Клинт, оставшись один, устало запустил пятерню в волосы. Чем себя занять, пока голубки развлекаются, он не знал. Ну, как голубки… Ясно-понятно, они идут разводить Роджерса, но ему-то что делать? Тяжко вздохнув, Клинт плюхнулся на диван, где чуть ранее сидел Тони. Теперь предложение работать на Фьюри казалось детской шуткой. Его выкинули как ненужную пешку, стоило только повстречать одного из преступников, который на деле не такой уж и преступник.
Несколько часов назад
— Я один не пойду, и точка. Плевать, что вы все там придумали! Я ухожу! — рыкнул Клинт и, вытащив из уха наушник, кинул его в мгновенно подставленные ладошки Романофф и вышел из лимузина.
Оказавшись на свежем воздухе, Клинт первым делом стянул эту ужасную бабочку, служившую явно как личный аксессуар для пыток. Без этой веревки на шее он почувствовал себя значительно лучше. Да, он лучше вернется домой, а они пусть сами разруливают кашу, что заварили.
Романофф вылезла из лимузина именно в тот момент, когда Клинт собирался драпать домой.
— Надеюсь, ты не сбежать решил?
Бартон обернулся и недовольно зыркнул:
— Ты же меня слышала, я не привык повторять. Один я к этому психу не пойду!
Наташа хмыкнула:
— И это говорит человек, разговаривавший с неадекватной миссис Чен в течение часа, и умудрившийся ее уговорить сделать правильный выбор?
Клинт недоверчиво на неё глянул:
— Это было около месяца назад, и я уже закончил с ней работу… Откуда ты знаешь?
Наташа сделала шаг вперёд:
— А ты думаешь, что за те шесть дней, в течение которых я с тобой была, можно так подробно изучить объект? Я за тобой уже полтора месяца слежу. Видела тебя и в офисе, и на объектах, и даже дома пару раз…
— То есть, ты шпионишь за мной уже столько времени?
Наташа пожала плечами:
— Таково было моё задание.
— А зачем тогда Фил мне подкинул кошку, что гадит везде, где только можно? Разбила мне старинную вазу, цветы почти уничтожила…
— Э-э-эй, цветы твои остались целыми и невредимыми, а эта твоя ваза мешала моему исследованию…
— Да? И какому же? — спросил Бартон, скрестив руки на груди. — Так хотелось почитать мою переписку с заказчиком?
— Да, ты же не имеешь привычку закрывать ноутбук, когда выходишь куда-нибудь из гостиной, а тут такой удобный момент был.
— Момент, что ты так удачно подстроила… — Бартон сузил глаза.
— А что мне оставалось? — пожала плечами Романофф. — Я должна была убедиться, что ты чист, и заодно снабдила твой лэптоп жучком.
— Что-о-о-о??? — у Клинта от шока округлились глаза.
— Ну, мало ли ты какой-нибудь мафиози, скрывающийся под личиной добропорядочного самаритянина?
— Так, всё… С меня хватит! — Клинт резко выдохнув, развернулся, и быстрой походкой пошел к дому.
— Стой, я пошутила, — Наташа, пробежав пару шагов, схватила Клинта за плечо, и развернула к себе лицом: — давай вернёмся в лимузин и обсудим план.
— Я тебе уже говорил! Я не пойду один! — стал заводиться Клинт. И чего этой кошке драной неймётся всё? — Или уже проблемы со слухом?
— Нет, я пойду с тобой в моем втором облике. А «один» Фьюри сказал, потому что там, куда мы едем, я уже давно засветилась, и меня могут узнать. А вот кошку они не знают…
— Ладно… — буркнул Клинт. — Только эту удавку я не надену.
— Договорились, — и Наташа, вернувшись к лимузину, первой забралась внутрь, и Бартон буркнув что-то нецензурное, залез следом.
Клинт фыркнул.
М-да, уж. И на что он рассчитывал, когда садился с ней в этот злосчастный лимузин? Что ему позволят рулить ситуацией?
«Тебе же предлагали идти одному», — ехидно прошептал внутренний голос. — «Ты сам отказался».
«Так. Стоп!», — остановил себя Клинт. — «Не думай об этом».
Да и Старк оказался не так прост. Что им двигало, когда он позволил этой драной кошке собой манипулировать? Уж точно не из-за прежних чувств. А ведь у Клинта сложилось мнение из представленного ему дела, что тот обычный безумный ученый, поглощённый своими исследованиями, а Роджерс всего лишь его финансирует, давая полную свободу действий. А тут всё сложнее оказалось.
