Крик

Когда спустя два часа Деметрий так и не вернулся, его подруга вышла из машины и направилась к отелю. 


Её начинали нервировать его любвеобильность к людским женщинам и высокие аппетиты. 


Ищейка его у отеля. А если точнее, на крыше дома напротив. 


Деметрий не сразу заметил девушку, что удивило её.


— И чего ты тут сидишь? 


Вольтури поднял глаза и увидел итальянку. В его глазах отразилось изумление и стыд. Очень странные эмоции для такого, как он. 


— Что происходит? — вампирша пыталась скрыть беспокойство за маской строгости.


— Натали не позвала меня к себе.


— Натали? — брюнетка проследила за его взглядом и разглядела в окне отеля спящую блондинку, которая просила помочь добраться до жилья, — Сербезно? Ты следишь за девушкой, которая отказала тебе, вместо того, чтобы возвращаться в домой? Так сильно задел отказ? 


— Не говори ерунду, — он мотнул головой и поднялся, — Ты хотела в замок? Пойдём.


В следующий момент он спрыгнул с крыши, и Мэл не оставалось ничего, кроме того, чтобы следовать за ним. Пару раз она пыталась вернуться к разговору, но Деметрий словно язык проглотил. И это ей не нравилось. Очень сильно не нравилось.


Следующие несколько дней Вольтури почти не узнавала своего друга. Он стал рассеянным, не сразу отвечал Аро, который и без того был недоволен в последнее время — всё чаще в интернете появлялись вопросы о пропавших туристах, а из-за этого желающих посещать замок было всё меньше. Люди предпочитали прогуливаться по барам и смотреть на каналы.


Мэл, переняв часть дара Хайди, помогала той в работе — перед двумя обворожительными экскурсоводами мужчины уже не могли устоять. Но дела всё равно шли не так, как хотелось бы. 


Скоро придётся переезжать, и брюнетка надеялась на то, что её старый друг не выкинет чего-нибудь за время, что они ещё тут пробудут. 


Уезжать не хотелось, ведь она любила Венецию, так как та была ей вторым домом. Но растущее в груди беспокойство, пока непонятной ей природы, пугало не только её, но и одного из Владык. Пусть ясновидение ещё не было ей доступно — всё же одной встречи с Элис Каллен было недостаточно, Аро доверял чутью девушки.


Ей было неловко подавать руку старшему вампиру. Её собственные мысли были чисты, но когда дело касалось воспоминаний о каких-либо действиях следопыта, девушка чувствовала себя той, кто выдаёт грязные секреты своего друга, хотя, по сути, секретами они не были. Деметрий спокойно открывал свой разум перед Аро.


Раньше. 


Теперь же, после встречи с американкой, Деметрий делал это неохотно. И это напрягало. 



<center>***</center>



Итальянец не выходил у меня из головы. 


Когда он выразил желание зайти ко мне, я растерялась. Я не была ханжой, но впустить к себе парня, о намерениях которого было нетрудно догадаться, не решилась. К тому же, его ждала девушка, пусть он и сказал, что не в отношениях с ней. 


Всё это казалось странным. 


Но хоть я и думала о том, что поступила правильно, мысли так или иначе возвращались к нему. А в груди начинала расти злость на саму себя — вместо размышлений о правильности отказа незнакомцу надо было думать о том, что делать дальше с моим планом. 


В него точно не входили около романтические метания из-за какого-то парня, пусть и красивого. Даже слишком красивого.


Надо было отвлечься от этой мысли и сконцентрироваться на том, что имело для меня настоящую значимость. Мой план требовал моей полной преданности и самообладания, и я не могла позволить себе отклониться от заданного направления из-за привлекательного незнакомца.



За размышлениями, которые опять крутились вокруг шатена, я и не заметила, как дошла до площади Святого Марка.


Туристов на ней было много, но, к счастью, мне удалось найти свободное место за одним из столиков. Расположившись, я заказала кофе и достала телефон. Просто гулять по городу, конечно, тоже неплохо, но мне хотелось найти какие-нибудь недорогие выставки или мероприятия.


Но моё внимание привлёк разговор за соседним столиком.


— Я читала, что на их экскурсиях часто пропадают люди, — кудрявая блондинка тыкала пальцем экран телефона, — Не пойду я туда!


— Не говори чепуху, — молодой человек рядом с ней усмехнулся, — С каких пор ты веришь во всякие теории заговора? Может быть, ты боишься, что в старом соборе живут приведения? 


— А почему ты так хочешь пойти именно туда? — она отложила телефон на столик и придвинулась ближе к парню, смотря ему в глаза, — Понравились экскурсоводы? 


— Ничего они мне не понравились, — начал отнекиваться побледневший брюнет, — Заинтересовался только потому что мы сейчас здесь, можем сразу купить билеты и сходить.


Я решила поискать глазами экскурсоводов, и заметила в самом центре площади двух девушек, одна из которых уже была мне знакома. Разговор парочки сразу перестал быть мне интересен, мое внимание привлекла та, в чьей компании пару дней назад был Деметрий до того, как я появилась.


Они и правда собирали экскурсионную группу, вот только желающих было не слишком много, а тех, кого уговорили посетить Собор Сан-Марко, озирались по сторонам. Подозрительно. Что там говорила та девушка про исчезновения?


Беру телефон в руки, и через несколько минут уже просматриваю статьи об этом Соборе, но все они содержат только общую информацию: год постройки, адрес, объявления о том, что фото- и видеосъёмка запрещены, график работы по месяцам, стоимость прохода в музей и слова о том, что дресс-код для посетителей должен быть соответствующий — никаких вызывающих нарядов, ведь внутри до сих пор проводятся богослужения.


