Протяни руку и коснись кого-то, часть 2

Окей, ребят, вместе со мной на этот раз… Не! Реальные! Билл! И! Стив! И да, я знаю, что попаду за это прямиком в ад, – Маркиза де Слейд

===

Полночь в Майкрософт. В офисе темно, свет только от светящегося холодным зелёным монитора. Хозяин компьютера не за столом, его руки не на клавиатуре.

***

«О да!»

«Ммм… вот здесь»

«Тебе нравится?»

«Боже, да…»

«Потрогай меня»

«Такой твёрдый… Ты меня так возбуждаешь…»

«Насколько сильно ты меня хочешь?»

«Ты нужен мне сейчас… БОЖЕ!»

«Да! Оххх…»

«Господи… О-о-о…»

«Ну давай…»

«Господи! Ты лучший!»

«Можно – ммм… просто Билл… О ДА!»

Задыхающийся смех перетекает в «О да, Билл… Жёстче…»

«Ммм… да… О-о-ох…»

«Да… Да! Боже, ДА!»

«Да! Господи! СТИВ!»

«Люблю тебя…»

«Ммм… Билл?»

«Да, крошка?»

«Кто такой Стив?»

Телефонная трубка чуть не падает из дрожащей руки Билла: «Эм… Что?»

Он слышит усмешку в голосе с другого конца линии: «Ты слышал.»

«Я, эм, не говорил «Стив», я сказал… «Стой» Ну, то есть «Стой, дай передохнуть, ты, шикарная секс-богиня»

«За это я тебя и люблю, Билл. Тебе всегда удаётся меня поразить.»

«Поразить или позабавить?»

«И то, и то. Теперь отдохни, герой-любовник. Тебе же завтра нужно быть ярким и бодрым, чтобы покорять мир, не так ли?»

«У меня безграничный источник энергии…»

«Ммм… Готова поставить, так и есть. Если б только я была здесь лично…»

«Ты права. Мне и правда не стоило тебя дразнить. Спокойной ночи, Энн.»

«Добрых снов, Билл»

***

Билл Гейтс вешает трубку и ссыпается на стул, одежда всё ещё в беспорядке, всё ещё с липкими пальцами. Пустыми глазами он смотрит на мигающий курсор на мониторе.

Добрые сны, если они и будут, скорее всего будут не об Энн. Билл наклоняется вперёд и печатает чистой рукой: -Секс отупляет-. Задумавшись, не слишком ли высоки ставки даже для него, он жмёт кнопку backspace, и смотрит, как исчезают слова.

-Конец.-

Что ж, и Энн тут тоже не настоящая. Я б не узнала реальную Энн, даже если б она выскочила из моей тарелки супа. Честно. Это всё по вине Балмера. Билл и Стив вернутся в «Держи врагов ещё ближе»

2/8/00

Примечание

Примечание переводчика:

Эта и предыдущая главы были крепкими орешками и заставили меня поломать голову над адаптацией. Трудноадаптируемые фразы были и в первых двух главах, однако тут они были потруднее. Перевести про "безумно хороши" и "я не говорил "Стив" чтобы и по смыслу, и по духу, и не повторяя имеющиеся переводы, и при этом не уходя в полный надмозг – задача со звёздочкой. Однако я надеюсь, что эту звёздочку ухватить мне удалось.