Глава 9 и 3/4 Новая палочка Джеймса

Сириус, прихрамывая, вернулся к другу. Заклятье остолбеней давно спало, но Джеймс почему-то всё ещё сидел на земле.


— Я ногу подвернул. А Салага сбежал. Пульнул мне скользящее под ноги и утек.


Джеймс поднял голову и посмотрел на него стеклянными глазами. Сириус даже не был уверен, что его услышали.


— Моя жена. — Тихо, в отупении, произнес Джеймс и снова опустил голову.


— Джим. — Осторожно начал Сириус.


— Моя палочка. — Так же тупо произнес Джеймс.


— Не всё так страшно.


— Моя удача. — Закончил он и умолк.


Сириус понял что влип. Влип по полной. В жизни он не уставал находить проблемы на свою задницу. Но что бы ни случалось Джеймс раз за разом появлялся в самый последний момент, как черт из табакерки и выкручивались они всегда вдвоём. И ни разу в жизни Сириус не видел друга раздавленным, отчаявшимся или потерянным. Плюнув на беглеца, Сириус силой заставил Джима встать и поддержал под руку чтобы тот не упал.


— Моя жена. — Опять простонал Джим.


— Не волнуйся, мы спасем её в другой раз. Сейчас главное вытащить тебя.

И Сириус трансгрессировал в Годрикову лощину.


***




— Давно он так? — Рем кивнул на Джеймса сидящего за кухонным столом в прежнем отуплении.


— Моя палочка.


— Часа два, может больше. Я не засекал. — Сириус плюхнулся на соседний стул. Он не знал как рассказывать друзьям о случившемся, потому решил продемонстрировать Джеймса. Всё лучше, чем языком трепать.


Рем, с привычной дотошностью, помахал перед глазами Джима, пару раз щелкнул перед его носом, взял за руку и измерил пульс.


— Моя удача.


— Он в порядке? — боязливо спросил Хвост.


— Разумеется, он в порядке. Нет ничего более естественного, чем сидеть, тупо пялится в одну точку и повторять три фразы по кругу, — съязвил Сириус.


— Моя жена.


— Это сделал Тот-кого- нельзя-называть сделал? — не унимался Хвост.


— Куда уж ему, — дернул плечами Сириус, игнорируя недовольный взгляд Рема. Его начинало доставать, что все приходилось объяснять. Если бы Хвост соизволил бы пошевелить мозгами, все стало бы куда проще.


— Моя палочка, -безнадежно выдал Джим и кухня погрузилась в тишину.


— И куда вы умудрились втравить Лили? — наконец, спросил Рем.


Джим поднял на него на удивление осмысленный взгляд.


— Что ты сказал?


Глаза Рема опасно сузились и он наклонился ближе к Джиму. В воздухе запахло дракой.


— Я спросил в какое дерьмо вы, два идиота, умудрились втравить самую добрую девушку на свете, так что не смогли её вытащить?


Удар. Вскрик. И вот уже Джеймс стоит на ногах, а Рем валяется на полу.


— Можно поздравить тебя с возвращением? — Хрипло спросил Рем, привстав на локтях.


— Да.


— Ну, а теперь, когда все в сборе, кто из вас объяснит что произошло?


Сириус понял, что придётся много говорить. Первые десять минут Лунатик прерывал его чуть не на каждом слове, выражая несогласие с их с Джеймсом логикой. А по-простому, обзывая идиотами и закатывая глаза. Но вскоре утих, видимо решив что они безнадёжны. Джеймс молчал почти весь рассказ, лишь изредка вставляя свои комментарии.


— Итак, — начал Лунатик и Сириус слегка поежился, — вы, двое придурков, больше суток назад ломанулись за кем-то, кто, по вашей теории смог на расстоянии подчинить себе Лили. И никому об этом не сказали. Ворвались в чужой дом, устроили там разборку с пожирателем смерти, едва унесли ноги. Вы выяснили, что вам противостоит волшебник, настолько могущественный, что смог переместится назад во времени и веселиться в чужое тело. И решили поймать его своими силами. Закономерно огребли и только тут, битые по всем фронтам, решили позвать на помощь. И, я очень тронут вашим доверием, но почему не Дамблдор? Вам не кажется, тот, кто похитил Лили слегка, самую чуточку, не наш уровень?


