоту, так что получается как-то не очень красиво. они играют в гляделки следующие секунд двадцать, и ястреб всё же решается настоять: — сделаем вид, что я первый спросил.

— и как я должна на это ответить?

— я просто не могу понять, как тебя поймали. я сам учил тебя окольным путям, когда мы натыкались на патрульных.

— ну. поэтому я и оказалась здесь только сейчас.

— но почему?

— ты издеваешься? потому что в этот раз одним из патрульных был ты. и меня поймали только после твоей наводки. так что теперь твоя очередь отвечать: почему ты здесь?

 

\\\

 

когда ястреб копается в этом деле серьёзнее, что-то не сходится. он честно пытается вспомнить, когда это было, чем именно они занимались, но это всё казалось ему таким незначительным в тот момент, что теперь приходится действительно напрячься.

её максимум — три года, и десять лет в приговоре смотрятся просто нелепо. проблема с тяжёлыми наркотиками находилась в другом районе, каким образом они её сюда приплели — вопрос интересный, но не сильно его интересующий.

когда он говорит об этом комиссии, его просто выпроваживают со словами, что это не его дело. и не героики. этим занимается полиция, поэтому его вмешательство будет излишним, у тебя есть другие дела, ястреб, ты собирался своё агентство основывать, так и займись этим, а не выискивай, к чему придраться в чужой работе.

в полицию он идёт всё равно. здесь его тоже хотят спровадить, он это видит, но их постоянно что-то останавливает. может, то, что у него есть связи с комиссией.

 

\\\

 

[10:47] отправитель — мы не контактировали несколько лет но типа

[10:47] отправитель — привет?

 

[14:24] отправитель — просто хотел узнать как вы справляетесь

[14:25] отправитель — вы же всё ещё держитесь вместе?

[14:25] отправитель — кто ещё кроме мияко имеет дело с наркотой?

 

[18:03] отправитель — я не смогу вас покрыть в случае чего

[18:03] отправитель — как бы я ни хотел

 

[22:31] отправитель — в общем, надеюсь у вас всё хорошо

 

\\\

 

— ну серьёзно, мы столько лет не виделись и ты не хочешь со мной говорить.

— и имею на это право.

— что мне сделать, чтобы растопить твоё сердечко? угостить тебя тортом?

— вытащи меня отсюда.

— не могу.

— не можешь или не хочешь?

— 

— ну, тогда принеси торт. плата за моральный ущерб.

— и в кого ты такое хамло.

 

\\\

 

ястреб здесь на птичьих правах, и это звучит настолько же правильно, насколько смешно.

— так о чём ты хотел со мной поговорить? — в собственном пентхаусе ямашита может позволить себе больше фривольностей. например: перестать соблюдать формальности, курить прямо в помещении, не проявлять должного интереса даже из вежливости.

один только ястреб сидит у стола так, будто за каждый лишний вдох ему назначен расстрел. встань спиной к стене, мальчик. не делай лишних движений. к твоим перьям это тоже относится.

то, что он сразу обращает внимание на окна, только дело привычки. да и сложно здесь не обратить на это внимание.

— мне кажется, вам стоит пересмотреть дело ивасаки. там много неточностей.

— оно уже неделю назад было пересмотрено вдоль и поперёк, не поздновато ли ты спохватился?

замечание колет его сильнее, чем ему бы хотелось.

— но там правда много неточностей.

— девчонка была схвачена с поличным.

— и при ней не было ничего, что могло бы дать ей такой срок.

ямашита отводит от него взгляд только для того, чтобы размазать сигарету о пепельницу. он в этом деле абсолютно не заинтересован, это сразу видно. ему нет никакой выгоды пересматривать дело, которым у него так отлично получилось закрыть все дыры в их работе. и от этого ястребу очень, очень неприятно.

это просто смехотворно: его ведь даже не будет гложить совесть. он знает, в чём он неправ. он знает о том, что ястреб тоже в этом отлично осведомлён. и его это ни капельки, даже самую малость не волнует.

ямашита встаёт с кресла — играть в гляделки ему надоедает, поэтому он ходит где-то у ястреба за спиной. становится ещё неприятнее, хотя, казалось бы.

— то есть ты называешь нашу работу некомпетентной. действительно, куда нам до героики.

— я просто предлагаю перепроверить всё ещё раз.

ястреб даже не шевелится лишний раз, чтобы не привлекать внимания, но это ни к чему не приводит: застынь он хоть каменным изваянием, его спину всё равно бы сверлили тяжёлым взглядом. в какой-то момент чувство, будто его облили чем-то липким, становится настолько сильным, что свои собственные конечности кажутся ему склеенными. в какой-то момент затылок начинает жечь так, будто сигарету размазывали по нему.