А еще его бесило, что Наташа так легко его променяла на Старка, (как напарника, конечно же). Это сильно ударило по мужскому эго (ему предпочли другого мужика!), пусть он и не интересуется ей как женщиной. Или нет… может быть, и интересуется. Возможно. Совсем чуть-чуть…
Ладно, и кого он обманывает? Да, Наташа вполне себе симпатичная. Если бы он с ней познакомился в кафе, то может быть и попытался замутить. Но она также кошка. И как к этому относиться? Плюс, оказалось, что она его намного старше. Ему всего тридцать лет, а ей почти полтинник, если Старк, конечно, не обманул.
Клинт устало потёр лицо. Что ж, ему остаётся только ждать. А сказать Фьюри, что он в такие игры больше не играет, можно и потом. Потому что, какой смысл звать его на помощь, если кошка драная сама всё сделает?
***
Наташа шла под руку с Тони, чувствуя себя абсолютно спокойно. Она изначально хотела отправиться к объекту А поговорить с Тони, именно поэтому уговорила Фьюри разрешить ей пойти с Клинтом вместе. Она бы убедила Тони не отдавать Роджерсу ИИ с планшетом, в память о старой дружбе. А если бы не удалось, что ж, тем было хуже для него. Они оба умели играть грязно.
Конечно, отсутствие Бартона немного напрягало, ведь того могли найти, хоть Тони и заверил, что туда кроме персонала никто не суется. Да и зная его характер, он вряд ли бы стал сидеть спокойно, слишком деятельный человек. Ох, ну вот надо было Фьюри приглашать его в Щ.И.Т.? Вот нахрена? Если верить Коулсону, у него когда-то и были все те качества, которые озвучил Фьюри, но лично она их в Бартоне не увидела. За те полтора месяца она успела устать от него, а уж те шесть дней в виде кошки вообще были сущим кошмаром. Так что остается тайной, чем читал Фьюри её отчёты по Бартону.
— Стив, — Старк поприветствовал Роджерса взмахом руки, и Наташа быстро взяла себя в руки — нельзя отключаться от реальности, — и мило улыбнулась, демонстрируя самую обаятельную улыбку, на какую была способна.
— Старк, — беспристрастно отозвался Роджерс, прикуривая сигару, — смотрю, ты вернулся уже с дамой.
Его холодный взгляд прошелся по всей фигуре Романофф, и та ощутила, как побежали мурашки по коже. До этого она так близко к Роджерсу не подходила.
— Да вот, повстречал красотку и подумал, почему бы её не позвать за столик, — Тони теснее приобнял Нат за талию. — Красивая девушка должна скрасить наш вечер.
Старк осклабился, и галантно помог Романофф сесть, и после чего сам присоединился за столик.
— А что за мужлан со зверушкой пытался сюда проникнуть? — вдруг спросил Роджерс, медленно выпуская дым изо рта, после чего внимательно посмотрел Тони в глаза.
— Кто? — Старк явно лучше играл свою роль. И Роджерс бы ему поверил, если бы не одно «но»…
— Да Бернард мне поведал, что ты впустил какого-то горластого индивидуума, не желающего слышать, что в отель с животными нельзя.
— А что здесь такого? С декоративными собачками сюда же впускали, я видел неоднократно, — пожал плечами Тони. — Пожилых леди, например.
Энтони выбрал этот отель, потому что тот принадлежал его старому приятелю. А при нем, Старк мог давать указы, разрешать конфликты, и за ним числилась парочка служебных помещений (читай, номеров). Неужели в отеле произошла рокировка, и Стив теперь?..
— Так-то были vip-клиенты, — отрезал Роджерс. — А у этого уникума была кошка, причем беспородная да в придачу без поводка. Сюда абы кого не пускают.
— С каких пор в отель нельзя с животными? Да, я знаю, что такое правило существует, но здесь на него все дружно наплевали, стоило только заселиться клиентам, мусорящим деньгами направо и налево.
— Так было раньше, теперь это правило будет строго соблюдаться всеми без исключений.
— Что ж, поздравляю с новым приобретением, мистер Роджерс. Ведь вы теперь владелец отеля, не так ли?
Тони сделал свой ход конём, теперь очередь Роджерса.
— И казино, спасибо, Тони. Ты ведь этим фактом ничуть не расстроен? — бровь Роджерса изогнулась в интересе, и он после хлебнул из стакана, который молча поставила официантка, и с поклоном удалилась.
— Что ж, — Тони пожал плечами, — сказать, что я удивлен не могу, ведь вы всегда скупаете места, которые связаны с теми, с кем вы хотите тесно сотрудничать. К примеру, выкупили мою частную лабораторию, после которой я и стал работать на вас.
— О да, и я с тобой не прогадал, — удовлетворенно кивнул Стив, — ты то вложение, что полностью окупило все затраты.