— Когда ты так говоришь, я чувствую себя болваном, — проворчал Сириус.


— Да неужели? — съехидничал Лунатик. — Хорошо, что у тебя хватило ума увести оттуда Джеймса и больше в том городе не появляться. А то…


Лунатик осекся.


— Ты же не возвращался туда больше?


— Нет, что ты, — отговорился Сириус.


— Вообще-то, — вдруг встрял Джеймс, — Возвращался.


Он смотрел куда-то в потолок и, судя по виду, мыслями был где-то очень далеко.


— Ты же был в отключке, откуда тебе знать? — Возмутился Сириус.


— Не настолько, чтобы не понимать, что ты смылся. Я думал, ты вернуть мою волшебную палочку. Я думал, ты пошёл за ней.


— Ты потерял палочку? — Недоуменно переспросил Хвост, до того молчавший. — Как же ты теперь будешь приманивать удачу?


— Конечно он потерял палочку, идиот! — Взъярился Сириус, обиженный на нотацию и пойманным на вранье, — О чем мы по твоему толковали здесь битый час?


— Никак, — пожал плечами Джеймс. — Буду как все, неудачником.


— Ну спасибо, обласкал. — Фыркнул Сириус.


— Придётся возвращать. Иначе нам в одиночку Лили не спасти. Все синхронно повернулись к Лунатику. — Что? Я думал, вы не хотите идти к Дамблдору.


Джеймс протянул ему руку.


— Спасибо, друг.


Лунатик пожал ее.


— Всегда пожалуйста. Есть идеи, что делаем сейчас? Может, обследуют город?


— Это бесполезно. Я там был. Следы Лили обрываются на ломбарде. Будто она оттуда и не выходила. Но внутри её тоже нет.


— Ломбард? — Переспросил Джеймс. — Что салага мог там делать?


Сириус скорчил такую рожу, словно лимон жевал.


— Не знаю и знать не хочу.


— Бродяга. — Нараспев начал Джим. — Что случилось?


Сириус ещё больше скривился и стал похож на карикатуру. Под тяжёлыми взглядами друзей, он достал из внутреннего кармана синюю бархатную коробочку.


— Он продал вот это.


Джеймс выхватил коробочку и раскрыл её. Его лицо потемнело.


— Я убью его. А ты какого черта молчал?


— Ты был не в состоянии слушать. К тому же, я считаю парень на нашей стороне.

Коробочка захлопнула с характерным щелчком.


— Ты смеешься? Он обокрал меня.


— Но не убил, хотя мог. И выступил с нами против пожирателей.


Джеймс рассмеялся.


— Велика заслуга. Ещё неизвестно, кто их туда привел.


— Вот именно, неизвестно.


— Так, стоп. — Резко оборвал их Лунатк. — вы спорить собрались или решать проблемы?


— А чего тут решать? — Огрызнулся Сириус, — Без Джеймсовой удачи мы салагу не найдем. Палочка вместе с удачей у салаги, так что, чтобы их вернуть надо найти салагу. Все кристально ясно. Мы в жопе.


— Тогда, Джим, тебе нужна новая палочка и новая удача, — тихо произнес Хвост. Все оглянулись на него. — Красное дерево, ведь так? Достаточно купить новую палочку из красного дерева и удача вернется?


— Хвост, ты гений! — Заключил Джеймс, — Решено, идем за палочкой.


— Стоп. Куда? — Перебил его Сириус.


— Что значит куда? К Оливандеру, конечно. — Джеймс нахмурился.


— Можешь сразу к Дамблдору на ковер. Чего уж изворачиваться?


— Твои предложения? — Джеймс замер на пороге кухни и нахмурился.


— Косой переулок Оливандером не заканчивается. Есть и другие торговцы.


— Я бы сказал, торговля не заканчивается на Косом переулке. — Опять заговорил Хвост, — Из всех официальных лавочек по-настоящему сильные палочки делает только Оливандер. Зато в Лютном у меня есть один знакомый. Всё исключительно по индивидуальному заказу, сделают ровно то, что ты хочешь.


