Диара верно служит Белой Королеве.
Выполняет все поручения, замещает её на собраниях РадоСвета, распоряжается дворцовыми делами. Делает всё, чтобы её Королева не чувствовала себя хуже какими-то изнурительными или нервными занятиями.
Диара не только выполняет поручения, она защищает образ Королевы. Доброй, властной, справедливой и бесконечно честной — такой, какой и должна быть королева. И если кто сомневается в том, заслуживает ли Белая занимать трон и править светлыми феями, Диара точно уверит, что, да, Белая достойна и заслуживает.
Если кто-то осмеливается поднять руку или взмахнёт стрелой в сторону Королевы, Диара мгновенно защитит её собой. Подставит себя под удар, но какая разница, если она должна и она хочет?
— Ты лучшая, Диара, — слова Королевы отдаются приятной освежающей прохладностью. Похвала служит лучше любой награды. — Я доверяю тебе.
Редкий, хриплый с раннего утра голос Королевы разбивает сердце Диары, но лечит его лучше всех лекарей из любых параллелей. Рыжие яркие волосы выглядят как-то тускло, женщина ведёт плечами и пытается согреться. Рассвет только-только начинается.
— Ваше Величество, я… — голос срывается. Диара ловит на себе влажный и безжизненный взгляд Королевы. — Я очень ценю Ваше доверие.
Белая заходится негромким смехом. Она прикрывает рот рукой и лукаво смотрит на Диару, что склонилась в низком поклоне. Её смех в этот момент — тихий, пустой и какой-то… отчаянный? — кажется личным, чем-то скрытым, редким. Чем-то, что хочется спрятать от всех вокруг, и оберегать от всех невзгод в мире.
— Диара, милая, я же просила — зови меня Лиссой. Мы же… подруги. Разве не так?
Диара давит в себе судорожный вдох и старается не выдать свою боль.
Подруги? Ха-ха. Подруги.
Подруги.
— Да, конечно, Ваше Величество, но… — Диара натягивает дежурную улыбку. — Я не могу себе позволить. Вы… и я… Совершенно разные. Я не могу.
Белая тяжело вздыхает. Загоревшийся огонёк жизни в её глазах быстро тухнет, и смотреть на свою Королеву такой было невыносимо. Сердце противно сжимается от боли, и Диара старается вновь исправить положение.
— Ваше Величество, сегодня, если ничего не меняется, состоится вечер сказок…
Королева тут же растягивает губы в мягкой, тёплой улыбке. Немногое ей приносит положительные эмоции, и вечера со сказками, милыми, чудесными феями и фирами дарило некое подобие того, что в её жизни не всё так плохо, как ей временами кажется.
Диара улыбается — на этот раз искренне.
***
— Лисса, ты не представляешь, что сегодня было!
Молодая темноволосая девушка тут же опускается на крыльях — точно шесть, сразу понятно, что она фея.
Лисса улыбается и откладывает книгу, что только что читала. Она оборачивается и машет рукой подруге, которая радостно мчится ей навстречу.
— Короче, — выдыхает она, как только останавливается и старается отдышаться. — На часолист моей знакомой часовщицы пришло приглашение на бал у дочери одной госпожи. И прийти может любой желающий!
Лисса растерянно жмёт плечами: сейчас не особо хочется идти на какие-то балы, где, — она уверена, — точно будет алкоголь и что-то запрещённое. Поэтому Лисса лишь вздыхает и делится своими опасениями:
— Не думаю, что там будет здорово, Диара… Помнишь, я рассказывала, как было в тот раз?..
Диара обиженно супится. Она явно хочет пойти, но без подруги не собирается.
Листья на дереве, на котором девушки сейчас находятся, начинают качаться из стороны в сторону — поднимается ветер, и нужно поскорее заканчивать свои дела. И желательно вернуться по домам, иначе потом Эфларус знает когда доберёшься до замка матушки.
— В тот раз ты была с Огневым, — Диара противно морщится. — А в этот раз — со мной!
Лисса хмыкает. Она убирает книгу в сумку и поднимается на ноги, тянется и вдыхает свежий воздух. Находиться у светлых фей было куда лучше, нежели у тёмных: у тех будто весь народ вымер, везде мёртвая тишина.