но это всё ничего. отличный урок дипломатии. тренирует выдержку, умение держать себя.

не оцарапай ни один предмет мебели в этом помещении. не порань его. не спугни. если тебя ещё не выперли, у тебя есть шанс исправить свою ошибку.

хватайся за этот шанс.

иначе и тойя, и мияко, и все остальные никогда тебя не простят.

(на самом деле, они даже так тебя не простят).

ястреб всё ещё не двигается: ему не нужно, чтобы знать, что происходит за его спиной. ямашита вздыхает, и этот вздох звучит так устало, будто ястреб для него всего ребёнок, который надоедает со своим "пап, купи мне игрушку".

— почему я должен это делать?

— потому что это несправедливо.

— очень странно наблюдать, что ты беспокоишься о преступнике, которого сам и поймал.

— это не ваше дело.

— как и решение суда — не твоё.

он прав в этом плане, и это действительно больно колет. ястреб продумывал это не раз: а если бы он пошёл на патруль в одиночку, всё было бы иначе?

и ядовитый голосок всегда истерично посмеивался в его голове: да, всё было бы иначе. ты бы схватил её самолично, потому что за свои преступления нужно получать наказание. это твоя работа — ловить ребят, которые создают окружающим проблемы. ты бы не стал её покрывать.

а потом ебал себе мозги так же, как и сейчас.

лучше бы тебя вообще не было.

это всё конечно только о том патруле. если бы он тогда не был там, её бы не нашли. ну, ещё это о героике: если бы не его работа, он бы ей помог. ей бы не пришлось торговать наркотой, он бы что-нибудь придумал. 

обязательно что-нибудь бы придумал. если б мозги были на месте.

— мы правда никак не можем договориться?

в конце концов, он может помочь с поиском дилеров в другом районе, чьё дело повесили на неё. засадит ещё парочку бывших друзей, подумаешь.

шаги по пушистому ковру почти бесшумны, но это не очень важно, ястреб всё равно знает, что ямашита стоит прямо за его спиной. его конечности только кажутся склеенными, на деле он, конечно, в состоянии развернуться и встретиться с ним лицом к лицу, но это просто-напросто последнее, чего он хочет. он фокусируется на окне перед ним — сложно фокусироваться на чём-то другом, когда они повсюду. он вспоминает тойю и поэтому не двигает ни единым мускулом.

он вспоминает тойю и поэтому даже не вздрагивает, когда чувствует прикосновение к позвонку. пальцы у ямашиты холодные. ястреб ненавидит холод.

— даже не знаю.

и как-то так получается, что ястреб всё ещё не шевелится. не разносит всю мебель в щепки и не приставляет нож к его горлу. даже не вскакивает и не хлопает дверью. он банально вообще ничего не делает.

молча терпит влажное прикосновение к шее. встаёт, когда ему говорят встать, — и его ведёт, потому что ноги становятся ватными от долгого сидения, но это ничего. совсем ничего. ему говорят: — сначала отправим тебя в душ, — ему говорят: — а ты довольно красивый, — когда он снимает майку.

тойя говорил: всё равно в выигрыше в итоге остаюсь я. то есть, каким нужно быть узколобым, чтобы отваливать огромные бабки только ради секса. 

тойя говорил: да, спалил парочку клиентов, но с кем не бывает. даже моя терпимость к уёбкам имеет пределы.

тойя говорил: я просто больше не заморачиваюсь. помогает. ну, почти.

поэтому ястреб старается не заморачиваться. не помрёт же он, в самом деле. от отмокает в тёплой ванне, намыливая перья в своей ладони, когда входит ямашита с претензией, почему он так долго. действительно, куда ему знать, как много времени занимает надлежащий уход за крыльями. ястреб снова чувствует это противное ощущение склеенных конечностей, но теперь до него ясно доходит, что он действительно не может пошевелиться. ямашита вынимает пробку, и ястреб чувствует, как всё больше открывающаяся с уходящей водой мокрая кожа покрывается мурашками.

просто не заморачивайся.

ты всё равно в выигрыше.

это твоя ошибка изначально, ты и должен всё исправить, иначе зачем это всё.

зачем это всё.

ямашита залезает в ванну сам.

отвлекись. подумай о чём-нибудь. дно ванны ещё тёплое, хотя бы погреешься. в первые времена тойя шугался каждого прикосновения. нет, думай о чём-нибудь другом. что ты съел сегодня на завтрак? ты завтракал? вряд ли, иначе тебя сейчас наверняка вывернуло бы. хорошо, торт, ты обещал мияко принести торт, раньше она любила фруктовый, она съела его чуть ли не в одну харю, ты помнишь, правильно, ты помнишь, надо купить ей торт, в ванне тесно, как тут вообще можно кооперироваться мне неудобно и даже изменить положение не получается нет это не значит что тебе нужно менять его вместо меня нетрогайменяяпередумалянехочуэтогоотойдиотменяотойдиотменяотойдиотменяянехочупожалуйстаненадоубериотменясвоируки

его прижимают спиной к стенке ванны, и дальше всё получается как-то само, на рефлексах: на горло ямашиты нацеливаются десятки перьев.