— И на сколько это легально? — Уточнил Рем. — по десятибалльной шкале.


— Минус восемь.


— Уж лучше к Оливандеру, за это хотя бы не посадят.


Джеймс задумался, а спор продолжился без него. Ему не было нужно вслушиваться, чтобы услышать, он мог в любой момент представить себе каждого из друзей и услышать его мнение. Куда больше Джеймса волоновало мнение, которое он не мог услышать. «Что мне делать, Лили?», — мысленно спросил он. Ответа не последовало.


— Так, стоп. — Джеймс прервал бесполезный спор. — Идем куда-нибудь, по ходу разберемся.


— Но… — Хотел возразить Рем.


***



На бархатной подушке, которую вынес замыленный продавец, лежало три волшебные палочки. Джеймс схватил первую попавшуюся и взмахнул ей.


— Не годится. — Заключил он и отбросил палочку на стойку к горе таких же отбракованных. Продавец горестно вздохнул. По началу он еще пытался выдавать Джеймсу новые палочки и упаковывать отброшенные, но очень скоро плюнул на это дело. Зато притащил пуфики на которые и стекли Сириус, Рем и Питер.


Джеймс выхватил вторую палочку.


— Это даже не красное дерево. Не годится. — И отбросил её, не попробовав. Сириус выругался в кулак, Джим повернулся к нему. — Есть что сказать?


— Кроме «хватит выделываться, бери любую и валим отсюда»? Нет. Мне абсолютно нечего сказать.


Джеймс выхватил третью палочку и, взмахнув ею, с любопытством посмотрел на нее.


— Здесь нет подходящих. Они. Все. Отвратительно. Бездарны. — Джеймс бросил палочку на пол и наступил на нее. По магазину разнесся отчетливый хруст. — Но в одном ты прав, пора валить. За палочку башляешь.


Сказав это, он быстро, ни на кого не глядя, вышел из магазина. Рем и Хвост последовали за ним.


— И что это было? — Уточнил Рем, вдыхая свежий воздух.


Косой переулок уже опустел. Лишь редкие лавочники, торгующие до поздней ночи, убирали товар.


— Решил нотацию прочитать? — уточнил Джеймс.


— Я? Нет, что ты. Просто подготовь ответ. Так, на всякий. Когда выйдет Бродяга он спросит то же самое, но не так вежливо.


Они спустились с крыльца магазина и застыли у стены. Джеймс молчал.


— Какого фига, Джим? Вторые сутки только и делаю, что кошелек расчехляю. Кто платит за Ночного Рыцаря? Бродяга. Кто выкупает чертово кольцо? Бродяга. А сейчас это вообще что было? Я что стал кошельком для военной кампании Джеймса Поттера?


— Так, кольцо ты выкупил сам, никто не просил, это раз. Прийти сюда было твоей идеей, это два. А у этой бездарности не палочки, а черт знает что. Приличный волшебник такую и в руки не возьмет, это три. Тебе деньги что ли вернуть? В этом твоя проблема? Так это легко.


— Иди ты со своими деньгами. Как мозги на место встанут, ты знаешь где меня искать. Или не знаешь. Мне плевать.


И Сириус трансгрессировал. Джим выразился коротко и непечатно. Развернувшись к Рему и Хвосту, он спросил.


— Ну что? Есть ещё желающие уйти? Не стесняйтесь. Только сегодня и только у нас аттракцион невиданной щедрости, предательство без последствий. Решайтесь, пока предлагаю!


Хвост и Рем переглянулись.


— Знаешь, я наверное, пробегусь до Лютного. — Медленно отступая в проулок, начал Хвост, — Они-то на ночь точно не закрываются. У них самая работа сейчас. Пойду договорюсь со своим приятелем. Уверен, он устроит все в лучшем виде. Ждите здесь, никуда не уходите.


Хвост исчез в тени между домами.


— Ну, а ты? — Джеймс повернулся к Рему.


— Знаешь, в детстве у меня был один замечательный друг. И не делай такое кислое лицо, это не нотация.


— Ладно, допустим. Продолжай.


