Пророческая (не)быль

До горизонта за спиною чёрный плащ, 

Мой выбор сделан, мне довольно боли.

Безмолвный зов неописуемо манящ, 

Навстречу я шагаю поневоле. 


Она звала, ждала. На терпеливый зов

В один пригожий день был дан прямой ответ. 

Устал я бегать от неистовых штормов, 

Мне слишком поздно упираться в грубом «нет». 


Пустая тишина — угрюмый символ зла, 

Я расправляю плечи, мне не больно. 

А свет сгорает, с верой плавится дотла, 

И я дышу — впервые будто — вольно. 


Тьма за спиной, и бережным касанием

Снимает липкий страх, обиду, горький гнев.

Я очень долго бегал с отрицанием,

Но замер у черты, в презрении сгорев.


Мне не везло, я незадачливый беглец,

Я убегал, бессчётно отступая,

Отсрочки выгрызая на худой конец,

И не живя, а только выживая.


Меня загнали, как чудовищную тварь,

Охотились, готовя проклятую цепь.

Забыли только: и расслабленный дикарь

На грани гибели становится свиреп.


Испуганные взгляды не могу терпеть,

Ведь сила под рукой, подвластна воле. 

Я знаю, разучусь отныне сожалеть, 

Безжалостен, кто Тьмы отмечен долей. 


Лохмотья плоти виснут на гнилых костях,

Какое жалкое на вид творение.

Однако расцветают на моих устах

Кровавые цветы чар подчинения.


«Встань и иди», — команда недвусмысленна.

Мертвец подвластен мимолётным взмахам.

«Встань, отомсти», — немного легкомысленно,

Однако месть так вкусно пахнет страхом. 


Вести их за собою? Право слово, Тьма…

Боишься, что пойду тебе наперекор?

Там голод, бедствия, разруха и чума:

Для Разрушителя чудеснейший простор.


Сквозь пальцы утекает кровь горячая, 

В руках живое сердце еле бьётся. 

С мертвенным хладом кожи, тьмой охваченной, 

Еë тепло ожогом остаётся.


Вокруг раздолье для пугающих химер:

Личи, драконы, упыри и гончие, —

Не признаю теперь защитных полумер,

Пусть радикально будет всё окончено.


Скелет сверкает желтоватым черепом,

Со звонким хрустом трескаются кости.

Нежизни понемногу всем отмерено,

Но я поправлю это лютой злостью.


Вас не спасут святые церкви и кресты,

Заклятья не удержат море нежити.

Какая жалость, некроманты все мертвы,

Последнего из них вы не прирежете.


Попытки образумить? Их бесчисленно. 

Наставник, вы простите... Я сломался

Нет лжи в Анналах Тьмы, одна лишь истина. 

А значит, ваш учитель ошибался.


Грядущее подвластно убеждению, 

И вера запросто влияет на итог, 

Давая силу ложным заявлениям;

В кривое русло устремляется поток. 


Вы уверяли: текст насквозь фальшив, 

Но люди так доверчивы к пророкам, 

Что ложью создают правдивый миф. 

Легко поверить умному подлогу. 


Я скалюсь с злой издёвкой: зря, наивные,

Взвалили мне на плечи непомерный гнёт.

Иль должно мне, презрев толпу противную,

Смириться и молиться ночи напролёт?


Но тишина в ответ, весь Эвиал молчит. 

Разбитые в кровь губы режет солью, 

А я смеюсь, и даже смех на вкус горчит. 

Отныне мир насплошь пронизан болью. 


С небес Спаситель смотрит укоризненно, 

Его покой бесстрашно потревожили. 

Руины, пепел, горизонт безжизненный — 

Ты опоздал, мы мир свой уничтожили.


Я, получая обвинения: «злодей!», —

Пытался спорить, убеждать в обратном,

Не слушал тихий голос, что шептал: «убей», —

Но даже так всё поняли превратно.


Спасать уж поздно, некого теперь, прости. 

Такая неудача вышла под конец. 

Свернули в никуда слепой судьбы пути, 

Когда во Тьму шагнул отчаянный беглец. 


Закончилась история невесело,

Финал счастливый нам не обещали.

Быть может, вы о мире вечном грезили,

Но что-то неудачно рассчитали.


А на обломках, сотворëнных мщением, 

Я остаюсь, тянусь к позорному клейму. 

Я — Разрушитель, но своим падением

Обязан всем, кто подтолкнул в глухую тьму. 


Вы сами погрузили бренный мир во мрак,

Пусть будет поучительным уроком.

Вы помните, что явью может стать ваш враг,

Когда клеймо поставлено пророком