Примечание
Поэзия, драма. Про галлюцинации Блэйда.
Сотни зеркал разбивались от ярости,
В каждом осколке я видел тебя.
Тысячи глаз, ни в одном нет жалости.
Чья-то рука вдруг коснулась лба.
Реально? Не знаю. Что было? Не помню.
Кровь на руках, на лице, на полу —
Всё, что я вижу, — всё то встало комом
В глотке, накинув на мой разум мглу.
Сколько бродил я без цели и имени,
Помня лишь только родные глаза?
Помня, что руки твои — губители,
И погубили они лишь меня.
Холод ладони, знакомый до боли,
Ярость в крови моей остудил.
Чувствую, как расслабляются брови,
Знаю: я вижу мираж, но нет сил.
Ты со мной яростен и неприветлив,
Ты позабыл что меня, что грехи.
Я обещаю: желаю лишь мести,
И снова я вою от боли в груди.
Странно, что сердце моё не остыло,
И страшно, что бьётся внутри без тебя.
Лишь холод — спокойно лежится в могиле,
Зная, что ты и не вспомнишь меня.