это выглядит комично в их положении: два относительно рослых парня в узкой ванне, один почти вскарабкался на другого. если вырвать этот момент отдельно от ситуации, ястреб даже бы посмеялся.

но ситуация в целом всё ещё не очень. поэтому он не смеётся.

— пересмотрите дело и уменьшите срок, или я вам глотку перережу.

ну, право, не скажет же он: простите, я случайно, просто не надо прижимать меня к чему-то спиной, у меня слишком хорошие защитные рефлексы. ямашита знает, что он этого не сделает, это очевидно, ястреб не может так поступить, но он всё равно решает блефовать.

ямашита кивает, делая какие-то собственные выводы, и отводит взгляд. ястреб наконец-то может выползти из-под него и убраться отсюда подальше.

его колотит следующие полчаса.

 

\\\

 

— выглядишь так себе.

— скажи это тем, кто пытается меня клеить.

— а тебе что, внимание не нравится? каждый раз узнаю о тебе что-то новое.

— и что было первым открытием?

— что ты мудак.

— ого, тебе действительно не надоедает мне грубить. 

— но ты действительно выглядишь так себе. утомился, пока ловил бездомных детишек? бедняжка.

— это моя работа.

— представляешь, я знаю? как и то, что торговать наркотой плохо? но тойя бы убил тебя на месте. и это было бы правильно.

— значит, очень жаль, что он это в своё время не сделал.

 

\\\

 

[03:24] отправитель — знаешь

[03:24] отправитель — каждый раз когда ты приходил с пачками денег и вёл себя почти что как ни в чём не бывало

[03:25] отправитель — я понятия не имел как ты это делаешь

[03:25] отправитель — ну и собственно

[03:25] отправитель — я всё ещё не понимаю.

 

\\\

 

— я пытался уменьшить твой срок.

— у тебя не получилось.

— спасибо за веру!

— по тебе видно. 

— что я неудачник? возможно.

— это у тебя развлечение такое? придумывать оскорбления там, где они даже не планировались?

— в яблочко! я правда думал, что смогу. но не смог.

— тогда в чём смысл.

— ты о чём?

— у тебя даже нет никакой власти. тогда зачем ты нас кинул?

 

\\\

 

[20:17] отправитель — может быть когда я переносил контакты в новый телефон я где-то накосячил

[20:18] отправитель — и если мои сообщения получает какой-то рандомный чел то дайте мне знать

 

[23:01] отправитель — хотя я наверное не перестану писать

 

\\\

 

следующие две ночи он слоняется по переулкам. вспоминает все обходные пути, все места, которые они использовали, как укрытие.

он не видит ни одного знакомого лица.

в какой-то момент ему начинает казаться, что он просто их не узнал.

 

\\\

 

— слушай, а до того, как тебя поймали—

— я не буду об этом говорить.

— я всего лишь хотел—

— уходи. 

— вау, а ты сегодня гостеприимней обычного.

— хорошо, я ухожу. вот, кстати, торт, как и обещал. съешь так, чтобы никто не заметил. 

 

\\\

 

[04:53] отправитель — где ты

 

\\\

 

он не убьёт его — ямашита знал это. ястреб не может его убить — ямашита это прекрасно понимал и потому и пальцем о палец не ударил, чтобы разобраться с делом ивасаки как подобает. зато — зато всё вокруг неожиданно начинает гудеть от радостного волнения: сми анонсировали раскрытие имени настолько же загадочного, насколько смазливого героя. в честь того, что он открывает своё агентство. что за глупая шутка.

ну, серьёзно. откуда им знать.

"ямашита масаюки: интервью на следующей неделе, не пропустите!"

сначала он всё-таки проверяет информацию у комиссии. а потом долго, нервно смеётся в стену. ему дают выходной — потому что от него нет никакого толку, потому что даже от инвалида без конечностей было бы больше пользы, чем от него сейчас, и весь день он просто лежит на кровати и занимается самоедством. и — иногда — смеётся. хотя теперь ситуация действительно не смешная. 

но всё-таки, думается ему, надо же было так красиво и так уверенно всё проебать. ради чего всё это.

зачем.

с какой целью ты становился героем.

ястреб отвечает сам себе, доверительно шепчет подушке: — чтобы стать лучшим человеком, чем таками кейго. чтобы таками кейго и его дурная слава не волочились за мной по пятам.