Лисса переводит взгляд кристально-голубых глаз на Диару и видит в той отчаянное желание отправиться на это мероприятие. Подруга так наивно-по-детски смотрит на неё, что Лисса не сдерживается, улыбается уголком рта и склоняет голову в бок: мол, ладно, убедила.
Диара счастливо взвизгивает, подбегает к ней и крепко сжимает в своих объятьях. Лисса вдыхает её запах и с приятной нежностью проводит пальцами по длинным тёмным волосам подруги.
— Мне повезло с тобой.
***
К сожалению, этот бал прошёл не так, как хотелось.
Какие-то надменные девицы и парнишки посчитали очень умным наложить сложный эфер на платье Диары, что за несколько минут до этой ситуации защитила честь Лиссы и спасла ту от какого-то часовщика, что нахально лез к ней.
Подруга в расстроенном состоянии блуждала по зале, а Диара решила выпить — почему, собственно, нет? Отвлечётся и подумает о чём-нибудь другом.
Но стоило девушке взять бокал вина, как её чудесное длинное платье превратилось в нечто глупое и нелепое, короткое и отвратительно безвкусное. Кто успели заметить и увидеть этот кошмар, те удивлялись и смеялись. А компания тех ребят злорадно гоготала, видя замешательство и изумление Диары.
В этот раз не Диара спасает.
Спасает Лисса.
Подруга хватает её за руку и уводит на верхний этаж, на открытый балкон.
Стоит им выбраться из коридора, как в лицо ударяет холодный морозный воздух. В Чародоле явно теплее. Ночное небо, усыпанное мириадами звёзд, тянет к себе и завораживает.
Лисса пытается понять, что за эфер был применён, что превратил замечательное красивое платье Диары в этот ужас. Но, к сожалению, не понимает, а все попытки исправить положение приводят к тому, что ничего не получается.
— Прости.
Лисса горестно вздыхает, поправляет подол своего прозрачно-синего цвета платья и присаживается на пол. Диара, всё ещё разозлённая и недовольная, что их вечер испортили, недоумённо вскидывает брови.
— Извини?
Лисса поднимает голову и смотрит на Диару виноватыми глазами. В темноте ночи синие, бездонные глаза подруги отдают чем-то волшебным и потусторонним. Хочется долго-долго-долго изучать их, смотреть на них бесконечность и никогда не переставать.
— Я не могу помочь тебе. Хотя ты всегда помогаешь мне.
Диара фыркает. Она переводит задумчивый взгляд на бокал, наполовину всё ещё заполненный вином. Луна отражается в стекле и этим словно манит: попробуй, выпей до дна, всё будет замечательно…
— Всё нормально, Лисс. В следующий раз я превращу их одежду во что-нибудь или натравлю часоящеров. Посмотрим, кто потом будет смеяться.
Лисса качает головой. Она отворачивается обратно и внимательно смотрит на небо. Её тихий печальный голос почему-то делает больно.
— Нет. Я не про это.
Диара хмурит брови и присаживается рядом. Она всё-таки не удерживается и делает глоток кисло-сладкого вина. Напиток обжигает горло на мгновение, но тут же приятно согревает тело, разбегаясь по артериям и венам.
— Ты постоянно помогаешь мне. Со всем. Буквально. И я ещё ни разу не помогла тебе в той же мере. Это нечестно!
Лисса поворачивает голову к подруге и с разъяренностью смотрит на неё. И капелькой надежды.
Диара не совсем понимает. Может, на неё стал действовать алкоголь? Она никогда раньше особо не пила и не знает, сколько бокалов может уместиться в ней перед тем, как она начнёт пьянеть.
— Я хочу чем-то отплатить. Чем-то достойным.
Диара допивает вино. Она ставит бокал рядом с ними и подбирается чуть ближе к Лиссе.
— Просто обещай, что мы всегда будем вместе. Две подруги. Вместе. Навсегда.
Лисса устало улыбается. Интересно, она тоже пила? Диара, кажется, видела бокал с чем-то ярко-жёлтым в её руках.