— Рад, что оказался вам так полезен, — сказал Тони тоном, граничащим между вежливостью и легкой насмешливостью.
— Так, только мы отклонились от важного вопроса. Ты же не думал, что я забуду? — Роджерс снова просверлил взглядом Тони, — так что за чудака ты приволок к себе в номер?
— Простите, вы сказали чудака? — переспросил Тони, почувствовав, как Наташа его легко пнула ногой под столом. До чего милая кошечка.
— Старк, не прикидывайся, что не понимаешь о чём речь, — угрожающе прорычал Стив, внешне оставаясь спокойным. — У меня есть видеозапись как ты ведешь мужчину в смокинге с кошкой на руках по коридорам в служебные помещения.
Роджерс кивнул одному из охранников, и ближайший бугай достал из внутреннего кармана планшет, разблокировал экран, с минуту что-то искал, открыл видео, и поставил на столик. Стив нажал пуск, и видео пошло. Хоть запись была черно-белая, но по ней было легко проследить, что именно Старк ведёт немного нерасторопного Бартона с рыжей кошкой на руках. Камера так же запечатлела, что кошка внимательно посмотрела прямо в камеру, словно знала где она, и что это такое.
— И что? — не впечатлился Тони, когда видео закончило проигрываться. — Этот отель принадлежал моему другу, и я мог пропустить кого угодно к себе, если ты понимаешь, о чем я.
— Теперь этот отель мой, и я на правах хозяина хочу знать об этом человеке всё — его имя, прошлое, где работает, — спокойно заметил Стив.
— И что вам удалось выяснить? — Тони сделал вид, что превратился в слух.
Стив пожал плечами.
— Удивительно, но я ничего на него не нашел, ни имени, ни счетов, ни места работы, словно его не существует. А это значит, что кто-то могущественный подтёр все следы о нём. Я знаю три организации, способные на это. И, как ты думаешь, к какому выводу я пришел?
— Понятия не имею, Стив, — Тони неуверенно повел плечом, — может он просто старается не светить своим именем, или у системы глюк какой?
— Ты же прекрасно знаешь, что в моей системе нет изъян, ведь ты её создатель, Энтони! — повысил голос Роджерс, и добавил: — Не думал, что ты решишь предать меня после всего, что я для тебя сделал, — тон Роджерса стал холоднее металла.
Выражение лица Старка не изменилось.
— И что же вы для меня сделали, Стив?
— Дал тебе стимул, профинансировал все твои глупые эксперименты, от которых пользы чуть, веря, что однажды ты сможешь изобрести что-то действительно полезное. И вот, ты наконец-то создал ИИ, способный контролировать человека. Ты не понимаешь, насколько это действительно выгодно? Люди больше не будут тратить свои возможности на ерунду, вроде спа-салонов, измен, поездок на Мальдивы, не будут скандалить с работодателем и смогут тратить всё своё время только на работу. Неужели ты не видишь, сколько денег сможет это принести?
— Вы имеете в виду создание рабов? — выгнул бровь Старк, — называйте вещи своими именами, Роджерс.
Стив откинулся на спинку стула, положив ногу на ногу.
— Называй, как хочешь, мне плевать. Важен лишь результат. А теперь мы поговорим о том, для чего действительно собрались. Я жду планшет и флешку с искусственным интеллектом. Отдай их, и 5 миллионов будут твои.
Тони сжал губы в тонкую полоску, — вот и пришли к главному вопросу. Он почувствовал, как рядом напряглась Наташа.
— Я все равно заполучу и планшет, и ИИ, — продолжил говорить Стив, словно ответ Старка ему и не требовался. — Просто ты в таком случае погибнешь, так и не получив денег за проделанную работу.
Что ж, в дело пошли угрозы. В эту игру можно играть вдвоем.
— Вы же знаете, что главный пароль находится у меня в голове, и убив меня, вы не сможете активировать этот ИИ никак. Я подстраховался на случай, если вы захотите обойти все видимые и невидимые преграды.
— Что ж, ты всегда был умён, но я умнее, — ответил Роджерс, и щёлкнул пальцами. К ним подошли два головореза со связанным Клинтом с кляпом во рту, один из них усадил Бартона за столик, приставив пистолет к виску. А остальные телохранители выхватили пистолеты, и направили их чётко в головы Наташи и Тони. — Как тебе такая шарада?
Тони усмехнулся.
— Я словно в кино попал.
Стив наклонился ближе к Тони и зашептал:
— Выбор прост: либо ты отдаёшь мне планшет, и пароль для активации ИИ, после получаешь гонорар и уходишь.
— А что тогда будет с ними? — кивнул Тони в сторону Наташи и Клинта.