— Так вот, этот друг вечно подсаживался к тем, кого класс бойкотировал, дружил с неудачниками и тому подобное. Однажды, я спросил его, знает ли он почему я держусь в стороне от всех. И он мне ответил «Какая разница? Никто не должен оставаться одинок». Иногда я скучаю по этому своему другу.


Джеймс нервно рассмеялся.


— Кто только чего не скажет в двенадцать лет, чтобы списать домашку.


— Он не списывал. — Улыбнулся Рем.


— А, то есть ему это ещё и не помогло? — Джеймс рассмеялся уже своим обычным звонким смехом. — К Оливандеру? С Сириусом я потом сам поговорю.


— Надеюсь мы не опоздали. Время позднее.


Джим пожал плечами и зашагал по пустынной улице.


Они подошли к лавке, когда хозяин уже закрывал ставни.


— Здравствуйте, мистер Оливандер, — Джеймс изобразил шуточный поклон, — А мы к вам. Не опоздали?


— А, мистер Поттер. Рад встречи. — Хозяин кивнул, не отвлекаясь от своего занятия. — К сожалению, на сегодня магазин закрыт. Но старикам всегда приятно внимание молодых. Если смогу — помогу.


Джеймс улыбнулся.


— Видите ли, у меня маленькое затруднение. Лили уехала к родне на пару недель, и, собираясь, перепутала палочки. Всё бы ничего, да вот только меня её палочка не слушается. Я бы хотел купить что-то более подходящее.


Мистер Оливандер пронзил его долгим, задумчивым взглядом. А после только головой покачал.


— Мне бы не хотелось.


— Не хотелось что? — Не понял Джеймс.


— Не хотелось бы продавать вам палочку, которая подходит вам лишь наполовину. В то время, как где-то живет её идеальный владелец. Это бы значило обречь на половинное существование три жизни и очень бы меня огорчило. Скажите, вам правда это нужно?

Джеймс нахмурился.


— Разумеется, раз я пришел. Мне нужна удачливая палочка, как та, что вы продали мне в прошлый раз.


— Удачливая? Ах да, конечно. Миф, что палочка из красного дерева приносит удачу, достаточно распространен. Но уверяю вас, мистер Поттер, мои палочки не приносят ни удачи ни несчастья. В сущности, ни одна палочка в мире на такое на способна. Удача живет только в человеке. Так что подумайте дважды, прежде чем покупать то, что у вас уже есть.


— То есть вы отказываетесь продавать мне новую волшебную палочку?


— Я не отказываюсь, — вздохнув, терпеливо пояснил мистер Оливандер, — Я говорю, подумайте дважды. На сегодня магазин закрыт, вы можете прийти завтра, если не передумаете. Теперь прошу простить меня.


Глубоко поклонившись, мистер Оливандер зашел в собственную лавочку и запер дверь.


— И что теперь? — озадаченно спросил Джеймс.


— Может, стоит послушаться его совета? — Предположил Рем, — До утра мало что изменится, а тебе срочно необходим сон.


— А у меня есть предложение получше, — из тени между магазинов выступил Хвост. — Собственно, я обо все договорился. Мой знакомец ждет нас. Он сделает палочку лично для тебя, Джеймс. С гарантией. Ни один вор, её уж точно не заберет. Всего-то и нужно твое согласие и капля крови для ритуала создания. И завтра поутру твоя идеальная палочка будет готова. Но идти нужно прямо сейчас.


Джеймс просиял.


— Ты слышал? — он тряхнул Рема за плечо, — А жизнь-то налаживается.


— Не знаю. Считай меня предвзятым, но я не люблю когда меня торопят. Почему нельзя подождать до утра?


— Лютный всегда был ночным районом. Да и какая разница? Как там Бродяга сказал, бери первую подходящую и пошли отсюда? Так и сделаем, — Джеймс пожал плечами, и повернулся к Хвосту, — Веди.


— Ты же знаешь, что Сириус прав не всегда? — Спросил Рем, в спину уходящему другу. Но Джеймс если его и слышал, никак не среагировал. Тяжело вздохнув, Рем последовал за ним. В конце концов, Лютный не место для одиночек.