— Обещаю.
Лисса переплетает их пальцы и с нежностью смотрит на Диару.
Резкий порыв ветра разметает их волосы, девушки прижимаются подруга к подруге и тут же согреваются. Лисса начинает звонко смеяться, и Диара через некоторое время присоединяется.
***
— А Норт снова странно себя ведёт, — Лисса тянет это и кладёт себе в рот вишню.
— Он всегда такой, — Диара фыркает и делает глоток вина.
Подруга закатывает глаза.
— Ты его просто не любишь. А так он хороший.
— Ну да, куда мне-то до него, — Диара недовольно смотрит в сторону, стараясь успокоиться. Говорить об Огневе совершенно не хочется, особенно сейчас, в такой прекрасный момент.
— Ты тоже хорошая, Диара, — Лисса улыбается и пихает Диару в бок. — Даже лучше Норта в тысячу раз.
Щёки Диары вспыхивают: очень глупый комплимент, если можно так сказать, но почему-то это пьянит лучше любого вина. Лисса это замечает и лукаво улыбается.
— Тут холодно, — Диара переводит тему разговора и облегчённо выдыхает, когда Лисса соглашается с ней. — Пойдём?
Диара встаёт на ноги и протягивает руку Лиссе. Та крепко хватается за неё, но всё равно, поднимаясь, чуть не падает. Диара мгновенно подхватывает подругу и не даёт той упасть, держа её за талию.
Их лица слишком близко, глаза испуганно смотрят друг на друга, и Диара чувствует, как бешено стучит сердце Лиссы. И почему-то она уверена, что её сердце нисколько не отстаёт.
Щёки покрывает лёгкий румянец, Диара пытается сделать вид, что этой неловкой заминки не было и нет, но Лисса…
Лисса неожиданно выпрямляется и притягивает к себе Диару.
Она мягко целует, чувствует кислую сладость на губах, оставшуюся от вина, и замечает, как Диара замирает на месте. Рыжие волосы наверняка щекотят загорелую кожу подруги, но та даже не двигается.
Лисса почти тут же стыдится своего поступка и перестаёт сминать тонкие шершавые губы подруги, что, вообще-то, ей понравилось целовать, шагает назад и делает вдох, чтобы извиниться за произошедшее, как Диара неожиданно останавливает её, требовательно держит за руку и приближается ближе.
— Ты… не против?.. — дыхание Диары опаляет бледную кожу, и Лисса судорожно выдыхает.
Вместо ответа она тянется к её губам и, чувствуя, как внутри всё трепещет от новых чувств, вновь целует. И в этот раз лёгкие, приятные губы подруги двигаются навстречу, отвечают и заставляют ощутить, как пол уходит из-под ног.
Девушки на некоторое время отстраняются, и Лисса поправляет выбившуюся тёмную прядь волос Диары. Та смущённо отводит взгляд в сторону и вновь покрывается румянцем. Лисса не может не улыбаться, она чувствует, как готова стоять так всегда, лишь глядя на свою чудесную подругу.
— Ты лучшая, Диара.
***
Лисса уехала. Сблизилась с Огневым. Родила дочь, наверняка чудесную и прелестную.
Диара закончила учёбу в академии. Заняла должность советницы. И верно ждала, когда настанет день их встречи.
***
Она решает все вопросы в Чародоле. Помогает с организацией мероприятий. Почти каждую неделю ездит в Астроград на собрание часовщиков. Постоянно улаживает конфликты на границе с королевством тёмных фей.
Она всегда защищает честь и достоинство Королевы, когда той нет рядом.и даже когда рядом.
В юности Диара спасала её от нападок окружающих, поступков возлюбленного и осуждения матушки. Диара закрывала собой её от всех, кто смел только подумать о том, чтобы совершить нечто плохое по отношению к подруге.
Сейчас… Диара печально усмехается. Ничего не изменилось.
Она всё так же готова броситься в бой, чтобы спасти свою Королеву. Она всё так же готова в любое время дня и ночи сорваться со всех дел, чтобы только помочь ей. И Диара всё так же дорожит ею.
Диара верно служит Лиссе.