— О них позаботятся должным образом. Для агентов Щ.И.Т.а у меня припасена хорошая многоходовочка. Если выживут — смогут уйти, если нет — то нет.
— А если я откажусь? — не мог не спросить Тони, понимая, что балансирует на кончике ножа.
Стив пожал плечами, откидываясь на спинку кресла.
— Тогда мои люди вытрясут из тебя все, что мне нужно, а после вы все трое умрёте. Я все равно получу, что мне нужно, Старк. Всегда получаю.
— Вау, какая партия, — восхитился Тони, — 1:0 в вашу пользу. Только вы слегка ошиблись. Вот он, — Старк кивает на Клинта, — не агент Щ.И.Т.а, а простой реставратор с армейским прошлым.
— Вы хотите сказать, что Фьюри нанял этого клоуна, чтобы остановить меня? — Роджерс расхохотался. — Этот лис совсем нюх потерял. Ведь этот парниша даже обманывать не умеет. Бернард его сразу заподозрил.
— Так его задачей было только проникнуть в отель, что он и сделал, — заметила Наташа, впервые подав голос, — я думаю, раз мы все раскрыли карты, то можно снять и маску.
Романофф скинула с себя парик и маску, делавшую ее лицо абсолютно непохожей на себя саму.
— О-о-о, да ты Наташа Романофф — любовница Старка и агент Щ.И.Т.а в одном флаконе, как я мог забыть? — Стив хлопнул себя по лбу. — Точно, ты же могла превращаться в кошку. А я всё гадал, куда испарилась рыжая «любимица» нашего гостя? Теперь всё ясно, она всё это время была здесь.
— Похоже, вы много о чём в курсе, только насчет меня немного ошиблись. Мы с Тони не виделись уже лет десять, — холодно ответила Наташа. — Так что я никакая не любовница.
Девушка была готова в любое мгновение напасть на Роджерса. Она знала, что помимо богатства, Стив и сам неплох, как боец. И эти головорезы нужны лишь для острастки, чтобы самому лишний раз кулаками не махать.
— Значит, ты любовница вот этого придурка? — Стив кивнул на Клинта, и тут же приказал бугаю, возвышавшемуся над Бартоном: — сними с него кляп, я хочу услышать его версию событий.
— Ну, спасибо, — ответил Клинт, стоило только уже мокрой ткани покинуть его рот, — я вообще не знаю, что я тут делаю, Романофф со Старком ведут свою игру. Мне плевать кто здесь за кого. Так что отпустите меня уже. Я не напрашивался на связывание рук, и кляп. БДСМ вообще не моя тема…
Хохот неожиданно прервал речь Клинта. Стив ржал, по-другому этот смех было нельзя назвать, у него аж слёзы навернулись на глаза.
— Ну, ты насмешил парень, — еле отдышавшись, отозвался Роджерс, и спросил: — как хоть тебя зовут скажи?
Клинт понимал, что промолчать, когда тебе в голову всё ещё направлен пистолет не получится, поэтому ответил:
— Клинт Бартон.
— И кто ты?
Бартон тяжко вздохнул.
— Старк сказал правду, я обычный реставратор, — ответил Клинт, ожидая, когда Роджерс снова заржёт. Честно говоря, этот парень его уже стал раздражать. Если собрался прикончить, то пусть уже делает, чего мучить жертву?
— И что ты тогда здесь забыл, если не причём?
— Ну-у-у, — Клинт покосился на Наташу, — она меня заставила.
Стив опять расхохотался.
— Вот прям взяла и заставила? С пистолетом?
— Я хотел отказаться, ясно? — рявкнул Клинт, — она умеет упрашивать и без оружия.
— Ладно, допустим, я тебе верю, — кивнул Стив, и приказал всё тому же бугаю, продолжавшему направлять оружие в голову Бартону: — развяжи ему руки.
Секунда, и Клинт уже растирал затёкшие конечности.
— Спасибо, — признательно кивнул он Роджерсу. — Так намного лучше.
— Скажи мне вот что, Клинт, — начал Стив, — что конкретно тебе приказал Фьюри. И если скажешь правду, я тебя, так уж и быть отпущу, но мои люди всегда будут присматривать за тобой, и если ты попытаешься предать меня, то они спустят курок быстрее, чем ты наберёшь 9-1-1.
— Романофф сказала правду, от меня требовалось проникнуть в отель, — Клинт вперил немигающий взгляд на Роджерса, — и следить за вами, если получится, то заговорить. Это всё.
— Всё? — уточнил Стив, буквально сканируя Бартона взглядом.
— Да, — кивнул Клинт.
— Можешь идти, — милостиво разрешил Роджерс, и посмотрел на Наташу и Тони, — а с вами у меня будет отдельный разговор.