***

 Составленные кругом свечи мастер Шифу зажигает с придыханием, с особым, трепетным чувством, как прелюдию к тому, что последует далее. В этом есть нечто схожее с ритуалом, знаменующим важнейшие события в жизни каждого. Лишь он и его ученик приглашены на таинство, лишь они и разделят между собой этот томный, ласковый вечер.

   Круг довольно широк, явно не для малой панды, а кого-то покрупнее, но Шифу спокойно садится в позу лотоса, закрывает глаза и смиренно ожидает. Свечи должны слегка прогореть, прежде чем появится он.

   Шорохи в коридоре не заставляют себя долго ждать – крупный барс по имени Тай Лунг застывает на пороге, сияя лёгкой улыбкой. Его мастер не спеша открывает глаза, и, не поворачивая головы, кивает, разрешая войти.

   Приблизившись к кругу, Тай аккуратно переступает через свечи, и, встав перед Шифу, кланяется. Затем барс садится напротив него в позу лотоса и закрывает глаза. Воцаряется тишина, знаменующая завершение прелюдии.

   Первым дотрагивается Шифу. Медленно поднявшись, не открывая глаз, он идёт барсу навстречу, касается кончиками пальцев шерсти на тыльной стороне его ладоней. Этот жест кое-что означает, заставляя Тая ожить и развернуть лапы ладонями вверх. Забравшись на них, Шифу касается лапой морды барса. Губы их встречаются, и подаренный первый, лёгкий поцелуй становится началом долгого и нежного ритуала, полного уюта и тепла.

   Лапы барса сжимают тело мастера как можно бережнее, и Тай ложится, освещаемый тёплым, золотистым свечением круга. Оказавшись в объятьях у него на груди, Шифу зарывается лапами, мордой в эту густую, мягкую шерсть, где взволнованно бьётся сердце молодого барса, млеет от его прикосновений к себе, когда большие лапы прикасаются к ушам, ведут от головы к изгибам плеч, пытаются снять одежду, чтобы насладиться так же, как сам мастер.

   И вот Шифу полностью обнажён, купается в ласках ученика, что, довольно урча, мнёт его шерсть на спине, животе, оглаживает пушистый хвост, вылизывает мягкую белую шерсть, придвигает мастера ближе, совсем-совсем близко к горячему, шершавому языку, который очень скоро пустит в ход…

   Голова мастера трётся о подбородок ученика. Опьянённый нежностью, Шифу не пытается сдержать своё нетерпение, вцепляется в шерсть на шее барса, игриво покусывает, когда ласковые поглаживания перерастают в настойчиво-грубый массаж его бёдер, ягодиц, межножья… Сердце Тай Лунга бьётся всё чаще, дыхание сбивается, а он всё продлевает и продлевает удовольствие, научившись обуздывать желание, как наставлял его мастер. Когда же, предупредительно рыкнув и завершив всякие ласки, барс аккуратно забирает в пасть возбуждённый орган мастера, тот полностью отдаётся во власть любимого ученика, позволяет нарушить тишину и завершить ритуал так, как делали уже множество раз.