Следом я начала читать новости о пропавших без вести, но и тут не было ничего, что бы удивило меня. Почти во всех популярных туристических городах пропадали люди. Конечно, это ужасно, но вполне естественно. Кто-то самостоятельно разрывал все связи и уезжал туда, где легко затеряться в толпе. Кому-то не везло нарваться на плохую компани. А кто-то терял документы, деньги и уже не мог выйти на связь.

Полиция не справлялась.


Отставив чашку, в которой уже не осталось ни капли бодрящего напитка, я заблокировала экран мобильного и вновь посмотрела на площадь у Собора. Экскурсионной группы на ней уже не было. 

Как и парочки, чей разговор я невольно подслушала. 


Увлёкшись просмотром различных интернет статей, я и не заметила. как прошло довольно много времени. На площади становилось всё жарче, и я решила, что мне тоже пора уходить.



Из-за палящего солнца разглядеть что-то на экране мобильного было трудно, только заряд из-за максимальной яркости экрана тратился. Вздохнув, я убрала его и пошла искать тень, которой почти не было на площади. Только пройдясь вокруг территории Сан-Марко, я заметила местечко у соломенного моста над Рио-де-ла-Каноника.


Здесь, в тени Дворца Дождей, витает особая атмосфера спокойствия и умиротворения. Шум воды в канале, неспешные прохожие на близлежащих улочках и запах истории накрывали меня. Я закрыла глаза и прислушивалась к звукам.


И услышала крик.


Распахнув глаза, я начала озираться по сторонам, чтобы понять, кто и где кричал. Но когда, крутя головой, так ничего и не увидела, подумала о том, что из-за перегрева у меня начали появляться галлюцинации.


Как вдруг на мосту Вздохов появилась девушка. Она бежала из Дворца Дождей в сторону Тюремного Дворца, но не добежала. Появилась размытая тёмная тень, которая свалила девушку в воду. На месте, куда она упала, я разглядела что-то красное.



<center>***</center>



Я не помнила, как вернулась в отель.


Прокручивая в голове увиденную картину, я брела по улицам города. Кажется, я даже пару раз врезалась в кого-то.


Если сначала я была уверена в том, что у меня галлюцинации, то потом предположила, что мне вовсе не показалось. И не знала, как к этому относиться.


С одной стороны, в мой груди появилась надежда на то, что я наконец-то нашла то, что искала. А с другой, мне впервые стало страшно. Из-за того, что я только сейчас подумала о том, что вампир, которого я ожидала встретить, мог даже не слушать меня, а сразу убить.


Как уговорить сделать меня бессмертной? Почему я не задумывалась об этом прежде?



Следующие несколько дней я приходила к Сан-Марко и следила за приходящими на экскурсию туристами. А те не выходили из Собора. Но и криков больше не было, как и сбегающих девушек. Туристы словно исчезали в стенах Собора.


А потом разглядела его.

Деметрий вышел из дверей замка и пошёл куда-то в сторону. На нём был надет тёмный плащ, что было очень странно для жаркого, пусть и не солнечного дня.


Пробежавшись взглядом по своим последним записям о силе, скорости и невероятной красоте бессмертных, которые, плюсом ко всему, часто одевались не по погоде, я поднялась с места.



<center>***</center>



Деметрий понял, что слишком зациклился на отказавшей ему девушке, когда упустил из виду одну из посетительниц экскурсии. Собираясь выпустить пар в своих покоях, он не заметил, как мысленно вернулся к Натали, что позволило его жертве сбежать.


Кудрявая блондинка умудрилась выбежать на мост, где принялась кричать, и я уже думал не об утолении голода - надо было быстро убить беглянку, чтобы никто ничего не заметил.


Но он опять облажался — убийство очередной туристки не осталось незамеченным.


Деметрию казалось, что над ним кто-то решил пошутить. Оглянувшись, он заметил удаляющуюся с соломенного моста девушку. Её светлую макушку, лёгкое платье и босоножки он узнал сразу. Как и аромат.


Натали.


Деметрий отправился следом за ней и уже морально готовился к тому, что американка начнёт звонить в полицию, и ему придётся что-то предпринять. Но Натали только добралась до отеля, где плюхнулась в кровать, в которой пролежала, уставившись в потолок, по меньшей мере часа три. Она о чём-то думала, может быть, о чём-то не очень приятном, так как её сердцебиение то и дело сбивалось. 

А потом она села на кровати, достала какую-то тетрадь и начала что-то записывать.


Он хотел пробыть напротив её окна ещё какое-то врем, но вскоре ему позвонила Мэл - Аро напугало внезапный уход ищейки, и тому следовало вернуться и объясниться.



В замке Аро оповестил стражников о том, что нам пора менять место жительства. Деметрий догадывался о том, что то, что Владыка увидел его мыслях касательно человеческой девушки, только укрепило уверенность в принятом решении.


Уезжать не хотелось. Само его существо противилось одной мысли об отъезде от места, где находилась Натали, вызвавшая в груди вампира неизвестное прежде чувство. 

Который стал ещё рассеяннее.



Прогуливаясь по городу, он чувствовал, по каким именно улочкам успела пройти Натали, в какие магазины заходила. Деметрий следовал за невидимым человеческому глазу следом, не догадываясь о том, что яркий аромат девушки означал не то, что она недавно была в том или ином месте, а то, что она сама идёт за ним по пятам.


— Деметрий! 


Он замер. На мгновение ему показалось, что у него появились слуховые галлюцинации. 

А потом он обернулся и увидел её. 


Но прежде чем он успел что-то сказать или хотя бы поздороваться, она побежала к нему, схватила за рукав плаща и потащила в ближайший переулок.