в дверь звонят. подушка доверительно шепчет ему в ответ: ты посмотри, легки на помине. помоги им перетащить чемоданы.

ястреб отлепляет себя от кровати спустя целую вечность, но всё оказывается намного прозаичней: доставщик просит расписаться о получении пиццы. 

наверное, ему нужно просто заняться организацией того, что он начал. это поможет ему отвлечься. то есть, с объективной точки зрения, что угодно поможет ему отвлечься. сейчас он вспомнит, куда забросил свои документы, перепроверит подписи, а потом полетит сдавать их в регистрацию, и после ещё нескольких махинаций сможет ещё увереннее прокладывать свой путь к успеху. он заработает достаточно очков кармы и к самым зрелым годам своей жизни, может быть, добьётся того, что героям не нужно будет работать так, как большинство времени работает он сам.

он не будет популярным героем. он не сможет понравиться старателю, ему дадут прозвище, связанное с воровством, и он будет героем-невидимкой, пытающимся работать как можно незаметнее, чтобы лишний раз не притягивать к себе внимание. его будут звать именем, на которое он вряд ли когда-нибудь захочет отвлекаться, его поймут неправильно, и он прослывёт самым неприятным героем из всех, что повидал мир.

комиссия сказала ему: ямашита не из нашей сферы, у нас нет рычагов давления. ты наверняка сможешь разобраться сам. 

но он не сможет разобраться сам. как-то так получается, что он не всесилен. что он понятия не имеет, что ему теперь делать. ястреб знает, как пользоваться холодным оружием, или как эвакуировать тысячу людей так, чтобы ни одно живое тело не пострадало, ястреб может всё это проделать с закрытыми глазами, может устранить угрозу до того, как все поймут, что она вообще была. но дипломат из него оказывается не очень.

он в принципе сам по себе оказывается не очень.

 

\\\

 

недавно съеденная пицца покидает его организм так уверенно, что ему опять становится смешно: в конце концов, даже пицца не захотела иметь с ним ничего общего. он смотрит на плавающее в унитазе месиво из переваренного теста, курицы и сыра, и понимает: да, примерно так он себя сейчас и чувствует. он смывает, включает душ, чтобы занять себя на ближайшие пару часов промывкой перьев. делает напор воды таким сильным, что, кажется, струи воды просто пробьют в нём дыру.

почему ты так долго.

ястреб шевелит сначала пальцами, потом двигает всей рукой. всё в порядке. он здесь один. это только в его голове. он выключает воду, потому что нарастающий шум вопреки ожиданиям делает только хуже, а потом погружается под воду и орёт, орёт и орёт, пока в его лёгких не остаётся воздуха. он остаётся в воде ещё на некоторое время, и тогда ему становится ещё поганей, он высовывается на поверхность, и плечи обдаёт холодом. вроде как, принять душ казалось ему хорошей идеей, чем-то освежающим, тем, что заставит его почувствовать себя лучше.

в последнее время ястреба почему-то не посещают хорошие идеи.

в конце концов, если он опять придёт к ямашите, он даже не знает, решит ли тот вообще его слушать.

он даже не знает, какой из вариантов последующих событий пугает его сильнее.

 

\\\

 

[17:28] отправитель — когда-то ты сказал мне что мне всегда есть куда убегать

[17:28] отправитель — но

[17:30] отправитель — :)))

 

[18:03] отправитель — не обращай внимания я просто переволновался

[18:03] отправитель — мы сильные и независимые!

 

\\\

 

— мияко.

— 

— ты действительно больше не хочешь со мной разговаривать?

— 

— хорошо, я уйду. прости.

 

\\\

 

[19:45] отправитель — :)

[19:45] отправитель — :))

[19:45] отправитель — :))))))))

 

\\\

 

он идёт к ямашите натощак, чтобы хоть как-то уменьшить вероятность того, что его вывернет прямо на тёмно-синий пушистый ковёр.

хотя, по правде, он не думает, что это поможет.

 

\\\

 

[03:27] отправитель — как ты с этим справлялся

[03:27] отправитель — я просто

[03:27] отправитель — я действительно не понимаю

 

[04:13] отправитель — я не понимаю как

[04:13] отправитель — ой я это уже писал

[04:13] отправитель — хаха

[04:14] отправитель — извини

 

\\\

 

[07:54] отправитель — я 

[07:57] отправитель — прости

 

\\\

 

— я просто хотел сказать, что мне действительно жаль.

 

\\\

 

на следующей неделе всё гудит от возмущения: агентство всё-таки открывается, но имя настолько же загадочного, насколько смазливого героя так и не становится известно.

дело ивасаки мияко так и не пересматривается.

 

\\\

 

[22:13] отправитель — я наверное

[22:13] отправитель — больше не буду тебе писать

[22:14] отправитель — можешь спокойно выдохнуть